previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 17 ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! (3rd) Session 17:0 ⰔⰡⰎ(Ⱀ)Ⰰ lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: f.sg.nom 17:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end, words of David, the servant of the Lord, which he spoke to the Lord, 17:1 (ⰍⰑ)ⰐⰅⰜⰟ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ⰑⰕⰓⰑⰍⰖ lemma: otrok 'serf, slave, baby' form: m.sg.dat ⰃⰐ҃Ⱓ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.dat.pron ⰄⰂ҃Ⰹ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.dat ⰡⰆⰅ lemma: iže 'who' form: n.pl.nom ⰃⰎ҃Ⰰ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) ⰍⰟ lemma: k 'to' form: preposition Ⰳ҃Ⱓ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ⰔⰎⰑⰂⰅ_ⰔⰀ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc translation: even the words of this Song, ⰒⰡⰔⰐⰉ lemma: pesen 'song' form: f.sg.gen/dat/loc ⰔⰅⰧ lemma: sii 'this' form: f.sg.gen ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition translation: in the day in which the Lord delivered him out the hand of all his enemies, Ⰴ(ⰠⰐ)Ⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰐⰟⰆⰅ lemma: iže 'who' form: m.sg.acc ⰋⰈⰁⰀⰂⰉ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) Ⰹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) Ⰳ҃Ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰋⰈⰄ₊ lemma: iz 'from' form: preposition ⰓⰨⰍⰟⰊ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen ⰂⰟ_ⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all' form: m.pl.gen/loc.pron ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ⰺⰸⰴ₊ lemma: iz 'from' form: preposition translation: and out the hand of Saul: ⱃⱘⰽⱆ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc Pog./Bon.: iz rǫky savlovy [·ⰺⰶ·] lemma: 17 form: alphabetic number ⰻⱄⰰⰲⱏⰾⱁⰲⱏⰺ lemma: Savьlov 'of Saul' form: f.sg.gen ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said: ⱃⰵ_ⱍⰵ: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (root, pf) 17:2 Ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⱘ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.prs (pf) translation: I will love thee, O Lord, my strength. 17:2 ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 1sg.acc ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰽⱃⱑⱂⱁ_ⱄⱅⱏ lemma: krepost 'strength' form: f.sg.nom/acc ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron 17:3 ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: The Lord is my firm support, and my refuge, and my deliverer; 17:3 ⱆⱅⰲⱃⱏⰶⰴⰵⱀⱐ_ⰵ lemma: utvrьždenie 'recovery, security' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱃⰹⰱⱑⰶⰹⱋⰵ lemma: pribežište 'refuge' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰻⰸⰸⰱⰰⰲⰹⱅⰵⰾⱏ lemma: izbavitel 'savior' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: my God is my helper, ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱏⱀⰹⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom ⰿⱁ_ⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱆⱂⱏⰲⰰⱙ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf) translation: I will hope in him; gr.LXX: 1sg.fut ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⱏ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) Ⰸⰰⱎⱅⰹ_ⱅⱏⱀⰹⰽⱏ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom translation: he is my defender, and the horn of my salvation, and my helper. ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱃⱁⰳⱏ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc ⱄⱂ҃ⱀⱏⱑ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen ⰿⱁ_ⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⱏⱀⰹⰽⱏ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron 17:4 Ⱈⰲⰰⰾⱗ lemma: xvalja 'praise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: I will call upon the Lord with praises, 17:4 ⱂⱃⰹⰸⱁⰲⱘ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf) ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I shall be saved from mine enemies. ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰲⱃⰰ_ⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron ⱄⱂ҃ⱄⱘ lemma: spasja 'save' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 17:5 Ⱉⰴⱃⱏⰶⰰⱎⱗ lemma: odrъžati 'keep' form: 3pl.aor (ipf) translation: The pangs of death compassed me, 17:5 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⰹ lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.nom/acc ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⱐⱀⱏⰹⱗ: lemma: smъrten 'mortal' form: f.pl.nom/acc.pron Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the torrents of ungodliness troubled me exceedingly. ⱂⱁⱅⱁ_ⱌⰹ lemma: potok 'stream, brook' form: m.pl.nom ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱐⱑ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.gen ⱄⱏⰿⱘⱅⰹⱎⱗ lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir' form: 3pl.aor (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:6 Ⰱⱁ(ⰾ)ⱑⰸⱀⰹ lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.nom/acc translation: The pangs of hell came round about me: 17:6 ⰰⰴⱁⰲⱏⰹ lemma: Adov 'of Hades' form: f.pl.nom/acc ⱁⰱⰹⰴⱘ lemma: obida 'go around' form: 3pl.aor (root, pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰲⰰⱃⰹⱎⱗ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3pl.aor (pf) translation: the snares of death prevented me. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱄⱑⱅⰹ lemma: sětь 'trap, snare' form: f.pl.nom/acc ⱄⱏⰿⱃⱏ_ⱅⱏⱀⱏⰹⱗ: lemma: smъrten 'mortal' form: f.pl.nom/acc.pron --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And when I was afflicted I called upon the Lord, ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⰽⱃⱏⰱⱏ lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom Kral.: v úzkosti své ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ⱂⱃⰹⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.aor (pf) ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and cried to my God: ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ⰿⱁⰵⰿⱆ lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron ⰲⱁⰸⱏⰲⰰ(ⱈⱏ): lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) Ending corrected by the scribe. 17:7 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: he heard my voice out of this holy temple, 17:7 ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⰲ҃ⱅⱏⰹⱗ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron Dem.: s-tyę c-kve svoę ⱌⱃ҃ⰽⱏ_ⰲⰹ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc ⱄⰲⱁⰵⱗ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.gen.pron ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my cry shall enter before him, even into his ears. ⰲⱁ_ⱂⰾⱐ lemma: vъplь 'cry' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱀⰹⰿⱏ lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst ⰲⱐ_ⱀⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf) gr.LXX: 3sg.fut ⰲⱏⱀ₊ lemma: v 'in' form: preposition ⱆⱎⰹ lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17:8 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: Then the earth shook and quaked, 17:8 ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⰰ lemma: podvižati 'move, shake' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱅⱃⰵⱂⰵⱅⱏⱀⰰ lemma: trepetьnъ 'horrible, trempling' form: f.sg.nom ⰱⱏ_ⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor ⰸⰵⰿⰾⱑ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the foundations of the mountains were disturbed, ⱁⱄⱏⱀⱁⰲⰰ_ⱀⱐⱀⱑ lemma: osnovanie 'foundation' form: n.pl.nom/acc ⰳⱁⱃⱏ lemma: gora 'forest' form: f.pl.gen ⱄⱏⰿⱗⱄⱗ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and were shaken, ⱂⱁ_ⰴⰲⰹⰶⰰ lemma: podvižati 'move, shake' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because God was angry with them. ⱂⱃⱁⰳⱀⱑⰲⰰ lemma: progněvati 'anger' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⱓ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ⰱ҃ⱏ- lemma: bog 'god' form: m.sg.nom 17:9 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: There went up a smoke in his wrath, 17:9 ⰲⱏⰸⰹⰴⰵ lemma: vъziti 'ascend' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⰴⱏⰹⰿⱏ lemma: dim 'smoke' form: m.sg.nom/acc ⰳⱀⱑⰲⱁⰿⱏ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.inst ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fire burst into a flame at his presence: ⱁⰳⱀⱐ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱀⰵⰳⱁ lemma: i 'and' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰲⱏⱄⱂⰾⰰ_ⱀⰵⱅⱏ lemma: vъsplanǫti 'blaze up' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⱘⰳⰾⱐⰵ lemma: vъgle 'coal' form: m.pl.nom translation: coals were kindled at it. ⰲⱏⰸⰳⱁⱃⱑⱎⱗ lemma: vъzgorěti 'catch flame, fire up' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱀⰵ_ⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17:10 Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he bowed the heaven, 17:10 ⱂⱃⱑⰽⰾⱁⱀⰹ lemma: preklonja 'bend' form: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 3sg.aor/impf ⱀⰱ҃ⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and came down: ⱄⱐ_ⱀⰹⰴⰵ: lemma: sъniti 'descend' form: 2/3sg.aor (pf) Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thick darkness was under his feet. ⱂⱃⰹⰿⱃⰰⰽⱏ lemma: primrak 'gloom, darkness' form: m.sg.nom/acc ⱂⱁⰴⱏ lemma: pod 'under' form: preposition ⱀⱁⰳ(ⰰ)_ⰿⰰ lemma: noga 'leg' form: n.dl.dat/inst ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17:11 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he mounted on cherubs 17:11 ⰲⱐⰸⰹⰴⰵ lemma: vъziti 'ascend' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱈⰵⱃⱆⰲⰹⰿⱏ lemma: xeruvim 'cherub' form: noun ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and flew: ⰾⰵⱅⱑ: lemma: letja 'fly' form: 2/3sg.aor (ipf) Ⰾⰵⱅⱑ lemma: letja 'fly' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: he flew on the wings of winds. ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰽⱃⱆⰾⱆ lemma: krilo 'wing' form: n.dl.gen/loc ⰲⱑ_ⱅⱃⱏⱀⱓ: lemma: větrьnъ 'windy' form: n.dl.gen/loc 17:12 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he made darkness his secret place: 17:12 ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) ⱅⱏⰿⱘ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.acc ⰸⰰ₊ lemma: za 'for, about' form: preposition ⰽⱃⱁⰲⱏ lemma: krov 'cover' form: m.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⰹ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron Ⱁⰽⱃⱏⱄⱅⱏ lemma: okrъst 'around' form: preposition translation: round about him was his tabernacle, ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰽⱃⱁ_ⰲⱏ lemma: krov 'cover' form: m.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⱅⰵⰿⱏⱀⰰ lemma: tъmen 'dark' form: f.sg.nom translation: even dark water in the clouds of the air. ⰲⱁⰴⰰ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱁⰱⰾⰰⱌⱑⱈⱏ lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.loc ⰰⰵⱃⱏⱀⱏⰹⱈⱏ: lemma: aerьnъ 'of air' form: m.pl.gen/loc.pron 17:13 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: At the brightness before him (in) the clouds passed hail and coals of fire. 17:13 ⰱⰾⰹⱄⱌⱑⱀⱐⱑ lemma: bliskanie 'brilliance, lightning' form: n.sg.gen (ⰵⰳⱁ) lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱀⰹⰿⱏ lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst ⱁⰱⰾⰰⱌⱑ lemma: oblak 'cloud' form: m.sg.loc Dem.: o-laci ⱂⱃⱁⰹⰴⱘ: lemma: proida 'pass' form: 3pl.aor (root, pf) Ⰳⱃⰰⰴⱏ lemma: grad (2) 'hail (storm)' form: m.sg.nom/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱘⰳⰾⱐⰵ lemma: vъgle 'coal' form: m.pl.nom ⱁⰳⱀⱐⱀⰹ: lemma: ognen 'fiery' form: m.pl.nom 17:14 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: The Lord also thundered from heaven, 17:14 ⰲⱁⰸⰳⱃⱏⰿⱑ lemma: vъzgrъměti 'thunder' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: preposition ⱀⰱ҃ⱄⰹ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat ⰳⱐ҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the Highest uttered his voice. ⰲⱏⰻⱎⱐⱀⰵⰹ lemma: višen 'highest' form: m.sg.nom.pron ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf) ⰳⰾⰰ_ⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⰹ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron 17:15 Ⱂⱆⱄⱅⰹ lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf) translation: And he sent forth his weapons, 17:15 ⱄⱅ(ⱃ)ⱑⰾⱏⰹ lemma: strela 'arrow' form: f.pl.nom/acc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and scattered them; ⱃⰰⰸⰳⱏⱀⰰ lemma: razgъnati 'turn to flight, scatter' form: 2/3sg.aor (pf) ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and multiplied lightnings, ⰿⰾⱏⱀⱐⱗ lemma: mlъnii 'lightning' form: f.pl.nom/acc ⱆⰿⱀⱁⰶⰹ lemma: umnoža 'become many' form: 2/3sg.aor (pf) ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and routed them. ⱄⱏⰿⱗⱅⰵ lemma: smeta 'shove down' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 17:16 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the springs of waters appeared, 17:16 ⰰⰲⰹⱎⱗ lemma: javja 'appear' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹⱄⱅⱁⱍⱏⱀⰹⱌⰹ lemma: iztočnik 'source' form: m.pl.nom ⰲⱁⰴⱏ(ⱀⰹⰻ) lemma: voden 'of water' form: m.pl.nom Suffix added by another scribe. Dem./Pog./Bon.: vodъ Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the foundations of the world were exposed, at thy rebuke, O Lord, at the blasting of the breath of thy wrath. ⱁⱅⱏⰽⱃⱏ(ⰹ)ⱎⱗ lemma: otkrija 'discover, uncover' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁⱄⱀⱁⰲⰰⱀⱏⱑ lemma: osnovanie 'foundation' form: n.pl.nom/acc ⱆⱄⰵⰾⰵⱀⱏⰹⱗ: lemma: vselena 'universe' form: f.sg.gen Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰸⰰⱂⱃⱑⱎⱅⰵⱀⱏⱑ lemma: zaprěštenie 'prohibition, rebuke' form: n.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰴⱏⱈⱀⱁⰲⰵⱀⱏⱑ lemma: dъxnovenie 'breath, inspiration' form: n.sg.gen ⰴⱈⰰ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim ⰳⱀⱑⰲⰰ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron 17:17 Ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf) translation: He sent from on high and took me, 17:17 ⱄⱏⰲⱏⰹⱎⰵ lemma: sviše 'from above' form: adv.comp ⱂⱃⰹⱗⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱂⱁⱗⱅⱏ lemma: poema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he drew me to himself out of many waters. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰲⱁⰴⱏ lemma: voda 'water' form: f.pl.gen ⰿⱀⱁⰳⱏ: lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.gen 17:18 Ⰻⰸⰱⰰⰲⰹ(ⱅⱏ) lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) translation: He will deliver me from my mighty enemies, and from them that hate me; 17:18 Ending corrected by the scribe. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen (ⰿⱁⰹⱈⱏ) lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron ⱄⰹⰾⱏ_ⱀⱏⰹⱈⱏ: lemma: silen 'strong' form: m.pl.gen/loc.pron Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction (ⱁ)ⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗⱎⱅⰹ_ⰹⱈⱏ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they are stronger than I. ⱆⱅⰲⱃ(ⰴⰹ)ⱏⱎⱗ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 3pl.aor (pf) Reconstructed by Sev., Dem.: ukrěpišę ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 17:19 Ⰲⰰⱃⰹⱎⱗ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3pl.aor (pf) translation: They prevented me in the day of mine affliction: 17:19 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⱁⰸⱏⰾⱁⰱⰾⰵ_ⱀⱐⱑ lemma: ozloblenie 'enmity, affliction' form: n.sg.gen ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but the Lord was my stay against them. ⰱⱏⰻⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⱂⱁ_ⰴⱐⱗⱅⰵⰾⱐ lemma: podętel 'support, protector' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron 17:20 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he brought me out into a wide place: 17:20 ⰲⱐⰸⰲⰵ_ⰴ(ⰵ) lemma: vъzveda 'lead up' form: 2/3sg.aor (root, pf) Ending by Sev., Dem./Pog./Bon.: vъzvede ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱎⰹⱃⱁⱅⱘ: lemma: širota 'latitude' form: f.sg.acc Ⰻⰸⰱⰰⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf) translation: he will deliver me, Sic, also in Dem., Pog./Bon.: izbavitъ, gr.LXX: 3sg.fut.mid. Cf. similar oscillations in 17:49, 29:13, 31:7, and also 33:5. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because he has pleasure in me. ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑ lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:21 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the Lord will recompense me according to my righteousness; 17:21 ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: vъzdam 'duly give' form: 3sg.prs (pf) ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱑ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc ⰿⱁⰵⰹ: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: even according to the purity of my hands will he recompense me. ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱍⰹ_ⱄⱅⱁⱅⱑ lemma: čistota 'purity' form: f.sg.dat/loc ⱃⱘⰽⱆ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc ⰿⱁⰵⱓ lemma: moi 'my' form: f.dl.gen/loc.pron ⰲⱏⰸⰴⰰ_ⱄⱅⱏ lemma: vъzdam 'duly give' form: 3sg.prs (pf) ⰿⰹ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat 17:22 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For I have kept the way of the Lord 17:22 ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰹⱈⱏ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf) ⱂⱘⱅⰹ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc ⰳⱀ҃ⱗ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.pl.acc/inst Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and have not wickedly departed from my God. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱀⰵⱍⱏⱄⱅⱁⰲⰰⱈⱏ lemma: nečьstvovati 'be impious' form: 1sg.aor (ipf) Dem.: nečьtovaxъ, Pog./Bon.: nečьstvovaxъ (ⱁ)ⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⰿⱁⰵ(ⰳⱁ) lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron 17:23 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For all his judgments were before me, 17:23 ⰲⱏⱄⱗ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⰿⱀⱁⱙ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his ordinances departed not from me. ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⱏⱑ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc (ⰵ)ⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Severjanov reconstructs the e-, but a short go is in Dem. too. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱁⱅⱏⱄⱅⱘⱂⰹⱎⱗ lemma: otstъpja 'step away' form: 3pl.aor (pf) ⱁⱅⱐ lemma: ot 'from' form: preposition ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 17:24 Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I shall be blameless with him, 17:24 ⰱⱘⰴⱘ lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf) ⱀⰵⱂⱁ(ⱃⱁ)ⱍⰵⱀⱏ lemma: poročen form: m.sg.nom alt.analysis: negation particle ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⱀⰹⰿⱏ: lemma: i 'and' form: m.3sg.inst Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shall keep myself from mine iniquity. ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱔ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf) Dem.: sxranju ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰱⰵⰸⰰⰽⱁ_ⱀⰵⱀⱐⱑ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.gen ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron 17:25 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the Lord shall recompense me according to my righteousness, 17:25 ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: vъzdam 'duly give' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ⰳⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱂⱃⰰⰲⱐ_ⰴⱑ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc ⰿⱁⰵⰹ: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and according to the purity of my hands before his eyes. ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱍⰹⱄⱅⱁⱅⱑ lemma: čistota 'purity' form: f.sg.dat/loc ⱃⱘⰽⱆ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc ⰿⱁⰵⱓ lemma: moi 'my' form: f.dl.gen/loc.pron ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱁⱍⰹⰿⰰ lemma: oko 'eye' form: n.dl.dat/inst ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17:26 Ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition translation: With the holy thou wilt be holy; 17:26 ⱂⱃⱑⰴⱁⰱⱏⱀⱁⰿⱐ lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.loc/inst ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁⰱⰵ_ⱀⱏ lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom ⰱⱘⰴⰵⱎⰹ: lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf) Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and with the innocent man thou wilt be innocent. ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⰿⱁⰶⰵⰿⱏ lemma: mъž 'man' form: m.sg.inst ⱀⰵⱂⱁⰲⰹⱀⱐⱀⱁⰿⱐ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.sg.loc/inst ⱀⰵⱂⱁⰲⰹ(ⱀⱐ)ⱀⱏ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.sg.nom ⰱⱘⰴⰵⱎⰹ: lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf) 17:27 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And with the excellent man thou wilt be excellent; 17:27 ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⰹⰸⰱⱏⱃⰰⱀⱁⰿⱏ lemma: izbera 'choose' form: m.sg.loc/inst alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ⰹⰸⰱⱏⱃⰰ_ⱀⱏ lemma: izbera 'choose' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ⰱⱘⰴⰵⱎⰹ: lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf) Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and with the perverse thou wilt shew frowardness. ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⱄⱅⱃⱁⱂⱏ_ⱅⰹⰲⱁⰿⱏ lemma: strъpъtiv 'evil, perverted' form: m.sg.loc/inst ⱃⰰⰸⰲⱃⰰⱅⰹⱎⰹ lemma: razvratja 'destroy, corrupt, deviate' form: 2sg.prs (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 17:28 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thou wilt save the lowly people, 17:28 ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⱏⰹ_ⱗ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: m.pl.acc.pron ⱄⱂ҃ⰵⱎⰹ lemma: spasja 'save' form: 2sg.prs (pf) ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and wilt humble the eyes of the proud. ⱁⱍⰹ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc ⰳⱃⱏⰴⱏ_ⰹⱈⱏ lemma: grъd 'breast' form: m.pl.gen/loc.pron ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⱎⰹ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 2sg.prs (pf) 17:29 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thou, O Lord, wilt light my lamp: 17:29 ⱅⱏⰻ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱎⱅⰰⰵⱎⰹ lemma: prosvěštati 'enlighten' form: 2sg.prs (ipf) ⱄⰲⱑ_ⱅⰹⰾⱏⱀⰹⰽⱏ lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰱⰶ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: my God, thou wilt lighten my darkness. Dem.: b-že ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱎⱅⰰⰵⱎⰹ lemma: prosvěštati 'enlighten' form: 2sg.prs (ipf) ⱅⱏⰿⱘ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 17:30 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For by thee shall I be delivered from a troop; 17:30 ⱅⱁⰱⱁⱙ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst ⰻⰸⰱⰰⰲⱏⱙ lemma: izbavja 'free, let off' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁ_ⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱀⰰⱂⰰⱄⱅⰹ: lemma: napast 'misfortune' form: f.sg.gen/dat/loc Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and by my God I will pass over a wall. (ⱁ) lemma: o (2) 'about' form: preposition Reconstructed by Sev. ⰱⰷ҃ⱑ lemma: bog 'god' form: m.sg.loc ⰿⱁⰵ_ⰿⱏ lemma: moi 'my' form: m.sg.loc ⱂⱃⱑⰾⱑⰸⱘ lemma: prělěsti 'leap over' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱅⱑⱀⱘ lemma: stena (2) 'wall' form: f.sg.acc 17:31 Ⰱⱐ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: As for my God, his way is perfect: 17:31 ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱀⰵⱂⱁⱃⱁⱍⰵⱀⱏ lemma: poročen form: m.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle ⱂⱘ_ⱅⱏ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⱄⰾⱐⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc translation: the oracles of the Lord are tried in the fire; ⰳⱀ҃ⱑ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.pl.nom/acc ⱃⰰⰶⰵⰴⰵⰶⰵⱀⰰ: lemma: raždešti 'engulf in flames' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) Ⰸⰰⱋⰹⱅⱏ_ⱀⰹⰽⱏ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom translation: he is a protector of all them that hope in him. ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰲⱏⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all' form: m.pl.dat.pron ⱆⱂⱏ_ⰲⰰⱙⱎⰻⰿⱏ lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⱏ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 17:32 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For who is God but the Lord? 17:32 ⰽⱁⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱃⰰⰸⰲⱑ lemma: razvě 'excluding' form: preposition ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim [Ⰾⰹ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle translation: and who is a God except our God? ⰽⱏ_ⱅⱁ] lemma: kъto 'who' form: nom ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱃⰰⰸⰲⱑ lemma: razvě 'excluding' form: preposition ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱀⰰ[ⱀⰰ]ⱎⰵⰳⱁ: lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron 17:33 Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: It is God that girds me with strength, 17:33 ⱂⱃⱑⱂⱁⱑⱄⰰⱗⰹ lemma: prěpojasati 'girdle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱄⰹ_ⰾⱁⱙ: lemma: sila 'power' form: f.sg.inst Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and has made my way blameless: ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) ⱀⰵⱂⱁⱃⱁ_ⱍⰵⱀⱏ lemma: poročen form: m.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle ⱂⱘⱅⱏ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron 17:34 Ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰰⱗ lemma: sъvrьšati 'finish' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: who strengthens my feet as hartʹs feet, 17:34 ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰵⰾⰵⱀⰹ: lemma: elen 'deer' form: m.pl.nom/inst Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and sets me upon high places. ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱏⰹ_ⱄⱁⰽⱏⰹⱈⱏ lemma: visok 'high' form: m.pl.gen/loc.pron ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰾⱑⱗ lemma: postavja 'place, build' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:35 Ⱀⰰⱆⱍⰰⱗ lemma: nauča 'teach, learn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: He instructs my hands for war: 17:35 ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰱⱃⰰⱀⱏ: lemma: bran 'battle' form: f.sg.nom/acc Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou hast made my arms as a brazen bow. ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) ⰾⱘⰽⱏ lemma: lъk 'bow' form: m.sg.nom/acc ⰿⱑⰴⰵⱀⱏ lemma: měden 'of copper' form: m.sg.nom/acc ⰿⱏⰹⱎⱏⱌⰹ lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.dl.nom/acc ⰿⱁ(ⰹ) lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron 17:36 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And thou hast made me secure in my salvation: 17:36 ⰴⰰⰾⱏ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰸⰰⱎⱅⰹ_ⱋⰵⱀⱐⰵ lemma: zaštištenie 'protection' form: n.sg.nom/acc ⱄⱂ҃ⱀ(ⱐⱑ) lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy right hand has helped me, ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⱑ lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.nom ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron ⱂⱃⰹⱗⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy correction has upheld me to the end; ⱀⰰⰽⰰⰸⰰⱀⱏⰵ lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⰹⱄⱂⱃⰰⰲⰹ lemma: izpravja 'make straight' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰽⱁⱀⰵ_ⱌⱐ: lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: yea, thy correction itself shall instruct me. ⱀⰰⰽⰰⰸⰰⱀⱏⰵ lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⱄⰰ_ⰿⱁ lemma: sam 'alone' form: n.sg.nom/acc ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱀⰰⱆⱍⰹⱅⱏ: lemma: nauča 'teach, learn' form: 3sg.prs (pf) 17:37 Ⱆⰿⰹⱃⰹⰾⱏ lemma: umirja 'soften, give peace' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: Thou has made room for my goings under me, 17:37 ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) Sic, Dem.: esi ⱄⱅⱁⱂⱏⰹ lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron ⱂⱁⰴⱁ lemma: pod 'under' form: preposition ⰿⱏⱀⱁⱙ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst Ⰻⰸⱀⰵ_ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ lemma: iznemoga 'become unable' form: 3dl.aor (root, pf) translation: and by footsteps did not fail. Elis.: i ne iznemogoste ⱂⰾⰵⱄⱀⱑ lemma: plesna 'sole, foot' form: f.dl.nom/acc ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron 17:38 Ⱂⱁⰶⰵⱀⱘ lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 1sg.prs (pf) translation: I will pursue mine enemies, 17:38 ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and overtake them; ⱂⱁ_ⱄⱅⰹⰳⱀⱘ lemma: postigna 'reach, attain' form: 1sg.prs (pf) ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I will not turn back until they are consumed. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰲⱏⰸⰲⱃⰰ_ⱎⱅⱘ lemma: vъzvratiti 'return' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰴⱁⰹⰴⰵⰶⰵ lemma: donьdeže 'until' form: relative ⰻ_ⱄⰽⱁⱀⱏⱍⰰⱙⱅⱏ lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 17:39 Ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⱘ lemma: sъkruša 'break' form: 1sg.prs (pf) translation: I will dash them to pieces 17:39 ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they shall not be able to stand: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰹⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) Dem.: ne mogǫtъ mošti postoěti, Elis.: i ne vozmogutъ stati ⰿⱁⱋⰹ lemma: moga 'can' form: infinitive (ipf) [ⱅⰹ] lemma: ty 'you' form: 2sg.dat ⱂⱁⱄⱅⱁⱑⱅⰹ: lemma: postoja 'stay a little' form: infinitive (pf) Ⱂⰰ_ⰴⱘⱅⱏ lemma: pasti 'fall' form: 3sg.prs (pf) translation: they shall fall under my feet. ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱂⱁⰴⱏ lemma: pod 'under' form: preposition ⱀⱁⰳⰰⰿⰰ lemma: noga 'leg' form: f.dl.dat/inst ⰿⱁⰹ(ⰿⰰ) lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron 17:40 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: For thou hast girded me with strength for war: 17:40 ⱂⱃⱑⱂⱁⱑⱄⰰⰾⱏ lemma: prěpojasati 'girdle' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱄⰹⰾⱁ_ⱙ lemma: sila 'power' form: f.sg.inst ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰱⱃⰰⱀⱏ: lemma: bran 'battle' form: f.sg.nom/acc Ⱄⱏⱂⱗⰾⱏ lemma: sъpęti 'bind' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: thou hast beaten down under me all that rose up against me. ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰲⱏⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron ⰲⱏⱄⱅⰰⱙⱋⱗ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc/inst ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱁⰴⱘ lemma: pod 'under' form: preposition ⰿⱀⱁⱙ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst 17:41 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And thou has made mine enemies turn their backs before me; 17:41 ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron ⰴⰰⰾⱏ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ⰵ_ⱄ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2sg.prs (ipf) Dem.: esi ⱈⱃⰹⰱⰵⱅⱏ: lemma: xrьbьtъ 'back' form: m.sg.nom/acc Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou hast destroyed them that hated me. ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗ_ⱎⱅⱗⱗ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc.pron ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰹ: lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 2/3sg.aor (pf) 17:42 Ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱎⱗ lemma: vъzъvati 'call' form: 3pl.aor (pf) translation: They cried, 17:42 ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but there was no deliverer: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰱⱑ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3sg.impf ⱄⱂ҃ⰰⱗ_ⰹ lemma: spasja 'save' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition translation: even to the Lord, (...) lemma: ... form: residual Struck letters. ⰳⱓ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but he hearkened not to them. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱆⱄⰾⱏⰹ_ⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 17:43 Ⰻⱄⱅⱏⱀⱘ lemma: istъniti 'beat, destroy' form: 1sg.prs (pf) translation: I will beat them small as dust before the wind. 17:43 ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱂⱃⰰⱈⱏ lemma: prax 'dust' form: m.sg.nom/acc ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⰾⰹⱌⰵⰿⱏ lemma: lice 'face' form: n.sg.inst ⰲⱑⱅⱃⰰ: lemma: větъr 'wind' form: m.sg.gen Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: I will grind them as the mud of the streets: ⰱⱃⰵ_ⱀⱐⰵ lemma: brьnie 'mud' form: n.sg.nom/acc ⱂⱘⱅⰹ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc ⱂⱁⰳⰾⰰⰶⰴⱘ lemma: pogladiti 'wipe, wipe out' form: 1sg.prs (pf) ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 17:44 Ⰻⰸⰱⰰⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: Deliver me from the gain sayings of the people: 17:44 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱂⱃ(ⱑⱃⱑ)ⰽⰰⱀⱏ_ⱑ lemma: prěrěkanie 'dispute' form: n.sg.gen ⰾⱓⰴⱏⱄⰽⰰ: lemma: ljudьskъ 'public, of the people' form: n.sg.gen ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰹⱎⰹ lemma: postavja 'place, build' form: 2sg.prs (pf) translation: thou shalt make me head of the Gentiles: ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰳⰾⰰⰲⱘ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc ⱗⰸⱏⰹⰽⱁⰿⱏ: lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.dat Ⰾⱓⰴⱐⰵ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom translation: a people whom I knew not served me, ⱅⱆⰶⰴⰹ lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom ⰹⱈⱏⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.pl.gen ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰸⱀⰰⱈⱏ lemma: znaja 'know' form: 1sg.aor (ipf) ⱃⰰⰱⱁⱅⰰⱎⱗ lemma: rabotati 'work' form: 3pl.aor (ipf) ⰿⰹ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat 17:45 ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: at the hearing of the ear they obeyed me: 17:45 ⱄⰾⱆⱈⱏ lemma: slux 'hearing (capacity)' form: m.sg.nom/acc ⱆⱈⱆ lemma: uxo 'ear' form: n.sg.dat ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱎⰵ lemma: uslyšati 'hear' form: 3pl.aor (pf) Dem.: uslyšašę ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱄⱀ҃ⱁⰲⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat translation: the strange children lied to me. ⱅⱆⰶⰴⰹ lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom ⱄⱁⰾⱏⰳⰰⱎⱗ lemma: slъža 'fool, deceive' form: 3pl.aor (pf) ⰿⰹ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat 17:46 Ⱄⱀ҃ⱁⰲⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat translation: The strange children waxed old, 17:46 ⱅⱆⰶⰴⰹ lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom ⱁⰱⰵⱅⱏⱎⰰⱎⱗ: lemma: obetъšati 'get old' form: 3pl.aor Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fell away from their paths through lameness. ⱁⱈⱃⱐⰿⱘ lemma: oxrъmnǫti 'go lame' form: 3pl.aor (root, pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⱅⰵⰷⱐ lemma: stьza 'way' form: f.pl.gen ⱄⰲⱁⰻⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.gen.pron 17:47 Ⰶⰹⰲⱏ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom translation: The Lord lives; 17:47 ⰳⱏ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and blessed be my God; ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱅⰲⰵ_ⱀⱐ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let the God of my salvation be exalted. ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱁ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) Dem.: vъznesetъ ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱄⱂ҃ⱀⱏⱑ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron 17:48 Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: It is God that avenges me, 17:48 ⰴⰰⱗ lemma: dam 'give' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⰿⱏⱄⱅⰹ lemma: mьstь 'revenge' form: f.sg.gen/dat/loc ⰿⱏⱀⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and has subdued the nations under me; ⱆ_(ⰿⱘ)ⱍⰹ lemma: umǫčiti 'subdue' form: 2/3sg.aor (ipf) Reconstructed by Sev., cf. Dem./Pog./Bon.: umǫči ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron ⱂⱁⰴⱏ lemma: pod 'under' form: preposition ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:49 Ⰻⰸⰱⰰⰲⰹⱅⰵⰾⱏ lemma: izbavitel 'savior' form: m.sg.nom translation: my deliverer from angry enemies: 17:49 ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰲⱃⰰ_ⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron ⰳⱀⱑⰲⱏⰹⱈⱏ: lemma: gněv 'anger' form: m.pl.gen/loc.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: thou shalt set me on high above them that rise up against me: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰲⱏⱄⱅⰰⱙⱎⱅⰻⱈⱏ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰵⱎⰹ lemma: vъznesa 'lift' form: 2sg.prs (pf) gr. LXX: 2sg.fut ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: thou shalt deliver me from the unrighteous man. ⰿⱘⰶⰰ lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰰ lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: m.sg.gen/acc ⰹⰸⰱⰰ_ⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) Thus also in Dem., Elis.: izbaviši gr. LXX: 2sg.fut.mid ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:50 Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, 17:50 ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ⰹⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱐ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱅ(ⰵ)ⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱗⰸⱏⰹⱌⱑⱈⱏ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.loc ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰻⰿⰵ_ⱀⰹ lemma: ime 'name' form: n.sg.dat translation: and sing to thy name. ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron ⰲⱏⱄⱂⱁⱙ: lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf) 17:51 Ⰲⱏⰸⰲⰵⰾⰹⱍⰰⱗ lemma: vъzveličati 'praise, extol, make great' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: God magnifies the deliverances of his king; 17:51 ⱄⱂ҃ⱀⱏⰵ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc [ⱃ]ⱌⱃ҃ⰲⰰ lemma: carev 'kingʹs' form: n.sg.gen alt.analysis: n.pl.nom/acc Dem.: cr-srvo, Elis.: carevo ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and deals mercifully with David his anointed, and his seed, for ever. ⱅⰲⱁⱃⱗ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc ⱈⱆ҃ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat ⱄⰲⱁⰵ_ⰿⱆ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron ⰴⰰ҃ⰴⱆ lemma: David 'David' form: m.sg.dat ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⱑⰿⰵⱀⰹ lemma: seme 'seed' form: n.sg.dat ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition ⰲⱑⰽⰰ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |