Psalm 43
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

43:1 ⱄⰾ(ⰰ)ⰲⰰ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory!

43:1

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, a Psalm for instruction, for the sons of Core.

ⰍⰑⰐⰅⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰓⰀⰈⰖ_ⰏⰟ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

ⰔⰐ҃ⰑⰂⰟ lemma: sin 'son'
form: m.pl.gen

ⰍⰑⰓⰡⰑⰂⰟ lemma: Koreov 'of Core'
form: m.pl.gen

ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ: lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

[·ⰽⰲ·] lemma: 43
form: alphabetic number


43:2 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: O God, we have heard with our ears,

43:2

ⱆⱎⰹⰿⰰ lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.dat/inst

ⱀⰰⱎⰹ(ⰿⰰ) lemma: naš 'our'
form: n.dl.dat/inst.pron

ⱆⱄⰾⱏⰹ_ⱎⰰⱈⱁⰿⱏ: lemma: uslyšati 'hear'
form: 1pl.aor (pf)

Ⱁⱌ҃ⰹ lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom/inst

translation: our fathers have told us,

ⱀⰰⱎⰹ lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom.pron

ⱂⱁⰲⱑ_ⰴⱑⱎⱗ lemma: pověděti 'tell'
form: 3pl.aor (pf)

ⱀⰰⰿⱏ: lemma: my 'we'
form: 1pl.dat

Ⰴⱑⰾⱁ lemma: delo 'deed, work'
form: n.sg.nom/acc

translation: the work which thou wroughtest in their days, in the days of old.

ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

ⱄⱏⰴⱑⰾⰰ lemma: sъdělati 'perform, carry out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⱐⱀⰹ lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⱏⱀⰹ lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

ⱂⱃⱏⰲⱏⰹⱗ lemma: pъrvi 'first'
form: m.pl.acc.pron

Dem.: prъvyję drevъnęję


43:3 Ⱃⱘⰽⰰ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

translation: Thine hand utterly destroyed the heathen,

43:3

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⱗⰸⱏⰹⰽⱏⰹ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst

ⱂⱁⱅⱃⱑ_ⰱⰻ: lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou didst plant them:

ⱀⰰⱄⰰⰴⰹⰾⱏ lemma: nasadja 'plant, put on'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

Ⱆⰸⱏ_ⰾⱁⰱⰻ lemma: ozlobja 'become hostile'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: thou didst afflict the nations,

Dem.: ozъlobi, Elis.: ozlobilъ

ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc/inst

(ⰹ) lemma: i 'and'
form: conjunction

Added by Sev. (as haplography).

ⰲⱏⰹ[ⰺ]ⰳ[ⰾ]ⱏⱀⰰ lemma: vygъnati 'expel'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: and cast them out.

Dem.: vъgъna, Elis.: izgnalъ

ⱗ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom


43:4 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: For they inherited not the land by their own sword,

43:4

ⱁⱃⱘⰶⱐⰵⰿⱏ lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.inst

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⱄⰲⱁⰹⰿⱏ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.inst.pron

ⱀⰰⱄⰾⱑ_ⰴⰹⱎⱗ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.aor (pf)

ⰸⰵⰿⰾⱙ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their own arm did not deliver them;

ⰿⱏⰻⱎⱐⱌⰰ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.sg.nom

_ⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱂ҃ⰵ lemma: spasja 'save'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Ⱀⱏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance,

ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⰰ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.nom

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰿⱏⰹⱎⱐⱌⰰ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.sg.nom

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱋⰵⱀⱐⰵ lemma: prosvěštenie 'enlightenment'
form: n.sg.nom/acc

ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⱅⰲⱁ_ⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: because thou wert well pleased in them.

ⰱⰾⰰⰳⱁⰻⰸⰲⱁⰾⰻ lemma: blagoizvoliti 'be pleased with'
form: 2/3sg.aor

lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: Pp3-pl


43:5 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou art indeed my King and my God,

43:5

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱄⰰⰿⱏ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom.pron

ⱌⱃ҃ⱏ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

Ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ lemma: zapovědvam 'command'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: who commandest deliverances for Jacob.

ⱄⱂⱀ҃ⱐⱑ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

Dem.: sp-nie iěkovle

ⰻⱑⰽⱁⰲⰾⱑ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: n.sg.gen


43:6 lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: In thee will we push down our enemies,

43:6

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

ⱀⰰⱎⱗ lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom.pron

ⰻⰸⰱⱁⰴⰵ_ⰿⱏ lemma: izboda 'pluck out'
form: 1pl.prs (pf)

ⱃⱁⰳⱏⰹ: lemma: rog 'horn'
form: m.pl.acc/inst

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in thy name will we bring to nought them that rise up against us.

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰻⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵ_ⰿⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.loc.pron

ⱆⱀⰹⱍⱏⰶⰻⰿⱏ lemma: uničižiti 'destroy, become humble'
form: 1pl.prs (pf)

ⰲⱏⱄⱅⰰ_ⱙⱋⱗⱗ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱏⰹ: lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)


43:7 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: For I will not trust in my bow,

43:7

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰾⱘⰽⱏ lemma: lъk 'bow'
form: m.sg.nom/acc

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

[ⰹ] lemma: i 'and'
form: conjunction

Partly struck.

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⱆⱂⱐⰲⰰⱙ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

Future tense expressions are prefered across translations - Klem.: úfati budu (although Kral.: jsem ... naděje neskládal), Luther: ich verlasse mich, Vulg.: sperabo, gr.LXX: 1sg.fut, hebr.: Qal.1sg.impf

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my sword shall not save me.

Pog./Bon.: i orǫžie moe, Elis.: mečь moi

ⱁⱃⱘⰶⱐⰵ lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱂ҃ⱅⱏ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

ⰿⱀⰵ: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat


43:8 Ⱄⱂ҃ⰰⱄⰾⱏ lemma: spasja 'save'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: For thou hast saved us from them that afflicted us,

43:8

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱏⱅⱘ_ⰶⰰⱙⱋⰻⰹⱈⱏ lemma: sъtǫžati 'press, torment'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg

ⱀⰰⰿⱏ: lemma: my 'we'
form: 1pl.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hast put to shame them that hated us.

ⱀⰵⱀⰰⰲⰻ_ⰴⱗⱋⱗⱗ lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

ⱀⰰⱄⱏ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/loc

ⱂⱁ[ⱄ]ⱅⱃⱑⰱⰻⰾⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)


43:9 lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: In God will we make our boast all the day,

43:9

ⰱⰷ҃ⱑ lemma: bog 'god'
form: m.sg.loc

ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⰹⰿⱏ lemma: poxvalja 'praise'
form: 1pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐⱄⱏ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰴⰵ_ⱀⱏ: lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to thy name will we give thanks for ever.

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰻⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.loc.pron

ⰻⱄⱂⱁ_ⰲⱑⰿⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

[ⰴⰹⱑ_ⱂⱄⰰⰾ]: lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


43:10 Ⱀⱏⰹⱀⱑ lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: But now thou hast cast off, and put us to shame;

43:10

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱁⱅⱏⱃⰻⱀⱘ lemma: otrina 'vanquish, shove away'
form: 2/3sg.aor (pf)

(ⰻ) lemma: i 'and'
form: conjunction

By Sev.

ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰻ lemma: posramja 'put in shame'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱀⱏⰹ: lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou wilt not go forth with our hosts.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰻⰸⰹⰴⰵⱎⰹ lemma: izida 'go out'
form: 2sg.prs (pf)

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⰹⰾⰰⱈⱐ lemma: sila 'power'
form: Nfsln

ⱀⰰⱎⰹⱈⱏ: lemma: naš 'our'
form: f.pl.gen.pron


43:11 Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⰾⱏ lemma: vъzvratiti 'return'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast turned us back before our enemies;

43:11

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰲⱏⱄⱂⱗ_ⱅⱏ lemma: vъspętь 'backwards'
form: adverb

ⱂⱃⰹ lemma: pri 'by'
form: preposition

ⰲⱃⰰⰷⱑⱈⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.loc

ⱀⰰⱎⰹⱈⱏ: lemma: naš 'our'
form: m.pl.gen/loc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they that hated us spoiled for themselves.

ⱀⰵ_ⱀⰰⰲⰹⰴⱗⱋⰵⰹ lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱀⰰⱄⱏ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/loc

ⱃⰰⱄⱈⱏⰹⱋⰰ_ⰰⱈⱘ lemma: rasxyštati 'rob'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.impf

ⱄⰵⰱⱑ: lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc


43:12 Ⰴⰰⰾⱏ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou madest us as sheep for meat;

43:12

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱁⰲⱏⱌⱗ lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

ⱄⱏⱀⱑ_ⰴⰻ: lemma: sъnědь 'meal'
form: f.sg.gen/dat/loc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou scatteredst us among the nations.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱗⰸⱏⰹⱌⱑⱈⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.loc

ⱃⰰⱄⱑ_ⰰⰾⱏ lemma: razseja 'sow'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)


43:13 Ⱂⱃⱁⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: prodam 'sell'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2sg.prs (pf)

translation: Thou hast sold thy people without price,

43:13
gr.LXX: 2sg.impf.mid

ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc/inst

ⱄⰲⱁⱗ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.acc.pron

ⰱⰵⱄ lemma: bez 'without'
form: preposition

ⱌⱑ_ⱀⱏⰹ: lemma: cena 'price'
form: f.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there was no plenty in our cries.

Brenton: and there was no profit by their exchange


ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰱⱑ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.impf

ⰿⱀⱁⰶⱏⱄⱅⰲⰰ lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.gen

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱐⱄⰽⰾⰹⱌⰰⱀⰹⰻⱈⱏ lemma: vъsklicanie 'jubilation'
form: n.pl.loc

Likely a misreading of ἀλλάγμα ʹthat which is givenʹ (LSJ) as ἀλαλαγμα ʹcryʹ.

ⱀⰰⱎⰹⱈⱏ: lemma: naš 'our'
form: n.pl.gen.pron


43:14 Ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⰾⱏ lemma: položa 'place'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast made us a reproach to our neighbours,

43:14

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⱐ(ⱓ) lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.dat

Ending by Sev., Dem.: ponošeniju, Elis.: ponošenie (without a prep.)

ⱄⱘⱄⱑⰴⱁⰿⱏ lemma: sъsed 'neighbor'
form: m.pl.dat

ⱀⰰⱎⰹⰿⱏ: lemma: naš 'our'
form: m.pl.dat.pron

Ⱂⱁⰴⱃⱑ_ⰶⰰⱀⱐⰵ lemma: podražanie 'imitation, mockery'
form: n.sg.nom/acc

translation: a scorn and derision them that are round about us.

Or an ellipsis? The cases are not in agreement in Dem./Pog./Bon. as well, gr.LXX and Elis. have sg.acc (or sg.nom/acc) in all three conjuncts.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱁⱃⱘⰳⰰⱀⱏⰵ lemma: poruganie 'derision'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⱘⱋⰹⰻ_ⰿⱏ lemma: sъm 'be'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat.pron

ⱁⰽⱃⱏⱄⱅⱏ lemma: okrъst 'around'
form: preposition

ⱀⰰⱄⱏ: lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/loc


43:15 Ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⰾⱏ lemma: položa 'place'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast made us a proverb among the Gentiles,

43:15

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱃⰹⱅⱏ_ⱍⱙ lemma: pritča 'story'
form: f.sg.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱗⰸⱏⰹⱌⱑⱈⱏ: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.loc

Ⱂⱁⰽⱏⰹ_ⰲⰰⱀⱐⰵ lemma: pokyvanie 'nodding, shaking'
form: n.sg.nom/acc

translation: a shaking of the head among the nations.

ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ lemma: glava 'head'
form: f.sg.gen

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰾⱓⰴⰵⱈⱏ: lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.loc


43:16 Ⰲⱏⱄⱏ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom/acc.pron

translation: All the day my shame is before me,

43:16

ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⱃⰰⰿⱏ lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⰿⱀⱘⱙ lemma: az 'I'
form: 1sg.inst

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the confusion of my face has covered me,

ⱄⱅⱆⰴⱏ lemma: stud (2) 'shame'
form: m.sg.nom/acc

ⰾⰹ_ⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰿⱁⰵⰳⱁ lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

ⰽⱃⱏⰹ lemma: krija 'hide'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.nom


43:17 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: because of the voice of the slanderer and reviler;

43:17

ⰳⰾⰰⱄⰰ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.gen

ⱂⱁⱀⱁⱄⱗⱋⰰⰳⱁ lemma: ponositi 'reproach'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱁⰽⰾⰵ_ⰲⰵⱅⰰⰲⰰⱙⱋⰰⰳⱁ: lemma: oklevetati 'slander'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron

Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: because of the enemy and avenger.

ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰲⱃⰰⰶⰻⱑ lemma: vražii 'of enemy'
form: n.sg.gen

ⰹⰸⰳⱁⱀⱗⱋⰰⰳⱁ: lemma: izgonja 'chase away'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: n.sg.gen.pron


43:18 Ⱄⰻ lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

translation: All these things are come upon us:

43:18

ⰲⱏⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱂⱃⰹⰴⱘ lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor (root, pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but we have not forgotten thee,

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰ_ⰱⱏⰹⱈⱁⰿⱏ lemma: zabyti 'forget'
form: 1pl.aor (pf)

ⱅⰵⰱⰵ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: neither have we dealt unrighteously in thy covenant.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱃⱑ_ⰲⱃⱑⰴⰹⱈⱁⰿⱏ lemma: prěvrěditi 'damage'
form: 1pl.aor (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰰⰲⱑⱅⱑ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.loc

ⱅⰲⱁ(ⰵⰿⱏ): lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.loc.pron


43:19 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And our heart has not gone back;

43:19

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁ(ⱅ)ⱄⱅⱘⱂⰹ lemma: otstъpja 'step away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱏⱄⱂⱗⱅⱏ lemma: vъspętь 'backwards'
form: adverb

ⱄⱃⰴ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⱀⰰⱎⰵ: lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but thou hast turned aside our paths from thy way.

ⱆⰽⰾⱁⱀⰹⰾⱏ lemma: ukloniti 'avoid'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱄⱅⱏ_ⰷⱗ lemma: stьza 'way'
form: f.pl.nom/acc

ⱀⰰⱎⱗ lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱂⱘⱅⰹ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen.pron


43:20 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou hast laid us low in a place of affliction,

43:20

ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⰾⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱑ_ⱄⱅⱑ lemma: město 'place'
form: n.sg.loc

ⱁⰸⱏⰾⱁⰱⰾⰵⱀⱐⱑ: lemma: ozloblenie 'enmity, affliction'
form: n.sg.loc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the shadow of death has covered us.

ⱂⱃⰹ_ⰽⱃⱏⰹ lemma: prikrija 'cover, veil'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⱄⱑⱀⱐ lemma: sěn 'shadow, dwelling'
form: f.sg.nom/acc

ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⱐⱀⰰⰰ: lemma: smъrten 'mortal'
form: f.sg.nom.pron


43:21 Ⰰⱋⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: If we have forgotten the name of our God,

43:21

ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱁⰿⱏ lemma: zabyti 'forget'
form: 1pl.aor (pf)

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱀⰰ_ⱎⰵⰳⱁ: lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and if we have spread out our hands to a strange god;

ⰰⱋⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

ⰲⱏⰸⰴⱑⱈⱁⰿⱏ lemma: vъzdějati 'raise'
form: 1pl.aor (pf)

ⱃⱘ_ⰽⱏⰹ lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

ⱀⰰⱎⱗ lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

(ⱅⱆ)ⰶⰴⰵⰿⱆ: lemma: tužd 'foreign'
form: m.sg.dat.pron


43:22 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: shall not God search these things out?

43:22

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⰾⰹ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ⰲⱏⰸⰹⱋⰵⱅⱏ lemma: vъziskati 'demand'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⰹⱈⱏ: lemma: sii 'this'
form: pl.gen/acc

Ⱅⱏ lemma: toi 'he'
form: m.sg.nom
alt.analysis: m.3sg.nom

translation: for he knows the secrets of the heart.

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⰹⰸⰲⱑⱄⱅⱏ lemma: izvěděti 'know well'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱅⰰⰻⱀⰰ lemma: taen 'secret'
form: n.pl.nom/acc

ⱄⱃⰴ҃ⱌⰰ: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen


43:23 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For, for thy sake we are killed all the day long;

43:23

ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⱆⰿⱃⱏⱋⰲ[ⰰ]ⱑⰵⰿⰻ lemma: umrъštvljati 'kill, mortify'
form: ptcp.prs.pass (ipf)
alt.analysis: m.pl.nom

ⰵⱄⰿⱏ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰴⰵⱀⱏ: lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

Ⰲⱐⰿⱑⱀⰹⱎⱗ lemma: vъměniti 'add, count, ascribe'
form: 3pl.aor (pf)

translation: we are counted as sheep for slaughter.

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱁⰲⱏⱌⱗ lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰰⰽⱁⰾⰵⱀⱐⰵ: lemma: zakolenie 'slaughter'
form: n.sg.nom/acc


43:24 Ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰹ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Awake,

43:24

ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: wherefore sleepest thou, O Lord?

ⱄⱏⱂⰹⱎⰹ lemma: spja 'sleep'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰲⱐⱄⰽⱃⱏⱄⱀⰹ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect'
form: 2sg.imp (pf)

translation: arise,

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do not cast us off for ever.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱅⱏⱃⰻⱀⰹ lemma: otrina 'vanquish, shove away'
form: 2sg.imp (pf)

ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⰽⱁⱀⱌⰰ: lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen


43:25 Ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: Wherefore turnest thou thy face away,

43:25

ⰾⰹⱌⰵ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱁⱅⱏⰲⱃⰰ_ⱋⰰⰵⱎⰹ: lemma: otvraštati 'turn away'
form: 2sg.prs (ipf)

Ⰸⰰⰱⱏⰹⰲⰰⰵⱎⰻ lemma: zabyvati 'forget'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: and forgettest our poverty and our affliction?

ⱀⰻⱋⰵⱅⱘ lemma: ništeta 'misery'
form: f.sg.acc

ⱀⰰⱎⱘ lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⰵⱍⰰⰾⱐ lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.nom/acc

ⱀⰰ(ⱎ)ⱙ: lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc.pron


43:26 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For our soul has been brought down to the dust;

43:26

ⱄⱏⰿⱑⱃⰻ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱃⱏⱄⱅⱐ lemma: prъst (2) 'soil'
form: f.sg.nom/acc

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⱀⰰⱎⰰ: lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom.pron

Ⱂⱃⰹⰾⱐⱂⰵ lemma: prilьnǫti 'stick'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: our belly has cleaved to the earth.

ⰸⰵⰿⰹ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⱘⱅⱃⱁ_ⰱⰰ lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.nom

ⱀⰰⱎⰰ: lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom.pron


43:27 Ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⰹ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Arise, O Lord,

43:27

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱂⱁⰿⱁⰷⰻ lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

translation: help us,

ⱀⰰⰿⱏ: lemma: my 'we'
form: 1pl.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and redeem us for thy nameʹs sake.

ⰻⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰻⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵ_ⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

ⱃⰰⰴⰻ: lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata