Psalm 28
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

28:1 [·ⰻⰷ·] lemma: 28
form: alphabetic number

translation: (Title) A Psalm of David on the occasion of the solemn assembly of the Tabernacle.

28:1

ⰒⰔⰎⰑⰏ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰂ҃Ⱏ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰊⰔⰘⰑⰆⰄⰅⰐⰟⰅ: lemma: isxoždenie 'going out, rise'
form: n.sg.nom/acc

Ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⱑⱅⰵ lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Bring to the Lord, ye sons of God,

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Dem: g-vi

ⱄⱀ҃ⱁⰲⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.dat

Dem: s-nove

ⰱⰶ҃ⰹ: lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⱑⱅⰵ lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

translation: bring to the Lord young rams;

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⱄⱀ҃ⱁⰲⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.dat

Dem: s-ny

ⱁⰲⱐⱀⱗ: lemma: oven 'ram'
form: m.pl.acc

ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⱑⱅⰵ lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

translation: bring to the Lord glory and honour.

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⱄⰾⰰⰲⱘ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱍⰵⱄⱅⱏ: lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom/acc


28:2 Ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⱑⱅⰵ lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Bring to the Lord glory, due to his name;

28:2

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⱄⰾⰰⰲⱘ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

ⰹⰿⰵ_ⱀⰹ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰹⱅⰵ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2pl.imp (pf)

translation: worship the lord in his holy court.

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⰲⱁⱃⱑ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.loc

ⱄⱅ҃ⱑⰿⱏ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.loc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


28:3 Ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

translation: The voice of the Lord is upon the waters:

28:3

ⰳⱀ҃ⱏ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱁⰴⰰⱈⱏ: lemma: voda 'water'
form: f.pl.loc

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: the God of glory has thundered:

ⱄⰾⰰ_ⰲⱑ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.dat/loc

ⰲⱁⰸⰳⱃⱏⰿⱑ: lemma: vъzgrъměti 'thunder'
form: 1sg.aor (pf)

Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: the Lord is upon many waters.

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱁⰴⰰ_ⱈⱏ lemma: voda 'water'
form: f.pl.loc

ⰿⱀⱁⰳⰰⱈⱏ: lemma: mnog 'numerous'
form: f.pl.loc


28:4 Ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

translation: The voice of the Lord is mighty;

28:4

ⰳⱀ҃ⱐ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⰹ: lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⰳⰾⰰ_ⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

translation: the voice of the Lord is full of majesty.

ⰳⱀ҃ⱐ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⰵⰾⱐⰾⱑⱂⱁⱅⱑ: lemma: velьlěpota 'magnificence'
form: f.sg.dat/loc


28:5 Ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

translation: There is the voice of the Lord who breaks the cedars;

28:5

ⰳⱀ҃ⱏ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰰⱙⱎⱅⰰⰰⰳⱁ lemma: sъkruša 'break'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron

ⰽⰵⰴⱃⱏⰹ: lemma: kedъr 'cedar'
form: m.pl.acc/inst

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the Lord will break the cedars of Libanus.

ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰹⱅⱏ lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰽⰵⰴⱃⱏⰹ lemma: kedъr 'cedar'
form: m.pl.acc/inst

ⰾⰹⰲⰰⱀⱏⱄⰽⱏⰹⱗ: lemma: livanski 'of Lebanon'
form: m.pl.acc.pron


28:6 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he will beat them small, even Libanus itself, like a calf;

28:6

ⰹⱄⱅⱏⱀⰹ lemma: istъniti 'beat, destroy'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2sg.imp (pf)

Dem./Elis.: istnitъ, gr.LXX: 3sg.fut

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

(ⱑ)ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱅⰵⰾⰵⱌⱐ lemma: telec 'calf'
form: m.sg.nom/acc

ⰾⰹⰲⰰⱀⱐⱄⰽⱐⰹ lemma: livanski 'of Lebanon'
form: m.sg.nom.pron

ⰻ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the beloved one is as a young unicorn.

ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱄⱀ҃ⱏ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

(ⰹ)ⱀⱁⱃⱁⰶⱏ: lemma: inorožь 'of unicorn'
form: m.sg.nom

Dem.: inoroždъ (sic). Severjanov reconstructs ed-, although the ʹunicornʹ (gr.LXX μονοκέρωτος, hebr. reʹem ʹaurochsʹ or ʹrhinoʹ?) is given as inorogъ elsewhere.


28:7 Ⰳⰾ҃ⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

translation: There is a voice of the Lord who divides a flame of fire.

28:7

ⰳⱀ҃ⱏ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱃⱁⱄⱑⰽⰰⱙⱎⱅⰰ lemma: prosěkati 'cut through'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen

ⱂⰾⰰⰿⰵⱀⱏ lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.acc

ⱁⰳⱀⰰ: lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen


28:8 Ⰳⰾⰰ҃ⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

translation: A voice of the Lord who shakes the wilderness;

28:8

ⰳⱀ҃ⱏ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⱏ_ⱅⱃⱗⱄⰰⱙⱎⱅⰰⰳⱁ lemma: sъtręsati 'shake (off)'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron

ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀⱘ: lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the Lord will shake the wilderness of Cades.

ⱄⱏⱅⱃⱗⱄⰵⱅⱏ lemma: sъtręsati 'shake (off)'
form: 3sg.prs (pf)

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱂⱆⱄⱅⱏⱀⱘ lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

ⰽⰰⰴⰻ(ⱄⰽⱘ) lemma: kadiiski 'of Cades'
form: f.sg.acc


28:9 Ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

translation: The voice of the Lord strengthens the hinds,

28:9

ⰳⱀ҃ⱐ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰰⱙⱎⱅⰰ(ⰳⱁ) lemma: sъvъrša 'finish'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron

_ⰾⰵⱀⰹ: lemma: elen 'deer'
form: m.pl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and will uncover the thickets:

ⱁⱅⱏⰽⱃⱏ(ⰹ)ⰵⱅⱏ lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: 3sg.prs (pf)

ⰴⱘⰱⱃⱁ_ⰲⱏⰹ: lemma: dǫbrava 'grove, thicket'
form: f.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in his temple every one speaks of his glory.

ⱌⱃ҃ⰽⱏⰹ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

Dem.: cr-vi, Elis.: vъ xramě

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱏⱄⱑⰽⱏ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

_ⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ⰳⰾⰰⰾⰵⱅⱏ lemma: glagolati 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱄⰾⰰⰲⱘ: lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc


28:10 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord will dwell on the waterflood:

28:10

ⱂⱁⱅⱁⱂⱏ lemma: potop 'flood'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰰⱄⰾⱑⰾⱑ҃(ⰵ)ⱅⱏ: lemma: naseljati 'settle'
form: 3sg.prs (ipf)

Dem.: nasělěetъ

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord will sit a king for ever.

ⱄⱑⰴⰹ_ⱅⱏ lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

gr.LXX: 3sg.fut

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱌⱃⱏ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc


28:11 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord will give strength to his people;

28:11

ⰽⱃⱑⱂⱁ_ⱄⱅⱏ lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom/acc

ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

ⱄⰲⱁⰹⰿⱏ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

ⰴⰰ_ⱄⱅⱏ: lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: the Lord will bless his people with peace.

ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱅⰲⰹ_ⱅⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 3sg.prs

ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc

ⱄⰲⱁⱗ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.acc.pron

ⰿⰹⱃⱁⰿⱏ: lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata