previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 27 ⰔⰎⰀⰂⰀ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! 27:0 [·ⰻⰶ·] lemma: 27 form: alphabetic number translation: (Title) A Psalm of David. ⰒⰔ_ⰎⰑ_ⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ⰄⰂ҃Ⱏ: lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 27:1 Ⰽⱐ lemma: k 'to' form: preposition translation: To thee, O Lord, have I cried; 27:1 ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰲⱏⰸⱁⰲⱘ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.prs (pf) gr.LXX: 1sg.aor ⰱⰶ(ⰵ) lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: my God, be not silent toward me: ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⱑⰿⰾⱏⱍⰹ lemma: prěmlъčati 'pass in silence' form: 2sg.imp (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction translation: lest thou be silent toward me, and so I should be likened to them that go down to the pit. ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when' form: interrogative ⱂⱃⱑⰿⰾⱏⱍⰹⱎⰹ lemma: prěmlъčati 'pass in silence' form: 2sg.prs (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱆⱂⱁⰴⱁⰱⰾⱘ lemma: upodobja 'make alike' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⱀⰹⰸⱏⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰹⰿⰻ lemma: nizъxoditi 'descend' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.inst.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱃⱁⰲⱏ: lemma: rov 'dug hole' form: m.sg.nom/acc 27:2 Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) translation: Hearken to the voice of my supplication, when I pray to thee, 27:2 ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc (ⰳⰾⰰ) lemma: glas 'voice, tone' form: noun ⰿⱁⰾⰹⱅⰲ(ⱏⰻ) lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.gen ⰿⱁⰵⱗ lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative ⰲⱏⰸⱁⰲⱘ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.prs (pf) ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative translation: when I lift up my hands toward thy holy temple. ⰲⱏⰸⰴⱑⱙ lemma: vъzdějati 'raise' form: 1sg.prs (pf) ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱌⱃ҃ⰽⱏⰲⰹ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc ⱄⱅ҃ⰹ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron Dem.: st-ěi тⰲⱁⰵⰹ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron Cyr. т in original. 27:3 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Draw not away my soul with sinners, 27:3 ⱂⱃⰹⰲⰾⱑⱌⰹ lemma: privleka 'bring (by pulling)' form: 2sg.imp (pf) ⰿⰵ(ⱀⰵ) lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ⱄⱐ lemma: s 'with' form: preposition ⰳⱃⱑ_ⱎⱏⱀⰹⰽⱏⰹ: lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.acc/inst Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and destroy me not with the workers of iniquity, ⱄ[ⱄ]ⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⱅⰲⱁⱃⱗ_ⱎⱅⰹⰿⰹ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.inst.pron ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱁⰳⱆⰱⰹ lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 2sg.imp (pf) ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc Ⰳⰾ҃ⰰⱙⱎⱅⰵ(ⰿⱏ) lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat translation: who speak peace with their neighbours, ⰿⰹⱃⱏ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⰹ_ⱄⰽⱃⱏⱀⰹⰿⰹ lemma: iskren 'sincere, fellow' form: pl.inst.pron ⱄⰲⱁⰹⰿⰹ: lemma: svoi 'of oneself' form: pl.inst.pron Ⰸⱏⰾⱁ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc translation: but evils are in their hearts. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰹⱈⱏ lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.loc ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 27:4 Ⰴⰰⰶⰴⱏ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf) translation: Give them according to their works, and according to the wickedness of their devices: 27:4 ⰹⰿⱏ lemma: i 'and' form: 3pl.dat ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⰴⱑⰾⱁ_ⰿⱏ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.dat ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⰸⱏⰾⱁⰱⱑ lemma: zloba 'anger, evil' form: f.sg.dat/loc ⱀⰰⱍⰹⱀⰰⱀⱐ(ⰻ) lemma: načinanie 'actions, conduct' form: n.pl.gen ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: give them according to the works of their hands; render their recompense unto them. ⰴⱑⰾⱁ_ⰿⱏ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.dat ⱃⱘⰽⱆ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⰴⰰⰶⰴⱏ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf) ⰹⰿⱏ: lemma: i 'and' form: 3pl.dat ⰲⱏⰸⰴⰰⱀⱐ(ⰵ) lemma: vъzdanie 'reward' form: n.sg.nom/acc Ending reconstructed by Sev., Dem.: vъzdaždъ vъzdanie ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⰹⰿⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.dat 27:5 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: Because they have not attended to the works of the Lord, even to the works of his hands, 27:5 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱗ lemma: razumeja 'understand' form: 3pl.aor ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: n.sg.gen Dem./Pog./Bon.: dělъ ⰳⱀ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.pl.gen ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰴⱑⰾⱏ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.gen ⱃⱘⰽⱆ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⱃⰰⰸⱁ_ⱃⰹⱎⰹ lemma: razorja 'destroy' form: 2sg.prs (pf) translation: thou shalt pull them down, ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shalt not build them up. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱄⱏⰸⰹⰶⰴⰵⱎⰹ lemma: sъzidam 'build' form: 2sg.prs (pf) (ⰹⱈⱏ): lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 27:6 Ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱅⰲⰵ_ⱀⱏ lemma: blagoslovestvovati 'bless' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: Blessed be the Lord, 27:6 ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for he has hearkened to the voice of my petition. ⱆⱄⰾⱏⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱏⰹ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.gen ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron 27:7 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: The Lord is my helper and my defender; 27:7 ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰸⰰⱎⱅⰹⱅⱏⱀⰹⰽⱏ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom (...) lemma: ... form: residual ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: my heart has hoped in him, ⱅⱁ(ⰳⱁ) lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long) ⱆⱂⱏⰲⰰ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf) ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I am helped: ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ⰱⱏⰹⱄтⱏ: lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor Cyr. т in original. Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: my flesh has revived, ⱂⱃⱁⱌⰲⱐⱅⰵ lemma: procvetja 'bloom' form: 2/3sg.aor (pf) ⱂⰾⱁⱅⱐ lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and willingly will I give praise to him. ⰲⱁ_ⰾⰵⱙ lemma: volja 'will' form: f.sg.inst ⰿⱁⰵⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.inst.pron ⰹⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱐ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat 27:8 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: The Lord is the strength of his people, 27:8 ⱆⱅⰲⱃⱏⰶⰴⰵⱀⱐⰵ lemma: utvrьždenie 'recovery, security' form: n.sg.nom/acc ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat ⱄⰲⱁⰹⰿⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.dat.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the saving defender of his anointed. ⰸⰰⱎⱅⰹⱅⰵⰾⱏ lemma: zaštititel 'protector' form: m.sg.nom ⱄⱂ҃ⱀⱐⰵⰿⱐ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.inst ⱈ҃ⰰ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 27:9 Ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf) translation: Save thy people, 27:9 ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰾⱓ҃ⰴⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc ⱄⰲⱁⱗ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.acc.pron 2sg possessor ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and bless thine inheritance: ⰱⰾⰰⰳⱁ_ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱅⰲⰹ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 2sg.imp (ipf) ⰴⱁⱄⱅⱁⱑⱀⱐⰵ lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and take care of them, ⱆⱂⰰⱄⰹ lemma: upasti (2) 'herd' form: 2sg.imp (pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and lift them up for ever. (ⰲⱁ)ⰸⱏⰿⰹ lemma: vzema 'take' form: 2sg.imp (pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition ⰲⱑⰽⰰ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |