Psalm 21
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

21:1 SLAVA: lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory!

21:1

lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, concerning the morning aid, a Psalm of David.

KONE_ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

PRÏJĘTЪÏ: lemma: priema 'accept, receive'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

Elis.: o zastuplenii otrenněmъ

UTRЬNÌMЪ lemma: utrenja 'of morning'
form: f.pl.dat.pron

PSLMЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

DV҃Ъ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

[*īa*] lemma: 21
form: alphabetic number


21:2 Bž҃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: O God, my God, attend to me:

21:2

bž҃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

vonъmi lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

vъskǫjǫ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb
alt.analysis: f.sg.acc.pron

translation: why hast thou forsaken me?

ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

daleče lemma: daleče 'far'
form: adv.comp

translation: the account of my transgressions is far from my salvation.

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

sp҃ně lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

moe_go: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

slovesa lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

grěxъpada_nei lemma: grěxъpadanie 'transgression'
form: n.pl.gen

moīxъ: lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron


21:3 Bъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: O my God, I will cry to thee by day,

21:3
Dem.: b-že

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

vъzo_ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but thou wilt not hear:

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uslъīši(ši): lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.prs (pf)

Correction by the scribe.

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and by night,

nośtъjǫ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it shall not be accounted for folly to me.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: v 'in'
form: preposition

bezumьe lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

mьně: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc


21:4 Tъi lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: But thou, the praise of Israel, dwellest in a sanctuary.

21:4

že lemma: že 'and, also'
form: particle

lemma: v 'in'
form: preposition

sv҃těemъ lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.loc.pron
alt.analysis: Pp3nsl

žili_śti(i) lemma: žilište 'dwelling'
form: n.sg.loc

xvala lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.nom

iīzdraileva: lemma: Izrailev 'of Israel'
form: f.sg.nom


21:5 Na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: Our fathers hoped in thee;

21:5

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

upъvašję lemma: upъvati 'hope'
form: 3pl.aor (pf)

otъci lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

naši: lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom.pron

Upъvašję lemma: upъvati 'hope'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they hoped, and thou didst deliver them.

(i) lemma: i 'and'
form: conjunction

izbavilъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

esi: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)


21:6 lemma: k 'to'
form: preposition

translation: They cried to thee,

21:6

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

vozъvašję lemma: vъzъvati 'call'
form: 3pl.aor (pf)

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and were saved:

sp҃li lemma: spasja 'save'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

Pog.: sp-sošę sę, gr.LXX: 3pl.aor.pass

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

sǫtъ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

Na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: they hoped in thee,

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

upъvašję lemma: upъvati 'hope'
form: 3pl.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and were not ashamed.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

postъiděšję lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.aor (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


21:7 Azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: But I am a worm, and not a man;

21:7

že lemma: že 'and, also'
form: particle

(e)smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

črъvъ lemma: črъv 'worm'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čl҃kъ: lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

po_nošenьe lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.nom/acc

translation: a reproach of men, and scorn of the people.

čl҃komъ: lemma: človek 'human'
form: m.pl.dat

Ì lemma: i 'and'
form: conjunction

uničъ_ženъe lemma: uničiženie 'shame'
form: n.sg.nom/acc

ljudemъ: lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat


21:8 Vъsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

translation: All that saw me mocked me:

21:8

vidjęśtei lemma: vidja 'see'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

poroga_šję lemma: porugaja 'deride, mock'
form: 3pl.aor (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: they spoke with their lips,

gl҃ašję lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor (ipf)

ustъ_i lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.inst

svoimi lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.inst.pron

pokъivašję lemma: pokyvati 'nod, shake (head)'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they shook the head, (saying,)

gla_vami: lemma: glava 'head'
form: f.pl.inst

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


21:9 Upъva lemma: upъvati 'hope'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: He hoped in the Lord:

21:9

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let him deliver him, let him save him, because he takes pleasure in him.

izbavito+ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

i: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

sp҃eto+ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ěśte lemma: ašte 'if'
form: conjunction

xośtetъ lemma: xotěti 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat


21:10 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou art he that drew me out of the womb;

21:10

tъi lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

(i)strъgoi lemma: istrъgnǫti 'tear out, rip off'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

i(s)+ lemma: iz 'from'
form: preposition

śtrěva lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb'
form: n.sg.gen

upъvanъe lemma: upъvanie 'hope'
form: n.sg.nom/acc

translation: my hope from my motherʹs breasts.

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

sosьcju lemma: sъsьc 'breast'
form: m.dl.gen/loc

materi lemma: mati 'mother'
form: f.sg.dat/loc

moeję: lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron


21:11 lemma: v 'in'
form: preposition

translation: I was cast on thee from the womb:

21:11

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

privrъženъ lemma: privrěšti 'throw in'
form: m.sg.nom

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

iz lemma: iz 'from'
form: preposition

ložeznъ: lemma: ložesna 'womb'
form: n.pl.gen

Otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: thou art my God from my motherʹs belly.

rǫtrobъi lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.gen

materi lemma: mati 'mother'
form: f.sg.dat/loc

Dem.: matere moę

moję lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

bъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

tъi: lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom


21:12 Ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Stand not aloof from me;

21:12

otъstǫpi lemma: otstъpja 'step away'
form: 2sg.imp (pf)

Klem.: neotstupuj, but Elis.: da ne otstupiši, gr.LXX: 2sg.aor.subj

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for affliction is near;

skrъ_ lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.sg.nom/acc

blizъ: lemma: blizo 'close'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.nom/acc

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for there is no helper.

něstъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

poma_gajęi: lemma: pomagam 'help'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


21:13 Wbidǫ lemma: obida 'go around'
form: 3pl.aor (root, pf)

translation: Many bullocks have compassed me:

21:13

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

telъci lemma: telec 'calf'
form: m.pl.nom

mnoźi: lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom

junъci lemma: junec 'calf, young bull'
form: m.pl.nom

translation: fat bulls have beset me round.

tučъni lemma: tučen 'fruitful'
form: m.pl.nom

odrъžašję lemma: odrъžati 'keep'
form: 3pl.aor (ipf)

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


21:14 Wtvrěsję lemma: otvrěsti 'open'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They have opened their mouth against me,

21:14

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

svoě lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.nom/acc.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: as a ravening and roaring lion.

levъ lemma: lъv 'lion'
form: m.sg.nom/acc

vъsxъiśtaję lemma: vъsxyštati 'seize'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

rikaję: lemma: rykati 'roar'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom


21:15 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: I am poured out like water,

21:15

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

izlixъ lemma: izleja 'pour out'
form: 1sg.aor (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all my bones are loosened:

razi_ lemma: razida 'disassemble, scatter'
form: 3pl.aor (root, pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

kosti lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

moję: lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

Bъistъ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

translation: my heart in the midst of my belly is become like melting wax.

srъdъce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

voskъ lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

ta_ lemma: tajati 'melt'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom/acc

posrědě lemma: posred 'in the middle'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

črěva lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb'
form: n.sg.gen

moego: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron


21:16 Isъše lemma: izsъxna 'dry'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: My strength is dried up, like a potsherd;

21:16

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

skǫdelъ lemma: skǫdьl 'sherd'
form: m.sg.nom/acc

krěpostь lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom/acc

moě: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my tongue is glued to my throat;

jęzъ(i)kъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

prilъ_pe lemma: prilьnǫti 'stick'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

grъtani lemma: grъtan 'throat'
form: m.sg.gen/dat/loc

moimъ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

Dem.: moemь

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou hast brought me down to the dust of death.

lemma: v 'in'
form: preposition

prъstъ lemma: prъst (2) 'soil'
form: f.sg.nom/acc

sъmrti lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen/dat/loc

sъvede lemma: sъveda 'bring together'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


21:17 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For many dogs have compassed me:

21:17

obidǫ lemma: obida 'go around'
form: 3pl.aor (root, pf)

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

pъsi lemma: pьs 'dog'
form: m.pl.nom

mnoźi: lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the assembly of the wicked doers has beset me round:

sъnemъ lemma: sъnьm 'assembly, congregation'
form: m.sg.nom/acc

zъlobivъiīxъ lemma: zъlobivъ 'evil'
form: m.pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

o_sěde lemma: osěsti 'surround'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Prigvozdišję lemma: prigvozditi 'nail'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they pierced my hands and my feet.

noźě lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

_ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

moi: lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron


21:18 Íčisję lemma: izčeta 'count'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They counted all my bones;

21:18
Dem.: ištisę (old sigmatic form)
gr.LXX: 1sg.aor

vъsję lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

vъsję lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

kosti lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

moję: lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

[prokopašję] lemma: prokopati 'dig through'
form: 3pl.aor (pf)

Ti lemma: 'they'
form: m.3pl.nom

translation: and they observed and looked upon me.

že lemma: že 'and, also'
form: particle

smotr(i)šję lemma: sъmotriti 'observe, notice'
form: 3pl.aor

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prězъrěšję lemma: prezra 'ignore, disregard'
form: 3pl.aor

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


21:19 Ra[a]zdělišję lemma: razdelja 'separate, distribute'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They parted my garments among themselves,

21:19

sebě lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

ri_ lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.acc

mojǫ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and cast lots upon my raiment.

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

rizǫ lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.acc

Dem.: imatizmě, Elis.: odeždi (imatismě in Jn 19:24, matizmъ in Zogr.)

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

metašję lemma: mětam 'throw'
form: 3pl.aor (pf)

žrěbъję: lemma: žrěbii 'lot'
form: m.pl.acc


21:20 Tъi lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: But thou, O Lord, remove not my help afar off:

21:20

že lemma: že 'and, also'
form: particle

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

udali lemma: udaliti 'move away'
form: 2sg.imp (pf)

pomośti lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.gen/dat/loc

tvoeję lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

mene: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

Na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: be ready for mine aid.

zastǫ_plenъe lemma: zastuplenie 'defence, protection'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

prizъri: lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)


21:21 Izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Deliver my soul from the sword;

21:21

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

orǫžъě lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.gen

dš҃ǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mo_jǫ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Izd+ lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: my only-begotten one from the power of the dog.

rǫkъi lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

pъsъję lemma: pьs 'dog'
form: f.sg.gen

ino_čjędǫjǫ lemma: inočędъ 'alone, single-born'
form: f.sg.acc.pron

mojǫ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron


21:22 Sp҃i lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Save me from the lionʹs mouth;

21:22

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

ustъ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

lъvovъ: lemma: lъvov 'of a lion'
form: f.pl.gen

Ì lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and regard my lowliness from the horns of the unicorns.

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

rogъ lemma: rog 'horn'
form: m.pl.gen

inorožъ lemma: inorožь 'of unicorn'
form: m.pl.gen

sъměrenъ_e lemma: sъměrenie 'humility'
form: n.sg.nom/acc

moe: lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron


21:23 Pověmъ lemma: pověděti 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will declare thy name to my brethren:

21:23

imję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

bratriī lemma: bratrija 'brotherhood'
form: f.sg.dat/loc

moei: lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

posrědě lemma: posred 'in the middle'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

translation: in the midst of the church will I sing praise to thee.

cr҃kъvi lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

_spojǫ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 1sg.prs (pf)

tję lemma: ty 'you'
form: 1sg.acc


21:24 Bojęśt(e)i lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: Ye that fear the Lord, praise him;

21:24

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

vъsxvalite lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 2pl.imp (pf)

i lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

translation: all ye seed of Jacob, glorify (him):

Vьse lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

sěmję lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

īěkovle lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: n.sg.nom/acc

prosla_vite- lemma: proslavja 'praise'
form: 2pl.imp (pf)

Dem.: proslavite i

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

Da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let all the seed of Israel fear him.

uboitъ lemma: uboja 'be afraid'
form: 3sg.prs (pf)

že lemma: že 'and, also'
form: particle

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

_se lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

sěmję lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

īil҃vo: lemma: Izrailev 'of Israel'
form: n.sg.nom/acc


21:25 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For he has not despised nor been angry at the supplication of the poor;

21:25

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uni_čъže lemma: uničižiti 'destroy, become humble'
form: 2/3sg.aor (pf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

negotova lemma: negodovati 'be discontent'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: negation particle

Dem.: negodova

moli_tva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

niśtago: lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.gen/acc.pron

Ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor turned away his face from me;

otъvratilъ lemma: otvratiti 'turn away'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

esi(tъ) lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

sic - by a corrector

lica lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.gen.pron

otь lemma: ot 'from'
form: preposition

mene: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

Ì lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but when I cried to him, he heard me.

egda lemma: egda 'when'
form: relative

vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

Dem.: vъzyvaaxъ, gr.LXX: ἐν τῷ + prf.inf

lemma: k 'to'
form: preposition

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

uslъ_iša(še) lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.impf (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

Ending added by corrector.
gr.LXX: 3sg.aor

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


21:26 Wtъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: My praise is of thee

21:26

tebe lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

poxvala lemma: poxvala 'praise'
form: f.sg.nom

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: v 'in'
form: conjunction

translation: I will thank thee in the great congregation:

cr҃ьkъvi lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

velicě lemma: velik 'great'
form: f.sg.dat

ispověmь lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

ti lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

Wbětъi lemma: obět 'vow, promise'
form: m.pl.acc/inst

translation: I will pay my vows before them that fear him.

moję lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

vъzdamъ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

prě_ lemma: pred 'in front'
form: preposition

bojęśtiīmi lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampiy:Pp3-pi

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


21:27 Ě_djętъ lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs

translation: The poor shall eat

21:27
gr.LXX: 3pl.fut

niśti lemma: ništ 'poor'
form: m.pl.nom

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be satisfied;

nasъitjętъ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 3pl.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they shall praise the Lord that seek him:

vъsxvaljętъ lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 3pl.prs (pf)

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

vъzi_skǫśte lemma: vъziskati 'demand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Živa lemma: živ 'alive'
form: n.pl.nom/acc

translation: their heart shall live for ever.

bǫdǫtъ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

srъdъca lemma: sъrdce 'heart'
form: n.pl.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat


21:28 Pomě_nǫtъ lemma: pomena 'remember'
form: 3pl.prs (pf)

translation: All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord:

21:28

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

obratjętъ lemma: obratja 'turn'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: k 'to'
form: preposition

gju҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

vьsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom

konъci lemma: konec 'end'
form: m.pl.nom/inst

ze_mlję: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the kindreds of the nations shall worship before him.

poklonjętъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

nimъ lemma: i 'and'
form: m.3sg.inst

vъsě lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

otъčъstva lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.pl.nom/acc

jęzъčъna: lemma: ezičen 'talkative, heathen'
form: n.pl.nom/acc


21:29 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: and he is the governor of the nations.

21:29

gn҃ь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

Dem.: g-ne

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

cěrъsto lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he is the governor of the nations.

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

obla_datъ lemma: obladaja 'conquer, rule'
form: 3sg.prs (ipf)

Dem.: obladaetъ

jęzъikъi: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst


21:30 Ěsję lemma: ęti 'take'
form: 3pl.aor (pf)

translation: All the fat ones of the earth have eaten and worshipped:

21:30

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonišję lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

vъsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

tu_čъni lemma: tučen 'fruitful'
form: m.pl.nom

zemlję- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

Prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: all that go down to the earth shall fall down before him:

nimъ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

pripadǫtъ lemma: pripasti 'fall to'
form: 3pl.prs (pf)

vъsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

sъxodjęste_ī lemma: sxodja 'fall down'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

zemlǫ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: my soul also lives to him.

dš҃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

tomu lemma: 'the'
form: m.sg.dat

živetъ: lemma: živeja 'live'
form: 3sg.prs (ipf)


21:31 Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And my seed shall serve him:

21:31

sěmję lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

porabotaetъ lemma: porabotati 'work a bit, subjugate'
form: 3sg.prs

emu: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Vъzvěstitъ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3sg.prs (pf)

translation: the generation that is coming shall be reported to the Lord.

gju҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

rodъ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

grję_dъi(i): lemma: gręsti 'walk, come'
form: m.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act


21:32 Ì lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they shall report his righteousness to the people that shall be born, whom the Lord has made.

21:32

vъzvěstjętъ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3pl.prs (pf)

pra_vъdǫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ljudemъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

rodję_śtīmъ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat

Klem.: jenž sě narodí, gr.LXX: ptcp.fut.pass

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

jęžję lemma: iže 'who'
form: m.pl.acc

stvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

gъ҃: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata