previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 14 [·ⰹⰳ·] lemma: 13 form: alphabetic number translation: (Title) Glory! 14:0 ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom ⰒⰔⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A Psalm of David. ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: dam 'give' form: m.sg.nom/acc 14:1 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, who shall sojourn in thy tabernacle? 14:1 ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom ⱁⰱⰹⱅⰰⰵⱅⱏ lemma: obitati 'dwell' form: 3sg.prs Klem.: bude bydliti ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰶⰹ_ⰾⰹⱎⱅⰹ lemma: žilište 'dwelling' form: n.sg.loc ⱅⰲⱁⰹⰿⱐ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron Dem.: tvoemь ⰾⰹ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle translation: and who shall dwell in thy holy mountain? ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom ⰲⱏⱄⰵⰾⰹⱅⱏ lemma: vselja 'settle' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⰲ҃ⱅⱑⰹ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron ⰳⱁⱃⱑ lemma: gora 'forest' form: f.sg.dat/loc ⱅⰲⱁⰵⰹ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron 14:2 Ⱈⱁⰴⱗ lemma: xodja 'walk' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: He that walks blameless, and works righteousness, who speaks truth in his heart. 14:2 Dem.: xodęi ⰱⰵⱄ lemma: bez 'without' form: preposition ⱂⱁⱃⱁⰽⰰ lemma: porok 'taint' form: m.sg.gen ⰴⱑⰾⰰⱗ lemma: dělati 'do, work' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⱘ: lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc ⰳⰾ҃ⱗ lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⰻⱄⱅⰹⱀⱘ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰹ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⰵⰿⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.loc 14:3 Ⰺⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc translation: Who has not spoken craftily with is tongue, 14:3 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱆⰾⱏⱄⱅⰹⱅⱏ lemma: ulьstiti 'deceive' form: 3sg.prs (pf) Elis.: ulьsti, gr.LXX: 3sg.aor ⱗⰸⱏⰹⰽⱁ_ⰿⱏ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.inst ⱄⰲⱁⰹⰿⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.inst.pron Ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: neither has done evil to his neighbour, ⱄⱏⱅⰲⱁ_ⱃⰹⱅⱏ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf) Dem.: sъtvori, gr.LXX: 3sg.aor ⰹⱄⰽⱃⱐⱀⱓⰿⱆ lemma: iskren 'sincere, fellow' form: m.sg.dat.pron ⱄⰹ lemma: se 'self' form: refl.dat ⰸⱐ_ⰾⰰ: lemma: zlo 'evil' form: n.sg.gen Ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⱐⱑ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.gen translation: nor taken up a reproach against them that dwelt nearest to him. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⰹⱗⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 3sg.aor ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰱⰾⰹⰶⱏⱀⱗ lemma: bližen 'neighbor' form: m.pl.acc/inst Dem.: bližъnęję ⱄⰲⱁⱗ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc.pron 14:4 Ⱆⱀⰹⱍⱏⰶⰵⱀⱏ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: m.sg.nom translation: In his sight an evil-worker is set at nought, 14:4 ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱀⰹⰿⱏ lemma: i 'and' form: m.3sg.inst ⰾⱘⰽⰰⰲⱁⰻ: lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.pron ⰱⱁⱗⱎⱅⰵⰹ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron translation: but he honours them that fear the Lord. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ⱄⰾⰰⰲⱗⱅⱏ: lemma: slavja 'celebrate' form: 3pl.prs (ipf) Dem./Pog./Bon.: slavitъ, gr.LXX: 3sg.prs Ⰽⰾⱏⱀⱏⰹ lemma: kъlna 'curse' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.act translation: He swears to his neighbour, Elis.: klenyi+ sę ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰻⱄⰽⱃⱏⱀⱓⰿⱆ lemma: iskren 'sincere, fellow' form: m.sg.dat.pron ⱄⰲⱁⰵ_ⰿⱆ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: and disappoints him not. ⱁⱅⱏⰿⱑⱅⰰⰵⱅⱏ lemma: otmětam 'throw away, renounce' form: 3sg.prs (ipf) Dem.: otъmětaję ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⰰ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.gen translation: He has not lent his money on usury, ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰾⰹⱈⰲⱘ: lemma: lixva 'interest, usury' form: f.sg.acc Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and has not received bribes against the innocent. ⰿⱏⰹⱅⰰ lemma: mito 'tax, fare, bribe' form: n.sg.gen ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⰵⱂⱁⰲⰹⱀⱏⱀⱏⰻ_ⱈⱏ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.pl.gen/loc.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⰹⱗⱅⱏ: lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) ⱅⰲⱁⱃⱗⰹ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron translation: He that does these things shall never be moved. ⱄⰵ lemma: sii 'this' form: particle alt.analysis: n.sg.nom ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⰹⱅⱏ lemma: podvižati 'move, shake' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc [ⱅⱑⰾⱁ] lemma: tělo 'body' form: m.sg.nom/acc Severjanov: tělo(pьsanie) ʹStēlographiaʹ - should have been a part of the title of the following psalm. | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |