Psalm 126
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

126 [·ⱃⰻⰵ·] lemma: *rie*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

126:0

ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pěsnъ
form:

ⰔⰕⰅⰒⰅⰐⰐⰀ: lemma: stepenna
form:


126:1 Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form:

translation: Except the Lord build the house,

126:1

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⱄⱏⰸⰻⰶⰴⰵⱅⱏ lemma: sъziždetъ
form:

ⰴⱁ_ⰿⱆ: lemma: domu
form:

Ⰲⱏⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain'
form:

translation: they that build labour in vain:

ⱅⱃⱆⰴⰻⱎⱗ lemma: trudišę
form:

Kral.: usilují, gr.LXX: 3pl.aor, hebr.: 3pl.prf

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⰸⰻⰶⰴⱘⱎⱅⰵⰺ: lemma: ziždǫštei
form:

Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form:

translation: except the Lord keep the city,

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⱄⱅⱃⱑⰶⰵⱅⱏ lemma: strěžetъ
form:

ⰳⱃⰰⰴⰰ: lemma: grada
form:

Ⰲⱐⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain'
form:

translation: the watchman watches in vain.

ⰱⱐⰴⱑ lemma: bъdě
form:

ⱄⱅⱃⱑⰳⱘⰺ: lemma: strěgǫi
form:

Sic, Dem.: strěgęi


126:2 Ⰲⱐⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain'
form:

translation: It is vain for you to rise early:

126:2

ⰲⰰⰿⱏ lemma: vamъ
form:

ⰵⱄⱅⱏ lemma: estъ
form:

ⱓⱅⱃⱏⱀⰵⰲⰰⱅⰹ: lemma: jutrъnevati
form:

Sic, Dem.: jutrъneti

Ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⱑⱅⰵ lemma: vъstaněte
form:

translation: ye rise up after resting,

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form:

ⱄⱑⰴⱑⱀⰻⰺ: lemma: sěděnii
form:

Ⱑⰴⱘⱎⱅⰹⰻ lemma: ědǫštii
form:

translation: ye that eat the bread of grief;

ⱈⰾⱑⰱⱏ lemma: xlěbъ
form:

ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⰹⰻ: lemma: bolěznii
form:

Ⰵⰳⰴⰰ lemma: Egda
form:

translation: while he gives sleep to his beloved.

ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dastъ
form:

ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⱏⰺ_ⰻⰿⱏ lemma: vъzljublenyimъ
form:

ⱄⰲⱁⰺⰿⱏ lemma: svoi 'of oneself'
form:

ⱄⱁⱀⱏ: lemma: sonъ
form:


126:3 Ⱄⰵ lemma: se 'self'
form:

translation: Behold, the inheritance of the Lord, children,

126:3

ⰴⱁⱄⱅⱁⱑⱀⰻⰵ lemma: dostoěnie
form:

ⰳⱀ҃ⰵ lemma: gne
form:

ⱄⱀ҃ⰲⰵ: lemma: snve
form:

Ⰿⱏⰸⰴⰰ lemma: mъzda 'reward'
form:

translation: the reward of the fruit of the womb.

ⱂⰾⱁⰴⰰ lemma: ploda
form:

ⱍⱃⱑⰲⱐⱀⰰⰳⱁ: lemma: črěvъnago
form:


126:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: As arrows in the hand of a mighty man;

126:4

ⱄⱅⱃⱑⰾⱏⰹ lemma: strěly
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⱃⱘⱌⱑ lemma: rǫcě
form:

ⱄⰻⰾⱐ_ⱀⰰⰰⰳⱁ: lemma: silъnaago
form:

Ⱅⰰⰽⱁ lemma: tako
form:

translation: so are the children of those who were outcasts.

ⱄⱀ҃ⰲⰵ lemma: snve
form:

ⱁⱅⱗⱅⱏⰺⱈⱏ: lemma: otętyxъ
form:


126:5 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ: lemma: blaženъ
form:

translation: Blessed is the man who shall satisfy his desire with them:

126:5

ⰺ̂ⰶⰵ lemma: iže 'who'
form:

ⰺ̂ⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱅⱏ lemma: isplъnitъ
form:

ⱂⱁⱈⱁⱅⱐ lemma: poxotъ
form:

ⱄⰲⱁⱙ lemma: svoi 'of oneself'
form:

ⱁ̂ⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⱀⰻⱈⱏ: lemma: nixъ
form:

Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

translation: they shall not be ashamed when they shall speak to their enemies in the gates.

ⱂⱁⱄⱅⱏⰺⰴⱗⱅⱏ lemma: postydętъ
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⰵ̂ⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form:

ⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ lemma: gljǫtъ
form:

ⰲⱃⰰⰳⱁⰿⱏ lemma: vragomъ
form:

ⱄⰲⱁⰺⰿⱏ lemma: svoi 'of oneself'
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⰲⱃⰰⱅⱑⱈⱏ: lemma: vratěxъ
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata