previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 125 [·ⱃⰻⰴ·] lemma: *rid* form: translation: (Title) A Song of Degrees 125:0 ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pěsnъ form: ⰔⰕⰅⰒⰅⰐⰐⰀ lemma: stepenna form: 125:1 Ⰵⰳⰴⰰ lemma: Egda form: translation: When the Lord turned the captivity of Sion, 125:1 ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ lemma: vъzvrati form: ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: ⱂⰾⱑⱀⱏ lemma: plěnъ form: ⱄⰻⱁⱀⱐ: lemma: sionъ form: Ⰱⱏⰺⱈⱁⰿⱏ lemma: byxomъ form: translation: we became as comforted ones. ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: ⱆⱅⱑ_ⱎⰵⱀⰻ: lemma: utěšeni form: --- lemma: - '(no lemma)' form: 125:2 Ⱅⱁⰳⰴⰰ lemma: togda 'then' form: translation: Then was our mouth filled with joy, 125:2 ⰹⱄⱂⰾⱐⱀⱗⱅⱏ lemma: isplъnętъ form: Dem.: isplъnišę, gr.LXX: 3sg.aor.pass ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⱃⰰⰴⱁ_ⱄⱅⰹ lemma: radosti form: ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth' form: ⱀⰰⱎⰰ: lemma: naš 'our' form: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and our tongue with exultation: ⱗⰸ҃ⰽⱏ lemma: ęzkъ form: ⱀⰰ_ⱎⱐ lemma: naš 'our' form: ⰲⰵⱄⰵⰾⰻⱑ: lemma: veseliě form: Ⱅⱁⰳⰴⰰ lemma: togda 'then' form: translation: then would they say among the Gentiles, ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ lemma: rekǫtъ form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⱗⰸ҃ⱌⱑⱈⱏ: lemma: ęzcěxъ form: Ⰲⱐⰸⰲⰵⰾⰻⱍⰻⰾⱏ lemma: vъzveličilъ form: translation: The Lord has done great things among them. gr.LXX: 3sg.aor ⰵⱄⱅⱏ lemma: estъ form: ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: ⱄⱏ_ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ lemma: sъtvorja 'create, do' form: ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: ⱀⰰⰿⰻ: lemma: nami form: 125:3 Ⰲⱐⰸⰲⰵ_ⰾⰻⱍⰻⰾⱏ lemma: vъzveličilъ form: translation: The Lord has done great things for us, 125:3 ⰵⱄⱅⱏ lemma: estъ form: ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ_ⱅⰻ lemma: sъtvorja 'create, do' form: ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: ⱀⰰⰿⰻ: lemma: nami form: Ⰱⱏⰹⱈⱁⰿⱏ lemma: byxomъ form: translation: we became joyful. ⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱎⱅⰵ lemma: veselęšte form: ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: 125:4 Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻ lemma: vъzvrati form: translation: Turn, O Lord, our captivity, as the steams in the south. 125:4 ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: ⱂⰾⱑⱀⰵⱀⰻⰵ lemma: plěnenie 'captivity' form: ⱀⰰ_ⱎⰵ lemma: naš 'our' form: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: ⱂⱁⱅⱁⰽⱏ lemma: potokъ form: ⱓⰳⱁⰿⱐ: lemma: jugomъ form: 125:5 Ⱄⱑ_ⰲⱏⱎⰵⰺ lemma: sěvъšei form: translation: They that sow in tears shall reap in joy. 125:5 ⱄⰾⱐⰸⰰⰿⰻ lemma: slъzami form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⱃⰰⰴⱁ_ⱄⱅⱐ lemma: radostъ form: ⱂⱁⰶⱐⱀⱙⱅⱏ: lemma: požъnjǫtъ form: 125:6 Ⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰻⰺ lemma: xodęštii form: translation: They went on 125:6 ⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱈⱘ: lemma: xoždaaxǫ form: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and wept as they cast their seeds; ⱂⰾⰰ_ⰽⰰⰰⱈⱘ lemma: plakaaxǫ form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰿⰵⱅⰰⱙⱎⱅⰵ lemma: metajǫšte form: ⱄⱑ_ⰿⰵⱀⰰ lemma: sěmena form: ⱄⰲⱁⱑ: lemma: svoi 'of oneself' form: Ⰳⱃⱗⰴⱘⱎⱅⰵ lemma: grędǫšte form: translation: but they shall surely come with exultation, bringing their sheaves with them. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: ⱂⱃⰹⰴⱘⱅⱏ: lemma: pridǫtъ form: ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰹⱙ lemma: radostijǫ form: ⰲⱐⰸⰵⰿⰾⱙⱎⱅⰵ lemma: vъzemljǫšte form: ⱃⱘⰽⱁⰲⱗ_ⱅⰻ lemma: rǫkovęti form: ⱄⰲⱁⱗ: lemma: svoi 'of oneself' form: | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |