previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic diplomatic Hide Helpers 17 SLAVA lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! (3rd) Session 17:0 SĚL(N)A lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: f.sg.nom 17:1 VЪ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end, words of David, the servant of the Lord, which he spoke to the Lord, 17:1 (KO)NECЪ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc OTROKU lemma: otrok 'serf, slave, baby' form: m.sg.dat GN҃JU lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.dat.pron DV҃Ì lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.dat ĚŽE lemma: iže 'who' form: n.pl.nom GL҃A lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) KЪ lemma: k 'to' form: preposition G҃JU lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat SLOVE_SA lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc translation: even the words of this Song, PĚSNÌ lemma: pesen 'song' form: f.sg.gen/dat/loc SEJĘ lemma: sii 'this' form: f.sg.gen VЪ lemma: v 'in' form: preposition translation: in the day in which the Lord delivered him out the hand of all his enemies, D(ЬN)Ъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc VЪ lemma: v 'in' form: preposition NЪŽE lemma: iže 'who' form: m.sg.acc ĪZBAVÌ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) Ì lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) G҃Ъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ĪZD+ lemma: iz 'from' form: preposition RǪKЪÏ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen VЪ_sěxъ lemma: vse 'all' form: m.pl.gen/loc.pron vragъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ïzd+ lemma: iz 'from' form: preposition translation: and out the hand of Saul: rǫku lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc Pog./Bon.: iz rǫky savlovy [*ïž*] lemma: 17 form: alphabetic number īsavъlovъï lemma: Savьlov 'of Saul' form: f.sg.gen ī lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said: re_če: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (root, pf) 17:2 Vъzljublǫ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.prs (pf) translation: I will love thee, O Lord, my strength. 17:2 tję lemma: ty 'you' form: 1sg.acc g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc krěpo_stъ lemma: krepost 'strength' form: f.sg.nom/acc moě: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron 17:3 g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: The Lord is my firm support, and my refuge, and my deliverer; 17:3 utvrъždenь_e lemma: utvrьždenie 'recovery, security' form: n.sg.nom/acc moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron i lemma: i 'and' form: conjunction priběžište lemma: pribežište 'refuge' form: n.sg.nom/acc moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron īzzbavitelъ lemma: izbavitel 'savior' form: m.sg.nom moi: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron Bъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: my God is my helper, moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron pomośtъnikъ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom mo_i lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron upъvajǫ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf) translation: I will hope in him; gr.LXX: 1sg.fut na lemma: na 'on, to, for' form: preposition nъ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) Zaśti_tъnikъ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom translation: he is my defender, and the horn of my salvation, and my helper. moī lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron rogъ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc sp҃nъě lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen mo_ego: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron I lemma: i 'and' form: conjunction zastǫpъnikъ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.nom moi: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron 17:4 Xvalję lemma: xvalja 'praise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: I will call upon the Lord with praises, 17:4 prizovǫ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf) g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ī lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I shall be saved from mine enemies. otъ lemma: ot 'from' form: preposition vra_gъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen moixъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron sp҃sǫ lemma: spasja 'save' form: 1sg.prs (pf) sję: lemma: se 'self' form: refl.acc 17:5 Wdrъžašję lemma: odrъžati 'keep' form: 3pl.aor (ipf) translation: The pangs of death compassed me, 17:5 mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc bolězni lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.nom/acc sъmrъtьnъiję: lemma: smъrten 'mortal' form: f.pl.nom/acc.pron Ì lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the torrents of ungodliness troubled me exceedingly. poto_ci lemma: potok 'stream, brook' form: m.pl.nom bezakonenьě lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.gen sъmǫtišję lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir' form: 3pl.aor (pf) mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:6 Bo(l)ězni lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.nom/acc translation: The pangs of hell came round about me: 17:6 adovъi lemma: Adov 'of Hades' form: f.pl.nom/acc obidǫ lemma: obida 'go around' form: 3pl.aor (root, pf) mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc varišję lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3pl.aor (pf) translation: the snares of death prevented me. mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc sěti lemma: sětь 'trap, snare' form: f.pl.nom/acc sъmrъ_tъnъiję: lemma: smъrten 'mortal' form: f.pl.nom/acc.pron --- lemma: - '(no lemma)' form: residual I lemma: i 'and' form: conjunction translation: And when I was afflicted I called upon the Lord, vъ lemma: v 'in' form: preposition skrъbъ lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom Kral.: v úzkosti své mojǫ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron prizъvaxъ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.aor (pf) g҃ě: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ī lemma: i 'and' form: conjunction translation: and cried to my God: kъ lemma: k 'to' form: preposition b҃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron vozъva(xъ): lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) Ending corrected by the scribe. 17:7 Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: he heard my voice out of this holy temple, 17:7 uslъiša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) otъ lemma: ot 'from' form: preposition sv҃tъiję lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron Dem.: s-tyę c-kve svoę cr҃kъ_vi lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc svoeję lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.gen.pron glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc moi: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc ī lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my cry shall enter before him, even into his ears. vo_plь lemma: vъplь 'cry' form: m.sg.nom/acc moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition nimъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst vь_nidetъ lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf) gr.LXX: 3sg.fut vъn+ lemma: v 'in' form: preposition uši lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc ego: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17:8 I lemma: i 'and' form: conjunction translation: Then the earth shook and quaked, 17:8 podviža lemma: podvižati 'move, shake' form: 2/3sg.aor (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc i lemma: i 'and' form: conjunction trepetъna lemma: trepetьnъ 'horrible, trempling' form: f.sg.nom bъ_istъ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor zemlě: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the foundations of the mountains were disturbed, osъnova_nьně lemma: osnovanie 'foundation' form: n.pl.nom/acc gorъ lemma: gora 'forest' form: f.pl.gen sъmjęsję lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 3pl.aor (pf) sję: lemma: se 'self' form: refl.acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and were shaken, po_dviža lemma: podvižati 'move, shake' form: 2/3sg.aor (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because God was angry with them. progněva lemma: progněvati 'anger' form: 2/3sg.aor (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition nju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) b҃ъ- lemma: bog 'god' form: m.sg.nom 17:9 I lemma: i 'and' form: conjunction translation: There went up a smoke in his wrath, 17:9 vъzide lemma: vъziti 'ascend' form: 2/3sg.aor (root, pf) dъimъ lemma: dim 'smoke' form: m.sg.nom/acc gněvomъ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.inst ego: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fire burst into a flame at his presence: ognь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition nego lemma: i 'and' form: m.3sg.gen/acc (long) vъspla_netъ lemma: vъsplanǫti 'blaze up' form: 3sg.prs (pf) sję: lemma: se 'self' form: refl.acc Ǫglьe lemma: vъgle 'coal' form: m.pl.nom translation: coals were kindled at it. vъzgorěšję lemma: vъzgorěti 'catch flame, fire up' form: 3pl.aor (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition ne_go: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17:10 Ì lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he bowed the heaven, 17:10 prěkloni lemma: preklonja 'bend' form: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 3sg.aor/impf nb҃sa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc ī lemma: i 'and' form: conjunction translation: and came down: sь_nide: lemma: sъniti 'descend' form: 2/3sg.aor (pf) Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thick darkness was under his feet. primrakъ lemma: primrak 'gloom, darkness' form: m.sg.nom/acc podъ lemma: pod 'under' form: preposition nog(a)_ma lemma: noga 'leg' form: n.dl.dat/inst ego: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17:11 Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he mounted on cherubs 17:11 vьzide lemma: vъziti 'ascend' form: 2/3sg.aor (root, pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition xeruvimъ lemma: xeruvim 'cherub' form: noun i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and flew: letě: lemma: letja 'fly' form: 2/3sg.aor (ipf) Letě lemma: letja 'fly' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: he flew on the wings of winds. na lemma: na 'on, to, for' form: preposition krulu lemma: krilo 'wing' form: n.dl.gen/loc vě_trъnju: lemma: větrьnъ 'windy' form: n.dl.gen/loc 17:12 I lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he made darkness his secret place: 17:12 položi lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) tъmǫ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.acc za+ lemma: za 'for, about' form: preposition krovъ lemma: krov 'cover' form: m.sg.nom/acc svoi: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron Okrъstъ lemma: okrъst 'around' form: preposition translation: round about him was his tabernacle, ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) kro_vъ lemma: krov 'cover' form: m.sg.nom/acc ego: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Temъna lemma: tъmen 'dark' form: f.sg.nom translation: even dark water in the clouds of the air. voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom vъ lemma: v 'in' form: preposition oblacěxъ lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.loc aerъnъixъ: lemma: aerьnъ 'of air' form: m.pl.gen/loc.pron 17:13 Wtъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: At the brightness before him (in) the clouds passed hail and coals of fire. 17:13 bliscěnьě lemma: bliskanie 'brilliance, lightning' form: n.sg.gen (ego) lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition nimъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst oblacě lemma: oblak 'cloud' form: m.sg.loc Dem.: o-laci proidǫ: lemma: proida 'pass' form: 3pl.aor (root, pf) Gradъ lemma: grad (2) 'hail (storm)' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction ǫglьe lemma: vъgle 'coal' form: m.pl.nom ognьni: lemma: ognen 'fiery' form: m.pl.nom 17:14 Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: The Lord also thundered from heaven, 17:14 vozgrъmě lemma: vъzgrъměti 'thunder' form: 2/3sg.aor (pf) sъ lemma: sъ 'from' form: preposition nb҃si lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat gь҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the Highest uttered his voice. vъīšьnei lemma: višen 'highest' form: m.sg.nom.pron dastъ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf) gla_sъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc svoi: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron 17:15 Pusti lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf) translation: And he sent forth his weapons, 17:15 st(r)ělъi lemma: strela 'arrow' form: f.pl.nom/acc ī lemma: i 'and' form: conjunction translation: and scattered them; razgъna lemma: razgъnati 'turn to flight, scatter' form: 2/3sg.aor (pf) ję: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and multiplied lightnings, mlъnьję lemma: mlъnii 'lightning' form: f.pl.nom/acc umnoži lemma: umnoža 'become many' form: 2/3sg.aor (pf) ī lemma: i 'and' form: conjunction translation: and routed them. sъmjęte lemma: smeta 'shove down' form: 2/3sg.aor (root, pf) ję: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 17:16 Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the springs of waters appeared, 17:16 avišję lemma: javja 'appear' form: 3pl.aor (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc istočъnici lemma: iztočnik 'source' form: m.pl.nom vodъ(niī) lemma: voden 'of water' form: m.pl.nom Suffix added by another scribe. Dem./Pog./Bon.: vodъ Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the foundations of the world were exposed, at thy rebuke, O Lord, at the blasting of the breath of thy wrath. otъkrъ(i)šję lemma: otkrija 'discover, uncover' form: 3pl.aor (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc osnovanъě lemma: osnovanie 'foundation' form: n.pl.nom/acc uselenъiję: lemma: vselena 'universe' form: f.sg.gen Wtъ lemma: ot 'from' form: preposition zaprěśtenъě lemma: zaprěštenie 'prohibition, rebuke' form: n.sg.gen tvoego lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Wtъ lemma: ot 'from' form: preposition dъxnovenъě lemma: dъxnovenie 'breath, inspiration' form: n.sg.gen dxa lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim gněva lemma: gněv 'anger' form: m.sg.gen tvoego: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron 17:17 Posъla lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf) translation: He sent from on high and took me, 17:17 sъvъiše lemma: sviše 'from above' form: adv.comp prijętъ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc Pojętъ lemma: poema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he drew me to himself out of many waters. mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition vodъ lemma: voda 'water' form: f.pl.gen mnogъ: lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.gen 17:18 Ízbavi(tъ) lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) translation: He will deliver me from my mighty enemies, and from them that hate me; 17:18 Ending corrected by the scribe. mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition vragъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen (moixъ) lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron silъ_nъixъ: lemma: silen 'strong' form: m.pl.gen/loc.pron Ì lemma: i 'and' form: conjunction (o)tъ lemma: ot 'from' form: preposition nenavidjęśti_ixъ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they are stronger than I. utvrъ(di)šję lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 3pl.aor (pf) Reconstructed by Sev., Dem.: ukrěpišę sję lemma: se 'self' form: refl.acc pače lemma: pače 'more' form: adv.comp mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 17:19 Varišję lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3pl.aor (pf) translation: They prevented me in the day of mine affliction: 17:19 mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc vъ lemma: v 'in' form: preposition denь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ozъloble_nьě lemma: ozloblenie 'enmity, affliction' form: n.sg.gen moego: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: but the Lord was my stay against them. bъīstъ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom po_dьjętelь lemma: podętel 'support, protector' form: m.sg.nom moi: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron 17:20 Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he brought me out into a wide place: 17:20 vьzve_d(e) lemma: vъzveda 'lead up' form: 2/3sg.aor (root, pf) Ending by Sev., Dem./Pog./Bon.: vъzvede mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition širotǫ: lemma: širota 'latitude' form: f.sg.acc Ízbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf) translation: he will deliver me, Sic, also in Dem., Pog./Bon.: izbavitъ, gr.LXX: 3sg.fut.mid. Cf. similar oscillations in 17:49, 29:13, 31:7, and also 33:5. mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because he has pleasure in me. vъsxotě lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor (pf) mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:21 Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the Lord will recompense me according to my righteousness; 17:21 vъzdastъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 3sg.prs (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pravъdě lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc moei: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron Ì lemma: i 'and' form: conjunction translation: even according to the purity of my hands will he recompense me. po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition či_stotě lemma: čistota 'purity' form: f.sg.dat/loc rǫku lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc moeju lemma: moi 'my' form: f.dl.gen/loc.pron vъzda_stъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 3sg.prs (pf) mi: lemma: az 'I' form: 1sg.dat 17:22 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For I have kept the way of the Lord 17:22 sъxranixъ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf) pǫti lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc gn҃ję: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.pl.acc/inst Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and have not wickedly departed from my God. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle nečъstovaxъ lemma: nečьstvovati 'be impious' form: 1sg.aor (ipf) Dem.: nečьtovaxъ, Pog./Bon.: nečьstvovaxъ (o)tъ lemma: ot 'from' form: preposition b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim moe(go) lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron 17:23 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For all his judgments were before me, 17:23 vъsję lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron sǫdъbъi lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition mnojǫ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his ordinances departed not from me. opravъdanъě lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc (e)go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Severjanov reconstructs the e-, but a short go is in Dem. too. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle otъstǫpišję lemma: otstъpja 'step away' form: 3pl.aor (pf) otь lemma: ot 'from' form: preposition mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 17:24 Ì lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I shall be blameless with him, 17:24 bǫdǫ lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf) nepo(ro)čenъ lemma: poročen form: m.sg.nom alt.analysis: negation particle sъ lemma: s 'with' form: preposition nimъ: lemma: i 'and' form: m.3sg.inst Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shall keep myself from mine iniquity. sъxranę lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf) Dem.: sxranju sję lemma: se 'self' form: refl.acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition bezako_nenьě lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.gen moego: lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron 17:25 I lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the Lord shall recompense me according to my righteousness, 17:25 vъzdastъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 2/3sg.aor (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat gь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pravь_dě lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc moei: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron Ì lemma: i 'and' form: conjunction translation: and according to the purity of my hands before his eyes. po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition čistotě lemma: čistota 'purity' form: f.sg.dat/loc rǫku lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc moeju lemma: moi 'my' form: f.dl.gen/loc.pron prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition očima lemma: oko 'eye' form: n.dl.dat/inst ego: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17:26 Sъ lemma: s 'with' form: preposition translation: With the holy thou wilt be holy; 17:26 prědobъnomь lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.loc/inst prěpodobe_nъ lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom bǫdeši: lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf) Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and with the innocent man thou wilt be innocent. sъ lemma: s 'with' form: preposition možemъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.inst nepovinьnomь lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.sg.loc/inst nepovi(nь)nъ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.sg.nom bǫdeši: lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf) 17:27 Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: And with the excellent man thou wilt be excellent; 17:27 sъ lemma: s 'with' form: preposition izbъranomъ lemma: izbera 'choose' form: m.sg.loc/inst alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) izbъra_nъ lemma: izbera 'choose' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) bǫdeši: lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf) Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and with the perverse thou wilt shew frowardness. sъ lemma: s 'with' form: preposition stropъ_tivomъ lemma: strъpъtiv 'evil, perverted' form: m.sg.loc/inst razvratiši lemma: razvratja 'destroy, corrupt, deviate' form: 2sg.prs (pf) sję: lemma: se 'self' form: refl.acc 17:28 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thou wilt save the lowly people, 17:28 tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ljudi lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc sъměrenъi_ję lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: m.pl.acc.pron sp҃eši lemma: spasja 'save' form: 2sg.prs (pf) g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ì lemma: i 'and' form: conjunction translation: and wilt humble the eyes of the proud. oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc grъdъ_ixъ lemma: grъd 'breast' form: m.pl.gen/loc.pron sъměriši lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 2sg.prs (pf) 17:29 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thou, O Lord, wilt light my lamp: 17:29 tъī lemma: ty 'you' form: 2sg.nom prosvěśtaeši lemma: prosvěštati 'enlighten' form: 2sg.prs (ipf) svě_tilъnikъ lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.nom/acc moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Bž҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: my God, thou wilt lighten my darkness. Dem.: b-že moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron prosvěśtaeši lemma: prosvěštati 'enlighten' form: 2sg.prs (ipf) tъmǫ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.acc mojǫ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 17:30 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For by thee shall I be delivered from a troop; 17:30 tobojǫ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst īzbavъjǫ lemma: izbavja 'free, let off' form: 1sg.prs (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc o_tъ lemma: ot 'from' form: preposition napasti: lemma: napast 'misfortune' form: f.sg.gen/dat/loc Ì lemma: i 'and' form: conjunction translation: and by my God I will pass over a wall. (o) lemma: o (2) 'about' form: preposition Reconstructed by Sev. bź҃ě lemma: bog 'god' form: m.sg.loc moe_mъ lemma: moi 'my' form: m.sg.loc prělězǫ lemma: prělěsti 'leap over' form: 1sg.prs (pf) stěnǫ lemma: stena (2) 'wall' form: f.sg.acc 17:31 Bь҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: As for my God, his way is perfect: 17:31 moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron neporočenъ lemma: poročen form: m.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle pǫ_tъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ego: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Slьvesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc translation: the oracles of the Lord are tried in the fire; gn҃ě lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.pl.nom/acc ražedežena: lemma: raždešti 'engulf in flames' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) Zaštitъ_nikъ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom translation: he is a protector of all them that hope in him. estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) vъsěmъ lemma: vse 'all' form: m.pl.dat.pron upъ_vajǫšīmъ lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.pron na lemma: na 'on, to, for' form: preposition nъ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 17:32 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For who is God but the Lord? 17:32 koto lemma: kъto 'who' form: nom b҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom razvě lemma: razvě 'excluding' form: preposition g҃ě: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim [Li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle translation: and who is a God except our God? kъ_to] lemma: kъto 'who' form: nom b҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom razvě lemma: razvě 'excluding' form: preposition b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim na[na]šego: lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron 17:33 Bъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: It is God that girds me with strength, 17:33 prěpoěsajęi lemma: prěpojasati 'girdle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc si_lojǫ: lemma: sila 'power' form: f.sg.inst Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and has made my way blameless: položi lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) neporo_čenъ lemma: poročen form: m.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle pǫtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc moi: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron 17:34 Sъvrъšaję lemma: sъvrьšati 'finish' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: who strengthens my feet as hartʹs feet, 17:34 noźě lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc moi lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction eleni: lemma: elen 'deer' form: m.pl.nom/inst Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and sets me upon high places. na lemma: na 'on, to, for' form: preposition vъi_sokъixъ lemma: visok 'high' form: m.pl.gen/loc.pron postavlěję lemma: postavja 'place, build' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:35 Naučaję lemma: nauča 'teach, learn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: He instructs my hands for war: 17:35 rǫcě lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc moi lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron na lemma: na 'on, to, for' form: preposition branъ: lemma: bran 'battle' form: f.sg.nom/acc Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou hast made my arms as a brazen bow. položi lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) lǫkъ lemma: lъk 'bow' form: m.sg.nom/acc mědenъ lemma: měden 'of copper' form: m.sg.nom/acc mъišъci lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.dl.nom/acc mo(i) lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron 17:36 I lemma: i 'and' form: conjunction translation: And thou hast made me secure in my salvation: 17:36 dalъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) zaśti_štenьe lemma: zaštištenie 'protection' form: n.sg.nom/acc sp҃n(ьě) lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy right hand has helped me, desnicě lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.nom tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron prijętъ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy correction has upheld me to the end; nakazanъe lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ispravi lemma: izpravja 'make straight' form: 2/3sg.aor (pf) mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc vъ lemma: v 'in' form: preposition kone_cь: lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: yea, thy correction itself shall instruct me. nakazanъe lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron sa_mo lemma: sam 'alone' form: n.sg.nom/acc mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc naučitъ: lemma: nauča 'teach, learn' form: 3sg.prs (pf) 17:37 Umirilъ lemma: umirja 'soften, give peace' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: Thou has made room for my goings under me, 17:37 estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) Sic, Dem.: esi stopъi lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc moję lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron podo lemma: pod 'under' form: preposition mъnojǫ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst Ízne_možete lemma: iznemoga 'become unable' form: 3dl.aor (root, pf) translation: and by footsteps did not fail. Elis.: i ne iznemogoste plesně lemma: plesna 'sole, foot' form: f.dl.nom/acc moi: lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron 17:38 Poženǫ lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 1sg.prs (pf) translation: I will pursue mine enemies, 17:38 vragъi lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst moję lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and overtake them; po_stignǫ lemma: postigna 'reach, attain' form: 1sg.prs (pf) ję: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom Ì lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I will not turn back until they are consumed. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle vъzvra_śtǫ lemma: vъzvratiti 'return' form: 1sg.prs (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc doideže lemma: donьdeže 'until' form: relative ī_skonъčajǫtъ lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3pl.prs (pf) sję: lemma: se 'self' form: refl.acc 17:39 Sъkrušǫ lemma: sъkruša 'break' form: 1sg.prs (pf) translation: I will dash them to pieces 17:39 ję lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they shall not be able to stand: ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle imǫtъ lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) Dem.: ne mogǫtъ mošti postoěti, Elis.: i ne vozmogutъ stati mošti lemma: moga 'can' form: infinitive (ipf) [ti] lemma: ty 'you' form: 2sg.dat postoěti: lemma: postoja 'stay a little' form: infinitive (pf) Pa_dǫtъ lemma: pasti 'fall' form: 3sg.prs (pf) translation: they shall fall under my feet. sję lemma: se 'self' form: refl.acc podъ lemma: pod 'under' form: preposition nogama lemma: noga 'leg' form: f.dl.dat/inst moi(ma) lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron 17:40 Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: For thou hast girded me with strength for war: 17:40 prěpoěsalъ lemma: prěpojasati 'girdle' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) silo_jǫ lemma: sila 'power' form: f.sg.inst na lemma: na 'on, to, for' form: preposition branъ: lemma: bran 'battle' form: f.sg.nom/acc Sъpjęlъ lemma: sъpęti 'bind' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: thou hast beaten down under me all that rose up against me. esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) vъsję lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron vъstajǫštję lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc/inst na lemma: na 'on, to, for' form: preposition mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc i lemma: i 'and' form: conjunction podǫ lemma: pod 'under' form: preposition mnojǫ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst 17:41 Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: And thou has made mine enemies turn their backs before me; 17:41 vragъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen moixъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron dalъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat e_s lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2sg.prs (ipf) Dem.: esi xribetъ: lemma: xrьbьtъ 'back' form: m.sg.nom/acc Ì lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou hast destroyed them that hated me. nenavidję_śtjęję lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc.pron mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc potrěbi: lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 2/3sg.aor (pf) 17:42 Vozъvašję lemma: vъzъvati 'call' form: 3pl.aor (pf) translation: They cried, 17:42 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: but there was no deliverer: ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle bě lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3sg.impf sp҃aję_i lemma: spasja 'save' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron kъ lemma: k 'to' form: preposition translation: even to the Lord, (...) lemma: ... form: residual Struck letters. gju҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction translation: but he hearkened not to them. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle uslъi_ša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) ixъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 17:43 Ístъnǫ lemma: istъniti 'beat, destroy' form: 1sg.prs (pf) translation: I will beat them small as dust before the wind. 17:43 ję lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction praxъ lemma: prax 'dust' form: m.sg.nom/acc prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition licemъ lemma: lice 'face' form: n.sg.inst větra: lemma: větъr 'wind' form: m.sg.gen Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: I will grind them as the mud of the streets: bre_nьe lemma: brьnie 'mud' form: n.sg.nom/acc pǫti lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc poglaždǫ lemma: pogladiti 'wipe, wipe out' form: 1sg.prs (pf) ję: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 17:44 Ízbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: Deliver me from the gain sayings of the people: 17:44 mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition pr(ěrě)kanъ_ě lemma: prěrěkanie 'dispute' form: n.sg.gen ljudъska: lemma: ljudьskъ 'public, of the people' form: n.sg.gen postaviši lemma: postavja 'place, build' form: 2sg.prs (pf) translation: thou shalt make me head of the Gentiles: mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc vъ lemma: v 'in' form: preposition glavǫ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc jęzъikomъ: lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.dat Ljudьe lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom translation: a people whom I knew not served me, tuždi lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom ixъže lemma: iže 'who' form: m.pl.gen ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle znaxъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.aor (ipf) rabotašję lemma: rabotati 'work' form: 3pl.aor (ipf) mi: lemma: az 'I' form: 1sg.dat 17:45 vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: at the hearing of the ear they obeyed me: 17:45 sluxъ lemma: slux 'hearing (capacity)' form: m.sg.nom/acc uxu lemma: uxo 'ear' form: n.sg.dat uslъišaše lemma: uslyšati 'hear' form: 3pl.aor (pf) Dem.: uslyšašę mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Sn҃ovi lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat translation: the strange children lied to me. tuždi lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom solъgašję lemma: slъža 'fool, deceive' form: 3pl.aor (pf) mi: lemma: az 'I' form: 1sg.dat 17:46 Sn҃ovi lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat translation: The strange children waxed old, 17:46 tuždi lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom obetъšašję: lemma: obetъšati 'get old' form: 3pl.aor Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fell away from their paths through lameness. oxrьmǫ lemma: oxrъmnǫti 'go lame' form: 3pl.aor (root, pf) otъ lemma: ot 'from' form: preposition steźь lemma: stьza 'way' form: f.pl.gen svoīxъ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.gen.pron 17:47 Živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom translation: The Lord lives; 17:47 gъ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and blessed be my God; blagoslovestve_nь lemma: blagoslovestviti 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass bъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom moi: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron Ì lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let the God of my salvation be exalted. vъzneseto lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) Dem.: vъznesetъ sję lemma: se 'self' form: refl.acc b҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom sp҃nъě lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen moego: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron 17:48 Bъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: It is God that avenges me, 17:48 daję lemma: dam 'give' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom mъsti lemma: mьstь 'revenge' form: f.sg.gen/dat/loc mъně: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and has subdued the nations under me; u_(mǫ)či lemma: umǫčiti 'subdue' form: 2/3sg.aor (ipf) Reconstructed by Sev., cf. Dem./Pog./Bon.: umǫči ljudi lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc moję lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron podъ lemma: pod 'under' form: preposition mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:49 Ízbavitelъ lemma: izbavitel 'savior' form: m.sg.nom translation: my deliverer from angry enemies: 17:49 moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron otъ lemma: ot 'from' form: preposition vra_gъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen moixъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron gněvъixъ: lemma: gněv 'anger' form: m.pl.gen/loc.pron Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: thou shalt set me on high above them that rise up against me: otъ lemma: ot 'from' form: preposition vъstajǫśtīxъ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron na lemma: na 'on, to, for' form: preposition mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc vьzneseši lemma: vъznesa 'lift' form: 2sg.prs (pf) gr. LXX: 2sg.fut mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: thou shalt deliver me from the unrighteous man. mǫža lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim nepravedъna lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: m.sg.gen/acc izba_vi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) Thus also in Dem., Elis.: izbaviši gr. LXX: 2sg.fut.mid mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:50 Sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, 17:50 radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ispověmь lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc t(e)bě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc vъ lemma: v 'in' form: preposition jęzъicěxъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.loc g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Íme_ni lemma: ime 'name' form: n.sg.dat translation: and sing to thy name. tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron vъspojǫ: lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf) 17:51 Vъzveličaję lemma: vъzveličati 'praise, extol, make great' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: God magnifies the deliverances of his king; 17:51 sp҃nъe lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc [r]cr҃va lemma: carev 'kingʹs' form: n.sg.gen alt.analysis: n.pl.nom/acc Dem.: cr-srvo, Elis.: carevo i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and deals mercifully with David his anointed, and his seed, for ever. tvorję lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom milosti lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc xu҃ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat svoe_mu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron da҃du lemma: David 'David' form: m.sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction sěmeni lemma: seme 'seed' form: n.sg.dat ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) do lemma: do 'until' form: preposition věka: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |