Psalm 128
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

128:1 [·ⱃⰻⰷ·] lemma: *riź*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

128:1

ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pěsnъ
form:

ⰔⰕⰅⰒⰅⰐⰐⰀ: lemma: stepenna
form:


128:2 Ⰿⱐⱀⱁⰶⰻⱌⰵⱙ lemma: mъnožicejǫ
form:

translation: Many a time have they warred against me from my youth,

128:2

ⰱⱃⰰⱎⱗ lemma: brašę
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱄⱁ lemma: so
form:

ⰿⱐⱀⱁⱙ lemma: mъnojǫ
form:

ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⱓⱀⱁⱄⱅⰹ lemma: junosti
form:

ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my'
form:

Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form:

translation: let Israel now say:

ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ lemma: rečetъ
form:

ⱀⱏⰹⱀⱑ lemma: nyně 'now'
form:

ⰺⰻⰾ҃ⱐ: lemma: iilъ
form:

Ⰿⱐⱀⱁⰶⰻⱌⰵⱙ lemma: mъnožicejǫ
form:

ⰱⱃⰰⱎⱗ lemma: brašę
form:

ⰱⱃⰰⱎⱗ lemma: brašę
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱄⱁ lemma: so
form:

ⰿⱐⱀⱁⱙ lemma: mъnojǫ
form:

ⱁ̂ⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⱓⱀⱁⱄⱅⰹ lemma: junosti
form:

ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my'
form:

Ⰺⰱⱁ lemma: ibo 'because'
form:

translation: and yet they prevailed not against me.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⱂⱃⱑⰿⱁⰳⱘ lemma: prěmogǫ
form:

ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I'
form:


128:3 Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

translation: The sinners wrought upon my back:

128:3

ⱈⱃⰹⰱⱐⱅⱑ lemma: xribъtě
form:

ⰿⱁⰵⰿⱐ lemma: moi 'my'
form:

ⰽⱁⰲⰰⰰⱈⱘ lemma: kovaaxǫ
form:

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⱌⰻ: lemma: grěšъnici
form:

Ⰸⰰⰴⰾⱏⰶⰻⱎⱗ lemma: zadlъžišę
form:

translation: they prolonged their iniquity.

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⰻⰵ lemma: bezakonnie
form:

ⱄⰲⱁⰵ: lemma: svoi 'of oneself'
form:


128:4 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners.

128:4

ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ lemma: pravъdenъ
form:

ⱄⱏⱄⱑⱍⰵ lemma: sъsěče
form:

ⰲⱏⰺ_ lemma: vyę
form:

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ: lemma: grěšъnikъ
form:


128:5 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form:

translation: Let all that hate Sion be put to shame and turned back.

128:5

ⱂⱁⱄⱅⱏⰹ_ⰴⱗⱅⱏ lemma: postydętъ
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

lemma: i 'and'
form:

ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: vъzvratętъ
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⰲⱐⱄⱂⱗⱅⱐ: lemma: vъspętъ
form:

Ⰲⱐⱄⰻ lemma: vъsi
form:

ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱗ_ⱎⱅⰻⰺ lemma: nenavidęštii
form:

ⱄⰻⱁⱀⰰ: lemma: siona
form:


128:6 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form:

translation: Let them be as the grass of the house-tops,

128:6
Klem.: buďte, but Kral.: budou

ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: bǫdǫtъ
form:

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

ⱅⱃⱑⰲⰰ lemma: trěva 'grass'
form:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⰸⱏ_ⰴⰰⱀⰻⰹⱈⱏ lemma: zъdaniixъ
form:

[ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⱈⱃⰰⰿⱑⱈⱏ] lemma: xraměxъ
form:

Ⱑⰶⰵ lemma: ěže
form:

translation: which withers before it is plucked up.

ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ lemma: prěžde
form:

ⰲⱁ_ⰸⰴⱃⱏⰲⰰⱀⰻⱑ lemma: vozdrъvaniě
form:

ⰻⱄⱏⱎⰵ: lemma: isъše
form:


128:7 Ⰵⱙⰶⰵ lemma: Ejǫže
form:

translation: Wherewith the reaper fills not his hand,

128:7

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⰺⱄⱂⰾⱏⱀⰻ lemma: isplъni
form:

ⱃⱘⰽⱏⰹ lemma: rǫky
form:

ⱄⰲⱁ_ⰵⱗ lemma: svoi 'of oneself'
form:

ⰶⱐⱀⱗⰻ: lemma: žъnęi
form:

Ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form:

translation: nor he that makes up the sheaves, his bosom.

ⰾⱁⱀⰰ lemma: lona
form:

ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: svoi 'of oneself'
form:

ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⱗ lemma: sъbiraę
form:

ⱃⱘⰽⱁⰲⱗⱅⰻ: lemma: rǫkovęti
form:


128:8 lemma: i 'and'
form:

translation: Neither do they that go by say,

128:8

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⱃⱑⱎⱗ lemma: rěšę
form:

ⰿⰻⰿⱁⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰻⰺ lemma: mimoxodęštii
form:

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⰻⰵ lemma: blstvenie
form:

translation: The blessing of the Lord be upon you:

ⰳⱀ҃ⰵ lemma: gne
form:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⰲⰰⱄⱏ: lemma: vasъ
form:

Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⱈⱁⰿⱏ lemma: blstvixomъ
form:

translation: we have blessed you in the name of the Lord.

ⰲⱏⰹ lemma: vy 'you (pl.)'
form:

(ⰲⱏ) lemma:
form:

(ⰹ)ⰿⱗ lemma: imę
form:

ⰳⱀ҃ⰵ: lemma: gne
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata