Psalm 123
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

123 [·ⱃⰻⰲ·] lemma: *riv*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

123:0

ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pěsnъ
form:

ⰔⰕⰅⰒⰅⰐⰐⰀ: lemma: stepenna
form:


123:1 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: If it had not been that the Lord was among us,

123:1

ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form:

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⰱⰻ lemma: bi
form:

ⰱⱏⰹⰾⱏ lemma: bylъ
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⱀⰰⱄⱏ: lemma: nasъ
form:

Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form:

translation: let Israel now say;

ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ lemma: rečetъ
form:

ⱀⱏⰹⱀⱑ lemma: nyně 'now'
form:

ⰺⰻⰾ҃ⱐ: lemma: iilъ
form:


123:2 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: if it had not been that the Lord was among us,

123:2

ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form:

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⰳⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⰱⰻ lemma: bi
form:

ⰱⱏⰹⰾⱏ lemma: bylъ
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⱀⰰⱄⱏ: lemma: nasъ
form:

Ⰲⱐⱀⰵⰳⰴⰰ lemma: vъnegda 'when'
form:

translation: when men rose up against us;

ⰲⱏⱄⱅⰰ_ⱅⰻ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form:

ⱍⰾ҃ⰲⰽⱁⰿⱏ lemma: človek 'human'
form:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⱀⱏⰹ: lemma: ny
form:


123:3 Ⱆⰱⱁ lemma: Ubo
form:

translation: verily they would have swallowed us up alive,

123:3

ⰶⰻ_ⰲⱏⰺ lemma: živy
form:

ⱂⱁⰶⱃⱏⰾⰹ lemma: požrъli
form:

ⱀⱏⰺ lemma: ny
form:

ⰱⱏⰹⱎⱗ: lemma: byšę
form:

ⰲⱏⱀⰵ_ⰳⰴⰰ lemma: vъnegda 'when'
form:

translation: when their wrath was kindled against us:

ⱂⱃⱁⰳⱀⱑⰲⰰⱅⰹ lemma: progněvati 'anger'
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱑⱃⱁⱄⱅⰺ lemma: ěrosti
form:

ⰺⱈⱏ lemma: ixъ
form:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⱀ[ⱏ]ⱏⰺ lemma: ny
form:

ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for'
form:

translation: verily the water would have drowned us,

ⰲⱁⰴⰰ lemma: voda 'water'
form:

ⰱⰹ lemma: bi
form:

ⱂⱁⱅⱁⱂⰻⰾⰰ lemma: potopila
form:

ⱀⱏⰺ lemma: ny
form:


123:4 Ⱂⱁⱅⱁⰽⱏ lemma: potokъ
form:

translation: our soul would have gone under the torrent.

123:4

ⱂⱃⱑⰺⰴⰵ lemma: prěide
form:

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form:

ⱀⰰⱎⰰ: lemma: naš 'our'
form:


123:5 Ⱆⰱⱁ lemma: Ubo
form:

translation: Yea, our soul would have gone under the overwhelming water.

123:5

ⱂⱃⱑⰺⰴⰵ lemma: prěide
form:

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form:

ⱀⰰⱎⰰ lemma: naš 'our'
form:

ⰲⱁⰴⱘ lemma: vodǫ
form:

ⱀⰵⱂⱁⱄⱅⱁⰹⱀⱘ: lemma: nepostoinǫ
form:


123:6 Ⰱⰾ҃ⱀⱏ lemma: blnъ
form:

translation: Blessed be the Lord, who has not given us for a prey to their teeth.

123:6

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form:

Ⰺⰶⰵ lemma: iže 'who'
form:

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dastъ
form:

ⱀⰰ_ⱄⱏ lemma: nasъ
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⰾⱁⰲⰻⱅⰲⱘ lemma: lovitvǫ
form:

ⰸⱘⰱⱁⰿⱏ lemma: zǫbomъ
form:

(ⰺⱈⱏ:) lemma: ixъ
form:


123:7 Ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form:

translation: Our soul has been delivered as a sparrow from the snare of the fowlers:

123:7

ⱀⰰⱎⰰ lemma: naš 'our'
form:

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

ⱂⱐⱅⰻⱌⰰ lemma: pъtica
form:

ⰹⰸⰱⰰ_ⰲⰻⱅⱏ lemma: izbavitъ
form:

Thus in Pog., Dem./Bon.: izbavi sę.
gr.LXX: 3sg.aor.pass

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⱄⱑⱅⰻ lemma: sěti
form:

ⰾⱁⰲⱗ_ⱎⱅⰹⱈⱏ: lemma: lovęštixъ
form:


123:8 Ⱄⱑⱅⱐ lemma: sětъ
form:

translation: the snare is broken,

123:8

ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰻ lemma: sъkruši
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

lemma: i 'and'
form:

translation: and we are delivered.

ⰿⱏⰹ lemma: my 'we'
form:

ⰻⰸⰱⰰⰲⰾⰵⱀⰻ lemma: izbavleni
form:

ⰱⱏⰹ_ⱈⱁⰿⱏ: lemma: byxomъ
form:

--- lemma: - '(no lemma)'
form:


123:9 Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomoštъ
form:

translation: Our help is in the name of the Lord,

123:9

ⱀⰰⱎⰰ lemma: naš 'our'
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⰹⰿⱗ lemma: imę
form:

ⰳⱀ҃ⰵ: lemma: gne
form:

[·ⰻⰱ·] lemma: *ib*
form:

Ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⰰⰵⰳⱁ lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

translation: who made heaven and earth.

ⱀⰱ҃ⱁ lemma: nbo
form:

lemma: i 'and'
form:

ⰸⰵⰿⰾⱙ: lemma: zemljǫ
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata