Psalm 5
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

5:1 lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, a Psalm of David,

5:1

KONCЬ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

O lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: (Title) concerning her that inherits.

NASLADЪSTVUJǪŠTÌÌ lemma: naslědьstvovati 'inherit'
form: sg
alt.analysis: ptcp.prs.act

PSA_LMЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

[*d*] lemma: 5
form: alphabetic number

DA҃_DO҃_ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc


5:2 Gl҃ъi lemma: glagol 'word, verb'
form: m.pl.acc/inst

translation: Hearken to my words, O Lord,

5:2

moję lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

vъuši lemma: vъušiti 'listen'
form: 2sg.imp (pf)

g҃i: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Razu_měi lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.imp

translation: attend to my cry.

zьvanъe lemma: zъvanie 'call'
form: n.sg.nom/acc

moe: lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron


5:3 Vъnъmī lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Attend to the voice of my supplication, my King, and my God:

5:3

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

molitvъi lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.gen

moeję: lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

Cr҃ju lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

bž҃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

moi: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for to thee, O Lord, will I pray.

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

pomoljǫ lemma: pomolja 'pray'
form: 1sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

g҃i: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc


5:4 jutro lemma: utro 'in the morning'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.nom/acc

translation: In the morning thou shalt hear my voice:

5:4
Elis.: zautra

uslъiši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

moi: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

jutro lemma: utro 'in the morning'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.nom/acc

translation: in the morning will I wait upon thee,

stanǫ lemma: stana 'become, stand up'
form: 1sg.prs (pf)

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

tobojǫ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

uzьrjǫ lemma: uzrěti 'see'
form: 1sg.prs (pf)

translation: (and I) will look up (and see)

Pog.: i uzrę


5:5 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: (that) thou art not a god that desires iniquity;

5:5

b҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

xotję lemma: xotěti 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

bezakonьě lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

tъi lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

esi: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: neither shall the worker of wickedness dwell with thee.

priselitъ lemma: priseliti 'settle'
form: 3sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: k 'to'
form: preposition

te_ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

lǫ(ka)vъi: lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron


5:6 Ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: Neither shall the transgressors continue in thy sight:

5:6

prěbǫdǫtъ lemma: prebъda 'spend time'
form: 3sg.prs (pf)

že lemma: že 'and, also'
form: particle

zakonoprěstǫpьnici lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker'
form: m.pl.nom

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

očīma lemma: oko 'eye'
form: n.dl.dat/inst

tvoima: lemma: tvoi 'your'
form: n.dl.dat/inst.pron

Vъznenavidě lemma: vъznenavidja 'begin to hate'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: thou hatest all them that work iniquity.

vьsję lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

tvorję_štjęję lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

bezakonenьe: lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc


5:7 Pogubīšī lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 2sg.prs (pf)

translation: Thou wilt destroy all that speak falsehood:

5:7

vьsję lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

gl҃jǫštjęję[štjęję] lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

(...) lemma: - '(no lemma)'
form: residual

lъžǫ: lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.acc

Mǫžъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

translation: The bloody and deceitful man is disgusting to the Lord.

Brenton: the Lord abhors the bloody and deceitful man.

krivъ lemma: kriv 'crooked, unjust'
form: m.sg.nom

Pog.: krъvii, Bon.: krivъ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

lъživъ lemma: lъživ 'deceitful'
form: m.sg.nom

mrъ_zitъ lemma: mrьzěti 'be disgusting'
form: 3sg.prs (ipf)

gv҃i: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat


5:8 Azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: But I will enter into thine house in the multitude of thy mercy:

5:8

že lemma: že 'and, also'
form: particle

množъ_stvomъ lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.inst

milosti lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen

tvo(e)ję: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

vьnidǫ lemma: vъniti 'enter'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

tvoi: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

Poklonjǫ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will worship in thy fear toward thy holy temple.

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: k 'to'
form: preposition

cr҃kvi lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

st҃ěi lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

tvoei lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

st(r)asě lemma: strax 'fear'
form: m.sg.loc

tvoemъ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.loc


5:9 Gi҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: Lead me, O Lord,

5:9

navede lemma: naveda 'lead to'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

Elis.: nastavi, gr.LXX: 2sg.aor.imp

navede lemma: naveda 'lead to'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: lead me,

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Navede lemma: naveda 'lead to'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: lead me in thy righteousness because of mine enemies;

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

tvoǫˇ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

vragъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

moīxъˇ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

radī lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

īspravī lemma: izpravja 'make straight'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

translation: make my way plain before thy face.

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

tobo_ǫ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

pǫtъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

moī- lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron


5:10 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For there is no truth in their mouth;

5:10

něstъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

lemma: v 'in'
form: preposition

ustěxъ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.loc

īxъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

īstīnъi- lemma: istina 'truth'
form: f.sg.gen

Srd҃ce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

translation: their heart is vain;

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

su_etъno lemma: sueten 'vain'
form: n.sg.nom/acc

estъ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

Grobъ lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

translation: their throat is an open sepulchre;

otvrъstъ lemma: otvrěsti 'open'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

grъtani lemma: grъtan 'throat'
form: m.pl.nom

ī_xъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Jęzъīkъī lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst

translation: with their tongues they have used deceit.

svoī_ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.inst.pron

lьštaaxǫ: lemma: lъstja 'deceive'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.aor


5:11 Sǫdī lemma: sъdja 'judge'
form: 2sg.imp

translation: Judge (them,)

5:11

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: let them fail of their counsels:

gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp

Da lemma: da 'to'
form: conjunction

otъpadnǫtъ lemma: otpadna 'fall away, go astray'
form: 3sg.prs (pf)

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

mъisle_ī lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.gen

svoixъ: lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.gen.pron

Po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: cast them out according to the abundance of their ungodliness;

mьnožьstvu lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.dat

nečьsti lemma: nečьst 'dishonor'
form: f.sg.gen/dat/loc

(ī)xъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Vъirini lemma: vyrinǫti 'cast out'
form: 2sg.imp (pf)

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they have provoked thee, O Lord.

progněvašję lemma: progněvati 'anger'
form: 3pl.aor

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

g҃i: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc


5:12 I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: But let all that trust on thee be glad in thee:

5:12
gr.LXX: 3pl.fut

vьzveseljętъ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

vьsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

upьvajǫštiī lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tję: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

lemma: v 'in'
form: preposition

translation: they shall exult for ever,

_ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

vъzdradujǫtъ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou shalt dwell among them;

_selīši lemma: vselja 'settle'
form: 2sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

nję: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

Ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all that love thy name shall rejoice in thee.

poxva_ljętъ lemma: poxvalja 'praise'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

tobojǫ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

ljubjęšti_i lemma: ljubja 'love'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

Likely a haplography with for an adjectival m.pl long form (as in 2:12). Pog.: ljubęštei, Elis.: ljubęštii

(i)mję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

tvoe: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron


5:13 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou, Lord, shalt bless the righteous:

5:13

tъi lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

bl҃gsīši lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: 2sg.prs

pravedъnika lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.anim

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: thou hast compassed us as with a shield of favour.

štito[to]mъ lemma: štit 'shield'
form: m.sg.inst

blagovolenьě lemma: blagovolenie 'good will'
form: n.sg.gen

věnьčalъ lemma: venčaja 'to wed, wreathe'
form: l-ptcp
alt.analysis: m.sg.nom

nъi lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

esi: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata