Psalm 38
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

38:1 [·ⰼⰷ·] lemma: 38
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, a Song of David, to Idithun.

38:1

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰋⰄⰉ_ⰕⰖⰏⰡ lemma: Iditum 'Idithun'
form: m.sg.loc
alt.analysis: f.sg.dat/loc

Thus in Pog., missing in Dem., Bon.: o iditumě

ⰒⰡⰔⰐⰟ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰀ҃: lemma: David 'David'
form: f.sg.nom


38:2 Ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I said,

38:2

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will take heed to my ways,

ⱂⱘⱅⰹ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.acc

ⰿⱁⱗ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that I sin not with my tongue:

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰰⱙ lemma: sъgrešavam 'sin'
form: 1sg.prs (ipf)

ⱗⰸⱏⰹⰽⱁ_ⰿⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.inst

ⰿⱁⰺⰿⱏ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

Ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱈⱏ lemma: položa 'place'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I set a guard on my mouth,

ⱆⱄⱅⱁ(ⰿⱏ) lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.dat

Ending by Severjanov, Dem.: ustomъ

ⰿⱁⰻⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: Anpdy

ⱈⱃⰰⱀⰻⰾⱁ: lemma: xranilo 'bridle'
form: n.sg.nom/acc

Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: while the sinner stood in my presence.

ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰵ_ⱅⱏ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 3sg.prs (pf)

Elis.: vnegda vostati, gr.LXX: ἐν τῷ + aor.inf συστῆναι

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


38:3 Ⱁⱀⱑⰿⱑⱈⱏ lemma: onemeja 'become mute'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I was dumb,

38:3

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and humbled myself,

ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and kept silence from good words;

ⱆⰿ_ⰾⱏⱍⰰⱈⱏ lemma: umъlča 'make silent'
form: 1sg.aor (pf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰱⰾⰰⰳⱏ: lemma: blag 'good'
form: A-pgn

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my grief was renewed.

ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⱏ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱁⰱⱀⱁⰲⰻ lemma: obnoviti 'renew'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


38:4 Ⱄⱏⰳⱃⱑ lemma: sъgrěti 'warm up'
form: 1sg.aor

translation: My heart grew hot within me,

38:4

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱃⰴ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a fire would kindle in my meditation:

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱁⱆⱍⰵⱀⱐⰹ lemma: poučenie 'teaching, meditation'
form: n.sg.loc

ⰿⱁⰵⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: n.sg.loc.pron

ⱃⰰ(ⰶⰵⰶ)ⰵ_ⱅⱏ lemma: raždešti 'engulf in flames'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⰳⱀⱏ: lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

Ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ lemma: glagolati 'speak'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: I spoke with my tongue,

ⱗⰸⱏⰹⰽⱁⰿⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.inst

ⰿⱁⰻⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron


38:5 Ⱄⱏⰽⰰⰶⰻ lemma: skaža 'tell'
form: 2sg.imp (pf)

translation: O Lord, make me to know mine end, and the number of my days, what it is;

38:5

ⰿⰻ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰽⱁⱀⱏⱍⰻⱀⱘ lemma: konьčina 'end'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱍⰻⱄⰾⱁ lemma: čislo 'count, number'
form: n.sg.nom/acc

ⰴⱏⱀⰵⰹ lemma: den 'day'
form: m.pl.gen

ⰿⱁⰻⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⰽⱁⰵ lemma: koi 'who'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: n.sg.nom

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that I may know what I lack.

ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱙ lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.prs

ⱍⰵⱄⱁ lemma: čto 'what'
form: gen/acc

ⰾⰻⱎⱘ lemma: liša 'deprive'
form: 1sg.prs

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

(ⰰⰸⱏ): lemma: az 'I'
form: 1sg.nom


38:6 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: Behold, you have measured my days by span,

38:6
Brenton: Behold, thou hast made my days old;

ⱂⱗⰴⱐⱙ lemma: pędь 'span'
form: f.sg.inst

ⰹⰸⰿⱑⱃⰵⱀⱏⰹ lemma: izměriti 'measure'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ⱂⱁⰾⱁ_ⰶⰹⰾⱏ lemma: položa 'place'
form: 2sg.prs (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰴⱀⰹ lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

ⰿⱁⱗ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my existence is as nothing before thee:

ⱛⱂⱁ_ⱄⱅⰰⱄⱏ lemma: upostas 'hypostasis, substance'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱀⰻⱍⱏⰶⰵ lemma: ničьtože 'nothing'
form: nom

ⱂⱃⱑ_ⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱅⱁⰱⱁⱙ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

Ⱁⰱⰰⱍⰵ lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: nay, every man living is altogether vanity.

ⰲⱏⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain'
form: adverb

ⰲⱏⱄⱑⰽⰰ lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.nom.pron

Dem.: vъsěčъska

ⱄⱆⰵⱅⰰ: lemma: sueta 'vanity'
form: f.sg.nom

ⰲⱏⱄⱑⰽⱏ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ⰶⰻⰲⱏⰹⰺ: lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom.pron


38:7 Ⰺⰴⰵ lemma: ide 'indeed, where'
form: conjunction

translation: Surely man walks in a shadow;

38:7

ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

ⱁⰱⱃⰰⰸⱁⰿⱏ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.inst

ⱈⱁⰴⰹⱅⱏ lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ: lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

Ⱁⰱⰰⱍⰵ lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: nay, he is disquieted in vain:

ⰲⱏⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

ⰿⱘⱅⰻ_ⱅⱏ lemma: mǫtiti 'stir'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

[ⰴⰻ҃ⱑ_ⱂⱄⰰⰾ҃] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

Ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: skrivam 'hide'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: he lays up treasures,

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and knows not for whom he shall gather them.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱑⱄⱅⱏ lemma: věděti 'know'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰽⱁⰿⱆ lemma: koi 'who'
form: dat

ⱄⱏ_ⰱⰻⱃⰰⰵⱅⱏ: lemma: sъbiram 'collect'
form: 3sg.prs (ipf)


38:8 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And now what is my expectation?

38:8

ⱀⱏⰹⱀⱑ lemma: nyně 'now'
form: adverb

ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

ⱅⱃⱏⱂⱑ_ⱀⱏⰵ lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: is it not the Lord?

ⰳⱏ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰾⰹ: lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my ground of hope is with thee.

ⱛⱂⱁⱄⱅⰰⱄⱏ lemma: upostas 'hypostasis, substance'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: u 'at'
form: preposition

ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)


38:9 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: Deliver me from all my transgressions:

38:9

ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⰵⰹ lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.pl.gen

ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron

ⰻⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⱐⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.nom/acc

translation: thou hast made me a reproach to the foolish.

ⰱⰵ_ⰸⱆⰿⱐⱀⱆⰵⰿⱆ lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: m.3sg.dat

ⰴⰰⰾⱏ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)


38:10 Ⱁⱀⱑⰿⱑⱈⱏ lemma: onemeja 'become mute'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: I was dumb,

38:10

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and opened not my mouth;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱅⰲⱃⱑⱄⱏ lemma: otvrěsti 'open'
form: 1sg.aor (pf)

ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ⰿⱁ_ⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou art he that made me.

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⱄⱅⰲⱁⱃⰻ: lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)


38:11 Ⱉⱅⱏⰹ_ⰿⰹ lemma: otnema 'take away'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Remove thy scourges from me:

38:11

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

ⱃⰰⱀⱏⰹ lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: I have fainted by reason of the strength of thine hand.

ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⰹ lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⱃⱘⰽⱏⰹ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

(...)ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⰹⱄⰽⱁⱀⱏⱍⰰⱈⱏ lemma: iskonьčati 'end, perish'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


38:12 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: Thou chastenest man with rebukes for iniquity,

38:12

ⱁⰱⰾⰹⱍⰵⱀⰹⰹ(ⱈⱏ) lemma: obličenie 'reproof'
form: n.pl.loc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱐⰹ lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.loc

ⱂⱁⰽⰰⰸⰰⰾⱏ lemma: pokaža 'show'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱍⰲ҃ⰽⰰ: lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou makest his life to consume away like a spiderʹs web;

ⰻⱄⱅⰰ_ⰻⰾⱏ lemma: istaiti 'melt'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱂⰰⱘⱍⰻⱀⱘ lemma: pajažina 'web'
form: f.sg.acc

ⰴⱎ҃ⱙ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⱁⰱⰰⱍⰵ lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: nay, every man is disquieted in vain.

ⰲⱏⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

ⰲⱏⱄⱑⰽⱏ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

ⱍⰾ҃ⰲⱏⰽⱏ: lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

[ⰴⰻ҃ⱑ_ⱂⱄⰰⰾ҃] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


38:13 Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: O Lord, hearken to my prayer

38:13

ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hear my supplication:

ⰿⱁⰾⰵⱀⱐⰵ lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱏⱆⱎⰹ: lemma: vъušiti 'listen'
form: 2sg.imp (pf)

ⱄⰾⰵⰸⱏ lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.gen

translation: (attend to) my tears: be not silent,

ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: f.pl.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱃⱑⰿⰾⱏⱍⰹ: lemma: prěmlъčati 'pass in silence'
form: 2sg.imp (pf)

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I am a sojourner in the land, and a stranger, as all my fathers were.

ⱂⱃⱑⱄⰵⰾⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: prěselьnik 'sojourner, displaced person'
form: m.sg.nom

ⰵⱄⰿⱏ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ⰰ(ⰸⱏ) lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

Reconstructed by Sev.

lemma: u 'at'
form: preposition

ⱅⰵ_ⰱⰵ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱃⰹⱎⱐⰾⰵⱌⱏ lemma: prišъlec 'newcomer'
form: m.sg.nom

ⱑⰽⱁⰶⰵ lemma: jakože 'as well as'
form: relative

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏ_ⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⱁⱌ҃ⰹ lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom/inst

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron


38:14 Ⱁⱄⰾⰰⰱⰻ lemma: oslabiti 'weaken, release'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Spare me, that I may be refreshed,

38:14

ⰿⰹ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱂⱁⱍⰹⱙ: lemma: počina 'lay to rest, die'
form: 1sg.prs (pf)

Ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ lemma: prežde 'previously, earlier'
form: adv.comp

translation: before I depart,

ⰴⰰⰶⰵ lemma: daže 'even'
form: particle

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱅⰹⰴⱘ lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be no more.

ⰽⱏⱅⱁⰿⱆ lemma: kъtomu 'any longer'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.dat

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰱⱘⰴⱘ: lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata