previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 113 [·ⱃⰺⰲ·] lemma: 113 form: alphabetic number translation: (Title) Alleluia 113:0 ⰀⰎⰅⰎⰖⰋⰡ lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection 113:1 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: At the going forth of Israel from Egypt, 113:1 ⰹⱄⱈⱁⰴⱏ lemma: izxod 'exit' form: m.sg.nom/acc gr.LXX: ἐν ἐξόδῳ ⰺⰻ҃ⰾⰵⰲⱏ lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom/acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰵⰳⰹⱂⱅⰰ: lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.gen Ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc translation: of the house of Jacob from a barbarous people, ellipsis ⰺⱑⰽⱁ_ⰲⰾⱑ lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.gen ⰺⰸ lemma: iz 'from' form: preposition ⰾⱓⰴⰵⰺ lemma: Judeja 'Judaea' form: f.sg.dat/loc ⰲⰰⱃⱏⰲⰰⱃⱏ: lemma: varvarin 'barbarian' form: m.pl.gen 113:2 Ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor translation: Judea became his sanctuary, 113:2 ⰺⱓⰴⱑⰰ lemma: Judeja 'Judaea' form: f.sg.nom ⱄⱅ҃ⱏⰹⱀⰻ lemma: svętinja 'sainthood, holiness' form: f.sg.nom ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⰺⰻⰾ҃ⱐ lemma: Izrail 'Israel' form: m.sg.nom/acc translation: and Israel his dominion. ellipsis ⱁⰱⰾⰰⱄⱅⱐ lemma: oblast 'dominion, area' form: f.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 113:3 Ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc translation: The sea saw 113:3 ⰲⰻⰴⱑ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fled: ⱂⱁⰱⱑⰶⰵ: lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (root, pf) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: Jordan was turned back. ⰻ_ⱁⱃⱏⰴⰰⱀⱏ lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ lemma: vъzvratiti 'return' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐⱄⱂⱗⱅⱐ: lemma: vъspętь 'backwards' form: adverb 113:4 Ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc translation: The mountains skipped like rams, 113:4 ⰲⱐ_ⰸⰹⰳⱃⰰⱎⱗ lemma: vъzigrašę form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱁⰲⱐⱀⰻ: lemma: oven 'ram' form: m.pl.nom Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the hills like lambs. ⱒⰾⱏⰿⰻ lemma: xъlm 'hill' form: m.pl.nom ellipsis ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰰⰳⱀⱐⱌⰻ lemma: agnec 'lamb (male)' form: m.pl.nom ⱁⰲⱐ(ⱍⰻⰹ:) lemma: ovči 'of sheep' form: m.pl.nom.pron 113:5 Ⱍⱏⱅⱁ lemma: čto 'what' form: nom translation: What ailed thee, O sea, that thou fleddest? 113:5 ⱅⰻ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⱂⱁ_ⰱⱑⰶⰵ: lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (root, pf) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou Jordan, that thou wast turned back? ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ellipsis ⰻⰵⱃⱏⰴⰰⱀⰵ lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.voc ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻ lemma: vъzvratiti 'return' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐⱄⱂⱗⱅⱐ: lemma: vъspętь 'backwards' form: adverb 113:6 Ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc translation: Ye mountains, that ye skipped like rams, 113:6 ellipsis ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⰲⱐⰸⰹⰳⱃⰰⱄⱅⰵ lemma: vъzigrati 'start to dance' form: 2pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱁⰲⱐⱀⰻ: lemma: oven 'ram' form: m.pl.nom Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and ye hills, like lambs? ⱒⰾⱏⰿⰻ lemma: xъlm 'hill' form: m.pl.nom ellipsis ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰰⰳⱀⱐⱌⰻ lemma: agnec 'lamb (male)' form: m.pl.nom ⱁⰲⱐⱍⰻⰺ: lemma: ovči 'of sheep' form: m.pl.nom.pron 113:7 Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: The earth trembled at the presence of the Lord, 113:7 ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen ⰳⱀ҃ⱑ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.gen ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⰰ lemma: podvižati 'move, shake' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰸⰵⰿⰾ̂ⱑ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: at the presence of the God of Jacob; ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⰺⱑⰽⱁⰲⰾⱑ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.gen/acc 113:8 Ⱁⰱⱃⰰⱎⱅⱐⱎⰰⰰⰳⱁ lemma: obratja 'turn' form: ptcp.aor.act alt.analysis: Amsgy:Pp3msg translation: who turned the rock into pools of water, 113:8 ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ lemma: kamen 'stone' form: m.sg.acc ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰵⰸⰵⱃⰰ lemma: ezero 'lake' form: n.pl.nom/acc ⰲⱁⰴⱐⱀⰰⰰ: lemma: voden 'of water' form: n.pl.nom/acc.pron Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the flint into fountains of water. ⰰⰽⱃⱁ_ⱅⱁⰿⱐ lemma: akrotom 'cliff, rock' form: m.sg.nom/acc gr.: akrotomos ʹcliff, rockʹ Dem.: ěkratomъ, Elis.: nesěkomyi ellipsis ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰺⱄⱅⱁⱍⱐⱀⰹⰽⱏⰹ lemma: iztočnik 'source' form: m.pl.acc/inst ⰲⱁⰴⱐⱀⱏⰹⱗ: lemma: voden 'of water' form: m.pl.acc.pron 113:9 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory, 113:9 Here begins the Psalm 115 in Masoretic numbering. Brentonʹs title: To Your Name Be the Glory ⱀⰰⰿⱏ lemma: my 'we' form: 1sg.dat ⰳ҃ⰺ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱀⰰⰿⱏ lemma: my 'we' form: 1sg.dat ⱀⱏ lemma: no 'but' form: conjunction ⰺⰿⰵ_ⱀⰻ lemma: ime 'name' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron ⰴⰰⰶⰴⱐ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf) ⱄⰾⰰⰲⱘ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: because of thy mercy and thy truth; ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰻ[ⰹ] lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc ⱅⰲⱁⰵⰺ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⰺ_ⱄⱅⰹⱀⱑ lemma: istina 'truth' form: f.sg.dat/loc ⱅⰲⱁⰵⰻ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron 113:10 Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction translation: lest at any time the nations should say, 113:10 ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when' form: interrogative ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ lemma: reka 'say' form: 3pl.prs (pf) ⱗⰸ҃ⱌⰹ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom ⰽⱏⰴⰵ lemma: kъde 'where' form: interrogative translation: Where is their God? ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⰺⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 113:11 Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: But our God has done in heaven and on earth, whatsoever he has pleased. 113:11 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱀⰰⱎⱐ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⰱ҃ⱄⰵ lemma: nebo form: n.sg.gen ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰸⰵ_ⰿⰾ̂ⰹ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron ⰵⰾⰻⰽⱁ lemma: eliko 'as much' form: relative ⰲⱐⱄⱈⱁⱅⱑ lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ: lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) 113:12 Ⰺⰴⱁⰾⰻ lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom translation: The idols of the nations (are) silver and gold, the works of men's hands. 113:12 ⱗⰸ҃ⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.gen ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱏⱀⰻ lemma: srebren 'silver' form: m.pl.nom ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰸⰾⰰⱅⰻ: lemma: zlat 'golden' form: m.pl.nom Ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc ⱃⱘⰽⱏ lemma: rъka 'hand' form: f.pl.gen ⱍⰾ҃ⱍⱐ: lemma: člověčь 'of humans' form: f.pl.gen 113:13 Ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc translation: They have a mouth, 113:13 ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but they cannot speak; ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰲⱏⰸⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ: lemma: vъzglagolati 'speak up' form: 3pl.prs (pf) Ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc translation: they have eyes, ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but they cannot see: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰲⰻⰴⱗⱅⱏ: lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (pf) 113:14 Ⱆⱎⰻ lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc translation: they have ears, 113:14 ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but they cannot hear; ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱄⰾⱏⰹⱎⱗⱅ: lemma: slyšati 'hear' form: 3pl.prs gr.LXX: 3pl.fut.mid Ⱀⱁⰸⰴⱃⰹ lemma: nozdri 'nostril' form: f.pl.nom/acc translation: they have noses, ⰻⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf) ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but they cannot smell; ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱁⰱⱁⱀⱑ_ⱙⱅⱏ: lemma: obonjati 'perceive a smell' form: 3pl.prs gr.LXX: 3pl.fut.pass --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 113:15 Ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc translation: they have hands, 113:15 ⰺⰿⱘ[ⰿⱘ]ⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but they cannot handle; ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱁⱄⱗ(ⰶⱘⱅⱏ:) lemma: osęźati 'touch' form: 3pl.prs (pf) Ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc translation: they have feet, ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but they cannot walk: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱁⰺⰴⱘⱅ: lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.prs (pf) Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: they cannot speak through their throat. ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⱄⱗⱅⱏ lemma: vъzglasja 'call' form: 3pl.prs (pf) ⰳⱃⱏⱅⰰⱀⰵ_ⰿⱐ lemma: grъtan 'throat' form: m.sg.inst ⱄⰲⱁⰺⰿⱐ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.inst.pron 113:16 Ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⰻ lemma: podoben 'appropriate, similar' form: m.pl.nom translation: Let those that make them become like to them, 113:16 Klem.: podobni buďte ⰺⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⰱⱘⰴⱘ_ⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf) ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all who trust in them. ⰲⱐ_ⱄⰻ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⱀⰰⰴⱑⱙⱎⱅⰻⰺ lemma: nadeja 'hope' form: m.pl.nom.pron adj. ending ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⱔ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 113:17 Ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc translation: The house of Israel trusts in the Lord: 113:17 ⰺⰻⰾ҃ⰵⰲⱏ lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom/acc ⱆⱂⱏⰲⰰ lemma: upъvati 'hope' form: 2/3sg.aor (ipf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom translation: he is their helper and defender. ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰸⰰ_ⱎⱅⰹⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom ⰺⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 113:18 Ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc translation: The house of Aaron trusts in the Lord: 113:18 ⰰⱃ(ⱁ)ⱀⱐ lemma: Aronь 'of Aaron' form: m.sg.nom/acc ⱆⱂⱏⰲⰰ lemma: upъvati 'hope' form: 2/3sg.aor (ipf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom translation: he is their helper and defender. ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰸⰰⱋⰹⱅⱐⱀ(ⰹ)ⰽⱏ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: Pp3-sd ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 113:19 Ⰱⱁⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron translation: They that fear the Lord trust in the Lord: 113:19 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ⱆⱂⱏⰲⰰⱎⱗ lemma: upъvati 'hope' form: 2/3sg.aor (ipf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom translation: he is their helper and defender. ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰸⰰ_ⱎⱅⰹⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom ⰺⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 113:20 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: The Lord has remembered us, and blessed us: 113:20 Thus in Dem., Pog./Bon.: gъ ⱂⱁⰿⱗⱀⱘⰲⱏ lemma: pomena 'remember' form: ptcp.aor.act ⱀⱏⰹ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 2sg.imp ⱀⱏⰹ: lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) Ⰱⰾⱄⱅⰲⰹⰾⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom translation: he has blessed the house of Israel, ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc ⰺⰻ҃ⰾⰵⰲⱏ: lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom/acc Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹ_ⰾⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom translation: he has blessed the house of Aaron. ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc Dem.: domy arunъ ⰰⱃⱆⱀⱁⰲⱏ: lemma: Aronov 'of Aaron' form: m.sg.nom/acc 113:21 Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⰾⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom translation: He has blessed them that fear the Lord, 113:21 ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰱⱁⱗⱎⱅⱗ_ⱗ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampay:Afpny ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim Ⰿⰰⰾⱏⰹⱗ lemma: mal 'small, few' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron translation: both small and great. ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⰲⰵⰾⰻⰽⱏⰹⰿⰻ: lemma: velik 'great' form: pl.inst.pron 113:22 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: The Lord add (blessings) to you 113:22 ⱂⱃⰹⰾⱁⰶⰻⱅⱏ lemma: priloža 'lay' form: 3sg.prs (pf) ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱏⰹ: lemma: vy 'you (pl.)' form: 2pl.nom Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: to you and to your children. ⰲⱏⰹ lemma: vy 'you (pl.)' form: 2pl.nom ellipsis ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.acc ⰲⰰⱎⱗ: lemma: vaš 'your' form: m.pl.acc.pron 113:23 Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⰻ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: l-ptcp translation: Blessed (are) ye of the Lord, 113:23 ⰲⱏⰹ lemma: vy 'you (pl.)' form: 2pl.nom ⰳ҃ⱓ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Ⱄⱏ_ⱅⰲⱁⱃⱐⱎⱓⰿⱆ lemma: sъtvorja 'create, do' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron translation: who made the heaven and the earth. ⱀⰱ҃ⱁ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰸⰵⰿⰾ̂ⱙ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc Ⱀⰱ҃ⱁ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc translation: The heaven of heavens (belongs) to the Lord: ⱀⰱ҃ⱄⰻ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat ⰳ҃ⱓ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Dem.: g-vi [Ⱀⰱ҃ⰰ] lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc Not found in other versions 113:24 ⰸⰵⰿ(ⰾ̂)ⱙ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc translation: but he has given the earth to the sons of men. 113:24 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱀ҃ⱁ_ⰿⱏ lemma: sin 'son' form: m.pl.dat ⱍⰾ҃ⱍⰵⰿⱏ: lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.dat 113:25 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: The dead shall not praise thee, O Lord, 113:25 ⰿⱃⱏⱅⰲⰹⰺ lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom.pron ⰲⱏⱄⱈⰲⰰⰾⱗ_ⱅⱏ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 3pl.prs (pf) ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱀⰻ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: nor any that go down to Hades. ⰲⱐⱄⰻ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⱀⰻ_ⰸⱏⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: nizъxoditi 'descend' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰰⰴⱏ: lemma: ad 'hell' form: m.sg.nom/acc 113:26 Ⱀⱏ lemma: no 'but' form: conjunction translation: But we, the living, will bless the Lord, 113:26 ⰿⱏⰹ lemma: my 'we' form: 1pl.nom ⰶⰻⰲⰻⰺ lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom.pron ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹ_ⰿⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 1pl.prs ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim Ⱁⱅ₊ lemma: ot 'from' form: preposition translation: from henceforth and for ever. ⱏⱄⰵⰾⱑ lemma: sele 'nowadays' form: relative ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition ⰲⱑⰽⰰ: lemma: věka form: m.sg.gen | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |