previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 13 [·ⰹⰲ·] lemma: 13 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, Psalm of David. 13:0 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰍⰑⰐⰅⰜⰟ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ⰒⰔⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ⰄⰀ҃ⰂⰟ: lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 13:1 Ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: The fool has said in his heart, 13:1 ⰱⰵⱄⱆⰿⰵⱀⱏ lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom Dem.: bezumenъ ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰹ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.loc ⱄⰲⱁⰹⰿⱏ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.inst.pron Dem.: svoemь ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle translation: There is no God. ⰱ҃ⰰ: lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱃⰰⱄⱅⱏ_ⰾⱑⱎⱗ lemma: rastьlěti 'perish, get corrupt' form: 3pl.aor (pf) translation: They have corrupted themselves, and become abominable in their devices; ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱁⰿⱃⰰⰸⰹⱎⱗ lemma: omrazja 'hate' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⰰ_ⱍⰹⱀⰰⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: načinanie 'actions, conduct' form: n.pl.loc (...): lemma: ... form: residual ⱀⱑ_ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle translation: there is none that does goodness, ⱅⰲⱁⱃⱗⰹ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⱅⱏⰹⱀⱗ: lemma: blagostyni 'kindness' form: f.sg.gen 13:2 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: The Lord looked down from heaven upon the sons of men, to see if there were any that understood, or sought after god. 13:2 ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: preposition ⱀⰱ҃ⱄⰹ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat ⱂⱃⰹⱀⰹⱍⰵ lemma: prinikna 'lean' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.acc/inst ⱍⰾ҃ⱍⱗ: lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.acc.pron ⰲⰹⰴⱑⱅⰹ lemma: vidja 'see' form: infinitive ⱑⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⰰⱗⰹ lemma: razuměvam 'make wise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron ⰾⰹ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle ⰲⱏⰸⰹⱄⰽⰰ_ⱗⰹ lemma: vъziskati 'demand' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron ⰱ҃ⰰ: lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim 13:3 Ⰲⱏⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron translation: They are all gone out of the way, 13:3 LXX editions (including Brentonʹs, but not Kral.) often add following lines, taken from other psalms: Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit (cf. Ps 5:10); the poison of asps is under their lips: whose mouth is full of cursing and bitterness; their feet are swift to shed blood: destruction and misery are in their ways; and the way of peace they have not known: there is no fear of God before their eyes. The addition has been probably made by St. Paul (cf. Rom 3:13-18). ⱆⰽⰾⱁⱀⰹⱎⱗ lemma: ukloniti 'avoid' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏⰽⱆⱂⱑ lemma: vъkupě 'together' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc translation: they are together become good for nothing, ⱀⰵⰽⰾⱓⱍⰹⰿⰹ lemma: neključim 'useless' form: m.pl.nom ⰱⱏⰹⱎⱗ: lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor ⱀⱑ_ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle translation: there is none that does good, ⱅⰲⱁⱃⱗⰹ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⱅⱏ_ⰹⱀⱗ lemma: blagostyni 'kindness' form: f.sg.gen ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle translation: no not one. ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition ⰵⰴⰹⱀⱁⰳⱁ: lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron 13:4 Ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: Will not all the workers of iniquity know, 13:4 ⰾⰹ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⰰⱙⱅⱏ lemma: razuměvam 'make wise' form: 3pl.prs (ipf) gr.LXX: 3pl.fut ⰲⱏⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron ⱅⰲⱁⱃⱗⱋⰵⰹ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron Dem.: dělajǫštei bezakonie ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱏ: lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.sg.nom ⱄⱏⱀⱑⰴⰰⱙⱋⰵⰹ lemma: sъnědati 'eat up' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron translation: who eat up my people as they would eat bread? ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc ⰿⱁ_ⱗ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱈⰾⱑⰱⰰ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.gen ⰿⱑⱄⱅⱁ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim translation: they have not called upon the Lord. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃ_ⰹⰸⱏⰲⰰⱎⱗ: lemma: prizova 'call, invite' form: 3pl.aor (pf) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 13:5 Ⱅⱆ lemma: tu 'there' form: demonstrative alt.analysis: loc translation: There were they alarmed with fear, where there was no fear; 13:5 ⱆⱄⱅⱃⰰⱎⰹⱎⱗ lemma: ustrašiti 'intimidate, become afraid' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰱⱁⱑⰸⱀⱐ_ⱙ lemma: bojaznь 'fear' form: f.sg.inst ⰹⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰱⱑ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3sg.impf ⰱⱁⱑⰸⱀⰹ: lemma: bojaznь 'fear' form: f.sg.gen/dat/loc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for God is in the righteous generation. ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱃⱁⰴⱑ lemma: rod 'kin' form: m.sg.loc ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰹⱈⱏ: lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.gen/loc.pron 13:6 ⱄⱏⰲⱑⱅⱏ lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc translation: Ye have shamed the counsel of the poor, 13:6 ⱀⰹⱎⱅⰰⰰⰳⱁ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long) ⱂⱁⱄⱃⰰ_ⰿⰹⱄⱅⰵ: lemma: posramja 'put in shame' form: 2pl.aor (pf) Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: because the Lord is his hope. ⱆⱂⱐⰲⰰⱀⰹⰵ lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 13:7 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom translation: Who will bring the salvation of Israel out of Sion? 13:7 ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⰹⱁⱀⰰ lemma: Sion 'Sihon' form: m.sg.gen ⱄⱂⰻ_ⰵ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc ⰹⱄⰾ҃ⱓ: lemma: Izrail 'Israel' form: m.sg.dat Dem.: iz-lvo, Klem. Vítěźu 13:8 ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative translation: when the Lord brings back the captivity of his people, let Jacob exult, 13:8 ⰲⱏⰸⰲⱃⰰ_ⱅⰹⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return' form: 3sg.prs (pf) ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⱂⰾⱑⱀⱏ lemma: plen 'captivity' form: m.sg.nom/acc Dem.: pěnenie ⰾⱓⰴⰵⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.gen ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⰵ_ⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3sg.prs (pf) gr.LXX: 3pl.prs.mid.imp ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹⱑⰽⱁⰲⱏ lemma: Jakov 'Jacob' form: m.sg.nom ⰹ̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Israel be glad. ⰲⱏⰸⰲⰵ_ⱄⰵⰾⰹⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹⰾ҃ⱐ: lemma: Izrail 'Israel' form: m.sg.nom | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |