previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 23 [·ⰻⰲ·] lemma: 23 form: alphabetic number translation: A Psalm for David on the first (day) of the week. 23:0 ⰄⰂ҃Ⱏ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc ⰒⰔⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰒⰓⰟⰂⰨ lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.acc.pron ⰔⰨⰁⰑⰕⰡ: lemma: sъbota 'Saturday' form: f.sg.dat/loc 23:1 Ⰳⱀ҃ⱑ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.sg.nom translation: The earth is the Lordʹs and the fullness thereof; the world, and all that dwell in it. 23:1 ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰸⰵⰿⱏⱑ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom (ⰻ) lemma: i 'and' form: conjunction ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰵⱀⱐ_ⰵ lemma: isplъnenie 'fullness' form: n.sg.nom/acc (ⰵ)ⱗ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) Ⰲⱏⱄⰵⰾⰵⱀⰰ lemma: vselena 'universe' form: f.sg.nom ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⰲⱏⱄ(ⰹ)ⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⰶⰹⰲⱘⱎⱅⰵ_ⰹ lemma: živeja 'live' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⰵⰹ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat 23:2 Тⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: He has founded it upon the seas, 23:2 Cyr. т in original, Dem.: tъ ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱁⱃⰹⱈⱏ lemma: more 'sea' form: n.pl.loc ⱁⱄⱀⱁⰲⰰⰾⱏ lemma: osnova (2) 'found' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⱙ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) Dem.: estъ Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and prepared it upon the rivers. ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱃⱑⰽⰰⱈⱏ lemma: rěka 'river' form: f.pl.loc ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⰾⱏ lemma: ugotovati 'prepare' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom ⱙ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 23:3 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom translation: Who shall go up to the mountain of the Lord, 23:3 ⰲⱏⰸⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: vъziti 'ascend' form: 3sg.prs (pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰳⱁⱃⱘ lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc ⰳⱀ҃ⱙ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.sg.acc ⰾⰹ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle translation: and who shall stand in his holy place? ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom ⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱑⱄⱅⱑ lemma: město 'place' form: n.sg.loc ⱄⰲ҃тⱑ_ⰿⱏ lemma: svęt 'saint' form: n.sg.loc.pron Cyr. т ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 23:4 Ⱀⰵⱂⱁⰲⰹⱀⰵⱀⱏ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.sg.nom alt.analysis: negation particle translation: He that is innocent in his hands and pure in his heart; 23:4 ⱃⱘⰽⰰⰿⰰ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.dat/inst ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱍⱏⱄⱅⱏ lemma: čist 'clean, pure' form: m.sg.nom ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰵⰿⱏ: lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst Ⰻⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc translation: who has not lifted up his soul to vanity, ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⰹⱗⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) ⱀⰰⱄⱆⰵ lemma: nasue 'in vain' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen ⱄⰲⱁⰵ_ⱗ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.gen.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: nor sworn deceitfully to his neighbour. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰽⰾⱗⱅⱏ lemma: kъlna 'curse' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰾⰵⱄⱅⱐⱙ lemma: lъst 'deception' form: f.sg.inst ⰻ_ⱄⰽⱃⱏⱀⱓⰿⱆ lemma: iskren 'sincere, fellow' form: m.sg.dat.pron ⱄⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron 23:5 Ⱄⱏ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom translation: He shall receive a blessing from the Lord, 23:5 ⱂⱃⰹⰻⰿⰵⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (pf) ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⰾⱁⰲⰵ_ⱄⱅⰲⰵⱀⱏⰵ lemma: blagoslovestvenie 'blessing' form: n.sg.nom/acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and mercy from God his Saviour. ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱏⰹⱀⱘ lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc (ⱁ)ⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition Reconstructed by Sev. ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱄⱂ҃ⰰ lemma: sъpas 'savior, salvation' form: m.sg.gen/acc.anim ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron 23:6 Ⱄⱏ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom translation: This is the generation of them that seek him, that seek the face of the God of Jacob. 23:6 ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc ⰻⱄⰽⱁⱎⱅⰵⰹⰻⰿⱏ lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.pron Dem.: iskǫšteixъ ⰳⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim Ⰻⱄⰽⱘⱎⱅⰵⰹⱈⱏ lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⰻⱑⰽⱁⰲⰾⱑ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.gen/acc 23:7 Ⰲⱐⰸⱐⰿⱑⱅⰵ lemma: vzema 'take' form: 2pl.imp (pf) translation: Lift up your gates, ye princes, 23:7 gr.LXX: 2pl.aor.imp ⰲⱃⰰⱅⰰ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc ⰽⱏⱀⱗⰷⰹ lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom/inst ⰲⰰ_ⱎⰹ: lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and be ye lifted up, ye everlasting doors; ⰲⱏⰸⱐⰿⱑⱅⰵ lemma: vzema 'take' form: 2pl.imp (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱃⰰⱅⰰ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc ⰲⱑⱍⱏⱀⰰⱑ: lemma: večen 'eternal' form: n.pl.nom/acc.pron Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the king of glory shall come in. ⰲⱐⱀⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf) ⱌⱃ҃ⱏ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom ⱄⰾⰰⰲⱑ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.dat/loc 23:8 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom translation: Who is this king of Glory? 23:8 ⱄⱏ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⱌⱃ҃ⱐ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom ⱄⰾⰰⰲⱑ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.dat/loc Ⰳⱏ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: the Lord strong and mighty, ⰽⱃⱑ_ⱂⱁⰽⱏ lemma: krepъk 'strong' form: m.sg.nom ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⰹⰾⰵⱀⱏ: lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: the Lord mighty in battle. ⱄ(ⰹ)ⰾⰵⱀⱏ lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰱⱃⰰⱀⰹ: lemma: bran 'battle' form: f.sg.gen/dat/loc 23:9 Ⰲⱁⰸⱏⰿⱑⱅⰵ lemma: vzema 'take' form: 2pl.imp (pf) translation: Lift up your gates, ye princes; 23:9 ⰲⱃⰰⱅⰰ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc ⰽⱏⱀⱗⰷⰻ lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom/inst ⰲⰰⱎⰹ: lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and be ye lift up, ye everlasting doors; ⰲⱁⰸⱏⰿⱑⱅⰵ lemma: vzema 'take' form: 2pl.imp (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱃⰰⱅⰰ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc ⰲⱑⱍⱏⱀⰰⱑ: lemma: večen 'eternal' form: n.pl.nom/acc.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the king of glory shall come in. ⰲⱏⱀⰻ_ⰴⰵⱅⱏ lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf) ⱌ҃ⱑⱄⱃⱏ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom ⱄⰾⰰⰲⱑ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.dat/loc 23:10 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom translation: Who is this king of glory? 23:10 ⱄⰵ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⱌ҃ⱑ(ⱄⰰ)ⱃⱏ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom ⱄⰾⰰⰲⱑ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.dat/loc Ⰳⱏ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: The Lord of hosts, ⱄⰹⰾⰰⰿⱏ: lemma: sila 'power' form: f.pl.dat ⱅⱏ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom translation: he is this king of glory. ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⱌⱃⱏ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom ⱄⰾ(ⰰⰲⱑ) lemma: slava 'glory' form: f.sg.dat/loc | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |