Psalm 13
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

13 [·ⰹⰲ·] lemma: 13
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, Psalm of David.

13:0

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰍⰑⰐⰅⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰒⰔⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰂⰟ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc


13:1 Ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: The fool has said in his heart,

13:1

ⰱⰵⱄⱆⰿⰵⱀⱏ lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

Dem.: bezumenъ

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰹ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.loc

ⱄⰲⱁⰹⰿⱏ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron

Dem.: svoemь

ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

translation: There is no God.

ⰱ҃ⰰ: lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱃⰰⱄⱅⱏ_ⰾⱑⱎⱗ lemma: rastьlěti 'perish, get corrupt'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They have corrupted themselves, and become abominable in their devices;

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱁⰿⱃⰰⰸⰹⱎⱗ lemma: omrazja 'hate'
form: 3pl.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⰰ_ⱍⰹⱀⰰⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: načinanie 'actions, conduct'
form: n.pl.loc

(...): lemma: ...
form: residual

ⱀⱑ_ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

translation: there is none that does goodness,

ⱅⰲⱁⱃⱗⰹ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⱅⱏⰹⱀⱗ: lemma: blagostyni 'kindness'
form: f.sg.gen


13:2 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord looked down from heaven upon the sons of men, to see if there were any that understood, or sought after god.

13:2

ⱄⱏ lemma: 'from'
form: preposition

ⱀⰱ҃ⱄⰹ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

ⱂⱃⰹⱀⰹⱍⰵ lemma: prinikna 'lean'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst

ⱍⰾ҃ⱍⱗ: lemma: člověčь 'of humans'
form: m.pl.acc.pron

ⰲⰹⰴⱑⱅⰹ lemma: vidja 'see'
form: infinitive

ⱑⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⰰⱗⰹ lemma: razuměvam 'make wise'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

ⰾⰹ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ⰲⱏⰸⰹⱄⰽⰰ_ⱗⰹ lemma: vъziskati 'demand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

ⰱ҃ⰰ: lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim


13:3 Ⰲⱏⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

translation: They are all gone out of the way,

13:3
LXX editions (including Brentonʹs, but not Kral.) often add following lines, taken from other psalms: Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit (cf. Ps 5:10); the poison of asps is under their lips: whose mouth is full of cursing and bitterness; their feet are swift to shed blood: destruction and misery are in their ways; and the way of peace they have not known: there is no fear of God before their eyes.
The addition has been probably made by St. Paul (cf. Rom 3:13-18).

ⱆⰽⰾⱁⱀⰹⱎⱗ lemma: ukloniti 'avoid'
form: 3pl.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏⰽⱆⱂⱑ lemma: vъkupě 'together'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

translation: they are together become good for nothing,

ⱀⰵⰽⰾⱓⱍⰹⰿⰹ lemma: neključim 'useless'
form: m.pl.nom

ⰱⱏⰹⱎⱗ: lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor

ⱀⱑ_ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

translation: there is none that does good,

ⱅⰲⱁⱃⱗⰹ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⱅⱏ_ⰹⱀⱗ lemma: blagostyni 'kindness'
form: f.sg.gen

ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

translation: no not one.

ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⰵⰴⰹⱀⱁⰳⱁ: lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron


13:4 Ⱀⰹ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: Will not all the workers of iniquity know,

13:4

ⰾⰹ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⰰⱙⱅⱏ lemma: razuměvam 'make wise'
form: 3pl.prs (ipf)

gr.LXX: 3pl.fut

ⰲⱏⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

ⱅⰲⱁⱃⱗⱋⰵⰹ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

Dem.: dělajǫštei bezakonie

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱏ: lemma: bezzakonen 'lawless'
form: m.sg.nom

ⱄⱏⱀⱑⰴⰰⱙⱋⰵⰹ lemma: sъnědati 'eat up'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: who eat up my people as they would eat bread?

ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc

ⰿⱁ_ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱈⰾⱑⰱⰰ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.gen

ⰿⱑⱄⱅⱁ lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: they have not called upon the Lord.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱃ_ⰹⰸⱏⰲⰰⱎⱗ: lemma: prizova 'call, invite'
form: 3pl.aor (pf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


13:5 Ⱅⱆ lemma: tu 'there'
form: demonstrative
alt.analysis: loc

translation: There were they alarmed with fear, where there was no fear;

13:5

ⱆⱄⱅⱃⰰⱎⰹⱎⱗ lemma: ustrašiti 'intimidate, become afraid'
form: 3pl.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰱⱁⱑⰸⱀⱐ_ lemma: bojaznь 'fear'
form: f.sg.inst

ⰹⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰱⱑ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.impf

ⰱⱁⱑⰸⱀⰹ: lemma: bojaznь 'fear'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for God is in the righteous generation.

ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱁⰴⱑ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.loc

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰹⱈⱏ: lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.gen/loc.pron


13:6 ⱄⱏⰲⱑⱅⱏ lemma: sъvět 'advice, instruction, council'
form: m.sg.nom/acc

translation: Ye have shamed the counsel of the poor,

13:6

ⱀⰹⱎⱅⰰⰰⰳⱁ lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

ⱂⱁⱄⱃⰰ_ⰿⰹⱄⱅⰵ: lemma: posramja 'put in shame'
form: 2pl.aor (pf)

Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: because the Lord is his hope.

ⱆⱂⱐⰲⰰⱀⰹⰵ lemma: upъvanie 'hope'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)


13:7 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: Who will bring the salvation of Israel out of Sion?

13:7

ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⰹⱁⱀⰰ lemma: Sion 'Sihon'
form: m.sg.gen

ⱄⱂⰻ_ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

ⰹⱄⰾ҃ⱓ: lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.dat

Dem.: iz-lvo, Klem. Vítěźu


13:8 ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: when the Lord brings back the captivity of his people, let Jacob exult,

13:8

ⰲⱏⰸⰲⱃⰰ_ⱅⰹⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 3sg.prs (pf)

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱂⰾⱑⱀⱏ lemma: plen 'captivity'
form: m.sg.nom/acc

Dem.: pěnenie

ⰾⱓⰴⰵⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⰵ_ⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.prs.mid.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰹⱑⰽⱁⰲⱏ lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.nom

ⰹ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Israel be glad.

ⰲⱏⰸⰲⰵ_ⱄⰵⰾⰹⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰹⰾ҃ⱐ: lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.nom

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata