Psalm 32
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

32:1 [*ǵb*] lemma: 32
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory! (5th) Session

32:1

SLAVA lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

SĚDLNA lemma: sědilьna 'session, cathisma'
form: f.sg.nom

PSLOMЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of David.

(dv҃ъ) lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

Raduite lemma: radvam 'be happy'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Rejoice in the Lord, ye righteous;

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

pravedъni_i lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.nom.pron

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc

pravъimъ lemma: prav 'right, just'
form: pl.dat.pron

translation: praise becomes the upright.

po(do)ba_etъ lemma: podobati 'have to, be appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)

poxvala: lemma: poxvala 'praise'
form: f.sg.nom


32:2 Ispovědate lemma: izpovědam 'confess'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Praise the Lord on the harp;

32:2
Elis.: ispovědaite

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

gju҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

lemma: v 'in'
form: preposition

(goslexъ) lemma: gǫsli 'cithara'
form: f.pl.loc

Vo lemma: v 'in'
form: preposition

translation: play to him on a psaltery of ten strings.

psalъtъiri lemma: psalъtyrь 'psalter'
form: m.sg.loc

de_sjętьstrunьně lemma: desętistrunьnъ 'ten-stringed'
form: m.sg.loc

poi_te lemma: peja 'sing'
form: 2pl.imp

emu: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat


32:3 Vъspoite lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Sing to him a new song;

32:3

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

_snъ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

novǫ lemma: nov 'new'
form: f.sg.acc

dobrě lemma: dobre 'well'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.loc

translation: play skillfully with a loud noise.

poi_te lemma: peja 'sing'
form: 2pl.imp

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

vъsklicěnь_emъ: lemma: vъsklicanie 'jubilation'
form: n.sg.inst

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


32:4 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the word of the Lord is right;

32:4

pravo lemma: prav 'right, just'
form: n.sg.nom/acc

slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

gn҃e: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all his works are faithful.

vъsě lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc

(dě)la lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: v 'in'
form: preposition

věrě: lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.dat/loc


32:5 Ljubitъ lemma: ljubja 'love'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: He loves mercy and judgment;

32:5

mi(lo)stъinǫ lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.acc

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

g҃ъ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Milosti lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

translation: the earth is full the mercy of the Lord.

Cyr. т in original.

gn҃ję lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: f.sg.gen

īsplъnь lemma: isplъnь 'full'
form: i-stem adjective

zemъ(ě): lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom


32:6 Slovesemъ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.inst

translation: By the word of the Lord the heavens were established;

32:6

gn҃mъ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.loc/inst

nb҃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

utvrъdišję lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 3pl.aor (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the host of them by the breath of his mouth.

dx҃mъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

ustъ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

vьsě lemma: vse 'all'
form: f.sg.nom.pron

sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

īxъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)


32:7 Sъbirajęi lemma: sъbiram 'collect'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

translation: Who gathers the waters of the sea as in a bottle;

32:7

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

lemma: v 'in'
form: preposition

_ lemma: měx 'sack'
form: m.sg.nom/acc

vodъi lemma: voda 'water'
form: f.pl.nom/acc

morъskъiję: lemma: morski 'of sea'
form: f.pl.nom/acc.pron

Polagaję lemma: polagam 'lay down'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: who lays up the deeps in treasuries.

vo lemma: v 'in'
form: preposition

sъkrovi_śtīxъ lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.pl.loc

bezьnъi: lemma: bezdna 'abyss'
form: f.pl.nom/acc


32:8 Da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let all the earth fear the Lord;

32:8

uboitъ lemma: uboja 'be afraid'
form: 3sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

vьsě lemma: vse 'all'
form: f.sg.nom.pron

zemlě: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

Wtь lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: and let all that dwell in the world be moved because of him.

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

že lemma: že 'and, also'
form: particle

podvižjętъ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

živǫ_śtei lemma: živeja 'live'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

useleněi: lemma: vselena 'universe'
form: f.sg.dat.pron

Elis.: vselenněi


32:9 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For he spoke, and they were made;

32:9

lemma: 'the'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bъišję: lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor

lemma: 'the'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

translation: he commanded, and they were created.

povelě lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sozъda_še lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

Dem.: sozъdašę

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


32:10 Gь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord frustrates the counsels of the nations;

32:10

razarěetъ lemma: razoravam 'destroy'
form: 3sg.prs (ipf)

sъvě_ lemma: sъvět 'advice, instruction, council'
form: m.sg.nom/acc

jęzъikъ: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

Wtъ_mětaetъ lemma: otmětam 'throw away, renounce'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: he brings to nought also the reasonings of the peoples,

že lemma: že 'and, also'
form: particle

mъi_sli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

ljudei: lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

Otъ_mětaetъ lemma: otmětam 'throw away, renounce'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: and brings to nought the counsels of princes.

že lemma: že 'and, also'
form: particle

_větъi lemma: sъvět 'advice, instruction, council'
form: m.pl.acc/inst

kъnjęźъ: lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.gen


32:11 Sъvětъ lemma: sъvět 'advice, instruction, council'
form: m.sg.nom/acc

translation: But the counsel of the Lord endures for ever,

32:11

že lemma: že 'and, also'
form: particle

gn҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

prěbъiva_etъ: lemma: prebivam 'dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

Mъisli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

translation: the thoughts of his heart from generation to generation.

ellipsis

srъdьca lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: v 'in'
form: preposition

rodъ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

rodъ: lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc


32:12 Blaženъ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom/acc

translation: Blessed is the nation whose God is the Lord;

32:12

ję^z҃kъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

e^muže lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

b҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

e^mu: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Ljudi lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc

translation: the people whom he has chosen for his own inheritance.

jęže lemma: iže 'who'
form: m.pl.acc

ï_zbьra lemma: izbera 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

dostoěnīe lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.nom/acc

sebě: lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc


32:13 lemma: 'from'
form: preposition

translation: The Lord looks out of heaven;

32:13

neb҃ese lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.gen

prizrě lemma: prizra 'look with favor'
form: 2/3sg.aor (pf)

Klem.: sezřěl... viděl (both 3sg.prf), Kral.: patře... vidí (ptcp.prs.act, 3sg.prs)
gr.LXX: 3sg.aor

g҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

translation: he beholds all the sons of men.

vьsję lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

sn҃ъi lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst

čl҃skъiję: lemma: človečeski 'of humans'
form: m.pl.acc.pron


32:14 lemma: 'from'
form: preposition

translation: He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;

32:14

gotovae^go lemma: gotov 'ready'
form: n.sg.gen.pron
alt.analysis: n.3sg.gen/acc (long)

žiliśta lemma: žilište 'dwelling'
form: n.sg.gen

svoego: lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.gen.pron

Prizrě lemma: prizra 'look with favor'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vьsję lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

živǫśtjęję lemma: živeja 'live'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemli: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc


32:15 Sozъdavъi lemma: sъzdam 'create, found'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

translation: who fashioned their hearts alone;

32:15

edīnъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom.pron

sc҃a lemma: sъrdce 'heart'
form: n.pl.nom/acc

īxъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Razuměvajęī^ lemma: razuměvam 'make wise'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

translation: who understands all their works.

vьsě lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

děla lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

ïxъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)


32:16 Ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: A king is not saved by reason of a great host;

32:16

sp҃etъ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

cr҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

mnogǫ lemma: mnog 'numerous'
form: f.sg.acc

sic, Dem.: mъnogoju siloju

silǫ: lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.

Possibly a haplography (i-spolinъ, gr. kai gigas). Written together in the Dem. edition by Mareš, but separated without comment in Sev.

spolīnъ lemma: ispolin 'giant'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sp҃etъ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

mno_žьstvomь lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.inst

krěpostī lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.gen/dat/loc

svoe(ję): lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.gen.pron


32:17 Ložь lemma: lъžь 'deceitful'
form: m.sg.nom

translation: A horse is vain for safety;

32:17
Pog./Bon.: lъžь

konь lemma: kon 'horse'
form: m.sg.nom

vo lemma: v 'in'
form: preposition

sp҃enīe: lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

Vo lemma: v 'in'
form: preposition

translation: neither shall he be delivered by the greatness of his power.

mno_žestviī lemma: mъnožьstvie 'multitude'
form: n.sg.loc

že lemma: že 'and, also'
form: particle

sīlъi lemma: sila 'power'
form: f.sg.gen

svoeję lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.gen.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sp҃asetъ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


32:18 Se lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: Behold, the eyes of the Lord are on them that fear him, those that hope in his mercy;

32:18

o^či lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

gn҃i lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.dl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bojęštīi^xъ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

upъvajǫštjęję lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mīlostь lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


32:19 I^zbavītī lemma: izbavja 'free, let off'
form: infinitive (pf)

translation: to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.

32:19

o^tъ lemma: ot 'from'
form: preposition

sъmrъtī lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen/dat/loc

dš҃ję lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

i^xъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Í^ lemma: i 'and'
form: conjunction

prěpītěti lemma: prěpitěti 'feed, sustain'
form: infinitive (pf)

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

gladъ: lemma: glad 'hunger, famine'
form: m.sg.nom/acc

Thus also in all CS versions.


32:20 Dš҃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

translation: Our soul waits on the Lord;

32:20

že lemma: že 'and, also'
form: particle

naša lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom.pron

čaetъ lemma: čajati 'await, suppose'
form: 3sg.prs (ipf)

g҃ě: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

Ě^ko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for he is our helper and defender.

pomoštьnīkъ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

i^ lemma: i 'and'
form: conjunction

zaštī_tītelь lemma: zaštititel 'protector'
form: m.sg.nom

našь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

estь: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)


32:21 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For our heart shall rejoice in him,

32:21

o^ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

nemь lemma: toi 'he'
form: m.3sg.loc

vьzveselī_ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

sc҃e lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

naše: lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc.pron

I^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we have hoped in his holy name.

lemma: v 'in'
form: preposition

i_mję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

st҃oe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

upьvaxomь: lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)


32:22 Bǫdi lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

translation: Let thy mercy, O Lord, be upon us,

32:22

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

mīlostь lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

tvoě lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nasъ: lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/loc

Ěkože lemma: jakože 'as well as'
form: relative

translation: according as we have hoped in thee

i^ lemma: i 'and'
form: conjunction

upьvaxo_ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tję: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata