previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 55 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) 55:0 55:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary, 55:1 ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⰎⰣⰄⰅⰘⰟ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.loc Annotated as a syntactic conjunct because of equal place in the dependency hierarchy, not equal function. ⰖⰄⰀⰎⰅⰐⰟⰉⰘⰟ: lemma: udaliti 'move away' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron [ⰔⰡⰄ҃] lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: noun translation: (Title) (8th) Session ⰑⰕⰟ lemma: ot 'from' form: preposition ⰔⰕⰟⰉⰘⰟ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰋ lemma: David 'David' form: m.sg.dat translation: (Title) by David for a memorial, Dem.: da-vъ ⰂⰠ lemma: v 'in' form: preposition ⰕⰡⰎⰑⰒⰠⰔⰀ_ⰐⰠⰡ: lemma: tělopьsanie 'inscription' form: n.sg.nom/acc ⰅⰃⰄⰀ lemma: egda 'when' form: relative translation: (Title) when the other tribesmen caught him in Egypt. Brenton: when Philistines caught him in Geth ⰧⰔⰧ lemma: ęti 'take' form: 3pl.aor (pf) Ⰹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ⰉⰐⰑⰒⰎⰅⰏⰅⰐⰠⰐⰉⰜⰉ lemma: inoplemenьnik 'foreigner, barbarian, Philistine' form: m.pl.nom [·ⰾⰴ·] lemma: 55 form: alphabetic number ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰅⰌⰅⰒⰠⰕⰡ: lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.loc Elis.:geѳě 55:2 Ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰹ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) translation: Have mercy upon me, O God; 55:2 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for man has trodden me down; ⱂⱁ_ⱂⱐⱃⰰ lemma: popьrati 'trample' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ: lemma: človek 'human' form: m.sg.nom Ⰲⰵⱄⱏ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron translation: all the day long he warring has afflicted me. ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⰱⱁⱃⱗ lemma: borja 'struggle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⱄⱏⱅⱘⰶⰻ lemma: sъtǫžiti 'press, torment' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⰹ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat 55:3 Ⱂⱁⱂⱏⱃⰰⱎⱗ lemma: popьrati 'trample' form: 3pl.aor (pf) translation: Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; 55:3 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom ⰲⰵⱄⱏ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron ⰴⰵⱀⱏ: lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for there are many warring against me. ⰿⱀⱁⰷⰹ lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom ⰱⱁⱃⱙ_ⱋⰹⰹ lemma: borja 'struggle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron adjectival ending ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: preposition ⰿⱀⱁⱙ lemma: az 'I' form: 1sg.inst ⱄⱏⰲⱏⰹⱎⰵ: lemma: sviše 'from above' form: adv.comp 55:4 Ⰲⰵⱄⱏ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron translation: I shall not fear for the whole day 55:4 Brenton: They shall be afraid, ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱆⰱⱁⱙ lemma: uboja 'be afraid' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: but I will trust in thee. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱆⱂⱐⰲⰰⱙ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf) gr.LXX: 1sg.fut ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱅⱗ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) 55:5 Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: In God I will praise my words; 55:5 ⰱⰷ҃ⱑ lemma: bog 'god' form: m.sg.loc ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⱙ lemma: poxvalja 'praise' form: 1sg.prs (pf) ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: (all the day) have I hoped in God; Kral.: Na každý den slova má převracejí, proti mně jsou všecka myšlení jejich ke zlému. CS versions (and Klem. !) omit the phrase ὅλην τὴν ἡμέραν from this verse. ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱆⱂⱐⰲⰰⱙ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf) gr.LXX: 1sg.aor ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: I will not fear what flesh shall do to me. ⱆⰱⱁⱙ lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱍⱐⱅⱁ lemma: čto 'what' form: nom ⱄⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf) ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⱂⰾⱁⱅⱏ: lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc 55:6 Ⰲⰵⱄⱏ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron translation: All the day long they have abominated my words; 55:6 ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron ⰿⱃⱏⰸⱑ_ⰰⱈⱘ lemma: mrьzěti 'be disgusting' form: 3pl.aor/impf (ipf) gr.LXX: 3pl.impf ⰺⰿⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.dat Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: all their devices (are) against me for evil. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰲⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron ⱂⱁⰿⱏⰹ_ⱎⰾⰵⱀⱏⱑ lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.pl.nom/acc ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰸⱏⰾⱁ: lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc 55:7 Ⰲⱐⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vselja 'settle' form: 3pl.prs (pf) translation: They will dwell near 55:7 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hide themselves; ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⱙⱅⱏ: lemma: skrija 'hide' form: 3pl.prs (pf) Ⱅⰹ lemma: tě 'they' form: m.3pl.nom translation: they will watch my steps, ⱂⱗⱅⱘ lemma: peta 'heel' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱗⱅⱏ: lemma: sъxranja 'protect' form: 3pl.prs (pf) Ⱑⰽⱁⰶⰵ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: accordingly as they have waited patiently in my soul. Brenton: accordingly as I have waited patiently in my soul. ⱂⱁⱅⱃⱏⱂⱑⱎⱗ lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 3pl.aor (pf) ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 55:8 Ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: Thou wilt on no account save them; 55:8 ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⱍⰵⱄⱁⰿⱏⰶⰵ lemma: čto 'what' form: interrogative alt.analysis: particle ⱄⱂ҃ⰵⱎⰹ lemma: spasja 'save' form: 2sg.prs (pf) ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom Ⰳⱀⱑ_ⰲⱁⰿⱏ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.inst translation: thou wilt bring down the people in wrath. ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc ⱀⰹⰸⱐⰱⱐⰵⱎⰹ lemma: nizъbiti 'knock down' form: 2sg.prs (pf) ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 55:9 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: O God, I have declared my life to thee; 55:9 ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron ⰻⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱑⱈⱏ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.aor (pf) ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc Ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⰾⱏ lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: thou has set my tears before thee, even according to thy promise. ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱄⰾⱏⰸⱏⰹ lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱄⱁⰱⱁⱙ: lemma: se 'self' form: refl.inst Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱁⰱⱑ_ⱅⱁⰲⰰⱀⰹ lemma: obětovanie 'vow, promise' form: n.sg.loc ⱅⰲⱁⰵⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.loc.pron 55:10 Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return' form: 3pl.prs (pf) translation: Mine enemies shall be turned back, 55:10 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron ⰲⱏⱄⱂⱗⱅⱏ. lemma: vъspętь 'backwards' form: adverb Ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition translation: in the day wherein I shall call upon thee; ⱀⱏⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.acc ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⱂⱃⰹ_ⰸⱁⰲⱘ lemma: prizova 'call, invite' form: 3sg.prs (pf) ⱅⱗ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: behold, I know that thou art my God. ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱏ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱅⱏⰹ: lemma: ty 'you' form: 2sg.nom 55:11 Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: In God, will I praise his word; 55:11 ⰱⰷ҃ⱑ lemma: bog 'god' form: m.sg.loc ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⱘ lemma: poxvalja 'praise' form: 1sg.prs (pf) ⰳⰾ҃ⱏ: lemma: glagol 'word, verb' form: m.sg.nom/acc Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: in the Lord will I praise his saying. ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc ⱂⱁ_ⱈⰲⰰⰾⱙ lemma: poxvalja 'praise' form: 1sg.prs (pf) ⱄⰾⱁⰲⱁ: lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc 55:12 Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: I have hoped in God; I will not be afraid of what man shall do to me. 55:12 ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱆⱂⱐⰲⰰ_ⱗ lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱆⰱⱁⱙ lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱍⱐⱅⱁ lemma: čto 'what' form: nom ⱄⱅⰲⱁⱃⰹ_ⱅⱏ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf) ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⱍⰽ҃ⱏ: lemma: človek 'human' form: m.sg.nom 55:13 Ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition translation: The vows of thy praise, O God, which I will pay, are upon me. 55:13 ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⱁⰱⱑⱅⰹ: lemma: obět 'vow, promise' form: m.pl.nom Ⱗⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.pl.acc ⰲⱏⰸⰴⰰⰿⱏ lemma: vъzdam 'duly give' form: 1sg.prs (pf) ⱈⰲⰰⰾⱑ lemma: xvala 'praise' form: f.sg.dat/loc ⱅⰲⱁⰵⰹ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron 55:14 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thou hast delivered my soul from death, 55:14 ⰹⰸⰱⰰⰲⰹⰾⱏ lemma: izbavja 'free, let off' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ: lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen/dat/loc Ⱁⱍⰹ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc translation: My eyes from tears ellipsis ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⰾⰵⰸⱏ: lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.gen Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my feet from sliding, ellipsis ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰲⱏⱄⱂⱁ_ⱂⰾⱏⰸⰵⱀⱐⱑ: lemma: vъspoplъzenie 'stumble' form: n.sg.gen --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Ⱆⰳⱁⰶⰴⱘ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (pf) translation: that I should be well-pleasing before God in the land of the living. ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⰳⰿ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.inst ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱅⱃⰰⱀⱑ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.dat/loc ⰶⰹⰲⱘⱋⰹⰻⱈⱏ: lemma: živeja 'live' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |