previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 128:1 [·ⱃⰻⰷ·] lemma: *riź* form: translation: (Title) A Song of Degrees 128:1 ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pěsnъ form: ⰔⰕⰅⰒⰅⰐⰐⰀ: lemma: stepenna form: 128:2 Ⰿⱐⱀⱁⰶⰻⱌⰵⱙ lemma: mъnožicejǫ form: translation: Many a time have they warred against me from my youth, 128:2 ⰱⱃⰰⱎⱗ lemma: brašę form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⱄⱁ lemma: so form: ⰿⱐⱀⱁⱙ lemma: mъnojǫ form: ⱁⱅⱏ lemma: otъ form: ⱓⱀⱁⱄⱅⰹ lemma: junosti form: ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my' form: Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: translation: let Israel now say: ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ lemma: rečetъ form: ⱀⱏⰹⱀⱑ lemma: nyně 'now' form: ⰺⰻⰾ҃ⱐ: lemma: iilъ form: Ⰿⱐⱀⱁⰶⰻⱌⰵⱙ lemma: mъnožicejǫ form: ⰱⱃⰰⱎⱗ lemma: brašę form: ⰱⱃⰰⱎⱗ lemma: brašę form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⱄⱁ lemma: so form: ⰿⱐⱀⱁⱙ lemma: mъnojǫ form: ⱁ̂ⱅⱏ lemma: otъ form: ⱓⱀⱁⱄⱅⰹ lemma: junosti form: ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my' form: Ⰺⰱⱁ lemma: ibo 'because' form: translation: and yet they prevailed not against me. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: ⱂⱃⱑⰿⱁⰳⱘ lemma: prěmogǫ form: ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I' form: 128:3 Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: translation: The sinners wrought upon my back: 128:3 ⱈⱃⰹⰱⱐⱅⱑ lemma: xribъtě form: ⰿⱁⰵⰿⱐ lemma: moi 'my' form: ⰽⱁⰲⰰⰰⱈⱘ lemma: kovaaxǫ form: ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⱌⰻ: lemma: grěšъnici form: Ⰸⰰⰴⰾⱏⰶⰻⱎⱗ lemma: zadlъžišę form: translation: they prolonged their iniquity. ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⰻⰵ lemma: bezakonnie form: ⱄⰲⱁⰵ: lemma: svoi 'of oneself' form: 128:4 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners. 128:4 ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ lemma: pravъdenъ form: ⱄⱏⱄⱑⱍⰵ lemma: sъsěče form: ⰲⱏⰺ_ⱗ lemma: vyę form: ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ: lemma: grěšъnikъ form: 128:5 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: translation: Let all that hate Sion be put to shame and turned back. 128:5 ⱂⱁⱄⱅⱏⰹ_ⰴⱗⱅⱏ lemma: postydętъ form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰺ lemma: i 'and' form: ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: vъzvratętъ form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰲⱐⱄⱂⱗⱅⱐ: lemma: vъspętъ form: Ⰲⱐⱄⰻ lemma: vъsi form: ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱗ_ⱎⱅⰻⰺ lemma: nenavidęštii form: ⱄⰻⱁⱀⰰ: lemma: siona form: 128:6 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: translation: Let them be as the grass of the house-tops, 128:6 Klem.: buďte, but Kral.: budou ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: bǫdǫtъ form: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: ⱅⱃⱑⰲⰰ lemma: trěva 'grass' form: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⰸⱏ_ⰴⰰⱀⰻⰹⱈⱏ lemma: zъdaniixъ form: [ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⱈⱃⰰⰿⱑⱈⱏ] lemma: xraměxъ form: Ⱑⰶⰵ lemma: ěže form: translation: which withers before it is plucked up. ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ lemma: prěžde form: ⰲⱁ_ⰸⰴⱃⱏⰲⰰⱀⰻⱑ lemma: vozdrъvaniě form: ⰻⱄⱏⱎⰵ: lemma: isъše form: 128:7 Ⰵⱙⰶⰵ lemma: Ejǫže form: translation: Wherewith the reaper fills not his hand, 128:7 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: ⰺⱄⱂⰾⱏⱀⰻ lemma: isplъni form: ⱃⱘⰽⱏⰹ lemma: rǫky form: ⱄⰲⱁ_ⰵⱗ lemma: svoi 'of oneself' form: ⰶⱐⱀⱗⰻ: lemma: žъnęi form: Ⱀⰻ lemma: ni 'nor' form: translation: nor he that makes up the sheaves, his bosom. ⰾⱁⱀⰰ lemma: lona form: ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: svoi 'of oneself' form: ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⱗ lemma: sъbiraę form: ⱃⱘⰽⱁⰲⱗⱅⰻ: lemma: rǫkovęti form: 128:8 Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: Neither do they that go by say, 128:8 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: ⱃⱑⱎⱗ lemma: rěšę form: ⰿⰻⰿⱁⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰻⰺ lemma: mimoxodęštii form: ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⰻⰵ lemma: blstvenie form: translation: The blessing of the Lord be upon you: ⰳⱀ҃ⰵ lemma: gne form: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⰲⰰⱄⱏ: lemma: vasъ form: Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⱈⱁⰿⱏ lemma: blstvixomъ form: translation: we have blessed you in the name of the Lord. ⰲⱏⰹ lemma: vy 'you (pl.)' form: (ⰲⱏ) lemma: vъ form: (ⰹ)ⰿⱗ lemma: imę form: ⰳⱀ҃ⰵ: lemma: gne form: | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |