previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 114 [·ⱃⰺⰳ·] lemma: 114 form: alphabetic number translation: (Title) Alleluia 114:0 Psalms 114 and 115 form a single psalm (116) in the Masoretic edition. Ⰰ_ⰎⰡ_ⰎⰖ_ⰊⰡ: lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection 114:1 Ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf) translation: I am well pleased, 114:1 ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because the Lord will hearken to the voice of my supplication. ⱆⱄⰾⱏⰹ_ⱎⰻⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear' form: 3sg.prs (pf) ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom Ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰾⰵ_ⱀⱑⱑ lemma: molenie 'praying' form: n.sg.gen ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron 114:2 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: Because he has inclined his ear to me, 114:2 ⱂⱃⰹⰽⰾⱁⱀⰻ_ⱅⱏ lemma: prikloniti 'cline' form: 3sg.prs (pf) Thus given by Sev., but the tъ could be read as a separate word. Pog./Elis.: prikloni, Klem.: naklonil, gr.LXX: 3sg.impf ⱆⱈⱁ lemma: uxo 'ear' form: n.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⰵ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron ⰽⱁ lemma: k 'to' form: preposition ⰿⱀ̂ⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: therefore will I call upon him while I live. ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⱐⱀⰻ lemma: den 'day' form: m.pl.acc ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron ⱂⱃⰹⰸⱁⰲⱘ lemma: prizova 'call, invite' form: 3sg.prs (pf) ⰺ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 114:3 Ⱉⰱⱗⱄⱗ lemma: obema 'grasp, include' form: 3pl.aor (pf) translation: The pangs of death compassed me; 114:3 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⰹ lemma: bolězni form: f.pl.nom/acc ⱄⱏ_ⰿⱃⱏⱅⱐⱀⱏⰹⱗ: lemma: smъrten 'mortal' form: f.pl.nom/acc.pron Ⰱⱑⰴⱏⰹ lemma: beda 'woe' form: f.pl.nom/acc translation: the dangers of hell found me: ⰰⰴⱁⰲⱏⰹ lemma: Adov 'of Hades' form: f.pl.nom/acc ⱁⰱⱃⱑⱅⱘ lemma: obrěsti 'find' form: 3pl.aor (root, pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱄⰽⱃⱏⰱⱐ lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom/acc translation: I found affliction and sorrow. ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⱐ lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.sg.nom/acc ⱁⰱⱃⱑⱅⱏ: lemma: obrěsti 'find' form: 1pl.aor (root, pf) Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: Then I called on the name of the Lord: ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc ⱂⱃⰹⰸⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.aor (pf) Dem.: prizovǫ, gr.LXX: 1sg.aor.mid 114:4 Ⱉ lemma: o 'oh' form: interjection translation: O Lord, deliver my soul. 114:4 ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹⰲⱏ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom translation: The Lord (is) merciful and righteous; ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱃⰰⰲⱐ_ⰴⰵⱀⱏ: lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: yea, our God has pity. ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱀⰰⱎⱐ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron ⰿⰻⰾⱆⰵⱅⱏ: lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf) 114:5 Ⱈⱃⰰⱀⱗ lemma: xranja 'feed, protect' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: The Lord preserves the simple: 114:5 ⰿⰾⰰⰴⰵⱀⱐⱌⰰ lemma: mladenъca form: m.sg.gen/acc.anim ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom Ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf) translation: I was brought low, ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he delivered me. ⱄⱂ҃ⰵ lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 114:6 Ⱉⰱⱃⰰⱅⰻ lemma: obratja 'turn' form: 2sg.imp (pf) translation: Return to thy rest, O my soul; 114:6 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰴⱎ҃ⰵ lemma: duša 'soul' form: f.sg.voc ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⰲⱏ lemma: vъ form: preposition ⱂⱁ_ⰽⱁⰺ lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for the Lord has dealt bountifully with thee. ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰴⱁⰱⱃⱁ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc ⱄⱏ_ⱅⰲⱁⱃⰹ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 114:7 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For he has delivered my soul from death, 114:7 ⰺⰸⱗ lemma: izęti 'take' form: 2/3sg.aor (pf) ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ⱁⱅⱁ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⱏ_[ⱄⱏ]ⰿⱃⱏⱅⰻ: lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen/dat/loc Ⱉⱍⰻ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc translation: mine eyes from tears, ellipsis ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⰾⰵⰸⱏ: lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.gen Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my feet from falling. ellipsis ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰲⱏⱄⱂⱁⰾⱏⰸⰵⱀⰻⱑ: lemma: vъspoplъzenie 'stumble' form: n.sg.gen 114:8 Ⱆⰳⱁⰶⰴⱘ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (pf) translation: I shall be well-pleasing before the Lord in the land of the living. 114:8 Klem.: sľúb´u sě gr.LXX: 1sg.aor.subj, hebr.: 1sg.impf ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⰳⰿ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.inst (ⰲⱏ) lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱅⱃⰰ_ⱀⱑ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.dat/loc ⰶⰻⰲⱏⰹⰻⱈⱏ: lemma: živ 'alive' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |