previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 54:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end, among Hymns of instruction by David 54:1 ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰒⰡⰐⰟⰉⰘⰟ lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.pl.loc [·ⰾⰳ·] lemma: 54 form: alphabetic number ⰓⰀⰈⰖⰏⰟ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc Ⰴ҃ⰀⰄ҃ⰑⰂ҃Ⱏ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ: lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc 54:2 Ⰲⱏⱆⱎⰹ lemma: vъušiti 'listen' form: 2sg.imp (pf) translation: Hearken, O God, to my prayer; 54:2 ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and disregard not my supplication. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⱑⰸⱏⱃⰹ lemma: prezra 'ignore, disregard' form: 2sg.imp ⰿⱁⰾⰵⱀⱏⱑ lemma: molenie 'praying' form: n.sg.gen ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron 54:3 Ⰲⱁⱀⱏⰿⰹ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf) translation: Attend to me, and hearken to me: 54:3 ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⰱⱑⱈⱏ lemma: vъskrъběti 'become sad' form: 1sg.aor (pf) translation: I was grieved in my meditation, ⱂⰵⱍⰰⰾⱐⱙ lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.inst ⰿⱁⰵ_ⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.inst.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I was troubled because of the voice of the enemy, ⱄⱏⰿⱗ(ⱄⱏ) lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 1sg.aor (pf) Ending by Sev., Dem.: sъmotixъ, Pog.: smęsъ, Bon. smętoxъ ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 54:4 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition 54:4 ⰳⰾⰰⱄⰰ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.gen ⰲⱃⰰⰶⱐⱑ lemma: vražii 'of enemy' form: m.sg.gen ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: and because of the oppression of the sinner: ⱄⱏⱅⱘⰶⰰⱀⱐⱑ lemma: sъtǫžanie 'torment' form: n.sg.gen ⰳⱃⱑ_ⱎⱐⱀⰹⱍⰰ: lemma: grěšьničь 'of a sinner' form: n.sg.gen --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they brought iniquity against me, ⱆⰽⰾⱁⱀⰹⱎⱗ lemma: ukloniti 'avoid' form: 3pl.aor (pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰱⰵⰸⰰⰽⱁ_ⱀⱀⱏⰵ: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and were wrathfully angry with me. ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰳⱀⱑⰲⱑ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.loc ⰲⱃⰰⰶⱐⰴⱁⰲⰰ_ⱈⱘ lemma: vražьdovati 'be hostile' form: 3pl.aor/impf (ipf) gr.LXX: 3pl.impf ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 54:5 Ⱄⱃ҃ⰴⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc translation: My heart was troubled within me; 54:5 ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⱄⱏⰿⱗⱅⰵ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the fear of death fell upon me. ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⱐⱀⱏⰹ_ⰹ lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom/acc.pron ⱀⰰⱂⰰⰴⰵ lemma: napasti 'attack' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 54:6 Ⰱⱁⱑⰸⱀⱏ lemma: bojaznь 'fear' form: f.sg.nom/acc translation: Fear and trembling came upon me, 54:6 ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱅⱃⰵⱂⰵⱅⱏ lemma: trepet 'trembling' form: m.sg.nom/acc ⱂⱃⰹⰴⰵ lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (root, pf) Thus in Pog./Bon., but Dem.: pridetъ gr.LXX: 3sg.aor ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and darkness covered me. ⱂⱁⰽⱃⱏⰹ lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱅⱏⰿⰰ: lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.nom 54:7 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I said, 54:7 ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom translation: O that I had wings as those of a dove! ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⰽⱃⰹⰾⱑ lemma: krilo 'wing' form: n.dl.nom/acc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰳⱁⰾⱘⰱⰻ: lemma: golǫbi 'of a pidgeon, dove' form: n.dl.nom/acc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: then would I flee away, ⱂⱁⰾⰵⱋⱙ lemma: poletěti 'fly' form: 1sg.prs po-future ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and be at rest. ⱂⱁⱍⰹⱙ: lemma: počiti 'lay to rest, die' form: 1sg.prs (pf) 54:8 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.nom translation: Lo! I have fled afar off, 54:8 ⱆⰴⰰⰾⰻⱈⱏ lemma: udaliti 'move away' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰱⱑⰳⰰⱗ: lemma: běgam 'run' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and lodged in the wilderness. ⰲⱏⰴⰲⱁ_ⱃⰻⱈⱏ lemma: vъdvoriti 'dwell, settle' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀⰹ: lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc [ⰴⰻⱑ҃_ⱂⱄⰰⰾ҃] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 54:9 Ⱍⰰⰰⱈⱏ lemma: čajati 'await, suppose' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf) translation: I waited for him that should deliver me from distress of spirit and tempest. 54:9 gr.LXX: 1sg.impf ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱄⱂ҃ⰰⱙⱋⰰⰳⱁ lemma: spasjavam 'save' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱂⱃⱑ_ⱀⰵⰿⰰⰳⰰⱀⱐⱑ lemma: prěnemaganie 'weakening' form: n.sg.gen ⰴⱈ҃ⰰ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⰱⱆⱃⱗ: lemma: burja 'storm' form: f.sg.gen 54:10 Ⱂⱁⱅⱁⱂⰻ lemma: potopja 'drown' form: 2sg.imp (pf) translation: Destroy, O Lord, and divide their tongues: 54:10 ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⰹ lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 2sg.imp (pf) ⱗⰸⱏⰹ(ⰽⱏⰹ) lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.acc/inst ⰻⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have seen iniquity and gain saying in the city. ⰲⰻⰴⱑⱈⱏ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱐⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱃⱑⱃⱑ_ⰽⰰⱀⱏⰵ lemma: prěrěkanie 'dispute' form: n.sg.nom/acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰳⱃⰰⰴⱑ: lemma: grad 'city' form: m.sg.loc 54:11 Ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc translation: Day and night he shall go round about it upon its walls: 54:11 ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱀⱁⱋⱏ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc ⱁⰱⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: obida 'go around' form: 3sg.prs (pf) ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱄⱅⱑ_ⱀⰰⰿⱏ lemma: stena (2) 'wall' form: f.pl.dat ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⱏⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc translation: iniquity and sorrow and unrighteousness are in the midst of it; ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱅⱃⱆⰴⱏ lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc ⱂⱁⱄⱃⱑⰴⱑ lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ: lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.nom 54:12 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and usury and craft have not failed from its streets. 54:12 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱁⱄⰽⱘⰴⱑ lemma: oskǫděti 'be taken away, fail' form: 2/3sg.aor (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱂⱘⱅⰹ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰾⰹⱈⰲⰰ lemma: lixva 'interest, usury' form: f.sg.nom ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⰾⱐⱄⱅⱏ: lemma: lъst 'deception' form: f.sg.nom/acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For if an enemy had reproached me, ⰰⱋⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ⰱⰻ lemma: sъm 'be' form: Vao-3s ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom ⱂⱁⱀⱁⱄⰹⰾⱏ lemma: ponositi 'reproach' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⱂⱃⱑⱅⱃⱏⱂⱑⰾⱏ lemma: pretъrpja 'suffer through' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: I would have endured it; (ⱆⰱⱁ) lemma: ubo 'as, for' form: conjunction ⰱⰻⰿⱏ: lemma: sъm 'be' form: Vao-1s 54:13 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and if one who hated me had spoken vauntingly against me, 54:13 ⰰⱋⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction ⰱⰹ lemma: sъm 'be' form: Vao-3s ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗⰹ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron ⰿⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰲⰵⰾⱏⱃⱑⱍⰵⰲⰰⰾⱏ: lemma: velerěčevati 'boast' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom Ⱆⰽⱃⱏⰹⰾⱏ lemma: ukrija 'hide' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: I would have hid myself from him. ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰱⰻⰿⱏ lemma: sъm 'be' form: Vao-1s ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱀⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 54:14 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: But thou, O man like minded, my guide, and my acquaintance, 54:14 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱍⰲ҃ⱍⰵ lemma: človek 'human' form: m.sg.voc ⱃⰰⰲⱐⱀⱁⰴⱎ҃ⱐⱀⰵ: lemma: ravьnodušьnъ 'like minded' form: m.sg.voc Ⰲⰾ҃ⰽⱁ lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.voc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰸⱀⰰⱀⱏⰵ lemma: znanie 'acquaintance' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ- lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron 54:15 Ⰺⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc translation: who in companionship with me sweetened our food: 54:15 ⰽⱆⱂⱐⱀⱁ lemma: kupno 'together' form: adverb ⱀⰰⱄⰰⰴⰹⰾⱏ lemma: nasladja 'enjoy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom Dem.: nasladilъ esi, Klem.: přijímáše, gr.LXX: 2sg.aor ἐγλύκανας ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⰱⱃⰰ_ⱎⱐⱀⰰ: lemma: brašno 'flour, food' form: n.sg.gen alt.analysis: n.pl.nom/acc Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: we walked in the house of God in concord. ⱈⱃⰰⰿⱑ lemma: xram 'temple' form: m.sg.loc ⰱⰶ҃ⱐⰹ lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: m.sg.loc ⱈⱁⰴⰹⱈⱁ_ⰲⱑ lemma: xodja 'walk' form: 1dl.aor (ipf) ⰹⱀⱁⰿⱏⱎⰾⰵⱀⱐⰵⰿⱏ: lemma: inomyšlenie 'unanimity' form: n.sg.inst Sev. adds an ⰹ to the ending, which does not appear elsewhere (not making much sense anyway). 54:16 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let death come upon them, 54:16 ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: priida 'come' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⱐ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom/acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc (ⰹ) lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let them go down alive into Hades, Added by Sev. ⱄⱏ_ⱀⰹⰴⱘⱅⱏ lemma: sъniti 'descend' form: 3pl.prs (pf) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰰⰴⱏ lemma: ad 'hell' form: m.sg.nom/acc ⰶⰻⰲⰻ: lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for iniquity (is) in their dwellings, in the midst of them. ⰸⱏ_ⰾⱁⰱⰰ lemma: zloba 'anger, evil' form: f.sg.nom ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰶⰻⰾⰹⱋⰹⱈⱏ lemma: žilište 'dwelling' form: n.pl.loc ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⱂⱁⱄⱃⱑⰴⱑ lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc ⰺⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 54:17 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: I cried to God, 54:17 ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ⰲⱁⰸⱐⰲⰰⱈⱏ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the Lord hearkened to me. ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⱆⱄⰾⱏ_ⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 54:18 Ⰲⰵⱍⰵⱃⱏ lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc translation: Evening, and morning, and at noon I will declare: 54:18 ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱓⱅⱃⱁ lemma: utro 'in the morning' form: n.sg.nom/acc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱁⰾⱆ_ⰴⱏⱀⰵ lemma: poludьnie 'noon' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc ⱂⱁⰲⱑⰿⱏ: lemma: pověděti 'tell' form: 1sg.prs (pf) Ⰲⱏⰸⰲⱑⱋⱘ lemma: vъzvestja 'announce' form: 1sg.prs (pf) translation: I declare he heard my voice. Brenton: and make known my wants: and he shall hear my voice. ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) Dem./Pog./Bon./Elis.: uslyšitъ, gr.LXX: 3sg.fut ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron 54:19 Ⰻⰸⰱⰰⰲⰹⱅⱏ lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) translation: He shall deliver my soul in peace from them that draw nigh to me: 54:19 ⰿⰹⱃⱁⰿⱏ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰰⱙⱋⰹⰻⱈⱏ lemma: približavam 'come closer' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they were with me in many cases. ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⰿⱀⱁⰷⱑⱈⱏ lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.loc ⰱⱑⰰⱈⱘ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) gr.LXX: 3pl.impf ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⰿⱀⱁⱙ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst 54:20 Ⱆⱄⰾⱏⰹ(ⱎⰹ)ⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear' form: 1sg.prs (pf) translation: God shall hear, 54:20 Corrected by Sev. ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and bring them low, even he that has existed from eternity. ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⱅⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 3sg.prs (pf) ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⱄⱏⰹ lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen Ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle translation: For they suffer no reverse, ⰱⱁ lemma: bo 'because' form: conjunction ⰹⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ⰻⰸⰿⱑⱀⰵⱀⱐⱑ: lemma: izměnenie 'change' form: n.sg.gen Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: and therefore they have not feared God. ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱆⰱⱁⱑⱎⱗ lemma: uboja 'be afraid' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰱ҃ⰰ: lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim 54:21 Ⱂⱃⱁⱄⱅⱃⱑⱅⱏ lemma: prostra 'stretch' form: 2/3sg.aor (pf) translation: He has reached forth his hand for retribution; 54:21 ⱃⱘⰽⱘ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc ⱄⰲⱁⱙ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱏ_ⰸⰴⰰⱀⰻⰵ: lemma: vъzdanie 'reward' form: n.sg.nom/acc Ⱁⱄⰽⱃⰲⱏⱀⰹⱎⱗ lemma: oskvernja 'taint' form: 3pl.aor (pf) translation: they have profaned his covenant. ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition The phrase na zemi not found in other sources. ⰸⰵ_ⰿⰻ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.gen/dat/loc ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament' form: m.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 54:22 Ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⰹⱎⱗ lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 3pl.aor (pf) translation: They were scattered at the anger of his countenance, 54:22 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰳⱀⱑⰲⰰ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.gen ⰾⰹ_ⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and their hearts drew nigh Brenton: and his heart drew nigh them. ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰹⱎⱗ lemma: približa 'come closer' form: 3pl.aor (pf) gr.LXX: 3sg.aor ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰ lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.nom/acc Klem.: srdce jeho ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⱆⰿⱗⰽⱀⱘⱎⱗ lemma: umęknǫti 'become soft' form: 3pl.aor (pf) translation: Their words became smoother than oil, Brenton: His words were smoother than oil, ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⱂⰰ_ⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp ⱁⰾⱑⰰ: lemma: elei 'oil' form: m.sg.gen Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: yet are they darts. ⱅⰰ lemma: tъ 'the' form: n.3pl.nom/acc ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⱄⱅⱃⱑⰾⱏⰹ: lemma: strela 'arrow' form: f.pl.nom/acc 54:23 Ⰲⱐⰸⰲⱃⱏⰷⰹ lemma: vъzvrěšti 'throw' form: 2sg.imp (pf) translation: Cast thy care upon the Lord, 54:23 ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ⱂⰵⱍⱐⰾⱐ lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he shall sustain thee; ⱅⱏ lemma: tъ 'the' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⱂⱃⱑⱂⰻⱅⱑⰵⱅⱏ: lemma: prěpitěti 'feed, sustain' form: 3sg.prs (pf) Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: he shall never suffer the righteous to be moved. ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰿⰾⱏⰲⱏⰹ lemma: mъlva 'turmoil, chatter' form: f.sg.gen ⱂⱃⰰ_ⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰽⱆ: lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.dat 54:24 ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: But thou, O God, shalt bring them down to the pit of destruction; 54:24 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⱀⰹⰸⱏ_ⰲⰵⰴⰵⱎⰻ lemma: nizъvesti 'bring down' form: 2sg.prs (pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱅⱆⰴⰵⱀⰵⱌⱏ lemma: studenьcь 'pit, well' form: m.sg.nom/acc ⰻⱄⱅⱏ_ⰾⱑⱀⱐⱑ: lemma: istlenie 'decay, corruption' form: n.sg.gen --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Ⰿⱘⰶⰻ lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom/inst translation: bloody and crafty men shall not live out half their days; ⰽⱃⱐⰲⱏⰹ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.gen Dem.: krъvi, Bon.: krivi ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰾⱐⱄⱅⰹⰻⰲⰹ lemma: lъstiv 'deceptive' form: m.pl.nom ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⱑⱂⱁⰾⱁⰲⱗⱅⱏ lemma: prěpoloviti 'reach a half' form: 3pl.prs (pf) ⰴⱀⱐⰹ lemma: den 'day' form: m.pl.gen ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: but I will hope in thee, O Lord. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱆⱂⱏⰲⰰⱙ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf) gr.LXX: 1sg.fut ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱅⱗ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |