Psalm 36
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

36 [*ǵe*] lemma: 36
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

36:0

SL(A)VA lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

PSAL҃ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of David

DA҃VЪ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc


36:1 Ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Fret not thyself because of evil-doers,

36:1

revъnuite lemma: revnuvam 'crave'
form: 2pl.imp (ipf)

lǫkavьnu_jǫštīimъ: lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: Vmpp-pia:Pp3-pd

lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: neither be envious of them that do iniquity.

zavīdī lemma: zavidja 'be envious'
form: 2sg.imp (ipf)

tvo_rjęštīïmъ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

bezakonenīe: lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc


36:2 Zane lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: For they shall soon be withered as the grass,

36:2

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

trěva lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

jędro lemma: ędro 'quickly'
form: adverb

ïsъšǫtъ: lemma: izsuša 'dry'
form: 3pl.prs (pf)

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall soon fall away as the green herbs.

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

zelīe lemma: zelie 'vegetables'
form: n.sg.nom/acc

zlaka lemma: zlak 'plant'
form: m.sg.gen

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

otъpa_dǫtъ: lemma: otpasti 'fall away, go astray'
form: 3pl.prs (pf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


36:3 Upъvaï lemma: upъvati 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: Hope in the Lord,

36:3

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do good;

tvorī lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.imp (ipf)

blago_stъïnjǫ: lemma: blagostyni 'kindness'
form: f.sg.acc

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and dwell on the land,

naselī lemma: naselja 'settle'
form: 2sg.imp (pf)

zemljǫ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou shalt be fed with the wealth of it.

upasešī lemma: upasti (2) 'herd'
form: 2sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

bogatьstvě lemma: bogatstvo 'wealth'
form: Nfsln

eję- lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)


36:4 Nasladī lemma: nasladja 'enjoy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Delight thyself in the Lord;

36:4

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

g҃ju: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Dem.: g-vi

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall grant thee the requests of thine heart.

dastъ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

prošenīe lemma: prošenie 'prayer, wish'
form: n.sg.nom/acc

sr҃ca lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

tvoego: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron


36:5 Wtъ_krъiī lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Disclose thy way to the Lord,

36:5

lemma: k 'to'
form: preposition

g҃ju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

pǫtь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

tvoï: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hope in him;

u_pъvai lemma: upъvati 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall bring it to pass.

lemma: 'the'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

sъtvorītъ: lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)


36:6 I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he shall bring forth thy righteousness as the light,

36:6

īzvedetъ lemma: izveda 'lead out'
form: 3sg.prs (pf)

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

světъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

pravь_ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

tvojǫ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

Ì lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy judgment as the noon-day.

sǫdъbǫ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.sg.acc

ellipsis

tvo_jǫ. lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

poludьnī lemma: poludьnie 'noon'
form: n.sg.loc


36:7 Povīnī lemma: povinǫti 'submit'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Submit thyself to the Lord,

36:7

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

g҃ju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and supplicate him:

umolī lemma: umolja 'beg out'
form: 2sg.imp (pf)

ï: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: fret not thyself because of him that prospers in his way,

revьnuï lemma: revnuvam 'crave'
form: 2sg.imp (ipf)

spějǫštjuem(u) lemma: spěti 'prosper, progress'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Amsdy:Pp3msd

(p)ǫtemь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.inst

svoïmь: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron

Dem.: tvoimь

Čk҃u lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

translation: at the man that does unlawful deeds.

tvorjęštjuemu lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Amsdy:Pp3msd

zakonoprě_stǫplenīe: lemma: zakonoprěstǫplenie 'breaking of the law'
form: n.sg.nom/acc


36:8 Prěstanī lemma: prestana 'cease'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Cease from anger,

36:8

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

gněva lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.gen

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and forsake wrath:

ostavī lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

ěrostь: lemma: jarost 'anger'
form: f.sg.nom/acc

Ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: fret not thyself so as to do evil.

revьnuï lemma: revnuvam 'crave'
form: 2sg.imp (ipf)

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

lǫka_vьnovatī: lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot'
form: infinitive (ipf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


36:9 Zane lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: For evil-doers shall be destroyed:

36:9

lǫkavьnujǫštīï lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

potrě_bjętъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Trъpjęštīi lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: but they that wait on the Lord, they shall inherit the land.

že lemma: že 'and, also'
form: particle

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: 'they'
form: m.3pl.nom

obladajǫtъ lemma: obladaja 'conquer, rule'
form: 3pl.prs (ipf)

gr.LXX: 3pl.fut

zemlejǫ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.inst


36:10 I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And yet a little while,

36:10

ešte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

malo. lemma: malo 'a little'
form: adverb

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the sinner shall not be,

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bǫdetъ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

grěšь_nika: lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.gen/acc.anim

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou shalt seek for his place,

vъzīšteštï lemma: vъziskati 'demand'
form: 2sg.prs (pf)

Dem.: vъzišteši

města lemma: město 'place'
form: n.sg.gen

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shalt not find it.

An inspiration of the Litany Against Fear?

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

obrjęštešī: lemma: obrěsti 'find'
form: 2sg.prs (pf)


36:11 Krotъcīï lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.nom.pron

translation: But the meek shall inherit the earth;

36:11

že lemma: že 'and, also'
form: particle

naslědjętъ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.prs (pf)

zemljǫ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall delight themselves in the abundance of peace.

naslědjętъ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

množьsvě lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.loc

mīra: lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen


36:12 Nazīraetъ lemma: nazirati 'observe'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: The sinner will watch for the righteous,

36:12

grěšьnīkъ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

pravedь_nīka: lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.anim

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and gnash his teeth upon him.

poskrežьštetъ lemma: poskrъžьtati 'gnash'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zǫbъi lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.acc/inst

svoïmī. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.inst.pron


36:13 Gь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: But the Lord shall laugh at him:

36:13

že lemma: že 'and, also'
form: particle

posměetъ lemma: posměja 'laugh a little, mock'
form: 3sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

emu: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Za_ne lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: for he foresees that his day will come.

prozьrītъ. lemma: prozra 'begin to see'
form: 3sg.prs (pf)

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

pridetъ lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

de_ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

emu: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat


36:14 Orǫžīe lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.nom/acc

translation: Sinners have drawn their swords,

36:14

izvlěšję lemma: izvleka 'drag out'
form: 3pl.aor (pf)

grěšьnīï: lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom.pron

Naljęšję lemma: nalęšti 'draw (a bow)'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they have bent their bow, to cast down the poor and needy one,

lǫkъ lemma: lъk 'bow'
form: m.sg.nom/acc

svoï: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

Sъstrělěti lemma: sъstrěljati 'shoot down'
form: infinitive (ipf)

ništaego lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

uboga_ego: lemma: ubog 'poor'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

Zaklatī lemma: zaklati 'kill'
form: infinitive (pf)

translation: and to slay the upright in heart.

pravъiję lemma: prav 'right, just'
form: m.pl.acc.pron

src҃mь: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst


36:15 Orǫžīe lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.nom/acc

translation: Let their sword enter into their own heart,

36:15

ïxъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

vьnīdetъ lemma: vъniti 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3sg.aor.opt

lemma: v 'in'
form: preposition

sc҃a lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ïxъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their bows be broken.

lǫcï lemma: lъk 'bow'
form: m.pl.nom

īxъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

sъkrušjętъ lemma: sъkruša 'break'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.pass.opt

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


36:16 Luče lemma: luče 'better'
form: adv.comp
alt.analysis: n.sg.nom/acc.comp

translation: A little is better to the righteous

36:16

maloe lemma: mal 'small, few'
form: n.sg.nom/acc.pron

pravedьnīku: lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.dat

Pa_če lemma: pače 'more'
form: adv.comp

translation: than abundant wealth of sinners.

bogatьstva lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.gen

grěšьnъiīxъ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: pl.gen/loc.pron

mьnoga lemma: mnog 'numerous'
form: n.sg.gen


36:17 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the arms of sinners shall be broken;

36:17

mъišьcję lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.pl.nom/acc

grěšьnikъ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.gen

_krušjętъ lemma: sъkruša 'break'
form: 3pl.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Utvrъžda_etъ lemma: utvrьždati 'harden'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: but the Lord supports the righteous.

že lemma: že 'and, also'
form: particle

pravedьnъiję lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.acc.pron

g҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom


36:18 Sъvěstъ lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: The Lord knows the ways of the perfect;

36:18

g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

pǫtь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

neporočьnъïxъ: lemma: poročen
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: negation particle

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their inheritance shall be for ever.

dostoěnīe lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.nom/acc

ïxъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

bǫdetъ: lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)


36:19 Ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: They shall not be ashamed in an evil time;

36:19

postъïdjętъ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

vrěmję lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ljuto: lemma: ljut 'fierce'
form: n.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in days of famine they shall be satisfied.

lemma: v 'in'
form: preposition

denь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

glada lemma: glad 'hunger, famine'
form: m.sg.gen

nasъi_tjętъ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 3pl.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


36:20 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the sinners shall perish;

36:20

grěšьnīcī lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

pogъibljǫtъ: lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 3pl.prs (pf)

Pog./Bon.: pogybnǫtъ

Vraźī lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

translation: and the enemies of the Lord at the moment of their being honoured and exalted

že lemma: že 'and, also'
form: particle

gn҃i lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.pl.nom

kupьno lemma: kupno 'together'
form: adverb

proslavī_ lemma: proslavja 'praise'
form: infinitive (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

ïmъ lemma: toi 'he'
form: 3pl.dat

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

vьznesti: lemma: vъznesa 'lift'
form: infinitive (pf)

Íště_zajǫšte lemma: ištezati 'vanish'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

translation: have utterly vanished like smoke.

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

dъimъ lemma: dim 'smoke'
form: m.sg.nom/acc

ïštezǫ: lemma: izčezna 'vanish'
form: 3pl.aor (root, pf)

Elis.: izčezoša


36:21 Zaemletъ lemma: zaema 'borrow'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The sinner borrows, and will not pay again:

36:21

grěšьnīkъ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vьzvra_tītъ: lemma: vъzvratiti 'return'
form: 3sg.prs (pf)

Pravedьnīkъ lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.nom

translation: but the righteous has compassion, and gives.

že lemma: že 'and, also'
form: particle

mīlue_ lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

daetъ: lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)


36:22 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For they that bless him shall inherit the earth;

36:22

blštīi lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

Adjectival ending.

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

naslědjętъ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.prs (pf)

zemljǫ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

Klъnǫšteï lemma: kъlna 'curse'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: and they that curse him shall be utterly destroyed.

že lemma: že 'and, also'
form: particle

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

potrěbjętъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


36:23 Otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: The steps of a man are rightly ordered by the Lord:

36:23

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

stopъi lemma: stopa 'step'
form: f.pl.nom/acc

čk҃u lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

ïspravjętъ lemma: izpravja 'make straight'
form: 3pl.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will take pleasure in his way.

pǫtь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

vьsxoštetъ lemma: vъsxotěti 'want'
form: 3pl.prs (pf)

źělo: lemma: zělo 'very'
form: adverb


36:24 Egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: When he falls, he shall not be ruined:

36:24

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

padetъ lemma: pasti 'fall'
form: 3pl.prs (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

porǫtītъ lemma: porǫtiti 'break'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for the Lord supports his hand.

g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

podъemletъ lemma: podema 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

rǫkǫ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

[podъ(...)metъ] lemma: podema 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

Struck.


36:25 Junъ lemma: jun 'young'
form: m.sg.nom

translation: I was once young,

36:25

bъïxъ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.aor

Dem.: běxъ

ïbo lemma: ibo 'because'
form: conjunction

translation: indeed I am now old;

sъstarěxъ lemma: sъstarěti 'become old'
form: 1sg.aor (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: yet I have not seen the righteous forsaken,

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vīděxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor

pravedьnīka lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.anim

osta_vlena: lemma: ostavja 'leave'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor his seed seeking bread.

sěmenī lemma: seme 'seed'
form: n.sg.dat

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

prosjęšta lemma: prosja 'beg, ask'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: n.sg.gen

xlěba: lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.gen


36:26 Vesь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom/acc

translation: He is merciful,

36:26

denь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

mīluetъ. lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lends continually;

zaemъ lemma: zaem 'loan'
form: m.sg.nom/acc

daetъ lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

pravedьnъi: lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom.pron

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his seed shall be blessed.

sěmję lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: v 'in'
form: preposition

bl҃nīi lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.loc

bǫdetъ: lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)


36:27 Uklonī lemma: ukloniti 'avoid'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

translation: Turn aside from evil,

36:27

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

zъla lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do good;

sъtvo_ri lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

dobro. lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and dwell for ever.

žīvī lemma: živeja 'live'
form: 2sg.imp (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat


36:28 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord loves judgment,

36:28

g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ljubītъ lemma: ljubja 'love'
form: 3sg.prs (ipf)

sǫdъ: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and will not forsake his saints;

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

o_stavītъ lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

prd҃nъixъ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: pl.gen/loc.pron

svoixъ: lemma: svoi 'of oneself'
form: pl.gen/loc.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

translation: they shall be preserved for ever:

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

sъxranjętъ lemma: sъxranja 'protect'
form: 3sg.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

beza_konnīcīcī lemma: bezzakonnik 'lawless'
form: m.pl.nom

translation: the sinners will be prosecuted

Brenton: the blameless shall be avenged
gr.LXX: anomoi

že lemma: že 'and, also'
form: particle

vъigъnanī lemma: vygъnati 'expel'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

_dǫtъ: lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but the seed of the ungodly shall be utterly destroyed.

sěmję lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

nečьsti_vъixъ lemma: nečestiv 'ungodly'
form: pl.gen/loc.pron

potrěbītъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3sg.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


36:29 Pravedьnīcī lemma: pravednik 'righteous'
form: m.pl.nom

translation: But the righteous shall inherit the earth,

36:29

že lemma: že 'and, also'
form: particle

naslědjętъ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.prs (pf)

zemljǫ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and dwell upon it for ever.

vьseljętъ lemma: vselja 'settle'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

neï: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat


36:30 Usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

translation: The mouth of the righteous will meditate wisdom,

36:30

pravedьnaego lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

poučjętъ lemma: pouča 'teach'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

prěmǫdrosti: lemma: premъdrost 'superior wisdom'
form: f.sg.gen/dat/loc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his tongue will speak of judgment.

_z҃kъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

vьzgl҃etъ lemma: vъzglagolati 'speak up'
form: 3sg.prs (pf)

sǫdъ: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc


36:31 Zakonъ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

translation: The law of his God is in his heart;

36:31

b҃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lemma: v 'in'
form: preposition

sc҃i lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.loc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his steps shall not slide.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zapьnǫtъ lemma: zapęti 'trip, slide'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

stopъï lemma: stopa 'step'
form: f.pl.nom/acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


36:32 Smotrěetъ lemma: sъmatrjati 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: The sinner watches the righteous,

36:32

grěšьnīkъ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pra_vedьnaego: lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and seeks to slay him.

īštetъ lemma: iskam 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

umrъtvi_ lemma: umъrtvja 'kill, mortify'
form: infinitive (pf)

ī lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


36:33 Gь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: But the Lord will not leave him in his hands,

36:33

že lemma: že 'and, also'
form: particle

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavītъ lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: v 'in'
form: preposition

rǫku lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor by any means condemn him when he is judged.

osǫdītъ lemma: osъdja 'convict'
form: 3sg.prs (pf)

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

egda lemma: egda 'when'
form: relative

sǫdītī lemma: sъdja 'judge'
form: infinitive

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

emu: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat


36:34 Potrъpī lemma: potъrpja 'make suffer, wait'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Wait on the Lord,

36:34

g҃ě. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and keep his way,

sъxranī lemma: sъxranja 'protect'
form: 2sg.imp (pf)

pǫtь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall exalt thee to inherit the land:

vьznesetъ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

tję lemma: ty 'you'
form: m.3sg.gen/acc (short)

naslědītī lemma: nasledja 'inherit'
form: infinitive (pf)

zemljǫ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

Egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: when the wicked are destroyed, thou shalt see it.

potrěblějǫtъ lemma: potrěbljati 'annihilate, consume'
form: 3sg.prs (ipf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

grěšь_nīci lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

uzьrīšī: lemma: uzrěti 'see'
form: 2sg.prs (pf)


36:35 Vīděxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor

translation: I saw the ungodly very highly exalting himself,

36:35

ne_čьstīvaego lemma: nečestiv 'ungodly'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

prěvьznosjęšta lemma: prěvъznositi 'elevate oneself'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lifting himself up like the cedars of Libanus.

vъisjęšta lemma: vysiti 'elevate'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

kedrъi lemma: kedъr 'cedar'
form: m.pl.acc/inst

līvanьskъïję: lemma: livanski 'of Lebanon'
form: m.pl.acc.pron


36:36 I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Yet I passed by,

36:36

mimoidъ lemma: mimoiti 'pass'
form: 1sg.aor (root, pf)

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lo! he was not:

se lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bě: lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.impf

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I sought him,

vъzī_skaxъ lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.aor (pf)

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but his place was not found.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

obrěte lemma: obrěsti 'find'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

město lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

(ego): lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


36:37 Xranī lemma: xranja 'feed, protect'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: Maintain innocence,

36:37

nezъlobǫ lemma: nezloba 'innocence'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and behold uprightness:

vīždь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp

pravo_tъï: lemma: pravota 'justice'
form: f.sg.gen

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for there is a remnant to the peaceable man.

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

(ъ)stanokъ lemma: ostanok 'remainder, lot'
form: m.sg.nom/acc

čk҃u lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

mīrьnu: lemma: miren 'peaceful'
form: m.sg.dat


36:38 Zakonoprěstǫpьnīcī lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker'
form: m.pl.nom

translation: But the transgressors shall be utterly destroyed together:

36:38

že lemma: že 'and, also'
form: particle

po_trěbjętъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

vьkupě: lemma: vъkupě 'together'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

Osta_nьcī lemma: ostanok 'remainder, lot'
form: m.pl.nom

translation: the remnants of the ungodly shall be utterly destroyed.

že lemma: že 'and, also'
form: particle

nečьstivъixъ lemma: nečestiv 'ungodly'
form: pl.gen/loc.pron

po_trěbjętъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


36:39 Sp҃enīe lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

translation: But the salvation of the righteous is of the Lord;

36:39

že lemma: že 'and, also'
form: particle

pravedьnъimъ lemma: praveden 'righteous'
form: pl.dat.pron

o_ lemma: ot 'from'
form: preposition

g҃ě: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he is their defender in the time of affliction.

zaštītītelь lemma: zaštititel 'protector'
form: m.sg.nom

ïmъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

vrěmję lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

skrьbī: lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.sg.gen/dat/loc


36:40 I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Lord shall help them,

36:40

pomožetъ lemma: pomogna 'help'
form: 3sg.prs (pf)

ïmъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

g҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and deliver them:

īzbavī_ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

ję: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall rescue them from sinners,

īzъmetъ lemma: izęti 'take'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

grě_šьnīkъ: lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.gen

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and save them,

sp҃etъ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ěkože lemma: jakože 'as well as'
form: relative

translation: because they have hoped in him.

upъvašję lemma: upъvati 'hope'
form: 3pl.aor (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nь: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata