Psalm 30
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

30 SLAVA: lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory!

30:0


30:1 lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, a Psalm of David, (an utterance of) extreme fear.

30:1

KONECЪ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

PSAMЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

DA҃VЪ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

UŽASĚ lemma: užas 'terror'
form: m.sg.loc

[*ǵ*] lemma: 30
form: alphabetic number


30:2 Na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: O Lord, I have hoped in thee;

30:2

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

upъvaxъ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let me never be ashamed:

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

postъiždǫ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 1sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

Pravъdǫjǫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.inst
alt.analysis: f.sg.acc.pron

translation: deliver me in thy righteousness

Pog./Bon.: pravdoǫ

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

īzba_vi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

izъmi lemma: izęti 'take'
form: 2sg.imp (pf)

translation: and rescue me.

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


30:3 Prikloni lemma: prikloniti 'cline'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Incline thine ear to me;

30:3

ko lemma: k 'to'
form: preposition

mъně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

uxo lemma: uxo 'ear'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ujędri lemma: uędriti 'hurry up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: make haste to rescue me:

īzjęti lemma: izęti 'take'
form: infinitive (pf)

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Bǫdi lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

translation: be thou to me for a protecting God,

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

lemma: v 'in'
form: preposition

ba҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

Dem./Bon.: b-ъ zaštititelъ, Pog.: b-a zaštititelě

zaśtiti_telъ: lemma: zaštititel 'protector'
form: m.sg.nom

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for a house of refuge to save me.

lemma: v 'in'
form: preposition

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

priběži_štju lemma: pribežište 'refuge'
form: n.sg.dat

sъpasti lemma: spasja 'save'
form: infinitive (pf)

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


30:4 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou art my strength and my refuge;

30:4

drъžava lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

priběžiśte lemma: pribežište 'refuge'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

tъi: lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

Ímeni lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

translation: and thou shalt guide me for thy nameʹs sake,

tvoe_go lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

nastaviši lemma: nastavja 'set up'
form: 2sg.prs (pf)

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and maintain me.

prěpi_těeši lemma: prěpitěti 'feed, sustain'
form: 2sg.prs (ipf)

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


30:5 Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Thou shalt bring me out of the snare which they have hidden for me;

30:5

izvedeši lemma: izveda 'lead out'
form: 2sg.prs (pf)

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

sěti lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.gen/dat/loc

esję lemma: sii 'this'
form: f.sg.gen

Dem.: seę

jǫže lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc

sъkrъišję lemma: skrija 'hide'
form: 3pl.aor (pf)

mně: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou, O Lord, art my defender.

tъi lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

zaśtititelъ lemma: zaštititel 'protector'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

g҃i: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc


30:6 lemma: v 'in'
form: preposition

translation: Into thine hands I will commit my spirit:

30:6

rǫcě lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: f.dl.nom/acc.pron

prědamъ lemma: predam 'give over, betray'
form: 1sg.prs (pf)

dx҃ъ: lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom/acc

Ízbavilъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast redeemed me, O Lord God of truth.

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

bž҃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

_snotъi: lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.gen

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


30:7 Vьznenavidě lemma: vъznenavidja 'begin to hate'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Thou has hated them that idly persist in vanities:

30:7

xranjęśtję lemma: xranja 'feed, protect'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc/inst

su_etьna lemma: sueten 'vain'
form: n.pl.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

tъśtee: lemma: tъštь 'empty'
form: n.sg.nom/acc.pron


30:8 Azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: but I have hoped in the Lord.

30:8

že lemma: že 'and, also'
form: particle

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

upъvaxъ: lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: I will exult and be glad in thy mercy:

vъzradu_ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 1sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

vъzveselǫ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 1sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

mi_losti lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

tvoei: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou hast looked upon mine affliction;

prizьrě lemma: prizra 'look with favor'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sъměrenьe lemma: sъměrenie 'humility'
form: n.sg.nom/acc

mo_e: lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

Sp҃lъ lemma: spasja 'save'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast saved my soul from distresses.

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

bědъ lemma: beda 'woe'
form: f.sg.nom

dš҃ǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mojǫ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron


30:9 Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thou hast not shut me up into the hands of the enemy:

30:9

něsi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

zatvo_rilъ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

rǫkaxъ lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.loc

vražъěxъ: lemma: vražii 'of enemy'
form: f.pl.loc

Postavilъ lemma: postavja 'place, build'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast set my feet in a wide place.

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

prostra_ lemma: prostrano 'open space'
form: n.sg.loc

noźě lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

moi: lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron


30:10 Pomilui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Pity me, O Lord,

30:10

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I am afflicted:

skrъblǫ: lemma: skъrbja 'be sad'
form: 1sg.prs (ipf)

Sъmjęte lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: my eye is troubled with indignation, my soul and my belly.

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

ěrosti lemma: jarost 'anger'
form: f.sg.gen/dat/loc

o_ko lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

moe: lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

Dš҃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

ǫtrǫba lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.nom

moě: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron


30:11 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For my life is spent with grief,

30:11

oskodě lemma: oskǫděti 'be taken away, fail'
form: 2/3sg.aor (pf)

bolěznъjǫ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.inst

živo_ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

moi: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my years with groanings:

lěta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

ellipsis

(moě) lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

vъzdъi_xanьiī: lemma: vъzdixanie 'moan'
form: n.pl.inst

Iznemože lemma: iznemoga 'become unable'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: my strength has been weakened through poverty,

ni_śtetojǫ lemma: ništeta 'misery'
form: f.sg.inst

krěpostь lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom/acc

moě: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my bones are troubled.

kosti lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

moję lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

sъmjęšję lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 3pl.aor (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


30:12 Pače lemma: pače 'more'
form: adv.comp

translation: I became a reproach among all mine enemies,

30:12

vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

vragъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

moi(xъ) lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

Ending reconstructed by Sev.

bъixъ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.aor

ponošenьju: lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.dat

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but exceedingly so to my neighbours,

ellipsis

sǫsědomъ lemma: sъsed 'neighbor'
form: m.pl.dat

moimъ lemma: moi 'my'
form: m.pl.dat.pron

źělo: lemma: zělo 'very'
form: adverb

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a fear to mine acquaintance:

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

znaemъiimъ lemma: znaja 'know'
form: ptcp.prs.pass (ipf)
alt.analysis: Ampdy:Pp3-pd

moimъ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.dat.pron

Vidjęśtei lemma: vidja 'see'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: they that saw me without fled from me.

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

vonъ lemma: vъn 'outside'
form: adverb

běža_šję lemma: běžati 'run'
form: 3pl.aor

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

mne: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat


30:13 Zabъvenъ lemma: zabyti 'forget'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: I have been forgotten as a dead man out of mind:

30:13

bъixъ lemma: bъda 'become'
form: Vaia1s

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

mrъtvъ lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.sg.nom

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

srъ_dъca: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

Bъixъ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.aor

translation: I am become as a broken vessel.

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

sъsǫdъ lemma: sъsud 'vessel'
form: m.sg.nom/acc

pogublenъ: lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)


30:14 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For I heard the slander of many that dwelt round about:

30:14

slъišaxъ lemma: slyšati 'hear'
form: 1sg.aor

rǫženъe lemma: rǫženie 'slander'
form: n.sg.nom/acc

mno_go lemma: mnog 'numerous'
form: n.sg.nom/acc

živǫśtīxъ lemma: živeja 'live'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

okrъstъ lemma: okrъst 'around'
form: preposition

ego(da) lemma: egda 'when'
form: relative

translation: when they were gathered together against me,

sъbiraaxǫ lemma: sъbiram 'collect'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + aor.inf

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

kupь_no lemma: kupno 'together'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Prijęti lemma: priema 'accept, receive'
form: infinitive (pf)

translation: they took counsel to take my life.

dš҃ǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mo_ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

sъvěśtašję: lemma: sъvěštati 'advise'
form: 3pl.aor


30:15 Azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: But I hoped in thee, O Lord:

30:15

že lemma: že 'and, also'
form: particle

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tję lemma: ty 'you'
form: 1sg.acc

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

upъvaxъ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

_ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I said,

tъi lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou art my God.

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

b҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

moi: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron


30:16 lemma: v 'in'
form: preposition

translation: My lots are in thy hands:

30:16

_ku lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

tvoeju lemma: tvoi 'your'
form: f.dl.gen/loc.pron

žrěbьi lemma: žrěbii 'lot'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: m.pl.nom

Dem.: žrěbie

moi: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: m.pl.nom

Izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: deliver me from the hand of mine enemies,

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

izd+ lemma: iz 'from'
form: preposition

rǫkъi lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

vragъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

moīxъ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: and from them that persecute me.

gonjęśti_ixъ lemma: gonja 'chase'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


30:17 Prosvьtī lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Make thy face to shine upon thy servant:

30:17

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

tvoego: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

Sp҃i lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

translation: save me in thy mercy.

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

milostьjǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

tvojǫ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

Dem.: tvoeju, Pog./Bon.: tvoeǫ


30:18 Gi҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, let me not be ashamed,

30:18

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

postъždǫ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 1sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have called upon thee:

pri_zъvaxъ lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.aor (pf)

tję: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

Da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let the ungodly be ashamed,

postъidję_ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.opt

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

nečъstiviī lemma: nečestiv 'ungodly'
form: m.pl.nom.pron

(ī) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and brought down to Hades.

sъni_dǫtъ lemma: sъniti 'descend'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.opt

lemma: v 'in'
form: preposition

adъ: lemma: ad 'hell'
form: m.sg.nom/acc


30:19 Němъi lemma: něm 'mute'
form: f.pl.nom/acc

translation: Let the deceitful lips become dumb,

30:19
Olom. (264v): nyemi budte, Kral.: oněmějte

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bǫdǫtъ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

ustъnъī lemma: ustna 'lip'
form: f.pl.nom/acc

lъstivъiję: lemma: lъstiv 'deceptive'
form: f.pl.nom/acc.pron

translation: which speak iniquity against the righteous with pride and scorn.

gl҃jǫśtję lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pra_vedъnago lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.pron

bezakonenъe: lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

Grъdъ_inejǫ lemma: grъdyni 'pride'
form: f.sg.inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

uničъženьemъ: lemma: uničiženie 'shame'
form: n.sg.inst


30:20 Kolъ lemma: kolь 'how much'
form: interrogative

translation: How abundant is the multitude of thy goodness, O Lord,

30:20

mъnogo lemma: mnog 'numerous'
form: n.sg.nom/acc

množьstvo lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc

bla_gosti lemma: blagost 'blessing'
form: f.sg.gen/dat/loc

tvoeję lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

g҃i: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Jǫže lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc

translation: which thou hast laid up for them that fear thee!

sъkъ_(r)i lemma: skrija 'hide'
form: 2/3sg.aor (pf)

bojęśtīmъ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.dat.pron

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

tebe: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

_vrъšilъ lemma: sъvъrša 'finish'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast wrought it out for them that hope on thee,

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

upъvajǫśtję_ lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

Cyr. т in original.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tję: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: in the presence of the sons of men.

sn҃ъi lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst

čl҃včskъi: lemma: človečeski 'of humans'
form: m.pl.acc/inst


30:21 Sъkrъieši lemma: skrija 'hide'
form: 2sg.prs (pf)

translation: Thou wilt hide them in the secret of thy presence from the vexation of man:

30:21

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

taině lemma: taina 'secret'
form: f.sg.dat/loc

lica lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

tvoego: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

Wtъ lemma: ot 'from'
form: preposition

mjęteža lemma: mętež 'disturbance'
form: m.sg.gen

čl҃vča: lemma: člověčь 'of humans'
form: m.sg.gen

Pokrъieši lemma: pokrija 'cover'
form: 2sg.prs (pf)

translation: thou wilt screen them in a tabernacle from the contradiction of tongues.

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

krově lemma: krov 'cover'
form: m.sg.loc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

prě_rěkanъě lemma: prěrěkanie 'dispute'
form: n.sg.gen

jęzъikъ: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen


30:22 Blagoslovestvenъ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Blessed be the Lord:

30:22

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Dem.:g-ъ

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for he has magnified his mercy in a fortified city.

u_divilъ lemma: udivja 'become astonished'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

milostъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

svo_ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

gradě lemma: grad 'city'
form: m.sg.loc

ostoěnъě lemma: ostojanie 'fortification, circumstance'
form: m.sg.loc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

Elis.:ograždenię


30:23 Azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: But I said in my extreme fear,

30:23

že lemma: že 'and, also'
form: particle

rěxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

užěsě lemma: užas 'terror'
form: m.sg.loc

moemъ lemma: moi 'my'
form: m.sg.loc

otьvrъženъ lemma: otvrěšti 'cast away'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: I am cast out from the sight of thine eyes:

esmъ: lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

li_ca lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

očьju lemma: oko 'eye'
form: n.dl.gen/loc

tvoeju: lemma: tvoi 'your'
form: n.dl.gen/loc.pron

Sego lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

translation: therefore thou didst hearken, O Lord, to the voice of my supplication when I cried to thee.

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

slъiša lemma: slyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor

gr.LXX: 2sg.aor

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

mo_litvъi lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.gen

moeję: lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

Egda lemma: egda 'when'
form: relative

vozъ_vaxъ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě: lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc


30:24 Vъzljubite lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Love the Lord, all ye his saints:

30:24

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

vъsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

prěpodo_biniī lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.pl.nom.pron

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for the Lord seeks for truth,

rěsnotъi lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.gen

_ziskaetъ lemma: vъziskati 'demand'
form: 3sg.prs (ipf)

g҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and renders a reward to them that deal very proudly.

vъzda_etъ lemma: vъzdavam 'duly give'
form: 3sg.prs (ipf)

tvorjęśtīmъ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.dat.pron

izli_xa lemma: izlixa 'insufficiently'
form: adverb

grъdъinǫ: lemma: grъdyni 'pride'
form: f.sg.acc


30:25 Mǫžaite lemma: mǫžati 'be manly'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Be of good courage,

30:25

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let your heart be strengthened,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

krěpitъ lemma: krepja 'support'
form: 3sg.prs (ipf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

srъdъce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

vaše: lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

Vъsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

translation: all ye that hope in the Lord.

upъvajǫśtei lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

g҃a: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata