Psalm 1
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

1:1 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: Blessed is the man who has not walked in the counsel of the ungodly,

1:1

ⰿⱘⰶⱐ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

ⰹⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰻⰴⰵⱅ(ⱏ) lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs

Reconstructions of the Ps 1 reflect Dem. (Miklas 2021:188, based on f. 1v).

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱄ(ⱏ)ⰲ_ⱑⱅⱏ lemma: sъvět 'advice, instruction, council'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰵ(ⱍⱏⱄ)ⱅⰹⰲⱏ_ⰹⱈⱏ lemma: nečestiv 'ungodly'
form: m.pl.gen/loc.pron

(ⱀⰹ) lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: and has not stood in the way of sinners,

(ⱀ)ⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱂⱘⱅⰹ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⰳⱃⱑ_ⱎⱐⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱀⰵ₊ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

(ⱄⱅⰰ): lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and has not sat in the seat of evil men.

(ⱀ)ⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

(ⱄⱑⰴ)ⰰ_ⰾⰹⱋⰹ lemma: sědalište 'cathedra, chair'
form: n.sg.loc

(ⰳ)ⱆⰱ(ⰹⱅⰵⰾⱏ) lemma: gubytel 'evil man'
form: m.pl.gen

(ⱀⰵ) lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

(ⱄⱑⰴⰵ) lemma: sěsti 'sit'
form: 2/3sg.aor (root, pf)


1:2 Ⱀⱏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But his pleasure is in the law of the Lord;

1:2

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰰⰽ(ⱁⱀ)ⱑ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.loc

ⰳⱀ҃ⰹ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.loc

(ⰲⱁⰾⱑ) lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

(ⰵⰳⱁ) lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in his law will he meditate day and night.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.loc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱂⱁⱆ(ⱍ)ⰹⱅ lemma: pouča 'teach'
form: 3sg.prs (pf)

Dem.: poučimъ

(ⱄⱗ) lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⱁⱋ. lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom/acc


1:3 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he shall be as a tree planted by the brooks of waters,

1:3

ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

(ⱑ)ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰴⱃⱑⰲⱁ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

(ⱄⰰⰶⰴⰵⱀⱁⰵ) lemma: sadja 'plant'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: n.sg.nom/acc.pron

(ⱂⱃⰹ) lemma: pri 'by'
form: preposition

(ⰹⱄⱈⱁ_ⰴⰹⱋⰹⱈⱏ) lemma: isxodište 'base, east'
form: n.pl.loc

(ⰲⱁⰴⱏ) lemma: voda 'water'
form: f.pl.gen

(ⰹ) lemma: i 'and'
form: conjunction

(ⰵⰶⰵ) lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: which shall yield its fruit in its season,

(ⱂⰾⱁ)ⰴⱏ lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁⰹ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰴⰰⱄⱅⱐ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱃⱑ_ⰿⱗ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁⰵ: lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and its leaf shall not fall off;

ⰾⰹⱄⱅ(ⱏ) lemma: list 'leaf'
form: m.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱆⱂⰰⰴⰰⰵⱅⱏ: lemma: upadvam 'fall'
form: 3sg.prs (ipf)

Dem.: upadetъ
gr.LXX: 3sg.fut.pass

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and whatsoever he shall do shall be prospered.

(ⰲⱄⰵ) lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc.pron

(ⰵⰾⰹ)ⰽⱁ lemma: eliko 'as much'
form: relative

ⱄⱏ_ⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)

ⱂⱁⱄⱂⱑⰵ(ⱅⱏ) lemma: pospěti 'be succesful, reach, benefit'
form: 3sg.prs (pf)

(ⱄⱗ) lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat


1:4 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Not so the ungodly;

1:4

ⱅⰰⰽⱁ lemma: taka 'thus'
form: relative

ⱀⰵⱍⱏⱄⱅ(ⰹⰲⰹ) lemma: nečestiv 'ungodly'
form: m.pl.nom

(ⱀⰵ) lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: not so:

ⱅⰰⰽⱁ: lemma: taka 'thus'
form: relative

ⱀⱏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but rather as the chaff which the wind scatters away from the face of the earth.

ⱑⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱂ(ⱃⰰ)ⱈⱏ lemma: prax 'dust'
form: m.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ(ⰶⰵ) lemma: iže 'who'
form: m.sg.gen/acc

ⰲⱐ_ⰸⰿⱑⱅⰰⰵⱅⱏ lemma: vъzmětati 'lift up, throw'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰲⱑⱅⱃⱏ lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.nom/acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰸⰵⰿⰾⱗ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen


1:5 Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

translation: Therefore the ungodly shall not rise in judgment,

1:5

ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱁⱄⰽⱃⱏⱄⱀⱘⱅⱏ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect'
form: 3pl.prs (pf)

ⱀⰵⱍⱏ_ⱄⱅⰹⰲⰻ lemma: nečestiv 'ungodly'
form: m.pl.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱄⱘⰴ. lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

Ⱀⰹ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor sinners in the counsel of the just.

ⰳⱃⱑⱎⱐ_ⱀⰹⱌⰹ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

ellipsis

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱏⰲⱑⱅⱏ lemma: sъvět 'advice, instruction, council'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰻⰹⱈⱏ: lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)


1:6 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord knows the way of the righteous;

1:6

ⱄⱐⰲⱑⱄⱅⱏ lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ⱂ(ⱃ)ⰰⰲⰵ_ⰴⱏⱀⱏⰻ(ⰹⱈⱏ): lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but the way of the ungodly shall perish.

ⱂⱘⱅⱏ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰵⱍⱐⱄⱅⰹ_ⰲⱏⰻⱈⱏ lemma: nečestiv 'ungodly'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱀⰵⱅⱏ: lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 3sg.prs (pf)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata