Psalm 55
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

55 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title)

55:0


55:1 ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary,

55:1

ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰎⰣⰄⰅⰘⰟ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.loc

Annotated as a syntactic conjunct because of equal place in the dependency hierarchy, not equal function.

ⰖⰄⰀⰎⰅⰐⰟⰉⰘⰟ: lemma: udaliti 'move away'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron

[ⰔⰡⰄ҃] lemma: sědilьna 'session, cathisma'
form: noun

translation: (Title) (8th) Session

ⰑⰕⰟ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰔⰕⰟⰉⰘⰟ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰋ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

translation: (Title) by David for a memorial,

Dem.: da-vъ

ⰂⰠ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰕⰡⰎⰑⰒⰠⰔⰀ_ⰐⰠⰡ: lemma: tělopьsanie 'inscription'
form: n.sg.nom/acc

ⰅⰃⰄⰀ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: (Title) when the other tribesmen caught him in Egypt.

Brenton: when Philistines caught him in Geth

ⰧⰔⰧ lemma: ęti 'take'
form: 3pl.aor (pf)

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰉⰐⰑⰒⰎⰅⰏⰅⰐⰠⰐⰉⰜⰉ lemma: inoplemenьnik 'foreigner, barbarian, Philistine'
form: m.pl.nom

[·ⰾⰴ·] lemma: 55
form: alphabetic number

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰅⰌⰅⰒⰠⰕⰡ: lemma: Egipet 'Egypt'
form: m.sg.loc

Elis.:geѳě


55:2 Ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰹ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Have mercy upon me, O God;

55:2

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for man has trodden me down;

ⱂⱁ_ⱂⱐⱃⰰ lemma: popьrati 'trample'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ: lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

Ⰲⰵⱄⱏ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

translation: all the day long he warring has afflicted me.

ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰱⱁⱃⱗ lemma: borja 'struggle'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

ⱄⱏⱅⱘⰶⰻ lemma: sъtǫžiti 'press, torment'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰿⰹ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat


55:3 Ⱂⱁⱂⱏⱃⰰⱎⱗ lemma: popьrati 'trample'
form: 3pl.aor (pf)

translation: Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day;

55:3

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

ⰲⰵⱄⱏ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

ⰴⰵⱀⱏ: lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for there are many warring against me.

ⰿⱀⱁⰷⰹ lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom

ⰱⱁⱃⱙ_ⱋⰹⰹ lemma: borja 'struggle'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

adjectival ending

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱏ lemma: 'from'
form: preposition

ⰿⱀⱁⱙ lemma: az 'I'
form: 1sg.inst

ⱄⱏⰲⱏⰹⱎⰵ: lemma: sviše 'from above'
form: adv.comp


55:4 Ⰲⰵⱄⱏ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

translation: I shall not fear for the whole day

55:4
Brenton: They shall be afraid,

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱆⰱⱁⱙ lemma: uboja 'be afraid'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: but I will trust in thee.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱆⱂⱐⰲⰰⱙ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

gr.LXX: 1sg.fut

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱅⱗ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)


55:5 lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: In God I will praise my words;

55:5

ⰱⰷ҃ⱑ lemma: bog 'god'
form: m.sg.loc

ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⱙ lemma: poxvalja 'praise'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: (all the day) have I hoped in God;

Kral.: Na každý den slova má převracejí, proti mně jsou všecka myšlení jejich ke zlému.
CS versions (and Klem. !) omit the phrase ὅλην τὴν ἡμέραν from this verse.

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱆⱂⱐⰲⰰⱙ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

gr.LXX: 1sg.aor

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: I will not fear what flesh shall do to me.

ⱆⰱⱁⱙ lemma: uboja 'be afraid'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱍⱐⱅⱁ lemma: čto 'what'
form: nom

ⱄⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱂⰾⱁⱅⱏ: lemma: plъt 'flesh'
form: f.sg.nom/acc


55:6 Ⰲⰵⱄⱏ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

translation: All the day long they have abominated my words;

55:6

ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰿⱃⱏⰸⱑ_ⰰⱈⱘ lemma: mrьzěti 'be disgusting'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.impf

ⰺⰿⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.dat

Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: all their devices (are) against me for evil.

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰲⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱂⱁⰿⱏⰹ_ⱎⰾⰵⱀⱏⱑ lemma: pomyšlenie 'thought'
form: n.pl.nom/acc

ⰹⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⱏⰾⱁ: lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc


55:7 Ⰲⱐⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vselja 'settle'
form: 3pl.prs (pf)

translation: They will dwell near

55:7

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hide themselves;

ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⱙⱅⱏ: lemma: skrija 'hide'
form: 3pl.prs (pf)

Ⱅⰹ lemma: 'they'
form: m.3pl.nom

translation: they will watch my steps,

ⱂⱗⱅⱘ lemma: peta 'heel'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱗⱅⱏ: lemma: sъxranja 'protect'
form: 3pl.prs (pf)

Ⱑⰽⱁⰶⰵ lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

translation: accordingly as they have waited patiently in my soul.

Brenton: accordingly as I have waited patiently in my soul.

ⱂⱁⱅⱃⱏⱂⱑⱎⱗ lemma: potъrpja 'make suffer, wait'
form: 3pl.aor (pf)

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron


55:8 Ⱀⰹ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: Thou wilt on no account save them;

55:8

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⱍⰵⱄⱁⰿⱏⰶⰵ lemma: čto 'what'
form: interrogative
alt.analysis: particle

ⱄⱂ҃ⰵⱎⰹ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.prs (pf)

ⱗ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

Ⰳⱀⱑ_ⰲⱁⰿⱏ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.inst

translation: thou wilt bring down the people in wrath.

ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc

ⱀⰹⰸⱐⰱⱐⰵⱎⰹ lemma: nizъbiti 'knock down'
form: 2sg.prs (pf)

ⱗ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom


55:9 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: O God, I have declared my life to thee;

55:9

ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰻⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱑⱈⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.aor (pf)

ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

Ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⰾⱏ lemma: položa 'place'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou has set my tears before thee, even according to thy promise.

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱄⰾⱏⰸⱏⰹ lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱄⱁⰱⱁⱙ: lemma: se 'self'
form: refl.inst

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱁⰱⱑ_ⱅⱁⰲⰰⱀⰹ lemma: obětovanie 'vow, promise'
form: n.sg.loc

ⱅⰲⱁⰵⰿⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.loc.pron


55:10 Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 3pl.prs (pf)

translation: Mine enemies shall be turned back,

55:10

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

ⰲⱏⱄⱂⱗⱅⱏ. lemma: vъspętь 'backwards'
form: adverb

Ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the day wherein I shall call upon thee;

ⱀⱏⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.acc

ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱃⰹ_ⰸⱁⰲⱘ lemma: prizova 'call, invite'
form: 3sg.prs (pf)

ⱅⱗ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: behold, I know that thou art my God.

ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱏ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱅⱏⰹ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom


55:11 lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: In God, will I praise his word;

55:11

ⰱⰷ҃ⱑ lemma: bog 'god'
form: m.sg.loc

ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⱘ lemma: poxvalja 'praise'
form: 1sg.prs (pf)

ⰳⰾ҃ⱏ: lemma: glagol 'word, verb'
form: m.sg.nom/acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: in the Lord will I praise his saying.

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⱂⱁ_ⱈⰲⰰⰾⱙ lemma: poxvalja 'praise'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⰾⱁⰲⱁ: lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc


55:12 Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: I have hoped in God; I will not be afraid of what man shall do to me.

55:12

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱆⱂⱐⰲⰰ_ lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱆⰱⱁⱙ lemma: uboja 'be afraid'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱍⱐⱅⱁ lemma: čto 'what'
form: nom

ⱄⱅⰲⱁⱃⰹ_ⱅⱏ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱍⰽ҃ⱏ: lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom


55:13 Ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: The vows of thy praise, O God, which I will pay, are upon me.

55:13

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⱁⰱⱑⱅⰹ: lemma: obět 'vow, promise'
form: m.pl.nom

Ⱗⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.pl.acc

ⰲⱏⰸⰴⰰⰿⱏ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

ⱈⰲⰰⰾⱑ lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.dat/loc

ⱅⰲⱁⰵⰹ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron


55:14 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou hast delivered my soul from death,

55:14

ⰹⰸⰱⰰⰲⰹⰾⱏ lemma: izbavja 'free, let off'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ: lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen/dat/loc

Ⱁⱍⰹ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: My eyes from tears

ellipsis

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⰾⰵⰸⱏ: lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my feet from sliding,

ellipsis

ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰲⱏⱄⱂⱁ_ⱂⰾⱏⰸⰵⱀⱐⱑ: lemma: vъspoplъzenie 'stumble'
form: n.sg.gen

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

Ⱆⰳⱁⰶⰴⱘ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1sg.prs (pf)

translation: that I should be well-pleasing before God in the land of the living.

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⰳⰿ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.inst

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱅⱃⰰⱀⱑ lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.dat/loc

ⰶⰹⰲⱘⱋⰹⰻⱈⱏ: lemma: živeja 'live'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata