previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 19:1 [·ⰺⰸ·] lemma: 19 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, a Psalm of David. 19:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰍⰑⰐⰅⰜⰟ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ⰒⰔⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 19:2 Ⱆⱄⰾⱏⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) translation: The Lord hear thee in the day of trouble; 19:2 gr.LXX: 2sg.aor.imp (or rather 3sg.aor.opt? also relevant for the following sentences) ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc Pog./Bon.: g-ъ ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⱂⰵ_ⱍⰰⰾⰹ: lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.gen/dat/loc Ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰹ lemma: zastъpja 'protect' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: the name of the God of Jacob defend thee. Dem.: zaštiti tę (ⱅⱗ) lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) Added by Sev., cf. Pog./Bon. (ⰹ)ⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⰻⱑⰽⱁⰲⰾⱑ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.gen/acc 19:3 Ⱂⱁⱄⱏⰾⰹ lemma: poslati 'send' form: 2sg.imp (pf) translation: Send thee help from the sanctuary, 19:3 ⱅⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱏ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⱅ҃ⰰ: lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen Dem./Elis.: st-ago Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and aid thee out of Sion. ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⰹⱁⱀⰰ lemma: Sion 'Sihon' form: m.sg.gen ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰹ lemma: zastъpja 'protect' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 3sg.aor.opt ⱅⱗ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) 19:4 Ⱂⱁⰿⱑⱀⰹ lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf) translation: Remember all thy sacrifice, 19:4 ⰲⱐⱄⱑⰽⱘ lemma: vsěki 'every' form: f.sg.acc.pron ⰶⱃⱏ_ⱅⰲⱘ lemma: žertva 'sacrifice, victim' form: f.sg.acc ⱅⰲⱁⱙ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and enrich thy whole-burnt-offering. ⰲⱐⱄⰵⱄⱏ_ⰶⰰⰳⰰⰿⰰ lemma: vьsesъžešti 'sacrifice by wholly burning' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf) gr.LXX: ὁλοκαύτωμά (n.3sg.acc) ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom ⱅⱆⱍⱏ_ⱀⰰ lemma: tučen 'fruitful' form: f.sg.nom ⰱⱘⰴⰻ: lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp Thus also in Dem./Pog./Bon., gr.LXX: pianatō, 3sg.aor.imp 19:5 Ⰴⰰⰶⰴⱏ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf) translation: Grant thee according to thy heart, 19:5 ⱅⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc Pog./Bon.: g-ъ ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱄⱃⱏⰴⱏ_ⱌⱓ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fulfill all thy desire. ⰲⰵⱄⱏ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron ⱄⰲⱑ_ⱅⱏ lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc Dem.: sъvětъ, Elis.: sovětъ ⱅⰲⱁⰹ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰹ: lemma: izpъlnja 'fill' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) 19:6 Ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⰵⰿⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1pl.prs (pf) translation: We will exult in thy salvation, 19:6 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⱄⱂ҃ⱀⰹ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.loc ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.inst.pron Dem.: tvoemь ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in the name of our God shall we be magnified: ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc Dem.: g-a ⰱⰰ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron ⰲⱏⰸⰲⰵⰾⰹⱍⰹⰿⱏ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 1pl.prs (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰹ lemma: izpъlnja 'fill' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: the Lord fulfil all thy petitions. ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc ⰲⱏⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron ⱂⱃⱁⱎⰵⱀⱐⱑ lemma: prošenie 'prayer, wish' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 19:7 Ⱀⱏⰹⱀⱑ lemma: nyně 'now' form: adverb translation: Now I know that the Lord has saved his Christ: 19:7 ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱏ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱄⱂ҃ⱏ lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.nom Dem.: sps-lъ, gr.LXX: 3sg.aor ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⱈ҃ⱏ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom Dem./Pog.: x-a svoego, Bon.: xrъstъ svoi ⱄⰲⱁ(ⰵⰳⱁ): lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron Corrected by the scribe. Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear' form: 3sg.prs (pf) translation: he shall hear him from his holy heaven: ⰹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: preposition ⱀⰱ҃ⱄⰹ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat ⱄⱅ҃ⰰⰳⱁ lemma: svęt 'saint' form: n.sg.gen.pron ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.gen.pron ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition translation: the salvation of his right hand is mighty. ⱄⰹⰾⰰ_ⱈⱏ lemma: sila 'power' form: f.pl.loc ⱄⱏⱂ҃ⱀⱑ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⱗ lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.gen ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 19:8 Ⱄⰹ lemma: sii 'this' form: f.pl.nom translation: Some glory in chariots, and some in horses: 19:8 ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱁⱃⱘⰶⱏⰹⱈⱏ lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.pl.loc Elis.: kolesnicaxъ ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⰹ lemma: sii 'this' form: f.pl.nom ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰽⱁ_ⱀⰹⱈⱏ: lemma: kon 'horse' form: m.pl.loc ⰿⱏⰹ lemma: moi 'my' form: 1pl.nom translation: but we will glory in the name of the Lord our God. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc [ⱅⱁма lemma: Toma 'Thomas' form: f.sg.nom A sidenote, partly Cyrillic. ⰾⱆⰽⰰⰲⰰⱃⱏ] lemma: Lukavar 'Lukavar' form: m.sg.nom ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc ⰱⰰ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron ⱂⱃⰹⰸⱁⰲⰵⰿⱏ: lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf) 19:9 Ⱅⰹ lemma: tě 'they' form: m.3pl.nom translation: They are overthrown and fallen: 19:9 ⱄⱏⱂⱗⱅⰹ lemma: sъpęti 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom ⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: bъda 'become' form: Vaia3p ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⰰⰴⱘ: lemma: pasti 'fall' form: 3pl.aor (root, pf) ⰿⱏⰹ lemma: moi 'my' form: 1pl.nom translation: but we are risen, and have been set upright. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰲⱏⱄⱅⰰⱈⱏⰿⱏ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1pl.aor (pf) Dem.: vъstaxomъ ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱃⱁ_ⱄⱅⰹ lemma: prost 'simple' form: m.pl.nom ⰱⱏⰹⱈⱁⰿⱏ lemma: bъda 'become' form: Vmia1p 19:10 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, save the king: 19:10 ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf) ⱌⱃ҃ⱑ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hear us in whatever day we call upon thee. ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) ⱀⱏⰹ: lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⱏⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.acc ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⱑⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction ⱂⱃⰹⰸⱁ_ⰲⰵⰿⱏ lemma: prizova 'call, invite' form: 1pl.prs (pf) ⱅⱗ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |