Psalm 19
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

19:1 [·ⰺⰸ·] lemma: 19
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, a Psalm of David.

19:1

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰍⰑⰐⰅⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰒⰔⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc


19:2 Ⱆⱄⰾⱏⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: The Lord hear thee in the day of trouble;

19:2
gr.LXX: 2sg.aor.imp (or rather 3sg.aor.opt? also relevant for the following sentences)

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc

Pog./Bon.: g-ъ

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⰵ_ⱍⰰⰾⰹ: lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.gen/dat/loc

Ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰹ lemma: zastъpja 'protect'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

translation: the name of the God of Jacob defend thee.

Dem.: zaštiti tę

(ⱅⱗ) lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

Added by Sev., cf. Pog./Bon.

(ⰹ)ⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰻⱑⰽⱁⰲⰾⱑ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.sg.gen/acc


19:3 Ⱂⱁⱄⱏⰾⰹ lemma: poslati 'send'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Send thee help from the sanctuary,

19:3

ⱅⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱏ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom/acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱅ҃ⰰ: lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen

Dem./Elis.: st-ago

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and aid thee out of Sion.

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⰹⱁⱀⰰ lemma: Sion 'Sihon'
form: m.sg.gen

ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰹ lemma: zastъpja 'protect'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

gr.LXX: 3sg.aor.opt

ⱅⱗ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)


19:4 Ⱂⱁⰿⱑⱀⰹ lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Remember all thy sacrifice,

19:4

ⰲⱐⱄⱑⰽⱘ lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.acc.pron

ⰶⱃⱏ_ⱅⰲⱘ lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.sg.acc

ⱅⰲⱁⱙ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and enrich thy whole-burnt-offering.

ⰲⱐⱄⰵⱄⱏ_ⰶⰰⰳⰰⰿⰰ lemma: vьsesъžešti 'sacrifice by wholly burning'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf)

gr.LXX: ὁλοκαύτωμά (n.3sg.acc)

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom

ⱅⱆⱍⱏ_ⱀⰰ lemma: tučen 'fruitful'
form: f.sg.nom

ⰱⱘⰴⰻ: lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

Thus also in Dem./Pog./Bon., gr.LXX: pianatō, 3sg.aor.imp


19:5 Ⰴⰰⰶⰴⱏ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Grant thee according to thy heart,

19:5

ⱅⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc

Pog./Bon.: g-ъ

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⱄⱃⱏⰴⱏ_ⱌⱓ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fulfill all thy desire.

ⰲⰵⱄⱏ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

ⱄⰲⱑ_ⱅⱏ lemma: sъvět 'advice, instruction, council'
form: m.sg.nom/acc

Dem.: sъvětъ, Elis.: sovětъ

ⱅⰲⱁⰹ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰹ: lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)


19:6 Ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⰵⰿⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 1pl.prs (pf)

translation: We will exult in thy salvation,

19:6

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⱄⱂ҃ⱀⰹ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.loc

ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.inst.pron

Dem.: tvoemь

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in the name of our God shall we be magnified:

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc

Dem.: g-a

ⰱⰰ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

ⰲⱏⰸⰲⰵⰾⰹⱍⰹⰿⱏ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: 1pl.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰹ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

translation: the Lord fulfil all thy petitions.

ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc

ⰲⱏⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱂⱃⱁⱎⰵⱀⱐⱑ lemma: prošenie 'prayer, wish'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron


19:7 Ⱀⱏⰹⱀⱑ lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: Now I know that the Lord has saved his Christ:

19:7

ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱏ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱄⱂ҃ⱏ lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.nom

Dem.: sps-lъ, gr.LXX: 3sg.aor

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱈ҃ⱏ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

Dem./Pog.: x-a svoego, Bon.: xrъstъ svoi

ⱄⰲⱁ(ⰵⰳⱁ): lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

Corrected by the scribe.

Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear'
form: 3sg.prs (pf)

translation: he shall hear him from his holy heaven:

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⱄⱏ lemma: 'from'
form: preposition

ⱀⰱ҃ⱄⰹ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

ⱄⱅ҃ⰰⰳⱁ lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.gen.pron

ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.gen.pron

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: the salvation of his right hand is mighty.

ⱄⰹⰾⰰ_ⱈⱏ lemma: sila 'power'
form: f.pl.loc

ⱄⱏⱂ҃ⱀⱑ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⱗ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.gen

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


19:8 Ⱄⰹ lemma: sii 'this'
form: f.pl.nom

translation: Some glory in chariots, and some in horses:

19:8

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱁⱃⱘⰶⱏⰹⱈⱏ lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.pl.loc

Elis.: kolesnicaxъ

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⰹ lemma: sii 'this'
form: f.pl.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰽⱁ_ⱀⰹⱈⱏ: lemma: kon 'horse'
form: m.pl.loc

ⰿⱏⰹ lemma: moi 'my'
form: 1pl.nom

translation: but we will glory in the name of the Lord our God.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

[ⱅⱁма lemma: Toma 'Thomas'
form: f.sg.nom

A sidenote, partly Cyrillic.

ⰾⱆⰽⰰⰲⰰⱃⱏ] lemma: Lukavar 'Lukavar'
form: m.sg.nom

ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc

ⰱⰰ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

ⱂⱃⰹⰸⱁⰲⰵⰿⱏ: lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.prs (pf)


19:9 Ⱅⰹ lemma: 'they'
form: m.3pl.nom

translation: They are overthrown and fallen:

19:9

ⱄⱏⱂⱗⱅⰹ lemma: sъpęti 'bind'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

ⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: bъda 'become'
form: Vaia3p

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⰰⰴⱘ: lemma: pasti 'fall'
form: 3pl.aor (root, pf)

ⰿⱏⰹ lemma: moi 'my'
form: 1pl.nom

translation: but we are risen, and have been set upright.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰲⱏⱄⱅⰰⱈⱏⰿⱏ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 1pl.aor (pf)

Dem.: vъstaxomъ

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱃⱁ_ⱄⱅⰹ lemma: prost 'simple'
form: m.pl.nom

ⰱⱏⰹⱈⱁⰿⱏ lemma: bъda 'become'
form: Vmia1p


19:10 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, save the king:

19:10

ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

ⱌⱃ҃ⱑ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hear us in whatever day we call upon thee.

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

ⱀⱏⰹ: lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⱏⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.acc

ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⱑⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

ⱂⱃⰹⰸⱁ_ⰲⰵⰿⱏ lemma: prizova 'call, invite'
form: 1pl.prs (pf)

ⱅⱗ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata