previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 118 ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! (17th) Session 118:0 The longest psalm (and the longest chapter in the Bible) is traditionally divided into 22 strophes of 8 verses titled with letters of the Hebrew alphabet. These are indicated in the notes, but not in the text. Slavonic text is divided into three ʺsectionsʺ or slavoslovia (initiated by a Gloria Patri prayer) of a session, beginning with the 1st, 73rd and 132nd verses. The text is also marked in the middle, on the verse 94, dividing it to two ʺarticlesʺ as in the Typikon for liturgy. ⰔⰡⰄ҃ⰐⰀ lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: f.sg.nom ⰀⰎⰅⰎⰖⰊⰡ: lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection translation: (Title) Alleluia [·ⱃⰺⰷ·] lemma: 118 form: alphabetic number 118:1 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom translation: Blessed (are) the blameless in the way, 118:1 Aleph ⱀⰵⱂⱁⱃⱁⱍⱐⱀⰻⰺ lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: negation particle ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱂⱘⱅⱐ: lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc Ⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: xodja 'walk' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron translation: who walk in the law of the Lord. ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ lemma: zakon 'law' form: m.sg.loc ⰳⱀⰺ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.loc 118:2 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom translation: Blessed (are) they that search out his testimonies: 118:2 ⰺⱄⱂⱏⰹⱅⰰⱙⱎⱅⰵⰹ lemma: izpitam 'try' form: ptcp.prs.act ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc (ⰵ)ⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) The e- added by Sev. Ⰲⱐⱄⱑ_ⰿⱐ lemma: vse 'all' form: m.sg.inst.pron translation: they will diligently seek him with the whole heart. ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst ⰲⱐⰸⰻⱎⱅⱘⱅⱏ lemma: vъziskati 'demand' form: 3pl.prs (pf) ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 118:3 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: For they that work iniquity have not walked in his ways. 118:3 ⰴⱑⰾⰰⱙⱎⱅⰵⰺ lemma: dělati 'do, work' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⰱⱁ lemma: bo 'because' form: conjunction ⰱⰵⰸⰰⰽⱁ_ⱀⰵⱀⰻⱑ: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.pl.nom/acc Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱂⱘⱅⰵⱈⱏ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.loc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱈⱁⰴⰻⱎⱗ: lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor (ipf) 118:4 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: Thou hast commanded us diligently to keep thy precepts. 118:4 ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱑ lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf) ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ_ⰴⰻ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron Ⱈⱃⰰⱀⰻⱅⰻ lemma: xranja 'feed, protect' form: infinitive (ipf) ⱗ lemma: tě 'they' form: f.3pl.nom ⰷⱑⰾⱁ: lemma: zělo 'very' form: adverb 118:5 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: O that my ways were directed to keep thine ordinances! 118:5 ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⰺⱄⱂⱃⰰⰲⱗ₊ lemma: izpravja 'make straight' form: 3pl.prs (pf) Thus in Bon., Dem. ne da ispravjętъ li sę, Pog.: ašte biša ispravili sę, Elis.: da+by ispravili+sę Klem.: Ač by sě zpravily cěsty mé, gr.LXX: 3pl.aor.opt ⰾⰻ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle Severjanov interprets li as an l-ptcp suffix, but the -ę- is unexpected. Possibly a form similar to 3pl.imp bǫdǫ? ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱂⱘ_ⱅⱐⰵ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.nom ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⰹ lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf) ⱁ_ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⱑ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 118:6 Ⱅⱁⰳⰴⰰ lemma: togda 'then' form: demonstrative translation: Then shall I not be ashamed, 118:6 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰶⰴⱘ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc [Ⰱ҃] lemma: - '(no lemma)' form: residual ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative translation: when I have respect to all thy commandments. ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⱙ lemma: prizra 'look with favor' form: 1sg.prs (pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron 118:7 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱐ lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: I will give thee thanks with uprightness of heart, 118:7 Klem.: Zpoviedati sě budu tobě ve zpraveňú srdcě, v tom, že sem sě naučil súdóm pravedlnosti tvé ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱂⱃⰰ_ⰲⱁⱄⱅⰹ lemma: pravostь 'justice, righteousness' form: f.sg.gen/dat/loc ⱄⱃ҃ⱌⰰ: lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen Ⰲⱐⱀⰵⰳⰴⰰ lemma: vъnegda 'when' form: relative translation: when I have learnt the judgments of thy righteousness. ⱀⰰⱆⱍⰻⱅⰻ lemma: nauča 'teach, learn' form: infinitive (pf) ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⱘⰴⱏ_ⰱⰰⰿⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.dat ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron 118:8 Ⱉⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⱑ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc translation: I will keep thine ordinances: 118:8 ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⱄⱏ_ⱈⱃⰰⱀⱙ: lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf) Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: O forsake me not greatly. ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf) ⰿⰵ_ⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition ⰷⱑⰾⰰ: lemma: zělo 'very' form: n.sg.gen 118:9 Ⱉ lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: Wherewith shall a young man direct his way? 118:9 Beth ⱍⰵⰿⱐ lemma: čto 'what' form: loc ⰺⱄⱂⱃⰰⰲⰻⱅⱏ lemma: izpravja 'make straight' form: 3sg.prs (pf) ⱓⱀⱁⰺ lemma: jun 'young' form: m.sg.nom.pron sic ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⰹ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron Ⰲⱐⱀⰵⰳⰴⰰ lemma: vъnegda 'when' form: relative translation: by keeping thy words. ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰹⱅⰻ lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf) ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 118:10 Ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron translation: With my whole heart have I diligently sought thee: 118:10 ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ[ⰿⱐ] lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst ⰿⱁ_ⰺⰿⱐ lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron ⰲⱐⰸⰹⱄⰽⰰⱈⱏ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf) ⱅⰵⰱⰵ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: cast me not away from thy commandments. ⱁⱅⱏⱃⰻⱀⰻ lemma: otrina 'vanquish, shove away' form: 2sg.imp (pf) ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰸⰰ_ⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron 118:11 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: I have hidden thine oracles in my heart, 118:11 ⱄⱃ҃ⱌⰹ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.loc ⰿⱁⰵⰿⱐ lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron ⱄⱏⰽⱃⱏⰹ_ⱈⱏ lemma: skrija 'hide' form: 1sg.aor (pf) ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: that I might not sin against thee. Klem./Kral.: abych ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⱘ lemma: sъgreša 'sin' form: 1sg.prs (pf) ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 118:12 Ⰱⰾⱀ҃ⱏ lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass translation: Blessed art thou, O Lord: 118:12 Elis.: bl-goslovenъ ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf) translation: teach me thine ordinances. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy 118:13 Ⱆⱄⱅⱏⱀⰰⰿⰰ lemma: ustna 'lip' form: f.dl.dat/inst translation: With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. 118:13 ⰿⱁⰺⰿⰰ lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron ⰹⱄⱂⱁ_ⰲⱑⰴⱑⱈⱏ: lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.aor (pf) Ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron 118:14 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: I have delighted in the way of thy testimonies, as much as in all riches. 118:14 ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰵⰺ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⱀⰰⱄⰾⰰⰴⰻⱈⱏ lemma: nasladja 'enjoy' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⰲⱐⱄⰵⰿⱐ lemma: vse 'all' form: n.sg.loc.pron ⰱⰳ҃ⱄⱅⰲⱑ: lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.loc 118:15 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: I will meditate on thy commandments, 118:15 ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⱈⱏ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.loc ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.loc.pron ⱂⱁⰳⰾⱆⰿⰾⱙ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about' form: 1sg.prs (pf) po-future? Kral.: přemyšluji, gr.LXX: 1sg.aor, hebr.: Hifil.1sg.impf.conj.coh ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (I will) consider thy ways. ⱃⰰⰸⱆ_ⰿⱑⱙ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs gr.LXX: 1sg.aor, hebr.: Hifil.1sg.impf.conj.coh ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron 118:16 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: I will meditate on thine ordinances: 118:16 ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰻⱈⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.loc ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⱂⱁⱆⱍⱘ lemma: pouča 'teach' form: 1sg.prs (pf) po-future? Kral.: kochám se, gr.LXX: 1sg.fut, hebr.: Qal.1sg.impf.coh ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: I will not forget thy words. ⰸⰰⰱⱘ_ⰴⱘ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.prs (pf) ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron 118:17 Ⰲⱏⰸⰴⰰⰶⰴⱐ lemma: vъzdam 'duly give' form: 2sg.imp (pf) translation: Render a recompense to thy servant: 118:17 Gimel ⱃⰰⰱⱆ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp translation: keep me alive Brenton: so shall I live, Kral.: abych, dokudž jsem živ, ostříhal slova tvého, gr.LXX: 1sg.fut, hebr.: Qal.1sg.impf ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I will keep thy words. ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf) ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 118:18 Ⱉⱅⱏⰽⱃⱏⰻⰺ lemma: otkrija 'discover, uncover' form: 2sg.imp (pf) translation: Unveil thou mine eyes, 118:18 ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I shall perceive wondrous things of thy law. ⱃⰰⰸⱆ_ⰿⱑⱙ: lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs Kral.: abych spatřoval, gr.LXX: 1sg.aor.subj, hebr.: Qal.1sg.impf Ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron 118:19 Ⱂⱃⰹⱎⱐⰾⰵⱌⱐ lemma: prišъlec 'newcomer' form: m.sg.nom translation: I am a stranger in the earth: 118:19 ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰸⰵⰿⰾ̂ⰻ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: hide not thy commandments from me. ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⰻ lemma: skrija 'hide' form: 2sg.imp (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron 118:20 Ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor (pf) translation: My soul has longed exceedingly for thy judgments at all times. 118:20 ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⰲⱐ_ⰶⰴⰵⰾⱑⱅⰻ: lemma: vъždelěti 'crave' form: infinitive (pf) Ⱄⱘⰴⱁⰱⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱐⱄⱑⰽⱁ lemma: vsěki 'every' form: n.sg.nom/acc.pron ⰲⱃⱑⰿⱗ: lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc 118:21 Ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻⰾⱏ lemma: zapretja 'forbid' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: Thou has rebuked the proud: 118:21 ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰳⱃⱏⰴⱏⰹ_ⰿⱏ: lemma: grъdъ 'proud' form: pl.dat.pron Ⱂⱃⱁⰽⰾⱗⱅⰻ lemma: prokъlna 'curse' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) translation: cursed are they that turn aside from thy commandments. ⱆⰽⰾⰰ_ⱀⱑⱙⱎⱅⰵⰺ lemma: uklanjati 'avoid' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰸⰰⱂⱁ_ⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron 118:22 Ⱉⱅⱏⰺⰿⰻ lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf) translation: Remove from me reproach and contempt; 118:22 ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ⱂⱁⱀⱁ_ⱄⱏ lemma: ponos 'reproach' form: m.sg.nom/acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱆⱀⰻⱍⱐⰶⰵⱀⰻⰵ: lemma: uničiženie 'shame' form: n.sg.nom/acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have sought out thy testimonies. ⱄⱏ_ⰲⱑⰴⱑⱀⰵⰹ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⰲⱐⰸⰻⱄⰽⰰⱈⱏ: lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf) 118:23 Ⰺⰱⱁ lemma: ibo 'because' form: conjunction translation: For princes sat 118:23 ⱄⱑⰴⱘ lemma: sěsti 'sit' form: 3pl.aor (root, pf) gr.LXX: 3pl.aor ⰽⱏⱀⱗⰷⰻ lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and spoke against me: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ: lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf) gr.LXX: 3pl.impf Ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom translation: but thy servant was meditating on thine ordinances. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱅⰲⱁⰹ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron ⰳⰾⱆⰿⰾⱑⰰⱎⰵ lemma: glumljati 'converse, joke, think' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3pl.impf ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱁⱂⱃⰰⰲⱏ_ⰴⰰⱀⰻⰺⱈⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.loc ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron 118:24 Ⰺⰱⱁ lemma: ibo 'because' form: conjunction translation: For thy testimonies are my meditation, 118:24 ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⱂⱁⱆ_ⱍⰵⱀⰻⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⱄⱘⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thine ordinances (are) my counsellors. ⱄⱏⰲⱑ_ⱅⰻ lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⱑ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 118:25 Ⱂⱃⰹⰾⱐⱂⰵ lemma: prilьnǫti 'stick' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: My soul has cleaved to the ground; 118:25 Daleth ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron Ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp translation: quicken thou me according to thy word. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron 118:26 Ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc translation: I declared my ways, 118:26 ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱑⱈⱏ lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.aor (pf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou didst hear me: ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf) translation: teach me thine ordinances. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy 118:27 Ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc translation: Instruct me in the way of thine ordinances; 118:27 ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I will meditate on thy wondrous works. ⱂⱁⰳⰾⱆ_ⰿⰾⱙ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱍⱓⰴⰵⱄⰵⱈⱏ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.loc ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: Angy 118:28 Ⰲⱐⰸⰴⱃⱑⰿⰰ lemma: vъzdrěmati 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf) translation: My soul has slumbered for sorrow; 118:28 ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱆⱀⱏⰹⱀⰻⱑ: lemma: unynie 'loss of heart, sorrow' form: n.sg.gen Ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰹ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2sg.imp (pf) translation: strengthen thou me with thy words. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⱈⱏ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.loc ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: Angy --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 118:29 Ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc translation: Remove from me the way of iniquity; 118:29 ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.gen alt.analysis: negation particle ⱁⱅⱏⱄⱅⰰ_ⰲⰻ lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and be merciful to me by thy law. ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⰿⱐ lemma: zakon 'law' form: m.sg.inst ⱅⰲⱁⰺⰿⱐ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰺ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:30 Ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc translation: I have chosen the way of truth; 118:30 ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱏⰺ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.gen ⰻⰸⰲⱁⰾⰻⱈⱏ: lemma: izvolja 'choose' form: 1sg.aor (pf) Ⱄⱘⰴⱁⰱⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.gen translation: and have not forgotten thy judgments. ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf) 118:31 Ⱂⱃⰹⰾⱑⱂⰹⱈⱏ lemma: prilepja 'stick' form: 1sg.aor (pf) translation: I have cleaved to thy testimonies, O Lord; 118:31 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻ_ⰺⱈⱏ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.loc ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: put me not to shame. ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰻ lemma: posramja 'put in shame' form: 2sg.imp (pf) ⰿⰵⱀⰵ[ⱀⰵ]: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 118:32 Ⱂⱘⱅⱏ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc translation: I ran the way of thy commandments, 118:32 ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron ⱅⱑⱈⱏ: lemma: teka 'flow' form: 1sg.aor (ipf) Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative translation: when thou didst enlarge my heart. ⱃⰰⱎⰻⱃⰻ lemma: razširja 'expand' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ: lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron 118:33 Ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc translation: Teach me, O Lord, the way of thine ordinances, 118:33 Heh ⱂⱁⰾⱁⰶⰻ lemma: položa 'place' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱂⱘ_ⱅⱐ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I will seek it out continually. ⰲⱐⰸⰹⱄⰽⱘ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.prs (pf) Dem.: vъzištǫ (je-stem) ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰲⱏⰹⱀⱘ: lemma: vynǫ 'always' form: adverb 118:34 Ⰲⱏⱃⰰⰸⱆⰿⰻ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf) translation: Instruct me, 118:34 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I will search out thy law, ⰻⱄⱂⱏⰹ_ⱅⰰⱙ lemma: izpitam 'try' form: 1sg.prs ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and will keep it with my whole heart. ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf) ⰺ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst ⰿⱁⰺⰿⱐ: lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron 118:35 Ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⰹ lemma: nastavja 'set up' form: 2sg.imp (pf) translation: Guide me in the path of thy commandments; 118:35 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱄⱅⱐⰷⱘ lemma: stьza 'way' form: f.sg.acc ⰸⰰ_ⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have delighted in it. ⱅⱁⰺ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat alt.analysis: f.sg.dat ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑⱈⱏ: lemma: vъsxotěti 'want' form: 1sg.aor (pf) 118:36 Ⱂⱃⰹⰽⰾⱁⱀⰹ lemma: prikloniti 'cline' form: 2sg.imp (pf) translation: Incline mine heart to thy testimonies, 118:36 ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱏ_ⰲⱑⰴⱑ[ⰴⱑ]ⱀⰺⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron Ⰰ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and not to covetousness. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰾⰻⱈⱁⰵⰿⱐⱄⱅⰲⱁ: lemma: lixoemьstvo 'greed' form: n.sg.nom/acc 118:37 Ⱉⱅⱏⰲⱃⰰⱅⰻ lemma: otvratiti 'turn away' form: 2sg.imp (pf) translation: Turn away mine eyes that I may not behold vanity: 118:37 ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ lemma: vidja 'see' form: 3dl.prs ⱄⱆⰵⱅⱏⰺ: lemma: sueta 'vanity' form: f.sg.gen Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: quicken thou me in thy way. ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp (ipf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:38 Ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: postavja 'place, build' form: 2sg.imp (pf) translation: Confirm thine oracle to thy servant, that he may fear thee. 118:38 ⱃⰰⰱⱆ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron Ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron 118:39 Ⱉⱅⱏⰺⰿⰻ lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf) translation: Take away my reproach which I have feared: 118:39 ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰻⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who' form: n.sg.nom ⱀⰵⱂⱏⱎⱅⰵⰲⰰⱈⱏ: lemma: nepъštevati 'think, have no doubts' form: 1sg.aor (ipf) Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thy judgments (are) good. ⱂⱁⰲ(ⰵ)-ⰾⱑⱀⰻⱑ lemma: povelenie 'order' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⰱⰾⰰⰳⰰ. lemma: blag 'good' form: n.pl.nom/acc 118:40 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: Behold, I have desired thy commandments: 118:40 ⰲⱐⰶⰴⰵⰾⱑⱈⱏ lemma: vъždelěti 'crave' form: 1sg.aor (pf) ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵ_ⰹ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱁⱙ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.inst translation: quicken me in thy righteousness. ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp (ipf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:41 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And let thy mercy come upon me, O Lord; 118:41 Waw ⱂⱃⰹⰴⰹ lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf) gr.LXX: 3sg.aor.opt ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: even thy salvation, according to thy word. ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁ_ⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron 118:42 Ⱉⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱙ lemma: otvěštati 'answer' form: 1sg.prs translation: And so I shall render an answer to them that reproach me: 118:42 gr.LXX: 1sg.fut.pass ⱂⱁⱀⱁⱄⱗⱎⱅⰻ_ⰺⰿⱏ lemma: ponošati 'reproach' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⱄⰾⱁⰲⱁ: lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have trusted in thy words. ⱆ_ⱂⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 118:43 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth; 118:43 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱁⱅⱏⰺⰿⰻ lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen ⰿⱁ_ⰺⱈⱏ lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.gen ⰺⱄⱅⰹⱀⱐⱀⰰ lemma: istinen 'truе' form: n.sg.gen ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition ⰷⱑⰾⰰ: lemma: zělo 'very' form: adverb alt.analysis: n.sg.gen Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have hoped in thy judgments. ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf) 118:44 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction 118:44 ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf) ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron ⱂⱃⰹⱄⱀⱁ lemma: prisno 'always' form: adverb ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰲⱑ(ⰽⱆ:) lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat 118:45 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: I walked also at large: 118:45 ⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱈⱏ lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf.mid ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱎⰻⱃⱁⱅⱑ: lemma: širota 'latitude' form: f.sg.dat/loc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I sought out thy commandments. ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron ⰲⱐⰸⰹⱄⰽⰰⱈⱏ: lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf) gr.LXX: 1sg.aor 118:46 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I spoke of thy testimonies before kings, 118:46 ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱏ lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⰺⱈⱏ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.loc ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱌⱃ҃ⰹ: lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom/inst Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and was not ashamed. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱄⱅⱏⰹⰴⱑⰰⱈⱏ lemma: styděti 'be ashamed' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf.mid ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 118:47 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I meditated on thy commandments, 118:47 ⱂⱁⱆⱍⰰⰰⱈⱏ lemma: poučati 'teach' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ_ⰴⰵⱈⱏ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.loc ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron Ⱗⰶⰵ lemma: iže 'who' form: f.pl.nom translation: which I loved exceedingly. ⰲⱏ_ⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ: lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf) Pog./Bon.: vъzljubixъ źělo --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 118:48 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I lifted up my hands to thy commandments which I loved; 118:48 ⰲⱐⰸⰴⰲⰹⰳⱏ lemma: vъzdvigna 'lift' form: 1sg.aor (root, pf) gr.LXX: 1sg.aor ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰿⱏ lemma: zapověd 'command' form: Nfpdi ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron ⱗⰶⰵ lemma: iže 'who' form: f.pl.nom ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ: lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I meditated in thine ordinances. ⰳⰾⱆ_ⰿⰾⱑⰰⱈⱏ lemma: glumljati 'converse, joke, think' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ_ⱀⰻⰺⱈⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.loc ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron 118:49 Ⱂⱁⰿⱗⱀⰻ lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf) translation: Remember thy words to thy servant, 118:49 Zayin Klem.: památen buď slova tvého sluzě tvému ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⱃⰰⰱⰰ lemma: raba 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim Elis.: rabu tvoemu ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: wherein thou hast made me hope. ⱀⰵⰿⱐⰶⰵ lemma: iže 'who' form: Pr-nsl ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⱆ_ⱂⱏⰲⰰⱀⰻⰵ lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc ⰴⰰⰾⱏ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰵⱄⰻ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) 118:50 Ⱄⰵ lemma: sii 'this' form: n.sg.nom translation: This has comforted me in mine affliction: 118:50 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱆⱅⱑⱎⰻ lemma: uteša 'consolate' form: 2/3sg.aor (pf) ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⰻ_ⰺ lemma: sъměrenie 'humility' form: n.sg.loc ⰿⱁⰵⰿⱐ: lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thine oracle has quickened me. ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁ_ⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed' form: 2/3sg.aor ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:51 Ⰳⱃⱏⰴⰻⰺ lemma: grъd 'breast' form: m.sg.nom.pron translation: The proud have transgressed exceedingly; 118:51 ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⰰ_ⱈⱘ lemma: prestъpvam 'step over, transgress' form: 3pl.aor/impf (ipf) gr. LXX: 3pl.impf ⰲⰵⰾⱐⰿⰻ: lemma: velьmi 'much' form: adverb Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: but I swerved not from thy law. ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱆⰽⰾⱁⱀⰻⱈⱏ lemma: ukloniti 'avoid' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 118:52 Ⱂⱁⰿⱗⱀⱘⱈⱏ lemma: pomena 'remember' form: 1sg.aor (pf) translation: I remembered thy judgements of old, O Lord; 118:52 ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰲⱑⰽⰰ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and was comforted. ⱆⱅⱑⱎⰻⱈⱏ lemma: uteša 'consolate' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 118:53 Ⱂⰵⱍⰰⰾⱐ lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.nom/acc translation: Despair took hold upon me, because of the sinners who forsake thy law. 118:53 ⱂⱃⰹⱗⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰳⱃⱑ_ⱎⱐⱀⰻⰽⱏ: lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen Ⱉⱄⱅⰰⰲⰾⱑⱙⱎⱅⰹ_ⰺⱈⱏ lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron 118:54 Ⱂⱑⱅⰰ lemma: peja 'sing' form: Vmpa-p alt.analysis: n.pl.nom/acc translation: Your ordinances were sung to me 118:54 Brenton: Thine ordinances were my sons ⰱⱑⰰⱈⱘ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) gr. LXX: 3pl.impf ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ_ⱀⰻⱑ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: in the place of my sojourning. ⰿⱑⱄⱅⱑ lemma: město 'place' form: n.sg.loc ⱂⱃⰹ_ⱎⱐⰾⱐⱄⱅⰲⰰ lemma: prišьlьstvo 'sojourning' form: n.sg.gen ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron 118:55 Ⱂⱁⰿⱗⱀⱘⱈⱏ lemma: pomena 'remember' form: 1sg.aor (pf) translation: I remembered thy name, O Lord, in the night, 118:55 ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⱁⱎⱅⰹ lemma: nošt 'night' form: f.sg.gen/dat/loc ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and kept thy law. ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱈⱏ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf) ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron 118:56 Ⱄⰻ lemma: sii 'this' form: f.sg.nom alt.analysis: Pd-mpn:Pd-fdn translation: This has happened to me 118:56 Brenton: This I had, Klem.: to stalo sě jest mně, gr.LXX: f.sg.nom ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor ⰿⱐⱀⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because I diligently sought thine ordinances. ⱁⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⰲⱐⰸⰻ_ⱄⰽⰰⱈⱏ: lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 118:57 Ⱍⱗⱄⱅⱐ lemma: čast 'part, portion' form: f.sg.nom/acc translation: Thou art my portion, O Lord: 118:57 Cheth ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) translation: I said that I would keep thy law. ⱄⱏ_ⱈⱃⰰⱀⰻⱅⰻ lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf) ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron 118:58 Ⱂⱁⰿⱁⰾⰻⱈⱏ lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.aor (pf) translation: I besought thy favour with my whole heart: 118:58 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰾⰻⱌⱓ lemma: lice 'face' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst ⰿⱁⰺⰿⱐ: lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron Ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰺ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) translation: have mercy upon me according to thy word. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⰵ_ⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron 118:59 Ⱂⱁⰿⱏⰹⱄⰾⰹⱈⱏ lemma: pomislja 'think' form: 1sg.aor (pf) translation: I thought on thy ways, 118:59 ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc ⰿⱁⱗ: lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and turned my feet to thy testimonies. ⱁⰱⱃⰰⱅⰹⱈⱏ lemma: obratja 'turn' form: 1sg.aor (pf) ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 118:60 Ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱈⱏ lemma: ugotovati 'prepare' form: 1sg.aor translation: I prepared myself, and was not terrified, 118:60 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱄⱏⰿⱗ_ⱄⱏ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⰻ lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf) translation: to keep thy commandments. ⰸⰰⱂⱁ_ⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron 118:61 Ⱘⰶⰰ lemma: vъže 'rope' form: n.pl.nom/acc translation: The snares of sinners entangled me: 118:61 ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen ⱁⰱⱗⰸⰰⱎⱗ lemma: obęzati 'bind' form: 3pl.aor ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰿⱐⱀⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but I forgot not thy law. ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen ⱅⰲⱁ_ⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf) 118:62 Ⱂⱁⰾⱆⱀⱁⱎⱅⰹ lemma: polunošt 'midnight' form: f.sg.gen/dat/loc translation: At midnight I arose, to give thanks to thee 118:62 ⰲⱏⱄⱅⰰⱈⱏ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf) ⰺ_ⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰻ lemma: izpovědam 'confess' form: infinitive (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: for the judgments of thy righteousness. ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron 118:63 Ⱂⱃⰹⱍⱗⱄⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pričęstьnik 'companion, participant' form: m.sg.nom translation: I am a companion of all them that fear thee, 118:63 ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all' form: pl.dat.pron ⰱⱁⱗⱎⱅⰹⰺⰿⱏ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱅⰵⰱⰵ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and of them that keep thy commandments. ⱈⱃⰰⱀⱗⱎⱅⰹⰺⱈⱏ lemma: xranja 'feed, protect' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron 118:64 Ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc translation: O Lord, the earth (is) full of thy mercy: 118:64 ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron Dem./Pog.: tvoeję ⰳ҃ⰺ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰺⱄⱂⰾⱏ_ⱀⱐ lemma: isplъnь 'full' form: i-stem adjective ⰸⰵⰿⰾⱑ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom Ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻ_ⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat translation: teach me thine ordinances. ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:65 Ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blago 'good' form: adverb translation: Thou hast wrought kindly with thy servant, o Lord, 118:65 Teth ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⰾⱏ lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⱃⰰ_ⰱⱁⰿⱐ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.inst ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: according to thy word. ⱄⰾⱁ_ⰲⰵⱄⰹ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron 118:66 Ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⱅⰹ lemma: blagost 'blessing' form: f.sg.gen/dat/loc translation: Teach me kindness, and instruction, and knowledge: 118:66 ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱀⰰⰽⰰⰸⰰ[ⰸⰰ]ⱀⰻⱓ lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.dat ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱃⰰⰸⱆⰿⱆ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.dat ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have believed thy commandments. ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰿⱏ lemma: zapověd 'command' form: Nfpdi ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron ⰲⱑⱃⱘ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc ⱗⱄⱏ: lemma: ęti 'take' form: 1sg.aor (pf) 118:67 Ⱂⱃⱏⰲⱑⰵ lemma: prъvě 'first' form: adv.comp translation: Before I was afflicted, I transgressed; 118:67 ⰴⰰⰶⰵ lemma: daže 'even' form: particle ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom ⱂⱃⱑⰳⱃⱑⱎⰻⱈⱏ: lemma: pregreša 'transgress' form: 1sg.aor (pf) Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen translation: therefore have I kept thy word. ⱃⰰ_ⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱈⱏ: lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf) 118:68 Ⰱⰾⰰⰳⱏ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom translation: Good art thou, O Lord; 118:68 ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: therefore in thy goodness teach me thine ordinances. ⰱⰾⰰ_ⰳⱁⱄⱅⱐⱙ lemma: blagost 'blessing' form: f.sg.inst ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy 118:69 Ⱆⰿⱐⱀⱁⰶⰻ lemma: umnoža 'become many' form: 2/3sg.aor (pf) translation: The injustice of the proud has been multiplied against me: 118:69 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: negation particle ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏ_ⰴⰰ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.nom ⰳⱃⱏⰴⱏⰹⱈⱏ: lemma: grъdъ 'proud' form: pl.gen/loc.pron Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: but I will search out thy commandments with all my heart. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst ⰿⱁⰹⰿⱐ lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron ⰺⱄⱂⱏⰹⱅⰰⱙ lemma: izpitam 'try' form: 1sg.prs ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁ(ⱗ:) lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron 118:70 Ⱆ(ⱄⱏⰹ)ⱏⰹⱃⰻ lemma: usyriti 'curdle' form: 2/3sg.aor (pf) translation: Their heart has been curdled like milk; 118:70 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰿⰾⱑⰽⱁ lemma: mlěko 'milk' form: n.sg.nom/acc ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: but I have meditated on thy law. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰸⰰⰽⱁⱀⱆ lemma: zakon 'law' form: m.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron ⱂⱁⱆⱍⰺⱈⱏ lemma: pouča 'teach' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 118:71 Ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blago 'good' form: adverb translation: It is good for me that thou hast afflicted me; 118:71 ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⰾⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰵⱄⰻ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: that I might learn thine ordinances. ⱀⰰⱆⱍⱘ lemma: nauča 'teach, learn' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ_ⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy 118:72 Ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blago 'good' form: adverb translation: The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver. 118:72 ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp ⱅⱏⰹⱄⱘⱋⰻ lemma: tysǫšta 'thousand' form: f.sg.nom alt.analysis: Ml:Nfsdn ⰸⰾⰰⱅⰰ lemma: zlato 'gold' form: n.sg.gen ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⰰ: lemma: srebro 'silver' form: n.sg.gen [ⰔⰎⰀ_ⰂⰀ:] lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Subtitle) Glory! Here begins the second part of the session. [===] lemma: - '(no lemma)' form: residual 118:73 Ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc translation: Thy hands have made me, 118:73 Yod ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: f.dl.nom/acc.pron ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱄⱅⰵ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3dl.aor (pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fashioned me: ⱄⱁⰸⱏⰴⰰⱄⱅⰵ lemma: sъzdam 'create, found' form: 3dl.aor (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: Pp1se Ⰲⱏⱃⰰ_ⰸⱆⰿⰻ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf) translation: instruct me, (that) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I (may) learn thy commandments. ⱀⰰⱆⱍⱘ lemma: nauča 'teach, learn' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰿⱏ lemma: zapověd 'command' form: Nfpdi ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron 118:74 Ⰱⱁⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron translation: They that fear thee will see me 118:74 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) ⱆⰸⱐⱃⱗ_ⱅⱏ lemma: uzrěti 'see' form: 3pl.prs (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and rejoice: ⰲⱐⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗ_ⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have hoped in thy words. ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁ_ⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf) 118:75 Ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱏ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) translation: I know, O Lord, 118:75 ⰳ҃ⰺ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: that thy judgments (are) righteousness, ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom ⱂⱁ_ⰲⰵⰾⱑⱀⰹⱑ lemma: povelenie 'order' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and that thou in truthfulness hast afflicted me. ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰺ_ⱄⱅⰹⱀⱘ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⰾⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰵⱄⰻ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) 118:76 Ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf) translation: Let (I pray thee) thy mercy be to comfort me, 118:76 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⱆⱅⱑⱎⰻⱅⱏ lemma: uteša 'consolate' form: 3sg.prs (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: according to thy word to thy servant. ⱄⰾⱁⰲⰵ_ⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron 118:77 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let thy compassions come to me, that I may live: 118:77 ⱂⱃⰹⰴⱘⱅⱏ lemma: priida 'come' form: 3pl.prs (pf) ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⱎⱅⰵⰴⱃⱁ_ⱅⱏⰹ lemma: štedrota 'generosity' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰶⰻⰲⱏ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom ⰱⱘⰴⱘ: lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf) Or advcl? Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thy law is my meditation. ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron ⱂⱁⱆⱍⰵⱀⰻ_ⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 118:78 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: Let the proud be ashamed; 118:78 ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) Dem.: da postydętъ sę, Klem.: Pohaněni buďte, gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp ⱄⱗ lemma: se 'self' form: Px--a ⰳⱃⱏⰴⰻⰺ lemma: grъdъ 'proud' form: m.pl.nom.pron ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they transgressed against me unjustly: ⰱⰵⱄ lemma: bez 'without' form: preposition ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen ⰱⰵⰸⰰⰽⱁ_ⱀⱐⱀⱁⰲⰰⱎⱗ lemma: bezakonьnovati 'transgress against the law' form: 3pl.aor (ipf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: but I will meditate in thy commandments. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱂⱁⰳⰾⱆⰿⰾⱙ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰸⰰ_ⱂⱁⰲⱑⰴⰵⱈⱏ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.loc ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron 118:79 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let those that fear thee, and those that know thy testimonies, turn (to) me. 118:79 ⱁⰱⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: obratja 'turn' form: 3pl.prs (pf) gr.LXX: 3pl.aor.imp ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰱⱁⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱅⰵⰱⰵ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰲⱑⰴⱘⱎⱅⰵⰺ lemma: věděti 'know' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 118:80 Ⰱⱘⰴⰻ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp translation: Let mine heart be blameless in thine ordinances, 118:80 ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⱀⰵⱂⱁⱃⱁⱍⱐⱀⱁ lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰺⱈⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.loc ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: that I may not be ashamed. ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰶⰴⱘ: lemma: postyděti 'be ashamed' form: 1sg.prs (pf) 118:81 Ⰺⱎⱅⰰⰸⰰⰵⱅⱏ lemma: ištezati 'vanish, faint for' form: 3sg.prs (ipf) translation: My soul faints for thy salvation: 118:81 Kaph Klem.: Zhynula dušě má v zdravú tvém, Kral.: Touží duše má po spasení tvém ⰱⱁ lemma: bo 'because' form: conjunction ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: I have hoped in thy words. ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf) 118:82 Ⰺⱄⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱄⱅⰵ lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3dl.aor (pf) translation: Mine eyes failed in waiting for thy word, 118:82 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron Ⰳⰾ҃ⱙ_ⱎⱅⱓ lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat translation: saying, ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when' form: interrogative translation: When wilt thou comfort me? ⱆⱅⱑⱎⰻⱎⰻ lemma: uteša 'consolate' form: 2sg.prs (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.nom 118:83 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For I am become as a bottle in the frost: 118:83 ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰿⱑⱈⱏ lemma: měx 'sack' form: m.sg.nom/acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱄⰾⰰⱀⱑ: lemma: slana 'hoar-frost' form: f.sg.dat/loc Ⱉⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen translation: (yet) I have not forgotten thine ordinances. ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰸⰰⰱⱏⰺⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf) 118:84 Ⰽⱁⰾⰹⰽⱁ lemma: kolko 'how much' form: interrogative translation: How many are the days of thy servant? 118:84 ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰴⱐⱀⰵⰺ lemma: den 'day' form: m.pl.gen ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim ⱅⰲⱁ_ⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron Ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when' form: interrogative translation: when wilt thou execute judgment for me on them that persecute me? ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⰻ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰳⱁⱀⱗⱎⱅⰻⰺⱈⱏ lemma: gonja 'chase' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱄⱘⰴⱏ: lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc 118:85 Ⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱎⱗ lemma: povědati 'tell' form: 3pl.aor (ipf) translation: Transgressors told me idle tales; 118:85 ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⰸⰰⰽⱁⱀⱁ_ⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰻⰹ lemma: zakonoprěstǫpьnъ 'law-breaking' form: m.pl.nom.pron ⰳⰾⱆⰿⰾⰵⱀⰻⱑ: lemma: glumlenie 'babble' form: n.pl.nom/acc Ⱀⱏ lemma: no 'but' form: conjunction translation: but not according to thy law, O Lord. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 118:86 Ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron translation: All thy commandments (are) truth; 118:86 ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⰺⱄⱅⰹⱀⰰ: lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom Ⰱⰵⱄ lemma: bez 'without' form: preposition translation: they persecuted me unjustly; ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen ⱂⱁⰳⱏⱀⰰⱎⱗ lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 3pl.aor (pf) (ⰿⱗ) lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱂⱁⰿⱁⰷⰻ lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf) translation: help thou me. ⰿⰻ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat 118:87 Ⰿⰰⰾⰰ lemma: mala 'almost' form: adverb translation: They nearly made an end of me in the earth; 118:87 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱄⱏⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱎⱗ lemma: sъkonьčati 'end, die' form: 3pl.aor (pf) ⰿⰵ_ⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰸⰵⰿⰾⰹ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: but I forsook not thy commandments. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱁⱄⱅⰰⰲⰹⱈⱏ lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf) ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron 118:88 Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: Quicken me according to thy mercy; 118:88 ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰺ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc ⱅⰲⱁⰵⰺ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp (ipf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: so shall I keep the testimonies of thy mouth. ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱏⰲⱑ_ⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron 118:89 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: Thy word, O Lord, abides in heaven for ever. 118:89 Lamed ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⰱ҃ⱄⰻ: lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat 118:90 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: Thy truth endures to all generations; 118:90 ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc ⰺⱄⱅⰹⱀⰰ lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron Ⱉⱄⱏⱀⱁⰲⰰ lemma: osnova (2) 'found' form: 2/3sg.aor (pf) translation: thou hast founded the earth, ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it abides. ⱂⱃⱑⰱⱏⰹ_ⰲⰰⰵⱅⱏ: lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf) 118:91 Ⱆⱍⰻⱀⰵⱀⰻⰵⰿⱐ lemma: učinanie 'doing' form: n.sg.inst translation: The day continues by thy arrangement; 118:91 ⱅⰲⱁⰺⰿⱐ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.inst.pron ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf) ⰴⰵⱀⱐ: lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for all things (are) thy servants. ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron ⱃⰰⰱⱁⱅⱐ_ⱀⰰ lemma: raboten 'hardworking, working' form: n.pl.nom/acc ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 118:92 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: Were it not that thy law is my meditation, 118:92 ⱑⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron ⱂⱁⱆⱍⰵⱀⰻⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) Ⱅⱁ_ⰳⰴⰰ lemma: togda 'then' form: relative translation: then I should have perished in mine affliction. ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⰾⱏ lemma: pogybnǫti 'perish' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰱⰻⰿⱐ lemma: bъda 'become' form: Vao-1s [·ⰲ·] lemma: 3 form: alphabetic number Severjanov: at the verse 94 begins the second article of the psalm, as used in the Typikon. The scribe likely misinterpreted Cyrillic number *в*. ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⰻⰺ lemma: sъměrenie 'humility' form: n.sg.loc ⰿⱁⰵⰿⱐ: lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron [ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: (Sidenote) Do not say ʹby Lordʹ after ʹ3ʹ or ʹ2ʹ ? ⱃⱐⱌⰻ lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf) ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ·ⰲ·] lemma: 3 form: alphabetic number 118:93 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: I will never forget thine ordinances; 118:93 ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰸⰰⰱⱘⰴⱘ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.prs (pf) ⱁⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰹ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for with them thou hast quickened me. ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⰻⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 1pl.gen/acc (long) ⰶⰻⰲⰻⰾⱏ lemma: živiti 'feed' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰵⱄⰻ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) [Ⱄⰾⰰⰲⰰ:] lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Subtitle) Glory! 118:94 Ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron translation: I am thine, 118:94 ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf) translation: save me; ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have sought out thine ordinances. ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⰲⱐⰸⰻⱄⰽⰰⱈⱏ: lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf) 118:95 Ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc translation: Sinners laid wait for me to destroy me; 118:95 ⰶⰻⰴⱘⱅⱏ lemma: žьdati 'wait' form: 3sg.prs (pf) Dem.: žъdašę, Pog.: žьdašę gr.LXX: 3pl.aor ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⱌⰻ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⰻ lemma: pogubja 'destroy, lose' form: infinitive (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱄⱏⰲⱑ_ⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc translation: (but) I understood thy testimonies. ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱈⱏ: lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor 118:96 Ⰲⱐⱄⰵⱗ lemma: vse 'all' form: f.sg.gen.pron translation: I have seen an end of all perfection; 118:96 Dem./Pog.: vьsěkoję ⰽⱁⱀⱐⱍⰻⱀⱏⰹ lemma: konьčina 'end' form: f.sg.gen ⰲⰻⰴⱑⱈⱏ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor ⰽⱁⱀⰵⱌⱐ: lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc Ⱎⰹⱃⱁⰽⰰ lemma: širok 'broad' form: f.sg.nom translation: but thy commandment (is) very broad. ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ_ⰴⱐ lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron ⰷⱑⰾⱁ: lemma: zělo 'very' form: adverb 118:97 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: How I have loved thy law, O Lord! 118:97 Mem ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf) ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁ_ⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰲⰵⱄⱐ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron translation: it is my meditation all the day. ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⱂⱁⱆⱍⰵ_ⱀⰻⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 118:98 Ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp translation: Thou hast made me wiser than mine enemies in thy commandment; 118:98 ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen ⰿⱁⰺⱈⱏ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron ⱆⰿⱘ_ⰴⱃⰹⰾⱏ lemma: umъdrja 'make wise' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰵⱄⰻ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) Ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ_ⰴⰻⱙ lemma: zapověd 'command' form: f.sg.inst ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for it is mine for ever. ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 118:99 Ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp translation: I have more understanding than all my teachers; 118:99 ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.pron ⱆⱍⱗⱎⱅⰹⰻⱈⱏ lemma: uča 'learn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc Dem./Pog./Bon.: mę ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱈⱏ: lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thy testimonies are my medication. ⱄⱏ_ⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⱂⱁⱆⱍⰵⱀⰻⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⱄⱘⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 118:100 Ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp translation: I understand more that the aged; 118:100 ⱄⱅⰰⱃⰵⱌⱐ lemma: starec 'old man' form: m.pl.gen ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱈⱏ: lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because I have sought out thy commandments. ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron ⰲⱐⰸⰻⱄⰽⰰⱈⱏ: lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf) 118:101 Ⱉⱅⱁ lemma: ot 'from' form: preposition translation: I have kept back my feet from every evil way, 118:101 ⰲⱐⱄⱑⰽⱁⰳⱁ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.gen/acc.pron ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc ⰸⱏⰾⰰ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.gen ⰲⱏⰸⰱⱃⰰⱀⰻⱈⱏ lemma: vъzbranja 'prevent' form: 1sg.aor (pf) ⱀⱁⰳⰰⰿⰰ lemma: noga 'leg' form: f.dl.dat/inst ⰿⱁⰺ_ⰿⰰ: lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: that I might keep thy words. ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf) ⱄⰾⱁ_ⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 118:102 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: I have not declined from thy judgments; 118:102 ⱄⱘⰴⱘ[ⰴⱁ]ⰱⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron [·ⰻⰰ·] lemma: 21 form: alphabetic number Written in the upper right corner of the page. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱆⰽⰾⱁⱀⰻⱈⱏ lemma: ukloniti 'avoid' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thou hast instructed me. ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⰾⱏ lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰿⱀ̂ⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 118:103 Ⰽⱁⰾⱐ lemma: kolь 'how much' form: interrogative translation: How sweet (are) thine oracles to my throat! 118:103 ⱄⰾⰰⰴⱏⰽⰰ lemma: sladъk 'sweet' form: m.sg.nom ⰳⱃⱏⱅⰰⱀⰻ lemma: grъtan 'throat' form: m.sg.gen/dat/loc ⰿⱁ_ⰵⰿⱆ lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron Ⱂⰰ_ⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp translation: more so than honey to my mouth! ⰿⰵⰴⰰ lemma: med 'honey' form: m.sg.gen ⱆⱄⱅⱁⰿⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.sg.dat ⰿⱁⰺⰿⱏ: lemma: moi 'my' form: n.sg.dat.pron 118:104 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: I gain understanding by thy commandments: 118:104 ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron ⱃⰰ_ⰸⱆⰿⱑⱈⱏ: lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen translation: therefore I have hated every way of unrighteousness. ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ⰲⱐ_ⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑⱈⱏ lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf) ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron ⱂⱘ_ⱅⱐ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ: lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: m.sg.nom 118:105 Ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.nom/acc translation: Thy law (is) a lamp to my feet, 118:105 Nun ⱀⱁⰳⰰⰿⰰ lemma: noga 'leg' form: f.dl.dat/inst ⰿⱁⰺ_ⰿⰰ lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and a light to my paths. ⱄⰲⱑⱅⱏ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc ⱄⱅⱐⰷⱑⰿⱏ lemma: stьza 'way' form: f.pl.dat ⰿⱁⰺⰿⱏ: lemma: moi 'my' form: f.pl.dat.pron 118:106 Ⰽⰾⱗⱄⱏ lemma: kъlna 'curse' form: 1sg.aor (pf) translation: I have sworn and determined 118:106 Dem.: klęsъ sę i postavixъ ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱁⱄⱅⰰⰲⰻⱈⱏ: lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf) Sev. removes the negation and reconstructs the po-suffix. Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⰻ lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf) translation: to keep the judgments of thy righteousness. ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron 118:107 Ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf) translation: I have been very greatly afflicted, O Lord: 118:107 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⰵⰾⱐⰿⰹ lemma: velьmi 'much' form: adverb ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp (ipf) translation: quicken me, according to thy word ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵ(ⰿⱆ:) lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron 118:108 Ⰲⱁⰾⱐⱀⰰ lemma: volьnъ 'voluntary' form: n.pl.nom/acc translation: Accept, I pray thee, O Lord, the freewill-offerings of my mouth, 118:108 ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron ⰱⰾⰰ_ⰳⱁⰲⱁⰾⰻ lemma: blagovoliti 'be pleased, do a favor' form: 2sg.imp ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and teach me thy judgments. ⱄⱘⰴⱏⰱⰰ_ⰿⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.dat ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:109 Ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom translation: My soul (is) continually in thine hands; 118:109 ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱃⱘⰽⱆ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc ⱅⰲⱁⰵⱓ lemma: tvoi 'your' form: f.dl.gen/loc.pron ⰲⱏⰹ_[ⱀⱏⰹ]ⱀⱘ: lemma: vynǫ 'always' form: adverb Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I have not forgotten thy law. ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf) 118:110 Ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱎⱗ lemma: položa 'place' form: 3pl.aor (pf) translation: Sinners spread a snare for me; 118:110 ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⱌⰻ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom ⱄⱑⱅⱐ lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.nom/acc ⰿⱐⱀⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but I erred not from thy commandments. ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰸⰰ_ⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰸⰰ_ⰱⰾⱘⰴⰻⱈⱏ: lemma: zablǫditi 'go astray' form: 1sg.aor (pf) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 118:111 Ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱁⰲⰰⱈⱏ lemma: naslědovati 'inherit' form: 1sg.aor (ipf) translation: I have inherited thy testimonies for ever; 118:111 Klem.: Dědičstvo tvé získal sem svědečstvie tvé u věky ⱄⱏⰲⱑⰴⱑ_ⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they are the joy of my heart. ⱃⰰⰴⱁⰲⰰⱀⰻⱑ lemma: radovanie 'joy' form: n.pl.nom/acc ⱄⱃ҃ⱌⰰ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen ⰿⱁⰵ_ⰳⱁ lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron ⱄⱘⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 118:112 Ⱂⱃⰹⰽⰾⱁⱀⰻ lemma: prikloniti 'cline' form: 2/3sg.aor (pf) translation: You have inclined my heart to perform thine ordinances for ever, in return (for thy mercies). Brenton: I have ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⱄⱏⱅⰲⱁ_ⱃⰻⱅⰻ lemma: sъtvorja 'create, do' form: infinitive (pf) Klem.: k činěňú ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⱑ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁ_ⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰸⰰ lemma: za 'for, about' form: preposition ⰲⱏⰸⰴⰰⰰⱀⰻⰵ: lemma: vъzdanie 'reward' form: n.sg.nom/acc Dem.: vъzdanie 118:113 Ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰻⰽⱏⰹ lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker' form: m.pl.acc/inst translation: I have hated transgressors; 118:113 Samech ⰲⱐ_ⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑⱈⱏ: lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf) Ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc translation: but I have loved thy law. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ: lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf) 118:114 Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom translation: Thou art my helper and my supporter; 118:114 ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰸⰰⱄⱅⱘ_ⱂⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.nom ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱅⱏⰹ: lemma: ty 'you' form: 2sg.nom Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: I have hoped in thy words. ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 118:115 Ⱆⰽⰾⱁⱀⰻⱅⰵ lemma: ukloniti 'avoid' form: 2pl.imp (pf) translation: Depart from me, ye evil-doers; 118:115 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ⰸⱏ_ⰾⱁⰱⰻⰲⰻⰺ: lemma: zъlobivъ 'evil' form: m.pl.nom.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and ye, contesting the law of my God Brenton: for I will search out the commandments of my God. ⰻⱄⱂⱏⰹⱅⰰ_ⱙⱎⱅⰵⰺ lemma: izpitam 'try' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron Dem.: ispitajǫšte, Pog./Bon.: ispytajǫ (Sev. gives -jǫśteï in brackets) Kral.: abych ostříhal, gr.LXX: 1sg.aor.subj ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron 118:116 Ⱂⱃⰹⰻⰿⰻ lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf) translation: Uphold me according to thy word, 118:116 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I shall live Brenton: and quicken me ⰶⰻⰲⱏ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom ⰱⱘⰴⱘ: lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor (pf) Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: and make me not ashamed of my expectation. ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰻ lemma: posramja 'put in shame' form: 2sg.imp (pf) (ⰿⰵ)ⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱍⰰⰰⱀⰻⱑ lemma: čajanie 'waiting, expectation' form: n.sg.gen ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron 118:117 Ⱂⱁⰿⱁⰷⰻ lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf) translation: Help me, 118:117 ⰿⰻ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I shall be saved; ⱄⱂ҃ⱘ lemma: spasja 'save' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I will meditate in thine ordinances continually. ⱂⱁⱆⱍⱘ lemma: pouča 'teach' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱁⱂⱃⰰⰲⱏ_ⰴⰰⱀⰻⰺⱈⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.sg.loc ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron ⰲⱏⰺⱀⱘ: lemma: vynǫ 'always' form: adverb 118:118 Ⱆⱀⰻⱍⱐⰶⰻⰾⱏ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: Thou hast brought to nought all that depart from thine ordinances; 118:118 ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron ⱁ_ⱄⱅⱘⱂⰰⱙⱎⱅⱗ(ⱗ) lemma: otstъpjavam 'step away' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampay:Afpny ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱁⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰹ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for their inward thought (is) unrighteous. ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱁ lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: n.sg.nom/acc ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰵ_ⱀⰻⰵ lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.sg.nom/acc ⰺⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 118:119 Ⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰻⰽⱏⰹ lemma: prěstǫpьnik 'transgressor' form: m.pl.acc/inst translation: I have reckoned all the sinners of the earth as transgressors; 118:119 ⱀⰵⱂⱏⱎⱅⰵ_ⰲⰰⱈⱏ lemma: nepъštevati 'think, have no doubts' form: 1sg.aor (ipf) ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⱏⰺⱗ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron ⰸⰵⰿⰾⰺ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen translation: therefore have I loved thy testimonies. ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ⰲⱐ_ⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc (ⱅⰲⱁⱑ:) lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 118:120 Ⱂⱃⰹⰳⰲⱁⰸⰴⰹ lemma: prigvozditi 'nail' form: 2sg.imp (pf) translation: Penetrate my flesh with thy fear; 118:120 ⱄⱅⱃⰰⱄⱑ lemma: strax 'fear' form: m.sg.loc Thus in Pog./Bon., Dem.: sra (?), Elis.: straxu tvoemu, Klem.: bázňú tvú ⱅⰲⱁⰵ_ⰿⱐ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc ⱂⰾⱏⱅⱐ lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: for I am afraid of thy judgments. ⱂⱁⰲⰵⰾⱑⱀⰵⰺ lemma: povelenie 'order' form: n.pl.gen ⰱⱁ lemma: bo 'because' form: conjunction ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⰱⱁⱑⱈⱏ lemma: boja 'fear' form: 1sg.aor (ipf) Dem.: uboěxъ sę, gr.LXX: 1sg.aor.pass, hebr.: Qal.1sg.prf ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 118:121 Ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱈⱏ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.aor (pf) translation: I have done judgment and justice; 118:121 Ayin ⱄⱘⰴⱏ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱃⰰⰲⱏ_ⰴⱘ: lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: deliver me not up to them that injure me. ⱂⱃⱑⰴⰰⰶⰴⱐ lemma: predam 'give over, betray' form: 2sg.imp (pf) ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ⱁⰱⰻⰴⱗⱎⱅⰻⰿⱏ lemma: obida (2) 'insult' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:122 Ⱂⱁⰶⰻⰴⰻ lemma: požьdati 'wait' form: 2sg.imp (pf) translation: Receive thy servant for good: 118:122 ⱃⰰⰱⰰ lemma: raba 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰱⰾⰰⰳⱁ: lemma: blago 'good' form: n.sg.nom/acc Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: so that the proud do not accuse me falsely. Brenton: let not the proud Klem.: aby mne nepotupovali ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱁⰽⰾⰵⰲⰵⱅⰰ_ⱙⱅⱏ lemma: oklevetati 'slander' form: 3pl.prs (ipf) ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ⰳⱃⱏⰴⰻⰺ: lemma: grъd 'breast' form: m.pl.nom.pron 118:123 Ⱉⱍⰹ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc translation: Mine eyes have failed for thy salvation, 118:123 ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron ⰺⱄⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱄⱅⰵ lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3dl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and for the word of thy righteousness. ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron 118:124 Ⱄⱏ[ⱄ]ⱅⰲⱁⱃⰻ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.imp (pf) translation: Deal with thy servant according to thy mercy, 118:124 ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⱃⰰⰱⱁⰿⱐ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.inst ⱅⰲⱁ_ⰺⰿⱐ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ[ⰻ] lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen ⱅⰲⱁ_ⰵⰻ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and teach me thine ordinances. ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:125 Ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom translation: I am thy servant; 118:125 ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom ⰲⱏⱃⰰ_ⰸⱆⰿⰻ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf) translation: instruct me, ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I shall know thy testimonies. ⱆⰲⱑⰿⱐ lemma: uvěděti 'find out' form: 1sg.prs (pf) [ⰳ҃ⱏ] lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom Written slightly on the left of the row. Thus read by Sev., but it looks more like ⰳ҃ⱁ (as given by Geitler). ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 118:126 Ⰲⱃⱑⰿⱗ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc translation: (It is) time for the Lord to work: 118:126 ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ lemma: sъtvorja 'create, do' form: infinitive (pf) ⰳ҃ⱓ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Ⱃⰰⰸⱁⱃⰻⱎⱗ lemma: razorja 'destroy' form: 3pl.aor (pf) translation: they have utterly broken thy law. ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron 118:127 Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen translation: Therefore have I loved thy commandments 118:127 ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf) ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron Ⱂⰰ_ⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp translation: more than gold, or the topaz. ⰸⰾⰰⱅⰰ lemma: zlato 'gold' form: n.sg.gen ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱅⱁⱂⰰⱀⱐⰷⰻⱑ: lemma: topanьzii 'topaz' form: m.sg.gen alt.analysis: n.sg.gen Dem.: tъpanъziě, gr.LXX: topazion 118:128 Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen translation: Therefore I directed myself according to all thy commandments: 118:128 ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ⰽⱁ lemma: k 'to' form: preposition ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.pron ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ_ⰴⰵⰿⱏ lemma: zapověd 'command' form: Nfsdi ⱅⰲⱁⰺⰿⱐ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron ⱀⰰⱂⱃⰰⰲⰾⱑ_ⰰⱈⱏ lemma: napravljati 'direct' form: 1sg.impf (ipf) Dem.: napravlěxъ sę, gr.LXX: 1sg.aor.mid ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⰲⰵⱄⱐ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron translation: I have hated every unjust way. Bon.: vьsěkъ ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom/acc ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑⱈⱏ: lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf) 118:129 Ⰴ̆ⰻⰲⱏⱀⰰ lemma: diven 'wonderful' form: n.pl.nom/acc translation: Thy testimonies (are) wonderful: 118:129 Pe ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen translation: therefore my soul has sought them out. ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ⰺⱄⱂⱏⰹⱅⰰ lemma: izpitam 'try' form: 2/3sg.aor ⱑ lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron 118:130 Ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⱀⰻⰵ lemma: skazanie 'story, scripture' form: n.sg.nom/acc translation: The manifestation of thy words will enlighten, 118:130 ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱎⱅⰰⰵⱅⱏ: lemma: prosvěštati 'enlighten' form: 3sg.prs (ipf) gr.LXX: 3sg.fut Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and instruct the simple. ⱃⰰ_ⰸⱆⰿⱏ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc ⰴⰰⰵⱅⱏ lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf) gr.LXX: 3sg.fut ⰿⰾⰰⰴⰵⱀⱌⰵⰿⱏ: lemma: mladenec 'baby' form: m.pl.dat 118:131 Ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc translation: I opened my mouth, 118:131 ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron (ⱁ)ⱅⰲⱃⱑⱄⱏ lemma: otvrěsti 'open' form: 1sg.aor (pf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and drew breath: ⰲⱐⰲⰾⱑ_ⱈⱏ lemma: vъvlěšti 'drag in' form: 1sg.aor (pf) ⰴⱈ҃ⱏ: lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom/acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I earnestly longed after thy commandments. ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵ_ⰺ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron ⰶⰵⰾⱑⰰⱈⱏ: lemma: želaja 'desire, wish' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 3pl.impf (wrong annotation?) [Ⱄⰾⰰⰲⰰ:] lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Subtitle) Glory! Beginning of the third section. 118:132 Ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⰻ lemma: prizra 'look with favor' form: 2sg.imp (pf) translation: Look upon me 118:132 ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and have mercy upon me, after the manner of them that love thy name. ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰺ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱄⱘⰴⱆ: lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.dat Ⰾⱓⰱⱗ_ⱎⱅⰻⰹⱈⱏ lemma: ljubja 'love' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron 118:133 Ⱄⱅⱁⱂⱏⰹ lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc translation: Order my steps according to thy word: 118:133 ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron ⱀⰰⱂⱃⰰⰲⰻ lemma: napravja 'make' form: 2sg.imp (pf) ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let not any iniquity have dominion over me. ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱆⰴⱁⰱⰾⱑⰵⱅⱏ lemma: udobljati 'overpower, defeat' form: 3sg.prs (pf) ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⰲⱐⱄⰵ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc.pron ⰱⰵ_ⰸⰰⰽⱁⱀⱀⰻⰵ: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 118:134 Ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) translation: Deliver me from the false accusation of men: 118:134 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰽⰾⰵⰲⰵⱅⱏⰹ lemma: kleveta 'slander' form: f.sg.gen ⱍⰾ҃ⱍⱗ: lemma: člověčь 'of humans' form: f.sg.gen Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: so will I keep thy commandments. ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf) ⰸⰰ_ⱂⱁⰲⱑⰴⰹ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron 118:135 Ⰾⰻⱌⰵ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc translation: Cause thy face to shine upon thy servant: 118:135 ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱅⰻ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2sg.imp (pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and teach me thine ordinances. ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy 118:136 Ⰹⱄⱈⱁⰴⰻⱎⱅⰰ lemma: isxodište 'base, east' form: n.pl.nom/acc translation: Mine eyes have been bathed in streams of water, 118:136 ⰲⱁⰴⱐⱀⰰⰰ lemma: voden 'of water' form: n.pl.nom/acc.pron ⰺⰸⰲⱑ_ⱄⱅⰵ lemma: izveda 'lead out' form: 3pl.aor (pf) ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc ⰿⱁⰻ: lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron Ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ lemma: poneže 'because' form: conjunction translation: because I kept not thy law. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱈⱏ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf) ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron 118:137 Ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom translation: Righteous art thou, O Lord, 118:137 Tsade ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ⰳ҃ⰺ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and upright (are) thy judgments. ⱂⱃⰰⰲⰻ_ⰺ lemma: prav 'right, just' form: m.pl.nom.pron ⱄⱘⰴⰻ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.pl.nom ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron 118:138 Ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ_ⰴⱑ lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf) translation: Thou has commanded righteousness and perfect truth, as thy testimonies. 118:138 ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰺⱄⱅⰹⱀⰰ lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom Dem.: istinǫ ⰷⱑⰾⱁ: lemma: zělo 'very' form: adverb 118:139 Ⰺⱄⱅⰰⰺⰾⰰ lemma: istaiti 'melt' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom translation: Thy zeal has quite wasted me: 118:139 Dem.: istala ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰶⰰⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: žalost 'sorrow' form: f.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because mine enemies have forgotten thy words. ⰸⰰⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: zabyti 'forget' form: 3pl.aor (pf) ⱄⰾⱁ_ⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom ⰿⱁⰺ: lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron 118:140 Ⱃⰰⰶⰴⰵⰶⰵⱀⱁ lemma: raždešti 'engulf in flames' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc translation: Thy word (has been) very fully tried; 118:140 ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc ⰷⱑ_ⰾⱁ: lemma: zělo 'very' form: adverb Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy servant loves it. ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron ⰲⱐⰸⰾⱓ(ⰱⰻ) lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor (pf) Ending by the scribe. (ⰵ:) lemma: to 'that, then' form: n.3sg.nom 118:141 Ⱓⱀⱁⱎⰰ lemma: junoša 'boy' form: f.sg.nom translation: I am young and despised: 118:141 ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱆⱀⰻⱍⱐⰶⰵ_ⱀⱏ: lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) Ⱉⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen translation: yet I have not forgotten thine ordinances. ⱅⰲⱁ_ⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf) 118:142 Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom translation: Thy righteousness (is) an everlasting righteousness, 118:142 ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy law (is) truth. ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰻ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron ⰺ_ⱄⱅⰹⱀⰰ: lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 118:143 Ⱄⰽⱃⱏⰱⰻ lemma: skrъb 'sorrow' form: f.pl.nom/acc translation: Afflictions and distresses found me: 118:143 ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰱⱑⰴⱏⰹ lemma: beda 'woe' form: f.pl.nom/acc ⱁⰱⱃⱑⱅⱘ lemma: obrěsti 'find' form: 3pl.aor (root, pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc translation: but thy commandments were my meditation. ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⱂⱁ_ⱆⱍⰵⱀⰻⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⱄⱘⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) 118:144 Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom translation: Thy testimonies are an everlasting righteousness: 118:144 ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁ_ⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc Ⰲⱏⱃⰰⰸⱆⰿⰻ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf) translation: instruct me, ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I shall live. ⰶⰻⰲⱏ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom ⰱⱘⰴⱘ: lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf) 118:145 Ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) translation: I cried with my whole heart; 118:145 Qoph ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst ⰿⱁⰺⰿⱏ lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: hear me, O Lord: No i in Dem. and Pog.: perhaps misinterpreted as an aorist here and in Bon. (i uslyša mę) ? ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 2sg.aor.imp ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱉⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen translation: I will search out thine ordinances. ⱅⰲⱁ_ⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⰲⱐⰸⰻⱎⱅⱘ: lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.prs (pf) 118:146 Ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) translation: I cried to thee; 118:146 ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ⱄⱏⱂⰰ_ⱄⰻ lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf) translation: save me, ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I will keep thy testimonies. ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱏⰲⱑ_ⰴⱑⱀⰹⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 118:147 Ⰲⰰⱃⰻⱈⱏ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 1sg.aor (pf) translation: I arose before the dawn, 118:147 ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰱⰵⰸⰳⱁⰴⱐⰻ lemma: bezgodie 'inconvenient time' form: n.sg.loc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and cried: ⰲⱁ_ⰸⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: I hoped in thy words. ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁ_ⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf) 118:148 Ⰲⰰⱃⰻⱄⱅⰵ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3dl.aor (pf) translation: Mine eyes prevented the dawn, 118:148 ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱓⱅⱃⱓ: lemma: utro 'in the morning' form: n.sg.dat ⱂⱁⱆⱍⰻⱅⰻ lemma: pouča 'teach' form: infinitive (pf) translation: that I might meditate on thine oracles. ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ_ⰿⱏ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.dat ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy 118:149 Ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc translation: Hear my voice, O Lord, according to thy mercy; 118:149 ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc ⱅⰲⱁⰵⰺ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: quicken me according to thy judgment. ⱄⱘⰴⱏⰱⱑ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.sg.dat/loc ⱅⰲⱁⰵⰺ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:150 Ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰻⱎⱗ lemma: približa 'come closer' form: 3pl.aor (pf) translation: They have drawn nigh who persecuted me unlawfully; 118:150 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳⱁⱀⱗⱎⱅⰹ_ⰺ lemma: gonja 'chase' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⰻⰺ: lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.pl.nom.pron Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: and they are far removed from thy law. ⰸⰰ_ⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron ⱆⰴⰰⰾⰻⱎⱗ lemma: udaliti 'move away' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 118:151 Ⰱⰾⰹⰸⱏ lemma: blizo 'close' form: adverb translation: Thou art near, O Lord; 118:151 ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱅⱏⰺ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰳ҃ⰺ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all thy ways (are) truth. ⰲⱐ_ⱄⰻ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⱂⱘⱅⰻⰵ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.nom ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron (ⰺ)ⱄⱅⰺⱀⰰ: lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom 118:152 Ⰺⱄⱂⱃⱏⰲⰰ lemma: isprъva 'at first' form: adverb translation: I have known of old concerning thy testimonies, 118:152 ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱏ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) ⱁⱅⱁ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⱏⰲⱑ_ⰴⱑⱀⰵⰺ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: that thou hast founded them for ever. ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑ_ⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⱁⱄⱏⱀⱁⰲⰰⰾⱏ lemma: osnova (2) 'found' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⱑ lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc ⰵⱄⰻ- lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) 118:153 Ⰲⰻⰶⰴⱐ lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp translation: Look upon mine affliction, 118:153 Resh ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⰻⰵ lemma: sъměrenie 'humility' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and rescue me; ⰻ_ⰸⱏⰿⰻ lemma: izęti 'take' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have not forgotten thy law. ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen ⱅⰲⱁ_ⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf) 118:154 Ⱄⱘⰴⰻ lemma: sъdja 'judge' form: 2sg.imp translation: Plead my cause, 118:154 ⱄⱘⰴⱏ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and ransom me: ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat translation: quicken me because of thy word. Dem./Pog./Bon.: slovese ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron ⱃⰰ_ⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:155 Ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ lemma: daleče 'far' form: adverb translation: Salvation (is) far from sinners: 118:155 ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ: lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they have not searched out thine ordinances. ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰲⱐⰸⰻⱄⰽⰰⱎⱗ: lemma: vъziskati 'demand' form: 3pl.aor (pf) 118:156 Ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc translation: Thy mercies, O Lord, (are) many: 118:156 ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⰿⱀⱁⰳⱏⰺ lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.nom/acc ⰳ҃ⰺ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: quicken me according to thy judgment. ⱄⱘⰴⱏⰱⱑ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.sg.dat/loc ⱅⰲⱁⰵ_ⰺ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:157 Ⰿⱀⱁⰷⰻ lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom translation: Many (are) they that persecute me and oppress me: 118:157 ⰲⱏⰹⰳⱁⱀⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: vygoniti 'expel' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⱏⱅⱘⰶⰰⱙⱎⱅⰵⰺ lemma: sъtǫžati 'press, torment' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⰿⰻ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat Ⱁⱅⱁ lemma: ot 'from' form: preposition translation: (but) I have not declined from thy testimonies. ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰵⰺ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱆⰽⰾⱁⱀⰻⱈⱏ lemma: ukloniti 'avoid' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 118:158 Ⰲⰻⰴⱑⱈⱏ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor translation: I beheld men acting foolishly, 118:158 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⰰⱙ_ⱎⱅⱗ lemma: razuměvam 'make wise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampan:Afpnn ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I pined away; ⰺⱄⱅⰰⰰⱈⱏ: lemma: istajati 'melt' form: 1sg.aor (pf) alt.analysis: 1sg.impf (pf) gr.LXX: 1sg.impf.mid Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they kept not thine oracles. ⱄⰾⱁ_ⰲⰵⱄⱏ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰹⱎⱗ: lemma: sъxranja 'protect' form: 3pl.aor (pf) 118:159 Ⰲⰻⰶⰴⱐ lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp translation: Behold, I have loved thy commandments, O Lord: 118:159 ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁ(ⱗ) lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf) ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰿⰻⰾⱁ_ⱄⱅⰹⱙ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst translation: quicken me in thy mercy. ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:160 Ⱀⰰⱍⱗⰾⱁ lemma: načalo 'beginning' form: n.sg.nom/acc translation: The beginning of thy words (is) truth; 118:160 ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⰺⱄⱅⰺⱀⰰ: lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all the judgments of thy righteousness (endure) for ever. ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰲⱐ_ⱄⱗ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron 118:161 Ⰽⱏⱀⱗⰷⰻ lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom translation: Princes persecuted (me) without a cause, 118:161 Shin ⱂⱁⰳⱏⱀⰰⱎⱗ lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 3pl.aor (pf) Dem./Pog./Bon.: pogъnašę mę ⱄⱂⱏⰹ_ⱅⰹ: lemma: spyti 'in vain' form: adverb Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but my heart feared because of thy words. ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁ_ⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron [ⱀⰵ] lemma: ne 'no, not' form: negation particle Dem.: ustrašišę, without ne (as in gr.LXX and other sources too). ⱆⱄⱅⱃⰰⱎⰻ lemma: ustrašiti 'intimidate, become afraid' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc (ⰿⱁⰵ:) lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron 118:162 Ⰲⱐⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1sg.prs (pf) translation: I will exult because of thine oracles, 118:162 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⱈⱏ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.loc ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: as one that finds much spoil. ⱁⰱⱃⱑⱅⱗⰺ lemma: obrěsti 'find' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron Dem.: obrětaję ⰽⱁⱃⰻⱄⱅⱐ lemma: koristь 'spoils' form: f.sg.nom/acc ⰿⱏⱀⱁⰳⱘ: lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.acc 118:163 Ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc translation: I hate unrighteousness; 118:163 Brenton: I hate and abhor unrighteousness ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱑ_ⱈⱏ lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it is abhorring to me ⰿⱃⱏⰸⱑ lemma: mъrzja 'hate, be slothful' form: 2/3sg.aor (ipf) ⰿⰻ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat Ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc translation: but I love thy law. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ: lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf) 118:164 Ⱄⰵⰴⰿⱐ lemma: sedem 'seven' form: text numeral translation: Seven times in a day have I praised thee 118:164 Dem./Pog.: sedmъ kraty dъnemъ, Bon.: sedmъ kratъ dnemъ, Elis.: sedmericeju dnemъ ⰽⱃⰰⱅⱏⰹ lemma: krat 'times' form: m.pl.acc/inst ⰴⱐⱀⰵ lemma: den 'day' form: m.sg.gen ⱈⰲⰰ_ⰾⰻⱈⱏ lemma: xvalja 'praise' form: 1sg.aor (ipf) ⱅⱗ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) Ⱉ lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: because of the judgments of thy righteousness. ⱄⱘⰴⱏⰱⰰ_ⱈⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.loc ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰺ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron 118:165 Ⰿⰻⱃⱏ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc translation: Great peace (have) they that love thy law: 118:165 ⰿⱐⱀⱁⰳⱏ lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.nom/acc ⰾⱓⰱⱗⱎⱅⰻ_ⰺⰿⱏ lemma: ljubja 'love' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and there is no stumbling-block to them. ⱀⱑ_ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle ⰺⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⰰ: lemma: sъblazna 'error, stumbling block' form: f.sg.nom 118:166 Ⱍⰰⰰⱈⱏ lemma: čajati 'await, suppose' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf) translation: I waited for thy salvation, O Lord, 118:166 Dem.: čaxъ, gr.LXX: 1sg.impf ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⱑ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and have loved thy commandments. ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⰲⱐ_ⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ: lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 118:167 Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻ lemma: sъxranja 'protect' form: 2/3sg.aor (pf) translation: My soul has kept thy testimonies, 118:167 gr.LXX: 3sg.aor ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⱄⱏⰲⱑⰴⱑ_ⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and loved them exceedingly. ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor (pf) ⱑ lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc ⰷⱑⰾⱁ: lemma: zělo 'very' form: adverb 118:168 Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱈⱏ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf) translation: I have kept thy commandments and thy testimonies; 118:168 ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁ_ⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for all my ways (are) before thee, O Lord. ⰲⱐⱄⰻ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⱂⱘⱅⰻⰵ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.nom ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱅⱁⰱⱁⱙ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 118:169 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let my supplication come near before thee, o Lord; 118:169 Taw ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰻⱅⱏ lemma: približa 'come closer' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰿⱁⰾⰻ_ⱅⰲⰰ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: instruct me according to thine oracle. ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron ⰲⱏⱃⰰ_ⰸⱆⰿⰻ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:170 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let my petition come in before thee, O Lord; 118:170 ⰲⱐⱀⰻⰴⰵⱅⱏ lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf) ⱂⱃⱁⱎⰵⱀⰻⰵ lemma: prošenie 'prayer, wish' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁ_ⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⰳ҃ⰺ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: deliver me according to thine oracle. ⱄⰾⱁⰲⰵ_ⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 118:171 Ⱉⱅⱐⱃⰻⰳⱀⰵⱅⰵ lemma: otrignǫti 'spew out, utter' form: Vmip3de translation: My lips shall then utter a hymn, 118:171 Elis.: otrygnutъ Brenton: Let my lips..., but gr.LXX: 3pl.aor.mid ⱆⱄⱅⱐⱀⱑ lemma: ustna 'lip' form: f.dl.nom/acc ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron ⱂⱑⱀⰻⰵ: lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.nom/acc Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative translation: when thou shalt have taught me thine ordinances. ⱀⰰⱆⱍⰻⱎⰻ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.prs (pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy 118:172 Ⱂⱃⱁⰲⱑⱎⱅⰰⰵⱅⱏ lemma: prověštati 'speak' form: 3sg.prs translation: Let my tongue utter thine oracles; 118:172 Thus in all Slavonic versions, but Klem.: prozvěstuje (lat.: 3sg.fut pronuntiabit), Kral.: předstupiž, hebr.: Qal.f3sg.impf.jus, gr.LXX: 3sg.aor.opt ⱗⰸ҃ⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for all thy commandments (are) righteous. ⰲⱐ_ⱄⱗ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⱂⱃⰰⰲⰴⰰ: lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom 118:173 Ⰱⱘⰴⰻ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp translation: Let thine hand be prompt to save me; 118:173 ⱃⱘⰽⰰ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⱄⱂ҃ⰵⱅⱏ lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have chosen thy commandments. ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁ_ⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⰺⰸⰲⱁⰾⰻⱈⱏ: lemma: izvolja 'choose' form: 1sg.aor (pf) 118:174 Ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf) translation: I have longed after thy salvation, O Lord; 118:174 ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⰳ҃ⰺ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy law is my meditation. ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron ⱂⱁⱆ_ⱍⰵⱀⰻⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 118:175 Ⰶⰻⰲⰰ lemma: živ 'alive' form: f.sg.nom translation: My soul shall live, 118:175 ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shall praise thee; ⰲⱏⱄⱈⰲⰰⰾⰻⱅⱏ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 3sg.prs (pf) ⱅⱗ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy judgments shall help me. ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⱂⱁⰿⱁ_ⰳⱘⱅⱏ lemma: pomogna 'help' form: 3pl.prs (pf) ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 118:176 Ⰸⰰⰱⰾⱘⰴⰻⱈⱏ lemma: zablǫditi 'go astray' form: 1sg.aor (pf) translation: I have gone astray like a lost sheep; 118:176 ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱁⰲⱐⱍⱗ lemma: ovьčę 'little sheep' form: n.sg.nom/acc ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱏⱎⰵⰵ: lemma: pogybnǫti 'perish' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.act Ⰲⱐⰸⰻⱎⱅⰹ lemma: vъziskati 'demand' form: 2sg.imp (pf) translation: seek thy servant; ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have not forgotten thy commandments. ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵ_ⰺ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |