Psalm 120
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

120 [·ⱃⰻ·] lemma: *ri*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

120:0

ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pěsnъ
form:

ⰔⰕⰅⰒⰅⰐⰠⰐⰀⰀ: lemma: stepenъnaa
form:


120:1 Ⰲⱐⰸⰲⱑⱄⱏ lemma: vъzvěsъ
form:

translation: I lifted up mine eyes to the mountains,

120:1

ⱁⱍⰻ lemma: oči
form:

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⰳⱁ_ⱃⱏⰹ: lemma: gory
form:

Ⱁⱅⱏⱀⱙⰴⱑⰶⰵ lemma: Otъnjǫděže
form:

translation: whence my help shall come.

ⱂⱃⰹ_ⰴⰵⱅⱏ lemma: pridetъ
form:

ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomoštъ
form:

ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my'
form:


120:2 Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomoštъ
form:

translation: My help shall come from the Lord,

120:2

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form:

ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⰳⰹ҃: lemma: Gospod 'Lord'
form:

Ⱄⱏ_ⱅⰲ(ⱁ)ⱃⱐⱎⰰⰰⰳⱁ lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

translation: who made the heaven and the earth.

ⱀⰱ҃ⰰ lemma: nba
form:

Dem.: nebo, Pog./Bon.: nb҃o

lemma: i 'and'
form:

ⰸⰵⰿⰾ̂ⱙ: lemma: zemljǫ
form:


120:3 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

translation: Let not thy foot be moved;

120:3
Kral.: Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá

ⰴⰰⰶⰴⱐ lemma: daždъ
form:

ⰲⱁ lemma: vo
form:

ⱄⱏⰿⱗⱅⰵⱀⰻⰵ lemma: sъmętenie 'shaking'
form:

ⱀⱁ_ⰳⱏⰹ lemma: nogy
form:

ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your'
form:

Ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form:

translation: and let not thy keeper slumber.

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form:

ⰲⱐⰸⰴⱃⱑ_ⰿⰾⰵⱅⱏ lemma: vъzdrěmletъ
form:

ⱈⱃⰰⱀⱗⰺ lemma: xranja 'feed, protect'
form:

ⱅⱗ: lemma:
form:


120:4 Ⱄⰵ lemma: se 'self'
form:

translation: Behold, he that keeps Israel shall not slumber nor sleep.

120:4

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⰲⱐⰸⰴⱃⱑⰿⰾⰵⱅⱏ lemma: vъzdrěmletъ
form:

ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form:

ⱆⱄⱏⱀⰵⱅⱏ lemma: usъnetъ
form:

ⱈⱃⰰⱀⱗⰺ lemma: xranja 'feed, protect'
form:

(ⰺ)ⰻⰾ҃ⱑ: lemma: iilě
form:


120:5 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: The Lord shall keep thee:

120:5

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: sъxranja 'protect'
form:

ⱅⱗ: lemma:
form:

Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: the Lord is thy shelter upon thy right hand.

ⱂⱁ_ⰽⱃⱁⰲⱏ lemma: pokrovъ
form:

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⱃⱘⰽⱘ lemma: rǫkǫ
form:

ⰴⰵ_ⱄⱀⱘⱙ lemma: desnǫjǫ
form:

ⱅⰲⱁⱙ: lemma: tvoi 'your'
form:


120:6 Ⰲⱐ lemma:
form:

translation: The sun shall not burn thee by day,

120:6

ⰴⰵⱀⱐ lemma: denъ
form:

ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰵ lemma: slъnъce
form:

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⱁⰶⰵⰶⰵ_ⱅⱏ lemma: ožežetъ
form:

ⱅⰵⰱⰵ: lemma: tebe
form:

Ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form:

translation: neither the moon by night.

ⰾⱆⱀⰰ lemma: luna 'Moon'
form:

ⱀⱁⱎⱅⰹⱙ: lemma: noštijǫ
form:


120:7 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: May the Lord preserve thee from all evil:

120:7

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: sъxranja 'protect'
form:

ⱅⱗ lemma:
form:

ⱁⱅⱁ lemma: oto
form:

ⰲⱐⱄⰵ_ⰳⱁ lemma: vъsego
form:

ⰸⱏⰾⰰ: lemma: zъla
form:

Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: sъxranja 'protect'
form:

translation: the Lord shall keep thy soul.

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form:

ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form:

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form:


120:8 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: The Lord shall keep thy coming in,

120:8

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: sъxranja 'protect'
form:

ⰲⱏⱈⱁⰶⰴⰵⱀⰻ_ lemma: vъxoždenie 'coming in'
form:

ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your'
form:

lemma: i 'and'
form:

translation: and thy going out,

ⰺⱄⱈⱁⰶⰴⰵⱀⰻⰵ lemma: isxoždenie 'going out, rise'
form:

ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your'
form:

Ⱉⱅⱏⱄⰵⰾⱑ lemma: otъselě
form:

translation: from henceforth and even for ever.

lemma: i 'and'
form:

ⰴⱁ lemma: do 'until'
form:

ⰲⱑⰽⰰ: lemma: věka
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata