next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 1:1 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom translation: Blessed is the man who has not walked in the counsel of the ungodly, 1:1 ⰿⱘⰶⱐ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom ⰹⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰻⰴⰵⱅ(ⱏ) lemma: ida 'go' form: 3sg.prs Reconstructions of the Ps 1 reflect Dem. (Miklas 2021:188, based on f. 1v). ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱄ(ⱏ)ⰲ_ⱑⱅⱏ lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc ⱀⰵ(ⱍⱏⱄ)ⱅⰹⰲⱏ_ⰹⱈⱏ lemma: nečestiv 'ungodly' form: m.pl.gen/loc.pron (ⱀⰹ) lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: and has not stood in the way of sinners, (ⱀ)ⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱂⱘⱅⰹ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc ⰳⱃⱑ_ⱎⱐⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.gen/loc.pron ⱀⰵ₊ lemma: ne 'no, not' form: negation particle (ⱄⱅⰰ): lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and has not sat in the seat of evil men. (ⱀ)ⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition (ⱄⱑⰴ)ⰰ_ⰾⰹⱋⰹ lemma: sědalište 'cathedra, chair' form: n.sg.loc (ⰳ)ⱆⰱ(ⰹⱅⰵⰾⱏ) lemma: gubytel 'evil man' form: m.pl.gen (ⱀⰵ) lemma: ne 'no, not' form: negation particle (ⱄⱑⰴⰵ) lemma: sěsti 'sit' form: 2/3sg.aor (root, pf) 1:2 Ⱀⱏ lemma: no 'but' form: conjunction translation: But his pleasure is in the law of the Lord; 1:2 ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰸⰰⰽ(ⱁⱀ)ⱑ lemma: zakon 'law' form: m.sg.loc ⰳⱀ҃ⰹ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.loc (ⰲⱁⰾⱑ) lemma: volja 'will' form: f.sg.nom (ⰵⰳⱁ) lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in his law will he meditate day and night. ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ lemma: zakon 'law' form: m.sg.loc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱂⱁⱆ(ⱍ)ⰹⱅ lemma: pouča 'teach' form: 3sg.prs (pf) Dem.: poučimъ (ⱄⱗ) lemma: se 'self' form: refl.acc ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱀⱁⱋ. lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc 1:3 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he shall be as a tree planted by the brooks of waters, 1:3 ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) (ⱑ)ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰴⱃⱑⰲⱁ lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc (ⱄⰰⰶⰴⰵⱀⱁⰵ) lemma: sadja 'plant' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc.pron (ⱂⱃⰹ) lemma: pri 'by' form: preposition (ⰹⱄⱈⱁ_ⰴⰹⱋⰹⱈⱏ) lemma: isxodište 'base, east' form: n.pl.loc (ⰲⱁⰴⱏ) lemma: voda 'water' form: f.pl.gen (ⰹ) lemma: i 'and' form: conjunction (ⰵⰶⰵ) lemma: iže 'who' form: n.sg.nom translation: which shall yield its fruit in its season, (ⱂⰾⱁ)ⰴⱏ lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⰹ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron ⰴⰰⱄⱅⱐ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱃⱑ_ⰿⱗ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⰵ: lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and its leaf shall not fall off; ⰾⰹⱄⱅ(ⱏ) lemma: list 'leaf' form: m.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱆⱂⰰⰴⰰⰵⱅⱏ: lemma: upadvam 'fall' form: 3sg.prs (ipf) Dem.: upadetъ gr.LXX: 3sg.fut.pass ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and whatsoever he shall do shall be prospered. (ⰲⱄⰵ) lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc.pron (ⰵⰾⰹ)ⰽⱁ lemma: eliko 'as much' form: relative ⱄⱏ_ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf) ⱂⱁⱄⱂⱑⰵ(ⱅⱏ) lemma: pospěti 'be succesful, reach, benefit' form: 3sg.prs (pf) (ⱄⱗ) lemma: se 'self' form: refl.acc ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat 1:4 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Not so the ungodly; 1:4 ⱅⰰⰽⱁ lemma: taka 'thus' form: relative ⱀⰵⱍⱏⱄⱅ(ⰹⰲⰹ) lemma: nečestiv 'ungodly' form: m.pl.nom (ⱀⰵ) lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: not so: ⱅⰰⰽⱁ: lemma: taka 'thus' form: relative ⱀⱏ lemma: no 'but' form: conjunction translation: but rather as the chaff which the wind scatters away from the face of the earth. ⱑⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱂ(ⱃⰰ)ⱈⱏ lemma: prax 'dust' form: m.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ(ⰶⰵ) lemma: iže 'who' form: m.sg.gen/acc ⰲⱐ_ⰸⰿⱑⱅⰰⰵⱅⱏ lemma: vъzmětati 'lift up, throw' form: 3sg.prs (ipf) ⰲⱑⱅⱃⱏ lemma: větъr 'wind' form: m.sg.nom/acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen ⰸⰵⰿⰾⱗ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen 1:5 Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: Therefore the ungodly shall not rise in judgment, 1:5 ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰲⱁⱄⰽⱃⱏⱄⱀⱘⱅⱏ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect' form: 3pl.prs (pf) ⱀⰵⱍⱏ_ⱄⱅⰹⰲⰻ lemma: nečestiv 'ungodly' form: m.pl.nom ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱄⱘⰴ. lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc Ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: nor sinners in the counsel of the just. ⰳⱃⱑⱎⱐ_ⱀⰹⱌⰹ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom ellipsis ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱏⰲⱑⱅⱏ lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰻⰹⱈⱏ: lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) 1:6 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord knows the way of the righteous; 1:6 ⱄⱐⰲⱑⱄⱅⱏ lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize' form: 3sg.prs (ipf) ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ⱂ(ⱃ)ⰰⰲⰵ_ⰴⱏⱀⱏⰻ(ⰹⱈⱏ): lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but the way of the ungodly shall perish. ⱂⱘⱅⱏ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ⱀⰵⱍⱐⱄⱅⰹ_ⰲⱏⰻⱈⱏ lemma: nečestiv 'ungodly' form: m.pl.gen/loc.pron ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱀⰵⱅⱏ: lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3sg.prs (pf) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |