Psalm 113
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

113 [·ⱃⰺⰲ·] lemma: 113
form: alphabetic number

translation: (Title) Alleluia

113:0

ⰀⰎⰅⰎⰖⰋⰡ lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection


113:1 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: At the going forth of Israel from Egypt,

113:1

ⰹⱄⱈⱁⰴⱏ lemma: izxod 'exit'
form: m.sg.nom/acc

gr.LXX: ἐν ἐξόδῳ

ⰺⰻ҃ⰾⰵⰲⱏ lemma: Izrailev 'of Israel'
form: m.sg.nom/acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰵⰳⰹⱂⱅⰰ: lemma: Egipet 'Egypt'
form: m.sg.gen

Ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc

translation: of the house of Jacob from a barbarous people,

ellipsis

ⰺⱑⰽⱁ_ⰲⰾⱑ lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.sg.gen

ⰺⰸ lemma: iz 'from'
form: preposition

ⰾⱓⰴⰵⰺ lemma: Judeja 'Judaea'
form: f.sg.dat/loc

ⰲⰰⱃⱏⰲⰰⱃⱏ: lemma: varvarin 'barbarian'
form: m.pl.gen


113:2 Ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

translation: Judea became his sanctuary,

113:2

ⰺⱓⰴⱑⰰ lemma: Judeja 'Judaea'
form: f.sg.nom

ⱄⱅ҃ⱏⰹⱀⰻ lemma: svętinja 'sainthood, holiness'
form: f.sg.nom

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⰺⰻⰾ҃ⱐ lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.nom/acc

translation: and Israel his dominion.

ellipsis

ⱁⰱⰾⰰⱄⱅⱐ lemma: oblast 'dominion, area'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


113:3 Ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

translation: The sea saw

113:3

ⰲⰻⰴⱑ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fled:

ⱂⱁⰱⱑⰶⰵ: lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Jordan was turned back.

_ⱁⱃⱏⰴⰰⱀⱏ lemma: Iordan 'Jordan'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐⱄⱂⱗⱅⱐ: lemma: vъspętь 'backwards'
form: adverb


113:4 Ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest'
form: f.pl.nom/acc

translation: The mountains skipped like rams,

113:4

ⰲⱐ_ⰸⰹⰳⱃⰰⱎⱗ lemma: vъzigrašę
form: 3pl.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱁⰲⱐⱀⰻ: lemma: oven 'ram'
form: m.pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the hills like lambs.

ⱒⰾⱏⰿⰻ lemma: xъlm 'hill'
form: m.pl.nom

ellipsis

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰰⰳⱀⱐⱌⰻ lemma: agnec 'lamb (male)'
form: m.pl.nom

ⱁⰲⱐ(ⱍⰻⰹ:) lemma: ovči 'of sheep'
form: m.pl.nom.pron


113:5 Ⱍⱏⱅⱁ lemma: čto 'what'
form: nom

translation: What ailed thee, O sea, that thou fleddest?

113:5

ⱅⰻ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱂⱁ_ⰱⱑⰶⰵ: lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou Jordan, that thou wast turned back?

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ellipsis

ⰻⰵⱃⱏⰴⰰⱀⰵ lemma: Iordan 'Jordan'
form: m.sg.voc

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐⱄⱂⱗⱅⱐ: lemma: vъspętь 'backwards'
form: adverb


113:6 Ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest'
form: f.pl.nom/acc

translation: Ye mountains, that ye skipped like rams,

113:6
ellipsis

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⰲⱐⰸⰹⰳⱃⰰⱄⱅⰵ lemma: vъzigrati 'start to dance'
form: 2pl.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱁⰲⱐⱀⰻ: lemma: oven 'ram'
form: m.pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and ye hills, like lambs?

ⱒⰾⱏⰿⰻ lemma: xъlm 'hill'
form: m.pl.nom

ellipsis

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰰⰳⱀⱐⱌⰻ lemma: agnec 'lamb (male)'
form: m.pl.nom

ⱁⰲⱐⱍⰻⰺ: lemma: ovči 'of sheep'
form: m.pl.nom.pron


113:7 Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: The earth trembled at the presence of the Lord,

113:7

ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰳⱀ҃ⱑ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.gen

ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⰰ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰸⰵⰿⰾ̂ⱑ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: at the presence of the God of Jacob;

ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰺⱑⰽⱁⰲⰾⱑ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.sg.gen/acc


113:8 Ⱁⰱⱃⰰⱎⱅⱐⱎⰰⰰⰳⱁ lemma: obratja 'turn'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: Amsgy:Pp3msg

translation: who turned the rock into pools of water,

113:8

ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.acc

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰵⰸⰵⱃⰰ lemma: ezero 'lake'
form: n.pl.nom/acc

ⰲⱁⰴⱐⱀⰰⰰ: lemma: voden 'of water'
form: n.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the flint into fountains of water.

ⰰⰽⱃⱁ_ⱅⱁⰿⱐ lemma: akrotom 'cliff, rock'
form: m.sg.nom/acc

gr.: akrotomos ʹcliff, rockʹ
Dem.: ěkratomъ, Elis.: nesěkomyi
ellipsis

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰺⱄⱅⱁⱍⱐⱀⰹⰽⱏⰹ lemma: iztočnik 'source'
form: m.pl.acc/inst

ⰲⱁⰴⱐⱀⱏⰹⱗ: lemma: voden 'of water'
form: m.pl.acc.pron


113:9 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory,

113:9
Here begins the Psalm 115 in Masoretic numbering. Brentonʹs title: To Your Name Be the Glory

ⱀⰰⰿⱏ lemma: my 'we'
form: 1sg.dat

ⰳ҃ⰺ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱀⰰⰿⱏ lemma: my 'we'
form: 1sg.dat

ⱀⱏ lemma: no 'but'
form: conjunction

ⰺⰿⰵ_ⱀⰻ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

ⰴⰰⰶⰴⱐ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

ⱄⰾⰰⰲⱘ: lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: because of thy mercy and thy truth;

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰻ[ⰹ] lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⱅⰲⱁⰵⰺ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

_ⱄⱅⰹⱀⱑ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.dat/loc

ⱅⰲⱁⰵⰻ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron


113:10 Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether'
form: conjunction

translation: lest at any time the nations should say,

113:10

ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when'
form: interrogative

ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ lemma: reka 'say'
form: 3pl.prs (pf)

ⱗⰸ҃ⱌⰹ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.nom

ⰽⱏⰴⰵ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: Where is their God?

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⰺⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)


113:11 Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: But our God has done in heaven and on earth, whatsoever he has pleased.

113:11

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱀⰰⱎⱐ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⰱ҃ⱄⰵ lemma: nebo
form: n.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰵ_ⰿⰾ̂ⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰵⰾⰻⰽⱁ lemma: eliko 'as much'
form: relative

ⰲⱐⱄⱈⱁⱅⱑ lemma: vъsxotěti 'want'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ: lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)


113:12 Ⰺⰴⱁⰾⰻ lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

translation: The idols of the nations (are) silver and gold, the works of men's hands.

113:12

ⱗⰸ҃ⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱏⱀⰻ lemma: srebren 'silver'
form: m.pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⰾⰰⱅⰻ: lemma: zlat 'golden'
form: m.pl.nom

Ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

ⱃⱘⰽⱏ lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.gen

ⱍⰾ҃ⱍⱐ: lemma: člověčь 'of humans'
form: f.pl.gen


113:13 Ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

translation: They have a mouth,

113:13

ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but they cannot speak;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱏⰸⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ: lemma: vъzglagolati 'speak up'
form: 3pl.prs (pf)

Ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: they have eyes,

ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but they cannot see:

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⰻⰴⱗⱅⱏ: lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (pf)


113:14 Ⱆⱎⰻ lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

translation: they have ears,

113:14

ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but they cannot hear;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⰾⱏⰹⱎⱗⱅ: lemma: slyšati 'hear'
form: 3pl.prs

gr.LXX: 3pl.fut.mid

Ⱀⱁⰸⰴⱃⰹ lemma: nozdri 'nostril'
form: f.pl.nom/acc

translation: they have noses,

ⰻⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but they cannot smell;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⰱⱁⱀⱑ_ⱙⱅⱏ: lemma: obonjati 'perceive a smell'
form: 3pl.prs

gr.LXX: 3pl.fut.pass

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


113:15 Ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

translation: they have hands,

113:15

ⰺⰿⱘ[ⰿⱘ]ⱅⱏ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but they cannot handle;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱄⱗ(ⰶⱘⱅⱏ:) lemma: osęźati 'touch'
form: 3pl.prs (pf)

Ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

translation: they have feet,

ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but they cannot walk:

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁⰺⰴⱘⱅ: lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.prs (pf)

Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: they cannot speak through their throat.

ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⱄⱗⱅⱏ lemma: vъzglasja 'call'
form: 3pl.prs (pf)

ⰳⱃⱏⱅⰰⱀⰵ_ⰿⱐ lemma: grъtan 'throat'
form: m.sg.inst

ⱄⰲⱁⰺⰿⱐ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron


113:16 Ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⰻ lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: m.pl.nom

translation: Let those that make them become like to them,

113:16
Klem.: podobni buďte

ⰺⰿⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⰱⱘⰴⱘ_ⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱗ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all who trust in them.

ⰲⱐ_ⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⱀⰰⰴⱑⱙⱎⱅⰻⰺ lemma: nadeja 'hope'
form: m.pl.nom.pron

adj. ending

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱔ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom


113:17 Ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

translation: The house of Israel trusts in the Lord:

113:17

ⰺⰻⰾ҃ⰵⰲⱏ lemma: Izrailev 'of Israel'
form: m.sg.nom/acc

ⱆⱂⱏⰲⰰ lemma: upъvati 'hope'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

translation: he is their helper and defender.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⰰ_ⱎⱅⰹⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: zaštitьnik 'protector'
form: m.sg.nom

ⰺⰿⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)


113:18 Ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

translation: The house of Aaron trusts in the Lord:

113:18

ⰰⱃ(ⱁ)ⱀⱐ lemma: Aronь 'of Aaron'
form: m.sg.nom/acc

ⱆⱂⱏⰲⰰ lemma: upъvati 'hope'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

translation: he is their helper and defender.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⰰⱋⰹⱅⱐⱀ(ⰹ)ⰽⱏ lemma: zaštitьnik 'protector'
form: m.sg.nom

ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he'
form: Pp3-sd

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)


113:19 Ⰱⱁⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: They that fear the Lord trust in the Lord:

113:19

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱆⱂⱏⰲⰰⱎⱗ lemma: upъvati 'hope'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

translation: he is their helper and defender.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⰰ_ⱎⱅⰹⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: zaštitьnik 'protector'
form: m.sg.nom

ⰺⰿⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)


113:20 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: The Lord has remembered us, and blessed us:

113:20
Thus in Dem., Pog./Bon.:

ⱂⱁⰿⱗⱀⱘⰲⱏ lemma: pomena 'remember'
form: ptcp.aor.act

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 2sg.imp

ⱀⱏⰹ: lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

Ⰱⰾⱄⱅⰲⰹⰾⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: l-ptcp
alt.analysis: m.sg.nom

translation: he has blessed the house of Israel,

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

ⰺⰻ҃ⰾⰵⰲⱏ: lemma: Izrailev 'of Israel'
form: m.sg.nom/acc

Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹ_ⰾⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: l-ptcp
alt.analysis: m.sg.nom

translation: he has blessed the house of Aaron.

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

Dem.: domy arunъ

ⰰⱃⱆⱀⱁⰲⱏ: lemma: Aronov 'of Aaron'
form: m.sg.nom/acc


113:21 Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⰾⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: l-ptcp
alt.analysis: m.sg.nom

translation: He has blessed them that fear the Lord,

113:21

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰱⱁⱗⱎⱅⱗ_ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampay:Afpny

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

Ⰿⰰⰾⱏⰹⱗ lemma: mal 'small, few'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

translation: both small and great.

ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

ⰲⰵⰾⰻⰽⱏⰹⰿⰻ: lemma: velik 'great'
form: pl.inst.pron


113:22 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: The Lord add (blessings) to you

113:22

ⱂⱃⰹⰾⱁⰶⰻⱅⱏ lemma: priloža 'lay'
form: 3sg.prs (pf)

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱏⰹ: lemma: vy 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: to you and to your children.

ⰲⱏⰹ lemma: vy 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

ellipsis

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc

ⰲⰰⱎⱗ: lemma: vaš 'your'
form: m.pl.acc.pron


113:23 Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⰻ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: l-ptcp

translation: Blessed (are) ye of the Lord,

113:23

ⰲⱏⰹ lemma: vy 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

ⰳ҃ⱓ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Ⱄⱏ_ⱅⰲⱁⱃⱐⱎⱓⰿⱆ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

translation: who made the heaven and the earth.

ⱀⰱ҃ⱁ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⰵⰿⰾ̂ⱙ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

Ⱀⰱ҃ⱁ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

translation: The heaven of heavens (belongs) to the Lord:

ⱀⰱ҃ⱄⰻ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

ⰳ҃ⱓ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Dem.: g-vi

[Ⱀⰱ҃ⰰ] lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

Not found in other versions


113:24 ⰸⰵⰿ(ⰾ̂)ⱙ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

translation: but he has given the earth to the sons of men.

113:24

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱀ҃ⱁ_ⰿⱏ lemma: sin 'son'
form: m.pl.dat

ⱍⰾ҃ⱍⰵⰿⱏ: lemma: člověčь 'of humans'
form: m.pl.dat


113:25 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: The dead shall not praise thee, O Lord,

113:25

ⰿⱃⱏⱅⰲⰹⰺ lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom.pron

ⰲⱏⱄⱈⰲⰰⰾⱗ_ⱅⱏ lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 3pl.prs (pf)

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor any that go down to Hades.

ⰲⱐⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⱀⰻ_ⰸⱏⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: nizъxoditi 'descend'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰰⰴⱏ: lemma: ad 'hell'
form: m.sg.nom/acc


113:26 Ⱀⱏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But we, the living, will bless the Lord,

113:26

ⰿⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.nom

ⰶⰻⰲⰻⰺ lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom.pron

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹ_ⰿⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 1pl.prs

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

Ⱁⱅ₊ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from henceforth and for ever.

ⱏⱄⰵⰾⱑ lemma: sele 'nowadays'
form: relative

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⰲⱑⰽⰰ: lemma: věka
form: m.sg.gen

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata