Psalm 33
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

33:1 [*ǵv*] lemma: 33
form: alphabetic number

translation: A Psalm of David, when he changed his countenance before Abimelech;

33:1

PSA(L) lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

DA҃VЪ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

EGDA lemma: egda 'when'
form: relative

ÌZMĚNĪ lemma: izměniti 'exchange'
form: 2/3sg.aor (pf)

LÌCE lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

SVOE lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

PRĚDЪ lemma: pred 'in front'
form: preposition

AVÌMELEXOMЪ: lemma: Avimelex 'Abimelech'
form: m.sg.inst

Ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he let him go,

OTЪPU_STÏ lemma: otpustja 'forgive, release'
form: 2/3sg.aor (pf)

Ī lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he departed.

ÌDE: lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.aor (root, pf)


33:2 Bl҃štǫ lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: 1sg.prs

translation: I will bless the Lord at all times:

33:2

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vьsěko lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.nom/acc.pron

vrě_mję: lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

Vъinǫ lemma: voina 'war'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.acc

translation: his praise shall be continually in my mouth.

xvala lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.nom

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: v 'in'
form: preposition

ustěxъ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.loc

moixъ: lemma: moi 'my'
form: pl.gen/loc.pron


33:3 O lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: My soul shall boast herself in the Lord:

33:3

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc

poxvalītъ lemma: poxvalja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

dš҃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

moě: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

Da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let the meek hear, and rejoice.

uslъišjętъ lemma: uslyšati 'hear'
form: 3pl.prs (pf)

krotьcī lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.nom

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

vьzveseljętъ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3pl.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


33:4 Vьzvelīčīte lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Magnify ye the Lord with me,

33:4

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.pl.gen

so lemma: s 'with'
form: preposition

mnojǫ: lemma: az 'I'
form: 1sg.inst

I^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us exalt his name together.

vьznesěmъ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1pl.imp (pf)

ï^mję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

vъkupě: lemma: vъkupě 'together'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc


33:5 Vьzīskaxъ lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I sought the Lord diligently,

33:5

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he hearkened to me,

uslъiša lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and delivered me from all my sojournings.

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

vьsěxъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

skrъ_beī^ lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.pl.gen

moi^xъ lemma: moi 'my'
form: f.pl.gen.pron

i^zbavīt lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

Dem./Pog./Bon./Elis.: izbavi
Kral.: vysvobodil, gr.LXX: 3sg.aor.mid

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


33:6 Pristǫpīte lemma: pristъpja 'step closer'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Draw near to him,

33:6

lemma: k 'to'
form: preposition

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be enlightened:

pro_světīte lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2pl.imp (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Í^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and your faces shall not by any means be ashamed.

lica lemma: lice 'face'
form: n.pl.nom/acc

vaša lemma: vaš 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

postъidjętъ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


33:7 Nīšteī^ lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.nom.pron

translation: This poor man cried,

33:7

lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

vozъva lemma: vъzъvati 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord hearkened to him,

g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

uslъi_ša lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

ī: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Í^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and delivered him out of all his afflictions.

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

vьsěxъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

skrьbe_ī lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.pl.gen

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

sp҃e lemma: spasja 'save'
form: 2/3sg.aor (pf)

ī: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


33:8 Oplъčītъ lemma: oplъčiti 'prepare for battle'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The angel of the Lord will encamp round about them that fear him,

33:8

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

aęǵl҃ъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

gn҃ь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

okrъstь lemma: okrъst 'around'
form: preposition

bojęštīixъ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

ego· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

I^zbavītъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

translation: and will deliver them.

ję: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom


33:9 Vъkusīte lemma: vkusja 'taste'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Taste and see that the Lord is good:

33:9

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vīdīte lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

bla_ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

g҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Blaženъ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: blessed is the man who hopes in him.

mǫžь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

ï^_že lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

upъvaetъ lemma: upъvati 'hope'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nь: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


33:10 U^boi^te lemma: uboja 'be afraid'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Fear the Lord, all ye his saints:

33:10

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

vьsī lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

s҃tiī lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom.pron

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ě^ko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for there is no want to them that fear him.

něstь lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

lišenīě lemma: lišenie 'lack'
form: n.sg.gen

bojęštī_ï^mь lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

[dï҃ě:] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


33:11 Bogatī lemma: bogat 'rich'
form: m.pl.nom

translation: The rich have become poor and hungry:

33:11

o^bnīštašję lemma: obništati 'become poor'
form: 3pl.aor (pf)

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

vъzla_kašję: lemma: vъzlakati 'become hungry'
form: 3pl.aor (pf)

A lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but they that seek the Lord diligently shall not want any good thing.

vьzīskajǫštīi lemma: vъziskati 'demand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

līšjętъ lemma: liša 'deprive'
form: 3pl.prs

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

vьsěko_go lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.gen.pron

dobra: lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.gen


33:12 Priděte lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Come, ye children,

33:12

čjęda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

poslušaīte lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: hear me:

mene: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

Straxu lemma: strax 'fear'
form: m.sg.dat

translation: I will teach you the fear of the Lord.

gn҃ju lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.dat

naučǫ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 1sg.prs (pf)

vъi: lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc


33:13 Kъto lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: What man is there that desires life, loving to see good days?

33:13

estь lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

čl҃kъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

xotjęi lemma: xotěti 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

žï_votu: lemma: život 'life'
form: m.sg.dat

Ljubję lemma: ljubja 'love'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

dьnī lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

vīdě_ lemma: vidja 'see'
form: infinitive

dobrъi: lemma: dobъr 'good'
form: m.pl.acc/inst


33:14 Udrъži lemma: udъrža 'hold, control'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

33:14

ję^z҃kъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

o^tъ lemma: ot 'from'
form: preposition

zla: lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.gen

Í^ lemma: i 'and'
form: conjunction

ellipsis

ustьně lemma: ustna 'lip'
form: f.dl.nom/acc

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: f.dl.nom/acc.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gl҃atī lemma: glagolati 'speak'
form: infinitive (ipf)

lь(sti): lemma: lъst 'deception'
form: f.sg.gen/dat/loc


33:15 Uklonī lemma: ukloniti 'avoid'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

translation: Turn away from evil,

33:15

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

zъla lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.gen

i^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do good;

tvori lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.imp (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

dobro: lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

Vъzīštī lemma: vъziskati 'demand'
form: 2sg.imp (pf)

translation: seek peace,

mīra lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen

i^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and pursue it.

po_ženī lemma: pogъnati 'hurry, pursue'
form: 2sg.imp (pf)

i: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


33:16 O^či lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: The eyes of the Lord are over the righteous,

33:16

gn҃i lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.dl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pravedьnъiję: lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

Í^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his ears are open to their prayer:

uši lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: v 'in'
form: preposition

molitvǫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ixъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)


33:17 Līce lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

translation: but the face of the Lord is against them that do evil,

33:17

že lemma: že 'and, also'
form: particle

gn҃e lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tvorjęštjęję lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

zlaa: lemma: zlo 'evil'
form: n.pl.nom/acc.pron

Potrěbītъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: supine (pf)

translation: to destroy their memorial from the earth.

Supine also in Dem., even if there is no verb (nor in gr.LXX). Pog.: potrěbiti, Elis.: eže potrebiti.

o^tъ lemma: ot 'from'
form: preposition

zemlję lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

pamję_ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom/acc

ixъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)


33:18 Vozьvašję lemma: vъzъvati 'call'
form: 3pl.aor (pf)

translation: The righteous cried,

33:18

pravedьnīcī: lemma: pravednik 'righteous'
form: m.pl.nom

i^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord hearkened to them,

g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

uslъiša lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

ję: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

Í^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and delivered them out of all their afflictions.

oto lemma: ot 'from'
form: preposition

_sěxъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

pečaleī lemma: pečal 'sorrow'
form: f.pl.gen

ï^xъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ï^zbavī lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2sg.imp (pf)

(ję): lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom


33:19 Blizь lemma: blizo 'close'
form: adverb

translation: The Lord is near to them that are of a contrite heart;

33:19

estь lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

sъkruše_nъii^xъ lemma: sъkruša 'break'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

Dem.: sъkrjušenymъ

sc҃emь: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

Í^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and will save the lowly in spirit.

sъmě_renъiję lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.acc.pron

dx҃omь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

sp҃etъ: lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)


33:20 Mnogъi lemma: mnog 'numerous'
form: f.pl.nom/acc

translation: Many are the afflictions of the righteous:

33:20

skrъbī lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.pl.nom/acc

pravedьnъi_īmъ: lemma: praveden 'righteous'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

Í^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but out of them all Lord will deliver them.

oto lemma: ot 'from'
form: preposition

vьsěxъ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

i^xъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ï^_zbavītъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

ję^ lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

g҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom


33:21 Sъxraněetъ lemma: sъxranjati 'save'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: He keeps all their bones:

33:21

g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

vьsję lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

kostī lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

i^xъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: not one of them shall be broken.

e^dīna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom.pron

o^tъ lemma: ot 'from'
form: preposition

nīxъ lemma: i 'and'
form: 3pl.gen/acc (long)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sъkrušitъ lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


33:22 Sъmrьtь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom/acc

translation: The death of sinners is evil:

33:22

grěšьnъī^xъ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: pl.gen/loc.pron

Dem.: grěšъnikomъ

lju_ta lemma: ljut 'fierce'
form: f.sg.nom

I^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they that hate righteousness will go wrong.

nenavīdjęštīi lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

Adjectival ending, Dem.: -štei

prave_dьnae^go lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.gen/loc.pron

prěgrěšjętъ: lemma: pregreša 'transgress'
form: 3pl.prs (pf)


33:23 I^zbavītъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The Lord will redeem the souls of his servants:

33:23

g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

dš҃ję lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

rabъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.gen

svo_ixъ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

I^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and none of those that hope in him shall go wrong.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prěgrěšjętъ lemma: pregreša 'transgress'
form: 3pl.prs (pf)

_ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

upъvajǫšteī^ lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nь: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata