previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 120 [·ⱃⰻ·] lemma: *ri* form: translation: (Title) A Song of Degrees 120:0 ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pěsnъ form: ⰔⰕⰅⰒⰅⰐⰠⰐⰀⰀ: lemma: stepenъnaa form: 120:1 Ⰲⱐⰸⰲⱑⱄⱏ lemma: vъzvěsъ form: translation: I lifted up mine eyes to the mountains, 120:1 ⱁⱍⰻ lemma: oči form: ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my' form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⰳⱁ_ⱃⱏⰹ: lemma: gory form: Ⱁⱅⱏⱀⱙⰴⱑⰶⰵ lemma: Otъnjǫděže form: translation: whence my help shall come. ⱂⱃⰹ_ⰴⰵⱅⱏ lemma: pridetъ form: ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomoštъ form: ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my' form: 120:2 Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomoštъ form: translation: My help shall come from the Lord, 120:2 ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: ⱁⱅⱏ lemma: otъ form: ⰳⰹ҃: lemma: Gospod 'Lord' form: Ⱄⱏ_ⱅⰲ(ⱁ)ⱃⱐⱎⰰⰰⰳⱁ lemma: sъtvorja 'create, do' form: translation: who made the heaven and the earth. ⱀⰱ҃ⰰ lemma: nba form: Dem.: nebo, Pog./Bon.: nb҃o ⰺ lemma: i 'and' form: ⰸⰵⰿⰾ̂ⱙ: lemma: zemljǫ form: 120:3 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: translation: Let not thy foot be moved; 120:3 Kral.: Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá ⰴⰰⰶⰴⱐ lemma: daždъ form: ⰲⱁ lemma: vo form: ⱄⱏⰿⱗⱅⰵⱀⰻⰵ lemma: sъmętenie 'shaking' form: ⱀⱁ_ⰳⱏⰹ lemma: nogy form: ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your' form: Ⱀⰻ lemma: ni 'nor' form: translation: and let not thy keeper slumber. ⰴⰰ lemma: da 'to' form: ⰲⱐⰸⰴⱃⱑ_ⰿⰾⰵⱅⱏ lemma: vъzdrěmletъ form: ⱈⱃⰰⱀⱗⰺ lemma: xranja 'feed, protect' form: ⱅⱗ: lemma: tę form: 120:4 Ⱄⰵ lemma: se 'self' form: translation: Behold, he that keeps Israel shall not slumber nor sleep. 120:4 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: ⰲⱐⰸⰴⱃⱑⰿⰾⰵⱅⱏ lemma: vъzdrěmletъ form: ⱀⰻ lemma: ni 'nor' form: ⱆⱄⱏⱀⰵⱅⱏ lemma: usъnetъ form: ⱈⱃⰰⱀⱗⰺ lemma: xranja 'feed, protect' form: (ⰺ)ⰻⰾ҃ⱑ: lemma: iilě form: 120:5 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: The Lord shall keep thee: 120:5 ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: sъxranja 'protect' form: ⱅⱗ: lemma: tę form: Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: the Lord is thy shelter upon thy right hand. ⱂⱁ_ⰽⱃⱁⰲⱏ lemma: pokrovъ form: ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⱃⱘⰽⱘ lemma: rǫkǫ form: ⰴⰵ_ⱄⱀⱘⱙ lemma: desnǫjǫ form: ⱅⰲⱁⱙ: lemma: tvoi 'your' form: 120:6 Ⰲⱐ lemma: vъ form: translation: The sun shall not burn thee by day, 120:6 ⰴⰵⱀⱐ lemma: denъ form: ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰵ lemma: slъnъce form: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: ⱁⰶⰵⰶⰵ_ⱅⱏ lemma: ožežetъ form: ⱅⰵⰱⰵ: lemma: tebe form: Ⱀⰻ lemma: ni 'nor' form: translation: neither the moon by night. ⰾⱆⱀⰰ lemma: luna 'Moon' form: ⱀⱁⱎⱅⰹⱙ: lemma: noštijǫ form: 120:7 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: May the Lord preserve thee from all evil: 120:7 ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: sъxranja 'protect' form: ⱅⱗ lemma: tę form: ⱁⱅⱁ lemma: oto form: ⰲⱐⱄⰵ_ⰳⱁ lemma: vъsego form: ⰸⱏⰾⰰ: lemma: zъla form: Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: sъxranja 'protect' form: translation: the Lord shall keep thy soul. ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your' form: ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord' form: 120:8 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: The Lord shall keep thy coming in, 120:8 ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: sъxranja 'protect' form: ⰲⱏⱈⱁⰶⰴⰵⱀⰻ_ⰵ lemma: vъxoždenie 'coming in' form: ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your' form: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and thy going out, ⰺⱄⱈⱁⰶⰴⰵⱀⰻⰵ lemma: isxoždenie 'going out, rise' form: ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your' form: Ⱉⱅⱏⱄⰵⰾⱑ lemma: otъselě form: translation: from henceforth and even for ever. ⰺ lemma: i 'and' form: ⰴⱁ lemma: do 'until' form: ⰲⱑⰽⰰ: lemma: věka form: | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |