previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 105 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! (15th) Session 105:0 ⰔⰡⰄ lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: noun 105:1 [·ⱃⰴ·] lemma: 105 form: alphabetic number translation: (Title) Alleluia 105:1 ⰀⰎⰎⰅⰎⰖⰌⰠⰡ: lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰻⱅⰵ lemma: izpovědam 'confess' form: 2pl.imp (pf) translation: Give thanks to the Lord; ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳⰲ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for he is good: ⰱⰾⰰⰳⱏ: lemma: blag 'good' form: m.sg.nom ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰿⰹ_ⰾⱁⱄⱅⱏ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 105:2 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom translation: Who shall tell the mighty acts of the Lord? 105:2 ⰲⱏⰸⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ lemma: vъzglagolati 'speak up' form: 3sg.prs (pf) ⱄⰹⰾⱏⰹ lemma: sila 'power' form: f.pl.nom/acc ⰳⱀ҃ⱗ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.pl.nom/acc Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱀⱏ(ⰹ) lemma: uslyšati 'hear' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) translation: who shall cause all his praises to be heard? ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf) ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron ⱈⰲⰰⰾⱏⰹ lemma: xvala 'praise' form: f.pl.nom/acc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 105:3 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom translation: Blessed are they that keep judgment, 105:3 ⱈⱃⰰⱀⱗⱋⰵⰹ lemma: xranja 'feed, protect' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⱄⱘⰴⱏ: lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and do righteousness at all times. ⱅⰲⱁⱃⱗ_ⱋⰵ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱐⱄⱑⰽⱁ lemma: vsěki 'every' form: n.sg.nom/acc ⰲⱃⱑⰿⱗ: lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc 105:4 Ⱂⱁⰿⱗⱀⰻ lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf) translation: Remember us, O Lord, with the favour thou hast to thy people: 105:4 ⱀⱏⰹ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰵ_ⱀⰹ lemma: blagovolenie 'good will' form: n.sg.loc ⰾⱓⰴⰵⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.gen ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron Ⱂⱁⱄⱑⱅⰹ lemma: posětiti 'visit' form: 2sg.imp (pf) translation: visit us with thy salvation; ⱀⰰⱄⱏ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/loc ⱄⱂ҃ⱀⱐⰵⰿⱏ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.inst ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.inst.pron 105:5 Ⰲⰻⰴⱑⱅⰹ lemma: vidja 'see' form: infinitive translation: that we may behold the good of thine elect, 105:5 ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⱅⰹ lemma: blagost 'blessing' form: f.sg.gen/dat/loc ⰻⰸⰱⱃⰰ_ⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: izbera 'choose' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: pl.gen/loc.pron Ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰹ_ⱅⰹ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: infinitive (pf) translation: that we may rejoice in the gladness of thy nation, ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⰵⱄⰵⰾⱐⰵ lemma: veselie 'happiness' form: n.sg.nom/acc Dem.: veseli ⱗⰸⱏⰹⰽⰰ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.gen ⱅⰲⱁ(ⰵ)ⰳⱁ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: that we may glory with thine inheritance. ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰹ lemma: xvalja 'praise' form: infinitive (ipf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⰴⱁⱄⱅⱁⱑⱀⱐⰵ_ⰿⱏ lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.inst ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.inst.pron 105:6 Ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰹⱈⱁⰿⱏ lemma: sъgreša 'sin' form: 1pl.aor (pf) translation: We have sinned with our fathers, 105:6 ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⱁⱌ҃ⰹ lemma: otec 'father' form: m.pl.nom ⱀⰰⱎⰹⰿⰹ lemma: naš 'our' form: m.pl.inst.pron Ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱏⱀⱁⰲⰰⱈⱁⰿⱏ lemma: bezakonьnovati 'transgress against the law' form: 1pl.aor (ipf) translation: we have transgressed, ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: we have done unrighteously. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱁⱂⱃⰰⰲⱐ_ⰴⰹⱈⱁⰿⱏ: lemma: opravdaja 'justify' form: 1pl.aor (pf) [ⰴⱑ҃ⰻ] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 105:7 Ⱁⱌ҃ⰹ lemma: otec 'father' form: m.pl.nom translation: Our fathers in Egypt understood not thy wonders, 105:7 ⱀⰰⱎⰹ lemma: naš 'our' form: m.pl.nom.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰵⰼⱁ̵ⱂⱅⱑ lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.loc ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱃⰰⰸⱆⰿⱑ_ⱎⱗ lemma: razumeja 'understand' form: Vmia1p ⱍⱓⰴⰵⱄⱏ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.gen ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: and remembered not the multitude of thy mercy; ⱂⱁⰿⱗⱎⱗ lemma: pomena 'remember' form: 3pl.aor (pf) Dem.: poměnǫšę, Bon.: poměnǫšǫ. Severjanov gives a reference to the discussion about the form in Leskien 1922 (p.150 §118). ⱆⰿⱀⱁⰶⰵⱀⱐⱑ lemma: umъnoženie 'multitude' form: n.pl.nom/acc ⰿⰻⰾⱁ_ⱄⱅⰻ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but provoked (him) as they went up by the Red Sea. ⱂⱃⱁⰳⱀⱑⰲⰰⱎⱗ lemma: progněvati 'anger' form: 3pl.aor (pf) ⰲⱏ_ⱈⱁⰴⱗⱋⰵ lemma: vъxoditi 'enter' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱍⱃⱏⰿⱐⱀⱁⰵ lemma: črъmьn 'red, fiery' form: n.sg.nom/acc.pron ⰿⱁⱃⰵ: lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc 105:8 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: Yet you saved them for your name’s sake, 105:8 Brenton: Yet he saved... ⱄⱂ҃ⰵ lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (root, pf) gr.LXX: 3sg.aor ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰹⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron Thus in Dem./Bon., Pog./Elis.: svoego ⱃⰰⰴⰹ: lemma: radi 'for the sake of' form: preposition Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: that he might cause his mighty power to be known. ⱄⱏⰽⰰ(ⰶⰵ)ⱅⱏ lemma: skaža 'tell' form: 3sg.prs (pf) Dem.: sъkažetъ ⰹⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ⱄⰻⰾⱘ lemma: sila 'power' form: f.sg.acc ⱄⰲⱁⱙ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he rebuked the Red Sea, ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰹ lemma: zapretja 'forbid' form: Vmia3 ⱍⱃⱏⰿⱐⱀⱁ̵ⰿⱆ lemma: črъmьn 'red, fiery' form: n.sg.dat.pron Sic, only the first /u/-character is simplified. Dem.: črъmъnuemu ⰿⱁⱃⱓ: lemma: more 'sea' form: n.sg.dat ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it was dried up: ⰻⱄⱗⱍⰵ: lemma: isęknǫti 'dry up' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: so he led them through the deep as through the wilderness. ⱂⱃⱁⰲⰵⰴⰵ lemma: proveda 'lead through' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰱⰵⰸⰴⱏⱀⱑ lemma: bezdna 'abyss' form: f.sg.dat/loc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱂⱆⱄⱅⱏ(ⰹ)ⱀⰹ: lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc 105:10 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he saved them out of the hand of them that hated them, 105:10 ⱄⱂ҃ⰵ lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰻⰸⰴ₊ lemma: iz 'from' form: preposition ⱃⱘⰽⱏⰹ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen ⱀⰵⱀⰰⰲⰹ_ⰴⱗⱋⰻⰹⱈⱏ: lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: Vmpp-pia:Pp3-pg Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and redeemed them out of the hand of the enemy. ⰻⰸⰱⰰⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰹ_ⰸⰴ₊ lemma: iz 'from' form: preposition ⱃⱘⰽⱏ lemma: rъka 'hand' form: f.pl.gen Dem.: rǫky ⰲⱃⰰⰳⱏ: lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen 105:11 Ⱂⱁⰽⱃⱏⰹ lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.aor (pf) translation: The water covered those that oppressed them: 105:11 ⰲⱁⰴⰰ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom ⱄⱏⱅⱁⰶⰰⱙⱋⱗⱗ lemma: sъtǫžati 'press, torment' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampay:Afpny Dem.: sъtǫžajǫštę ⰻⰿⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.dat Ⱀⰻ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: there was not one of them left. ⰵⰴⰹⱀⱏ lemma: edin 'one' form: text numeral alt.analysis: m.sg.nom.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱀⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰹⰸⰱⱏⰹⱄⱅⱏ: lemma: izbyti 'remain' form: 2/3sg.aor (pf) 105:12 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: Then they believed his words, 105:12 ⰲⱑⱃⱙ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc ⱗⱄⱗ lemma: ęti 'take' form: 3pl.aor (pf) ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰹ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and celebrated his praise. ⰲⱏⱄⱂⱑⱎⱗ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 3pl.aor (pf) ⱈⰲⰰⰾⱘ lemma: xvala 'praise' form: f.sg.acc ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat 105:13 Ⱆⱗⰴⱃⰹⱎⱗ lemma: uędriti 'hurry up' form: 3pl.aor (pf) translation: They made haste, 105:13 ⰸⰰⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: zabyti 'forget' form: 3pl.aor (pf) translation: they forgot his works; ⰴⱑ[ⰾⱑ]ⰾⰰ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: they waited not for his counsel. ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰹⱎⱗ lemma: sъxranja 'protect' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱏⰲⱑⱅⰰ lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.gen ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 105:14 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they lusted exceedingly in the wilderness, 105:14 ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑⱎⱗ lemma: vъsxotěti 'want' form: 3pl.aor (pf) ⱈⱁⱅⱑⱀⱏⱓ lemma: xotěnie 'lust' form: n.sg.dat ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱂⱆ_ⱄⱅⱏⰹⱀⰹ: lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and tempted God in the dry land. ⰻⱄⰽⱆⱄⰹⱎⱗ lemma: iskusiti 'try, test' form: 3pl.aor (pf) ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰱⰵⰸⰲⱁⰴⱐⱀⱑ: lemma: bezvoden 'waterless' form: f.sg.dat 105:15 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he gave them their request, 105:15 ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) ⰹⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ⱂⱃⱁⱎⰵⱀⱐⰵ lemma: prošenie 'prayer, wish' form: n.sg.nom/acc ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and sent fullness into their souls. ⱂⱁ_ⱄⱏⰾⰰ lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱏⰹⱅⱁⱄⱅⱏ lemma: sitost 'satisfaction' form: f.sg.nom/acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 105:16 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: They provoked Moses also in the camp, 105:16 ⱂⱃⱁⰳⱀⱑⰲⰰⱎⱗ lemma: progněvati 'anger' form: 3pl.aor (pf) ⰿⱁⱄⱑⰰ lemma: Moisei 'Moses' form: m.sg.gen/acc.anim ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱅⰰⱀⱁ̵: lemma: stan 'dwelling, camp' form: m.sg.gen/loc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Aaron the holy one of the Lord. ⰰⰰⱃⱉⱀⰰ lemma: Aron 'Aaron' form: m.sg.gen/acc.anim ⱄⱅ҃ⰰⰳⱁ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron ⰳⱀ҃ⱑ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.gen/acc 105:17 Ⱉⱅⱏⰲⱃⱏⰸⰵ lemma: otvrěsti 'open' form: 2/3sg.aor (pf) translation: The earth opened 105:17 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰸⰵⰿⰾⱑ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and swallowed up Dathan, ⱂⱁⰶⱃⱑ_ⱅⱏ lemma: požrěti (2) 'devour' form: 2/3sg.aor (pf) ⰴⰰⱅⰰⱀⰰ: lemma: Datan 'Dathan' form: m.sg.gen/acc.anim Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and closed upon the congregation of Abiron. ⱂⱁⰽⱃⱏⰹ lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.aor (pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱄⱏⱀⱏ_ⰿⰻⱋⰹ lemma: sъnьmište 'assembly, congregation' form: n.sg.loc ⰰⰲⰹⱃⱁⱀⰰ- lemma: Aviron 'Abiron' form: m.sg.gen/acc.anim 105:18 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And a fire was kindled in their congregation, 105:18 ⱃⰰⰶⰴⰵⰶⰵ lemma: raždešti 'engulf in flames' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁⰳⱀⱏ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱁⱀⱏⰿⱑ lemma: sъnьm 'assembly, congregation' form: m.sg.loc ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⱂⰾⰰⰿⰵⱀⱏ lemma: plamen 'flame' form: m.sg.acc translation: and a flame burnt up the sinners. ⱂⱁⱂⰰⰾⰹ lemma: popalja 'burn (a number of things)' form: 2/3sg.aor (pf) ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰹⰽⱏⰹ. lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.acc/inst 105:19 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they made a calf in Choreb, 105:19 ⱄⱅⰲⱁⱃⰹⱎⱗ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor (pf) ⱅⰵⰾⰵⱌⱏ lemma: telec 'calf' form: m.sg.nom/acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱈⱁⱃⰹⰲⱑ: lemma: Xoriv 'Choreb' form: m.sg.loc Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and worshipped the graven image, ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰹⱎⱗ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰻⱄⱅⱆⰽⰰⱀⱏⱀ(ⱆ)ⰿⱆ: lemma: istukan 'sculpted, idol' form: m.sg.dat.pron 105:20 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they changed their glory into the similitude of a calf that feeds on grass. 105:20 ⰻⰸⰿⱑⱀⰹⱎⱗ lemma: izměniti 'exchange' form: 3pl.aor (pf) Dem.: izměniši ⱄⰾⰰⰲⱘ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱁⰱⱃⰰⰸⱏ lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc ⱅⰵⰾⱏⱌⰰ lemma: telec 'calf' form: m.sg.gen ⱑⰴⱘⱋⰰ lemma: jam 'eat' form: ptcp.prs.act ⱄⱑⱀⱁ: lemma: seno 'hay' form: n.sg.nom/acc 105:21 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: They forgot God that saved them, 105:21 ⰸⰰⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: zabyti 'forget' form: 3pl.aor (pf) ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱄⱂ҃ⰰⱙⱋⰰⰳⱁ lemma: spasja 'save' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom Ⱄⱅⰲⱁ_ⱃⱐⱎⰰⰳⱁ lemma: sъtvorja 'create, do' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron translation: who had wrought great deeds in Egypt; ⰲⰵⰾⱐⱑ lemma: velii 'great' form: n.pl.nom/acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰵⰼⱁ̵ⱂⱅⱑ: lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.loc 105:22 Ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc translation: wondrous works in the land of Cham, 105:22 ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰸⰵⰿⰹ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.gen/dat/loc ⱈⰰⰿⱁⰲⱑ: lemma: Xamov 'of Ham' form: m.sg.loc Ⱄⱅⱃⰰ_ⱎⱐⱀⰰ lemma: strašen 'terrible' form: n.pl.nom/acc translation: and terrible things at the Red Sea. ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰿⱁⱃⰹ lemma: more 'sea' form: n.sg.loc ⱍⱃⱏⰿⱐⱀⱑⰵⰿⱏ: lemma: črъmьn 'red, fiery' form: n.sg.loc.pron alt.analysis: Pp3nsl 105:23 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he said: 105:23 Brenton: So he said that he would have destroyed them, ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: May I destroy them! ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰾⱙ: lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 1sg.prs (pf) Klem.: aby rozpudil je, Elis.: potrebiti, gr.LXX: aor.inf Ⰰⱋⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: had not Moses his chosen stood before him in the breach, ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰱⰹ lemma: bъda 'become' form: Vao-3s ⰿⱁⱄⰹ lemma: Moisei 'Moses' form: m.sg.nom ⰻⰸⰱⱏⱃⰰⱀⱏⰹ lemma: izbera 'choose' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⱄⱅⰰⰾⱏ lemma: stana 'become, stand up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰵⱀⰹⰹ lemma: sъkrušenie 'breach' form: n.sg.loc ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱀⰹⰿⱐ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⱅⰹ lemma: vъzvratiti 'return' form: infinitive (pf) translation: to turn him away from the fierceness of his anger, ⱑⱃⱁⱄⱅⱏ lemma: jarost 'anger' form: f.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: so that he should not destroy them. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⱏ lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 3sg.prs (pf) ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 105:24 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: Moreover they set at nought the desirable land, 105:24 ⱆⱀⰹⱍⱏⰶⰻⱎⱗ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: 3pl.aor (pf) ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc ⰶⰵⰾⰰⱀⱘ_ⱙ: lemma: želaja 'desire, wish' form: f.sg.acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: and believed not his word. ⱗⱄⱗ lemma: ęti 'take' form: 3pl.aor (pf) ⰲⱑⱃⱏⰹ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.gen ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰹ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 105:25 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they murmured in their tents: 105:25 ⱂⱁⱃⱁⱂⱏⱅⰰⱎⱗ lemma: porъpъtati 'grumble, mutter' form: 3pl.aor (pf) ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⰵⰾⱑⱈⱏ lemma: selo 'village' form: n.pl.loc ⱄⰲⱁ_ⰻⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.gen.pron Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: they hearkened not to the voice of the Lord. ⱆⱄⰾⱏⱎⰰⱎⱗ lemma: uslyšati 'hear' form: 3pl.aor (pf) ⰳⰾⰰⱄⰰ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.gen ⰳⱀ҃ⱑ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.gen 105:26 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: So he lifted up his hand against them, 105:26 ⰲⱏⰸⰴⰲⰹⰶⰵ lemma: vъzdvigna 'lift' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⱃⱘ(ⰽⱘ) lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc ⱄⰲⱁⱙ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom Ⱀⰹⰸⱏⰾⱁⰶⰻⱅⰹ lemma: nizъložiti 'cast down' form: infinitive (pf) translation: to cast them down in the wilderness; ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀⰹ: lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc 105:27 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and to cast down their seed among the nations, 105:27 ⱀⰻⰸⱏⰾⱁⰶⰹⱅⰹ lemma: nizъložiti 'cast down' form: infinitive (pf) ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱗⰸⱏⰹⱌⱑⱈⱏ: lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.loc Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and to scatter them in the countries. ⱃⰰⱄⱅⱁⱍⰹⱅⰹ lemma: rastočiti 'scatter' form: infinitive (pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱅⱃⰰⱀⱏⰹ: lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc 105:28 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: They were joined also to Beelphegor, 105:28 ⱂⱃⰹⱍⱗⱄⱅⰹⱎⱗ lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⰵⰾⱐⱚⱑⰳⱁ_ⱃⱑ: lemma: Velfegor 'Beelphegor' form: m.sg.gen/acc.anim Thus in Dem./Pog./Bon., but Klem.: i načěti sú Beelfegor, Elis.: veelьfegoru, gr.LXX: τῷ Βεελφεγώρ, hebr.: lə-ḇa-‘al pə-‘ō-wr Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and ate the sacrifices of the dead. ⱄⱏⱀⱑⱄⱗ lemma: sъněsti 'eat up' form: 3pl.aor (pf) ⰶⱃⱏⱅⰲⱘ lemma: žertva 'sacrifice, victim' form: f.sg.acc ⰿⱃⱏ_ⱅⰲⱏⰹⱈⱏ: lemma: mъrtъv 'dead' form: pl.gen/loc.pron [ⱁⱄⰽⱃⱏⱀⰹⱎⱗ lemma: oskvernja 'taint' form: 3pl.aor (pf) translation: (Sidenote) They tainted themselves in... A reference to Num 25:1-3, written on a side. ⱄⰵ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲ] lemma: v 'in' form: preposition 105:29 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they provoked him with their devices; 105:29 ⱃⰰⰸⰴⱃⰰⰶⰻⱎⱗ lemma: razdražiti 'irritate' form: 3pl.aor (pf) ⰹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⰰⱍⰹⱀⰰⱀⰻ_ⱈⱏ lemma: načinanie 'actions, conduct' form: n.pl.loc ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.gen.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and destruction was multiplied among them. ⱆⰿⱏⱀⱁⰶⰻ lemma: umnoža 'become many' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⱂⰰⰴⰰⱀⱐⰵ: lemma: padanie 'falling' form: n.sg.nom/acc 105:30 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: Then Phinees stood up, 105:30 ⱄⱅ_ⰰ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) ⱚⰻⱀⰹⱄⱏ lemma: Finis 'Phinehas, Phinees' form: m.sg.nom ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and made atonement: ⱆⰳⱁⰴⰹ: lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 2/3sg.aor (pf) Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the plague ceased. ⱂⱃⱑ_ⱄⱅⰰ lemma: prestana 'cease' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱑⱍⱏ: lemma: seč 'massacre' form: f.sg.nom/acc 105:31 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And it was counted to him for righteousness, 105:31 ⰲⱐⰿⱑⱀⰹ lemma: vъměniti 'add, count, ascribe' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱂⱃⰰⰲⱐ_ⰴⱘ: lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc Ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition translation: to all generations for ever. ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition ⰲⱑⰽⰰ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen 105:32 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: They provoked him also at the water of Strife, 105:32 ⱂⱃⱁⰳⱀⱑⰲⰰⱎⱗ lemma: progněvati 'anger' form: 3pl.aor (pf) ⰻ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱁⰴⱑ lemma: voda 'water' form: f.sg.dat/loc ⱂⱃⱑⱃⱑⰽⰰ_ⱀⱏ(ⱀ)ⱑⰹ: lemma: prěrěkanьn 'of dispute' form: f.sg.dat.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Moses was hurt for their sakes; ⱁⰸⱏⰾⱁⰱⰾⰵⱀⱏ lemma: ozlobja 'become hostile' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs ⰿⱁⱄⰹ lemma: Moisei 'Moses' form: m.sg.nom ⰻⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⱃⰰⰴⰹ: lemma: radi 'for the sake of' form: preposition 105:33 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they provoked his spirit, 105:33 ⱂⱃⱁⰳⱀⱑⰲⰰⱎⱗ lemma: progněvati 'anger' form: 3pl.aor (pf) ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he spoke unadvisedly with his lips. ⱃⰰ_ⰸⱀⱏⱄⱅⰲⱁⰲⰰ lemma: razьnьstvovati 'distinguish, speak unadvisely' form: 2/3sg.aor ⱆⱄⱅⱏⱀⰰⰿⰰ lemma: ustna 'lip' form: f.dl.dat/inst ⱄⰲⱁⰻ_ⰿⰰ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.dl.dat/inst.pron --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 105:34 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: They destroyed not the nations which the Lord told them to destroy; 105:34 ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰹⱎⱗ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3pl.aor (pf) ⱗⰸⱏⰹⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.gen ⱗⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.pl.acc ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰹⰿⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.dat 105:35 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but were mingled with the heathen, 105:35 ⱄⱏⰿⱑⱄⰹⱎⱗ lemma: smesja 'mix' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⱗⰸⱏⰹⰽⱏⰹ: lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.acc/inst Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and learned their works. ⱀⰰⰲⱏⰹⰽⱘ lemma: navikna 'get used to, learn' form: 3pl.aor (root, pf) ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 105:36 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they served their graven images; 105:36 ⱃⰰⰱⱁⱅⰰⱎⱗ lemma: rabotati 'work' form: 3pl.aor (ipf) ⰻⱄⱅⱆⰽⰰⱀⱏⱀⱏⰹⰿⱏ lemma: istukan 'sculpted, idol' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it became an offence to them. ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor ⰹⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⱏ: lemma: sъblaznь 'deceit' form: f.sg.nom/acc 105:37 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they sacrificed their sons and their daughters to devils, 105:37 ⱂⱁⰶⱃⱏⱎⱗ lemma: požrěti 'sacrifice' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.acc ⱄⰲⱁⱗ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⰴⱏⱋⰵ_ⱃⰻ lemma: dъšter 'daughter' form: f.pl.nom/acc ⱄⰲⱁⱗ lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc.pron ⰴⰵⰿ(ⱁ)ⱀⱁⰿⱏ: lemma: demon 'demon' form: m.pl.dat Pog.: běsom 105:38 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, 105:38 ⱂⱃⱁⰾⰹⱎⱗ lemma: proleja 'spend, pour' form: 3pl.aor (pf) ⰽⱃⱏⰲⱏ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.acc ⱀⰵⱂⱁⰲⰻⱀⱏⱀⱘ: lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: f.sg.acc ⰽⱃⱏⰲⱏ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.acc ⱄⱀ҃ⱁⰲⱏ lemma: sin 'son' form: Nmpgu ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰴⱏⱋⰵⱃⱐ:_ⱃⰵⰹ: lemma: dъšter 'daughter' form: f.pl.gen Dem.: dъšterъ Ⱗⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.pl.acc alt.analysis: f.pl.nom translation: whom they sacrificed to the idols of Chanaan; ⱂⱁⰶⱃⱏⱎⱗ lemma: požrěti 'sacrifice' form: 3pl.aor (pf) ⰻⱄⱅⱆⰽⰰⱀⱏ_ⱀⱏⰹⰻⰿⱏ lemma: istukan 'sculpted, idol' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat ⱈⰰⱀⰰ(ⰰ)ⱀⱏⱄⰽⱏⰹ(ⰹ)ⰿⱏ: lemma: xanaanski 'of Canaan' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the land was defiled with blood. ⱆⰱⱐⰵⱀⰰ lemma: ubija 'murder, kill' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: Vaia3s ⰸⰵⰿⰾⱑ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom ⰽⱃⱏⰲⱐ_ⰿⰻ: lemma: krъv 'blood' form: f.pl.inst 105:39 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and was polluted with their works; 105:39 ⱁⱄⰽⰲⱃⱏⱀⰹ lemma: oskvernja 'taint' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⱑⰾⱑⱈⱏ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.loc ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they went a whoring with their own devices. ⰾⱓⰱⱏⰹ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom ⱄⱅⰲⱁⱃⰹⱎⱗ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor (pf) Elis.: sobljudiša ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⰰ_ⱍⰻⱀⰰⱀⰹⱈⱏ lemma: načinanie 'actions, conduct' form: n.pl.loc ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.gen.pron 105:40 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: So the Lord was very angry with his people, 105:40 ⱂⱃⱁⰳⱀⱑⰲⰰ lemma: progněvati 'anger' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱑⱃⱁⱃⱁⱄⱅⰹⱙ lemma: jarost 'anger' form: f.sg.inst ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc ⱄⰲⱁⱗ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he abhorred his inheritance. ⱁⰿⱃⱏⰸⱑ lemma: omrъzěti 'become annoying' form: 2/3sg.aor (pf) ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ⰴⱁ_ⱄⱅⱁⱑⱀⱐⰵ lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⰵ: lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron 105:41 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he delivered them into the hands of their enemies; 105:41 ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc ⰲⱃⰰⰳⱁⰿⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.dat ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they that hated them ruled over them. ⱆⰴⱁⰾⱑⱎⱗ lemma: odolěti 'defeat, conquer' form: 3pl.aor (pf) Dem.: udelěšę ⰹⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱗⱋⰹⰹ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron sic, Dem./Pog.:nenavidęštei ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 105:42 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And their enemies oppressed them, 105:42 ⱄⱏⱅⱘⰶⰹⱎⱗ lemma: sъtǫžiti 'press, torment' form: 3pl.aor (pf) ⰹⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were brought down under their hands ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⱎⱗ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱂⱁⰴⱏ lemma: pod 'under' form: preposition ⱃⱘ(ⰽⰰ)ⰿⰹ lemma: rъka 'hand' form: f.pl.inst ⰹⱈⱏ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 105:43 Ⰿⱏⱀⱁⰶⰹⱌⰵⱙ lemma: množicejǫ 'many times' form: adverb alt.analysis: f.sg.inst translation: Many a time he delivered them; 105:43 ⰹⰸⰱⰰⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom Ⱅⰹ lemma: ti 'you' form: m.3pl.nom translation: but they provoked him by their counsel, ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱂⱃⱁⰳⱀⱑⰲⰰⱎⱗ lemma: progněvati 'anger' form: 3pl.aor (pf) ⰹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ⱄⱏⰲⱑⱅⱁ_ⰿⱏ lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.inst ⱄⰲⱁⰹⰿⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.inst.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were brought low by their iniquities. ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⱎⱗ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: bezzakonen 'lawless' form: pl.gen/loc.pron ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: pl.gen/loc.pron 105:44 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: Ye the Lord looked upon their affliction, 105:44 ⰲⰻⰴⱑ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative ⰲⱏⱄⱅⱘⰶⰹⱎⱗ: lemma: vъstǫžiti 'be distressed' form: 3pl.aor (pf) Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: when he heard their petition. ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱁ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 105:45 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he remembered his covenant, 105:45 ⱂⱁⰿⱗⱀⱁ lemma: pomena 'remember' form: 2/3sg.aor (pf) ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament' form: m.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⰹ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and repented according to the multitude of his mercy. ⱃⰰⱄⰽⰰ_ⰰ lemma: raskajati 'repent' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱆⰿⱏⱀⱁⰶⰵⱀⱐⱓ lemma: umъnoženie 'multitude' form: n.sg.dat ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc ⱄⰲⱁⰵⱗ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.gen.pron 105:46 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he caused them to be pitied in the sight of all who carried them captive. 105:46 ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱏ. lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc Ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⰲⱐⱄⱑⰿⰹ lemma: vse 'all' form: pl.inst.pron ⱂⰾⱑⱀⱐⱎⰹ(ⰹ)ⰿⰻ lemma: plenja 'capture' form: ptcp.aor.act alt.analysis: pl.inst.pron ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 105:47 Ⱄⱂ҃ lemma: spasja 'save' form: verb translation: Save us, O Lord our God, 105:47 ⱀⱏⰹ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⱀⰰⱎⱏ: lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and gather us from among the heathen, ⱄⱏⰱⰵ_ⱃⰹ lemma: sъbera 'collect' form: 2sg.imp (pf) ⱀⱏⰹ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱗⰸⱏⰹⰽⱏ: lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.gen Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: that we may give thanks to thy holy name, ⰻⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰵⰿⱏ lemma: izpovědam 'confess' form: 1pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron ⱄⱅ҃ⱆⰿⱆ: lemma: svęt 'saint' form: n.sg.dat.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: that we may glory in thy praise. ⱈⰲⰰⰾⰹⰿⱏ lemma: xvalja 'praise' form: 1pl.prs (ipf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱈⰲⰰⰾⱑ lemma: xvala 'praise' form: f.sg.dat/loc ⱅⰲⱁⰵⰹ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron 105:48 Ⰱⰾ҃ⰳⱀⱏ lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) translation: Blessed (be) the Lord God of Israel from everlasting and to everlasting; 105:48 ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⰺⰻⰾ҃ⰲⱏ: lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰲⱑ_ⰽⰰ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition ⰲⱑⰽⰰ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all the people shall say, ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ lemma: reka 'say' form: 3pl.prs (pf) Kral.: rciž, gr.LXX: 3sg.fut ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⰾⱓⰴⱐⰵ: lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Amen, Amen. Particle missing in preceding examples (40:14, 71:19, 88:53). ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ: lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |