Psalm 47
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

47:1 PSALMЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of praise for the sons of Core on the second day of the week.

47:1

PĚSNÌ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.gen/dat/loc

SN҃OVЪ lemma: sin 'son'
form: m.pl.gen

KORĚOVЪ lemma: Koreov 'of Core'
form: m.pl.gen

VO lemma: v 'in'
form: preposition

VЪTORǪǪ lemma: vtori 'second'
form: f.sg.acc.pron

[*kž*] lemma: 47
form: alphabetic number

SOBOTĚ: lemma: sъbota 'Saturday'
form: f.sg.dat/loc


47:2 Velьi lemma: velii 'great'
form: m.sg.nom.pron

translation: Great is the Lord,

47:2

g҃ъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.

xvalenъ lemma: xvalja 'praise'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

źělo: lemma: zělo 'very'
form: adverb

lemma: v 'in'
form: preposition

gradě lemma: grad 'city'
form: m.sg.loc

b҃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

gorě lemma: gora 'forest'
form: f.sg.dat/loc

st҃ěī lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


47:3 Blagokorennьmъ lemma: blagokorenьnъ 'well-rooted'
form: m.sg.nom

translation: Well planted it is - with the joy of the whole earth, of the mountains of Sion, of the sides of the north - the city of the great King

47:3
Brenton: The city of the great King is well planted on the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, on the sides of the north.

radovanъimъ: lemma: radvam 'be happy'
form: m.sg.inst.pron

Dem.: radovaniemъ

vъseję lemma: vse 'all'
form: f.sg.gen.pron

zemlję: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

Gorъi lemma: gora 'forest'
form: f.sg.gen

sīonъskъ_i lemma: sionski 'of Sihon/Zion'
form: f.sg.gen

rebra lemma: rebro 'rib'
form: n.sg.gen

sěverova: lemma: sěverov 'northern'
form: m.sg.gen/acc

Gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

cr҃ě lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ve_likaago: lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


47:4 Bъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God is known in her palaces, when he undertakes to help her.

47:4

lemma: v 'in'
form: preposition

varъxъ lemma: varь 'palace'
form: f.pl.loc

Elis.: tęžestěxъ/xraměxъ

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

znaemъ lemma: znaja 'know'
form: ptcp.prs.pass (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

estъ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

egda lemma: egda 'when'
form: relative

zastǫpaetъ lemma: zastǫpati 'protect'
form: 3sg.prs (ipf)

ī: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


47:5 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For, behold the kings of the earth were assembled,

47:5

se lemma: se (2) 'behold!'
form: particle
alt.analysis: n.sg.nom

cr҃i lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom/inst

zemnii lemma: zemlen 'of the Earth'
form: m.pl.nom.pron

sobьrašję lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.aor (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

sъnidǫ lemma: sъniti 'descend'
form: 3pl.aor (root, pf)

translation: they came together.

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

vъkupě: lemma: vъkupě 'together'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc


47:6 lemma: 'they'
form: m.3pl.nom

translation: They saw, and so they wondered:

47:6

viděvъše lemma: vidja 'see'
form: Vmpa-p-a
alt.analysis: m.pl.nom

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

dīvišję lemma: divja 'be amazed'
form: 3pl.aor (ipf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Sъmjęsję lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they were troubled,

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

podvīžašję lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they were moved.

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc


47:7 trepetъ lemma: trepet 'trembling'
form: m.sg.nom/acc

translation: Trembling took hold on them:

47:7

prijętъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ję: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

Tu lemma: tu 'there'
form: demonstrative
alt.analysis: loc

translation: (there were) the pangs as of a woman in travail.

bolěznъ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.nom/acc

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

raždajǫštii lemma: raždam 'give birth'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.dat.pron

Dem.: raždajǫštiě i


47:8 Dx҃mъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

translation: Thou wilt break the ships of Tharsis with a vehement wind.

47:8

burъnomъ lemma: buren (2) 'stormy'
form: m.sg.loc/inst

sъkrušitъ lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

ko_rablję lemma: korab 'ship'
form: m.pl.acc/inst

tarъsīsъskъiję: lemma: tarsiiski 'of Tarsus'
form: m.pl.acc.pron


47:9 Ěkože lemma: jakože 'as well as'
form: relative

translation: As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God:

47:9

slъišaxomъ lemma: slyšati 'hear'
form: 1sg.aor

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vīděxo(mъ) lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor

Ending by Sev.

lemma: v 'in'
form: preposition

gradě lemma: grad 'city'
form: m.sg.loc

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

silъ: lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen

lemma: v 'in'
form: preposition

gradě lemma: grad 'city'
form: m.sg.loc

b҃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

našego: lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

Bъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God has founded it for ever.

osnova lemma: osnova (2) 'found'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

[dīě_psal] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


47:10 Prijęsomъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 1pl.aor (pf)

translation: We have thought of thy mercy, O God, in the midst of thy people.

47:10

bž҃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

mīlostъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

Posrědě lemma: posred 'in the middle'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

ljudei lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

tvoixъ: lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron


47:11 Po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: According to thy name, O God, so (is) also thy praise to the ends of the earth:

47:11

imeni lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

bž҃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

xva_la lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.nom

tvoě lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

konъcixъ lemma: konec 'end'
form: m.pl.loc

zemli: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

Pravъdъï lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

translation: thy right hand is full of righteousness.

isplъnъ lemma: isplъnь 'full'
form: i-stem adjective

desnica lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.nom

tvoě: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron


47:12 Da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let mount Sion rejoice,

47:12

vъzveselitъ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

gora lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

sīonь_ska: lemma: sionski 'of Sihon/Zion'
form: f.sg.nom

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: let the daughters of Judaea exult,

vъzdradujǫtъ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

dъšterī lemma: dъšter 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

ïjuděīskъi: lemma: judeiski 'Judaean, Jewish'
form: f.pl.nom/acc


47:13 Sǫdovъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: Nmpgu

translation: because of thy judgments, O Lord.

47:13

tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

g҃i: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Obīdě_te lemma: obida 'go around'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Go round about Sion,

sīona lemma: Sion (2) 'Zion'
form: m.sg.gen

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and encompass her:

obьměte lemma: obema 'grasp, include'
form: 2pl.imp (pf)

i: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Povědī_te lemma: pověděti 'tell'
form: 2pl.imp (pf)

translation: tell ye her towers.

lemma: v 'in'
form: preposition

stlъpěxъ lemma: stъlp 'pillar'
form: m.pl.loc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


47:14 Položite lemma: položa 'place'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Mark ye well her strength,

47:14

srd҃ca lemma: sъrdce 'heart'
form: n.pl.nom/acc

vaša lemma: vaš 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

sīlǫ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and observe her palaces;

razdělite lemma: razdelja 'separate, distribute'
form: 2pl.imp (pf)

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: m.pl.gen

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


47:15 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: that ye may tell the next generation.

47:15

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pověstъ lemma: pověděti 'tell'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

rodě lemma: rod 'kin'
form: m.sg.loc

ïnomъ: lemma: in 'another, different'
form: m.sg.loc

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For this is our God for ever and ever:

lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

b҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

našъ: lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

Bъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

Or věky věka (Dem.: věkъ věka) ?

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

věka: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

lemma: toi 'he'
form: m.sg.nom
alt.analysis: m.3sg.nom

translation: he will be our guide for evermore.

upasetъ lemma: upasti (2) 'herd'
form: 3sg.prs (pf)

nъi lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata