previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic diplomatic Hide Helpers 38:1 [*ǵź*] lemma: 38 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, a Song of David, to Idithun. 38:1 VЪ lemma: v 'in' form: preposition KONCЪ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ĪDÌ_TUMĚ lemma: Iditum 'Idithun' form: m.sg.loc alt.analysis: f.sg.dat/loc Thus in Pog., missing in Dem., Bon.: o iditumě PĚSNЪ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom/acc DA҃DO҃VA҃: lemma: David 'David' form: f.sg.nom 38:2 Rěxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) translation: I said, 38:2 sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf) translation: I will take heed to my ways, pǫti lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc moję: lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron da lemma: da 'to' form: conjunction translation: that I sin not with my tongue: ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle sъgrěšajǫ lemma: sъgrešavam 'sin' form: 1sg.prs (ipf) jęzъiko_mъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.inst moïmъ: lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron Položīxъ lemma: položa 'place' form: 1sg.aor (pf) translation: I set a guard on my mouth, usto(mъ) lemma: usta 'mouth' form: n.pl.dat Ending by Severjanov, Dem.: ustomъ moīmъ lemma: moi 'my' form: Anpdy xranīlo: lemma: xranilo 'bridle' form: n.sg.nom/acc Egda lemma: egda 'when' form: relative translation: while the sinner stood in my presence. vъstane_tъ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 3sg.prs (pf) Elis.: vnegda vostati, gr.LXX: ἐν τῷ + aor.inf συστῆναι grěšьnīkъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 38:3 Oněměxъ lemma: onemeja 'become mute' form: 1sg.aor (pf) translation: I was dumb, 38:3 ī lemma: i 'and' form: conjunction translation: and humbled myself, sъměrīxъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and kept silence from good words; um_lъčaxъ lemma: umъlča 'make silent' form: 1sg.aor (pf) otъ lemma: ot 'from' form: preposition blagъ: lemma: blag 'good' form: A-pgn I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my grief was renewed. bolěznъ lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.sg.nom/acc moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron obnovī lemma: obnoviti 'renew' form: 1sg.aor (pf) sję: lemma: se 'self' form: refl.acc 38:4 Sъgrě lemma: sъgrěti 'warm up' form: 1sg.aor translation: My heart grew hot within me, 38:4 sję lemma: se 'self' form: refl.acc srd҃ce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron vъ lemma: v 'in' form: preposition mně: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and a fire would kindle in my meditation: vъ lemma: v 'in' form: preposition poučenьi lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.loc moemъ lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron ra(žež)e_tъ lemma: raždešti 'engulf in flames' form: 3sg.prs (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc ognъ: lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc Gl҃axъ lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.aor (ipf) translation: I spoke with my tongue, jęzъikomъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.inst moīmъ lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron 38:5 Sъkažī lemma: skaža 'tell' form: 2sg.imp (pf) translation: O Lord, make me to know mine end, and the number of my days, what it is; 38:5 mī lemma: az 'I' form: 1sg.dat g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc konъčīnǫ lemma: konьčina 'end' form: f.sg.acc mojǫ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Í lemma: i 'and' form: conjunction čīslo lemma: čislo 'count, number' form: n.sg.nom/acc dъnei lemma: den 'day' form: m.pl.gen moīxъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron koe lemma: koi 'who' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: n.sg.nom estъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) Da lemma: da 'to' form: conjunction translation: that I may know what I lack. razumějǫ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs česo lemma: čto 'what' form: gen/acc līšǫ lemma: liša 'deprive' form: 1sg.prs sję lemma: se 'self' form: refl.acc (azъ): lemma: az 'I' form: 1sg.nom 38:6 Se lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: Behold, you have measured my days by span, 38:6 Brenton: Behold, thou hast made my days old; pjędьjǫ lemma: pędь 'span' form: f.sg.inst izměrenъi lemma: izměriti 'measure' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom polo_žilъ lemma: položa 'place' form: 2sg.prs (pf) alt.analysis: m.sg.nom esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) dni lemma: den 'day' form: m.pl.acc moję: lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my existence is as nothing before thee: üpo_stasъ lemma: upostas 'hypostasis, substance' form: f.sg.nom/acc moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction nīčъže lemma: ničьtože 'nothing' form: nom prě_dъ lemma: pred 'in front' form: preposition tobojǫ: lemma: ty 'you' form: 2sg.inst Obače lemma: obače 'but, however' form: conjunction translation: nay, every man living is altogether vanity. vъsue lemma: vъsue 'in vain' form: adverb vъsěka lemma: vsěki 'every' form: f.sg.nom.pron Dem.: vъsěčъska sueta: lemma: sueta 'vanity' form: f.sg.nom vъsěkъ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron čl҃vkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom žīvъiï: lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom.pron 38:7 Ide lemma: ide 'indeed, where' form: conjunction translation: Surely man walks in a shadow; 38:7 ubo lemma: ubo 'as, for' form: conjunction obrazomъ lemma: obraz 'picture' form: m.sg.inst xoditъ lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf) čl҃vkъ: lemma: človek 'human' form: m.sg.nom Obače lemma: obače 'but, however' form: conjunction translation: nay, he is disquieted in vain: vъsue lemma: vъsue 'in vain' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc mǫtī_tъ lemma: mǫtiti 'stir' form: 3sg.prs (ipf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc [dī҃ě_psal҃] lemma: diapsalma 'pause' form: noun Sъkrъivaetъ lemma: skrivam 'hide' form: 3sg.prs (ipf) translation: he lays up treasures, i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and knows not for whom he shall gather them. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle věstъ lemma: věděti 'know' form: 3sg.prs (ipf) komu lemma: koi 'who' form: dat sъ_bīraetъ: lemma: sъbiram 'collect' form: 3sg.prs (ipf) 38:8 Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: And now what is my expectation? 38:8 nъině lemma: nyně 'now' form: adverb kъto lemma: kъto 'who' form: nom trъpě_nъe lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: is it not the Lord? gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom li: lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my ground of hope is with thee. üpostasъ lemma: upostas 'hypostasis, substance' form: f.sg.nom/acc moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron u lemma: u 'at' form: preposition tebe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) estъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 38:9 Wtъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: Deliver me from all my transgressions: 38:9 vъsěxъ lemma: vse 'all' form: n.pl.gen.pron bezakonnei lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.pl.gen moixъ lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron īzbavī lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ponošenьe lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.nom/acc translation: thou hast made me a reproach to the foolish. be_zumьnuemu lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.dat.pron alt.analysis: m.3sg.dat dalъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc esi: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) 38:10 Oněměxъ lemma: onemeja 'become mute' form: 1sg.aor (ipf) translation: I was dumb, 38:10 ï lemma: i 'and' form: conjunction translation: and opened not my mouth; ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle otvrěsъ lemma: otvrěsti 'open' form: 1sg.aor (pf) ustъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen mo_ixъ lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thou art he that made me. tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom stvorī: lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) 38:11 Wtъi_mi lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf) translation: Remove thy scourges from me: 38:11 otъ lemma: ot 'from' form: preposition mne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc alt.analysis: 1sg.dat ranъi lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc tvoję: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron Otъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: I have fainted by reason of the strength of thine hand. krěposti lemma: krepost 'strength' form: f.sg.gen/dat/loc bo lemma: bo 'because' form: conjunction rǫkъi lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen tvoeję lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron (...)azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom iskonъčaxъ lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 1sg.aor (pf) sję: lemma: se 'self' form: refl.acc 38:12 Vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: Thou chastenest man with rebukes for iniquity, 38:12 obličenii(xъ) lemma: obličenie 'reproof' form: n.pl.loc o lemma: o (2) 'about' form: preposition bezakonenьi lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.loc pokazalъ lemma: pokaža 'show' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) čv҃ka: lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou makest his life to consume away like a spiderʹs web; īsta_īlъ lemma: istaiti 'melt' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction paǫčīnǫ lemma: pajažina 'web' form: f.sg.acc dš҃jǫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc ego: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Obače lemma: obače 'but, however' form: conjunction translation: nay, every man is disquieted in vain. vъsue lemma: vъsue 'in vain' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc vъsěkъ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron čl҃vъkъ: lemma: človek 'human' form: m.sg.nom [dī҃ě_psal҃] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 38:13 Uslъiši lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) translation: O Lord, hearken to my prayer 38:13 molitvǫ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc mojǫ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hear my supplication: molenьe lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron vъuši: lemma: vъušiti 'listen' form: 2sg.imp (pf) slezъ lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.gen translation: (attend to) my tears: be not silent, moixъ lemma: moi 'my' form: f.pl.gen.pron ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle prěmlъči: lemma: prěmlъčati 'pass in silence' form: 2sg.imp (pf) Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I am a sojourner in the land, and a stranger, as all my fathers were. prěselьnīkъ lemma: prěselьnik 'sojourner, displaced person' form: m.sg.nom esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) a(zъ) lemma: az 'I' form: 1sg.nom Reconstructed by Sev. u lemma: u 'at' form: preposition te_be lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) Ì lemma: i 'and' form: conjunction prišьlecъ lemma: prišъlec 'newcomer' form: m.sg.nom ěkože lemma: jakože 'as well as' form: relative i lemma: i 'and' form: conjunction vъ_si lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron oc҃i lemma: otec 'father' form: m.pl.nom/inst moi: lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron 38:14 Oslabī lemma: oslabiti 'weaken, release' form: 2sg.imp (pf) translation: Spare me, that I may be refreshed, 38:14 mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat da lemma: da 'to' form: conjunction počijǫ: lemma: počina 'lay to rest, die' form: 1sg.prs (pf) Prěžde lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp translation: before I depart, daže lemma: daže 'even' form: particle ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle otidǫ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.prs (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and be no more. kъtomu lemma: kъtomu 'any longer' form: adverb alt.analysis: n.sg.dat ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle bǫdǫ: lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |