Psalm 114
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

114 [·ⱃⰺⰳ·] lemma: 114
form: alphabetic number

translation: (Title) Alleluia

114:0
Psalms 114 and 115 form a single psalm (116) in the Masoretic edition.

_ⰎⰡ_ⰎⰖ_ⰊⰡ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection


114:1 Ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I am well pleased,

114:1

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: because the Lord will hearken to the voice of my supplication.

ⱆⱄⰾⱏⰹ_ⱎⰻⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear'
form: 3sg.prs (pf)

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰾⰵ_ⱀⱑⱑ lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.gen

ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron


114:2 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: Because he has inclined his ear to me,

114:2

ⱂⱃⰹⰽⰾⱁⱀⰻ_ⱅⱏ lemma: prikloniti 'cline'
form: 3sg.prs (pf)

Thus given by Sev., but the could be read as a separate word.
Pog./Elis.: prikloni, Klem.: naklonil, gr.LXX: 3sg.impf

ⱆⱈⱁ lemma: uxo 'ear'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁⰵ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰽⱁ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰿⱀ̂ⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: therefore will I call upon him while I live.

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⱐⱀⰻ lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

ⱂⱃⰹⰸⱁⰲⱘ lemma: prizova 'call, invite'
form: 3sg.prs (pf)

ⰺ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


114:3 Ⱉⰱⱗⱄⱗ lemma: obema 'grasp, include'
form: 3pl.aor (pf)

translation: The pangs of death compassed me;

114:3

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⰹ lemma: bolězni
form: f.pl.nom/acc

ⱄⱏ_ⰿⱃⱏⱅⱐⱀⱏⰹⱗ: lemma: smъrten 'mortal'
form: f.pl.nom/acc.pron

Ⰱⱑⰴⱏⰹ lemma: beda 'woe'
form: f.pl.nom/acc

translation: the dangers of hell found me:

ⰰⰴⱁⰲⱏⰹ lemma: Adov 'of Hades'
form: f.pl.nom/acc

ⱁⰱⱃⱑⱅⱘ lemma: obrěsti 'find'
form: 3pl.aor (root, pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱄⰽⱃⱏⰱⱐ lemma: skъrb 'sadness'
form: f.sg.nom/acc

translation: I found affliction and sorrow.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⱐ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.nom/acc

ⱁⰱⱃⱑⱅⱏ: lemma: obrěsti 'find'
form: 1pl.aor (root, pf)

Ⰺ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Then I called on the name of the Lord:

ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

ⱂⱃⰹⰸⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.aor (pf)

Dem.: prizovǫ, gr.LXX: 1sg.aor.mid


114:4 lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O Lord, deliver my soul.

114:4

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹⰲⱏ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) merciful and righteous;

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱃⰰⰲⱐ_ⰴⰵⱀⱏ: lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: yea, our God has pity.

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⱀⰰⱎⱐ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

ⰿⰻⰾⱆⰵⱅⱏ: lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)


114:5 Ⱈⱃⰰⱀⱗ lemma: xranja 'feed, protect'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: The Lord preserves the simple:

114:5

ⰿⰾⰰⰴⰵⱀⱐⱌⰰ lemma: mladenъca
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I was brought low,

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he delivered me.

ⱄⱂ҃ⰵ lemma: spasja 'save'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


114:6 Ⱉⰱⱃⰰⱅⰻ lemma: obratja 'turn'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Return to thy rest, O my soul;

114:6

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰴⱎ҃ⰵ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰲⱏ lemma:
form: preposition

ⱂⱁ_ⰽⱁⰺ lemma: pokoi 'peace, rest'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for the Lord has dealt bountifully with thee.

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰴⱁⰱⱃⱁ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⱏ_ⱅⰲⱁⱃⰹ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc


114:7 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For he has delivered my soul from death,

114:7

ⰺⰸⱗ lemma: izęti 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ⱁⱅⱁ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱏ_[ⱄⱏ]ⰿⱃⱏⱅⰻ: lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen/dat/loc

Ⱉⱍⰻ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: mine eyes from tears,

ellipsis

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⰾⰵⰸⱏ: lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my feet from falling.

ellipsis

ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰲⱏⱄⱂⱁⰾⱏⰸⰵⱀⰻⱑ: lemma: vъspoplъzenie 'stumble'
form: n.sg.gen


114:8 Ⱆⰳⱁⰶⰴⱘ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I shall be well-pleasing before the Lord in the land of the living.

114:8
Klem.: sľúb´u sě
gr.LXX: 1sg.aor.subj, hebr.: 1sg.impf

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⰳⰿ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.inst

(ⰲⱏ) lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱅⱃⰰ_ⱀⱑ lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.dat/loc

ⰶⰻⰲⱏⰹⰻⱈⱏ: lemma: živ 'alive'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata