previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 5:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end, a Psalm of David, 5:1 ⰍⰑⰐⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: (Title) concerning her that inherits. ⰐⰀⰔⰎⰀⰄⰟⰔⰕⰂⰖⰩⰛⰉⰉ lemma: naslědьstvovati 'inherit' form: sg alt.analysis: ptcp.prs.act ⰒⰔⰀ_ⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc [·ⰴ·] lemma: 5 form: alphabetic number ⰄⰀ҃_ⰄⰑ҃_ⰂⰟ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 5:2 Ⰳⰾ҃ⱏⰹ lemma: glagol 'word, verb' form: m.pl.acc/inst translation: Hearken to my words, O Lord, 5:2 ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron ⰲⱏⱆⱎⰹ lemma: vъušiti 'listen' form: 2sg.imp (pf) ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱃⰰⰸⱆ_ⰿⱑⰹ lemma: razumeja 'understand' form: 2sg.imp translation: attend to my cry. ⰸⱐⰲⰰⱀⱏⰵ lemma: zъvanie 'call' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ: lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron 5:3 Ⰲⱏⱀⱏⰿⰻ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf) translation: Attend to the voice of my supplication, my King, and my God: 5:3 ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱏⰹ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.gen ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron Ⱌⱃ҃ⱓ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.dat ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for to thee, O Lord, will I pray. ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ⱂⱁⰿⱁⰾⱙ lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 5:4 ⱓⱅⱃⱁ lemma: utro 'in the morning' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc translation: In the morning thou shalt hear my voice: 5:4 Elis.: zautra ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron ⱓⱅⱃⱁ lemma: utro 'in the morning' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc translation: in the morning will I wait upon thee, ⱄⱅⰰⱀⱘ lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.prs (pf) ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱅⱁⰱⱁⱙ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst ⱆⰸⱐⱃⱙ lemma: uzrěti 'see' form: 1sg.prs (pf) translation: (and I) will look up (and see) Pog.: i uzrę 5:5 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: (that) thou art not a god that desires iniquity; 5:5 ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱈⱁⱅⱗ lemma: xotěti 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱐⱑ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: neither shall the worker of wickedness dwell with thee. ⱂⱃⰹⱄⰵⰾⰹⱅⱏ lemma: priseliti 'settle' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱅⰵ_ⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ⰾⱘ(ⰽⰰ)ⰲⱏⰹ: lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.pron 5:6 Ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: Neither shall the transgressors continue in thy sight: 5:6 ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: prebъda 'spend time' form: 3sg.prs (pf) ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰹⱌⰹ lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker' form: m.pl.nom ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱁⱍⰻⰿⰰ lemma: oko 'eye' form: n.dl.dat/inst ⱅⰲⱁⰹⰿⰰ: lemma: tvoi 'your' form: n.dl.dat/inst.pron Ⰲⱏⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱑ lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 2/3sg.aor (pf) translation: thou hatest all them that work iniquity. ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron ⱅⰲⱁⱃⱗ_ⱋⱗⱗ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc.pron ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱐⰵ: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 5:7 Ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱎⰻ lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 2sg.prs (pf) translation: Thou wilt destroy all that speak falsehood: 5:7 ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron ⰳⰾ҃ⱙⱋⱗⱗ[ⱋⱗⱗ] lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc.pron (...) lemma: - '(no lemma)' form: residual ⰾⱏⰶⱘ: lemma: lъža 'lie' form: f.sg.acc ⰿⱘⰶⱏ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom translation: The bloody and deceitful man is disgusting to the Lord. Brenton: the Lord abhors the bloody and deceitful man. ⰽⱃⰹⰲⱏ lemma: kriv 'crooked, unjust' form: m.sg.nom Pog.: krъvii, Bon.: krivъ ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰾⱏⰶⰹⰲⱏ lemma: lъživ 'deceitful' form: m.sg.nom ⰿⱃⱏ_ⰸⰹⱅⱏ lemma: mrьzěti 'be disgusting' form: 3sg.prs (ipf) ⰳⰲ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat 5:8 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: But I will enter into thine house in the multitude of thy mercy: 5:8 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰿⱀⱁⰶⱏ_ⱄⱅⰲⱁⰿⱏ lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.inst ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen ⱅⰲⱁ(ⰵ)ⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron ⰲⱐⱀⰹⰴⱘ lemma: vъniti 'enter' form: 1sg.prs (pf) ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰹ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron Ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⱙ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.prs (pf) translation: I will worship in thy fear toward thy holy temple. ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱌⱃ҃ⰽⰲⰹ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc ⱄⱅ҃ⱑⰹ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron ⱅⰲⱁⰵⰹ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱅ(ⱃ)ⰰⱄⱑ lemma: strax 'fear' form: m.sg.loc ⱅⰲⱁⰵⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc 5:9 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: Lead me, O Lord, 5:9 ⱀⰰⰲⰵⰴⰵ lemma: naveda 'lead to' form: 2/3sg.aor (root, pf) Elis.: nastavi, gr.LXX: 2sg.aor.imp ⱀⰰⰲⰵⰴⰵ lemma: naveda 'lead to' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: lead me, ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱀⰰⰲⰵⰴⰵ lemma: naveda 'lead to' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: lead me in thy righteousness because of mine enemies; ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc ⱅⰲⱁⱘ̆ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen ⰿⱁⰻⱈⱏ̆ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ⰻⱄⱂⱃⰰⰲⰻ lemma: izpravja 'make straight' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: make my way plain before thy face. ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱅⱁⰱⱁ_ⱘ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst ⱂⱘⱅⱏ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰻ- lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron 5:10 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For there is no truth in their mouth; 5:10 ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱆⱄⱅⱑⱈⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.loc ⰻⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⰻⱄⱅⰻⱀⱏⰹ- lemma: istina 'truth' form: f.sg.gen Ⱄⱃⰴ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc translation: their heart is vain; ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⱄⱆ_ⰵⱅⱏⱀⱁ lemma: sueten 'vain' form: n.sg.nom/acc ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) Ⰳⱃⱁⰱⱏ lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc translation: their throat is an open sepulchre; ⱁⱅⰲⱃⱏⱄⱅⱏ lemma: otvrěsti 'open' form: m.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ⰳⱃⱏⱅⰰⱀⰹ lemma: grъtan 'throat' form: m.pl.nom ⰻ_ⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⱗⰸⱏⰻⰽⱏⰻ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.acc/inst translation: with their tongues they have used deceit. ⱄⰲⱁⰻ_ⰿⰻ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.inst.pron ⰾⱐⱋⰰⰰⱈⱘ: lemma: lъstja 'deceive' form: 3pl.aor/impf (ipf) gr.LXX: 3pl.aor 5:11 Ⱄⱘⰴⰻ lemma: sъdja 'judge' form: 2sg.imp translation: Judge (them,) 5:11 ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: let them fail of their counsels: gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⱁⱅⱏⱂⰰⰴⱀⱘⱅⱏ lemma: otpadna 'fall away, go astray' form: 3sg.prs (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰿⱏⰹⱄⰾⰵ_ⰻ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.pl.gen ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.gen.pron Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: cast them out according to the abundance of their ungodliness; ⰿⱐⱀⱁⰶⱐⱄⱅⰲⱆ lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.dat ⱀⰵⱍⱐⱄⱅⰹ lemma: nečьst 'dishonor' form: f.sg.gen/dat/loc (ⰻ)ⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⰲⱏⰹⱃⰹⱀⰹ lemma: vyrinǫti 'cast out' form: 2sg.imp (pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they have provoked thee, O Lord. ⱂⱃⱁⰳⱀⱑⰲⰰⱎⱗ lemma: progněvati 'anger' form: 3pl.aor ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 5:12 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: But let all that trust on thee be glad in thee: 5:12 gr.LXX: 3pl.fut ⰲⱐⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⱆⱂⱐⰲⰰⱙⱋⰹⰻ lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱅⱗ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: they shall exult for ever, ⰲⱑ_ⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou shalt dwell among them; ⰲⱏ_ⱄⰵⰾⰻⱎⰹ lemma: vselja 'settle' form: 2sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all that love thy name shall rejoice in thee. ⱂⱁⱈⰲⰰ_ⰾⱗⱅⱏ lemma: poxvalja 'praise' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱅⱁⰱⱁⱙ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst ⰾⱓⰱⱗⱋⰹ_ⰹ lemma: ljubja 'love' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron Likely a haplography with for an adjectival m.pl long form (as in 2:12). Pog.: ljubęštei, Elis.: ljubęštii (ⰹ)ⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron 5:13 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thou, Lord, shalt bless the righteous: 5:13 ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰱⰾ҃ⰳⱄⰻⱎⰹ lemma: blagoslovestiti 'bless' form: 2sg.prs ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰹⰽⰰ lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.gen/acc.anim ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: thou hast compassed us as with a shield of favour. ⱋⰹⱅⱁ[ⱅⱁ]ⰿⱏ lemma: štit 'shield' form: m.sg.inst ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰵⱀⱐⱑ lemma: blagovolenie 'good will' form: n.sg.gen ⰲⱑⱀⱐⱍⰰⰾⱏ lemma: venčaja 'to wed, wreathe' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom ⱀⱏⰹ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |