Psalm 41
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

41:1 ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, a Psalm for instruction, for the sons of Core

41:1

ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰓⰀⰈⰖⰏⰟ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

ⰔⰐ҃ⰑⰂⰟ lemma: sin 'son'
form: m.pl.gen

ⰍⰑⰓⰡⰑⰂⰟ lemma: Koreov 'of Core'
form: m.pl.gen

[·ⰽⰰ·] lemma: 41
form: alphabetic number

ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ: lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc


41:2 Ⰹⰿⱐⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.inst

translation: As the hart earnestly desires the fountains of water,

41:2

ⱁⰱⱃⰰⰸⱁⰿⱏ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.inst

ⰶⱗ_ⰴⰰⰵⱅⱏ lemma: žędati 'crave'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰵⰾⰵⱀⱏ lemma: elen 'deer'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰻⱄⱅⱁ_ⱍⱏⱀⰻⰽⱏⰹ lemma: iztočnik 'source'
form: m.pl.acc/inst

ⰲⱁⰴⱐⱀⱏⰹⱗ: lemma: voden 'of water'
form: m.pl.acc.pron

Ⱅⰰⰽⱁ lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: so my soul earnestly longs for thee, O God.

ⰶⰵⰾⰰⰵⱅⱏ lemma: želaja 'desire, wish'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰱⰶ҃ⰵ: lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc


41:3 Ⰲⱏⰶⰴⱗⰴⰰ lemma: vъždędati 'get thirsty'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: My soul has thirsted for the living God:

41:3

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ⰽⱃⱑ_ⱂⱏⰽⱆ(ⰵ)ⰿⱆ lemma: krepъk 'strong'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: m.3sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰶⰹⰲⱘⱋⱓⰵⰿⱆ: lemma: živeja 'live'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: Vmpp-sia:Pp3msd

Ⰽⱏⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when'
form: interrogative

translation: when shall I come and appear before God?

ⱂⱃⰹⰴⱘ lemma: priida 'come'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱑⰲⰾⱙ lemma: javja 'appear'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰾⰹⱌⱓ lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

ⰱⰶ҃ⱐⱓ: lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.dat


41:4 Ⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor

translation: My tears have been bread to me day and night, while they daily said to me,

41:4

ⱄⰾⱏⰸⱏⰹ lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱈⰾⱑ_ⰱⱏ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⱁⱋⱐ: lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom/acc

Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

ⰳⰾ҃ⰰⰰ_ⱈⱘ lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰽⱏⰴⰵ lemma: kъde 'where'
form: interrogative
alt.analysis: loc

translation: Where is thy God?

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⱅⰲⱁⰹ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron


41:5 Ⱄⰻ lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

translation: I remembered these things,

41:5

ⱂⱁⰿⱗⱀⱘⱈⱏ lemma: pomena 'remember'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and poured out my soul in me,

ⰻⰸⰾⰹⱑⱈⱏ lemma: izleja 'pour out'
form: 1sg.aor (pf)

gr.LXX: 1sg.aor

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰴⱎ҃ⱙ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I will go to the place of thy wondrous tabernacle, even to the house of God,

ⱂⱃⱁⰹⰴⱘ lemma: proida 'pass'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⰽⰲⱁⰸⱑ lemma: skvozě 'through'
form: preposition

ⰿⱑⱄⱅⱁ lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ⰽⱃⱁⰲⰰ lemma: krov 'cover'
form: m.sg.gen

ⰴⰹⰲⱏⱀⰰ lemma: diven 'wonderful'
form: m.sg.gen

ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

ⰱⰶ҃ⱏⱑ: lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen

Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: with a voice of exultation and thanksgiving and of the sound of those who keep festival.

ⰳⰾⰰⱄⱑ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.loc

ⱃⰰⰴⱁⰲⰰⱀⱐⱑ lemma: radovanie 'joy'
form: n.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰻⱄⱂⱁ_ⰲⱑⰴⰰⱀⱐⱑ: lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession'
form: n.sg.gen

Ⱎⱓⰿⰰ lemma: šum 'noise'
form: m.sg.gen

ⱂⱃⰰⰸⱏⱀⱆ_ⱙⱋⰰⰳⱁ: lemma: praznuvam 'have a feast'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


41:6 Ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: Wherefore art thou very sad, O my soul?

41:6

ⱂⰵⱍⰰⰾⱏⱀⰰ lemma: pečalьnъ 'sad'
form: f.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰴⱎ҃ⰵ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and wherefore dost thou trouble me?

ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

ⱄⱏⰿⱘⱋⰰ_ⰵⱎⰻ lemma: sъmǫštati 'confuse, stir'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱆⱂⱏⰲⰰⰹ lemma: upъvati 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: hope in God;

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I will give thanks to him;

ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Ⱄⱂ҃ⱀⱏⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

translation: (he is) the salvation of my countenance

ⰾⰹ[ⰾ](ⱌ)ⱓ lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

ⰿⱁⰵⰿⱆ lemma: moi 'my'
form: n.sg.dat.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my God.

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron


41:7 Ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: (O my God), my soul has been troubled within me:

41:7

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱄⰰⰿⱁⰿⱆ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.dat.pron

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱄⱏⰿⱗⱅⰵ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

translation: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Ermonites, from the little hill.

ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⱂⱁⰿⱗⱀⱘⱈⱏ lemma: pomena 'remember'
form: 1sg.aor (pf)

Thus in Dem./Pog./Elis., Bon.: pomaza, but Čud.: pomęnǫ, Klem.: pomnieti tě budu, gr.LXX: 1sg.fut.pass μνησθήσομαί - possibly the s-suffix mistranslated as a past tense marker?

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⱗ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

ⰻⱁⱃⰴⰰⱀⱏⱄⰽⱏⰹ lemma: iorъdanьskъ 'of Jordan'
form: f.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱁⱃⱏⰿⱆⱀⱏⱄⰽⱏ_ lemma: erъmunьskъ 'of Hermon'
form: f.sg.gen

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.gen

ⰿⰰⰾⱏⰹ: lemma: mal 'small, few'
form: f.sg.gen


41:8 Ⰱⰵⰸⰴⱏⱀⰰ lemma: bezdna 'abyss'
form: f.sg.nom

translation: Deep calls to deep at the voice of thy cataracts:

41:8

ⰱⰵⰸⰴⱏⱀⱘ lemma: bezdna 'abyss'
form: f.sg.nom

ⱂⱃⰹⰸⱏⰹⰲⰰ_ⰵⱅⱏ lemma: prizyvati 'call, invite'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ⱈⰾⱗⰱⰵⰹ lemma: xlębь 'waterfall'
form: f.pl.gen

ⱅⰲⱁ_ⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

Ⰲⱏⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

translation: all thy billows and thy waves have gone over me.

ⰲⱏⰹⱄⱁⱅⱏⰹ lemma: visota 'height'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⰾⱏⱀⱏⰹ lemma: vъlna 'wool, wave, billow'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱂⱃⱑⰹⰴⱘ: lemma: prěiti 'get over'
form: 3pl.aor (root, pf)

Elis.:preidoša


41:9 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: By day the Lord will command his mercy,

41:9

ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⱄⱅⱏ lemma: zapovědam 'command'
form: 3sg.prs (pf)

ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰿⰻ_ⰾⱁⱄⱅⱏ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁⱙ: lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and manifest it by night:

ⱀⱁⱋⱐⱙ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom/acc

ⱂⱑ_ⱄⱀⱏ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: with me is prayer to the God of my life.

ⰿⱀⰵ: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

Ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⰰ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ⰶⰻⰲⱁⱅⰰ lemma: život 'life'
form: m.sg.gen

ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen.pron


41:10 Ⱃⰵⰽⱘ lemma: reka 'say'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will say to God,

41:10

ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate'
form: m.sg.nom

translation: Thou art my helper;

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱂⱁⱍⱐⱅⱁ lemma: počto 'why'
form: adverb
alt.analysis: nom

translation: why hast thou forgotten me?

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰸⰰⰱⱏⰹ: lemma: zabyti 'forget'
form: 2/3sg.aor (pf)

Ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: wherefore do I go sad of countenance, while the enemy oppresses me?

ⱄⱑⱅⱆⱗ lemma: sětovati 'mourn'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

ⱈⱁⰶⰴⱘ lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.prs (ipf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

Elis.: vnegda oskorblaetъ vragъ, gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf

ⱂⰵⱍⰰⰾⰹ lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⰲⱃⰰⰳⰰ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron


41:11 Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: While my bones were breaking, they that afflicted me reproached me;

41:11

ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰰⰰⱈⱘ lemma: sъkrušati 'break'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + aor.inf

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰽⱁⱄⱅⰹ lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱂⱁⱀⱁⱎⰰⰰⱈⱘ lemma: ponošati 'reproach'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.aor

ⰿⰻ lemma: az 'I'
form: m.3sg.dat

ⰲⱃⰰ_ⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: while they said to me daily,

ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱏⱄⱑⰽⱏ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰽⱏⰴⰵ lemma: kъde 'where'
form: interrogative
alt.analysis: loc

translation: Where is thy God?

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⱅⰲⱁⰹ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron


41:12 Ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: Wherefore art thou very sad, O my soul?

41:12

ⱂⰵⱍⰰⰾⱏⱀⰰ lemma: pečalьnъ 'sad'
form: f.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰴⱎ҃ⰵ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and wherefore dost thou trouble me?

ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

ⱄⱏⰿⱘⱋⰰⰵⱎⰹ lemma: sъmǫštati 'confuse, stir'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱆⱂⱐⰲⰰⰹ lemma: upъvati 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: hope in God;

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I will give thanks to him;

ⰻⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Ⱄⱂ҃ⱀⱐⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

translation: he is the health of my countenance, and my God.

ⰾⰹⱌⱓ lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

ⰿⱁⰵⰿⱆ lemma: moi 'my'
form: n.sg.dat.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰺ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata