Psalm 148
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

148 SLAVA lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory!

148:0
Psalm numbering is unified between LXX and Masoretic editions.

(*RKŹ*) lemma: 148
form: alphabetic number


148:1 ALLUĪĚ· lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias

148:1

AĘǴEU· lemma: Agei 'Haggaeus'
form: m.sg.dat

Ï lemma: i 'and'
form: conjunction

ZAXARĪ(Ï) lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: f.sg.dat/loc

Xvalīte lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise ye the Lord from the heavens:

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: 'from'
form: preposition

nebesъ· lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen

Xva_līte lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: praise him in the highest.

ï lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

lemma: v 'in'
form: preposition

vъišьnīïxъ· lemma: višen 'highest'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)


148:2 Xvlīte lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise ye him, all his angels:

148:2

ï lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vьsī lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

aęǵelī lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

ego· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Xvalīte lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: praise ye him, all his hosts.

ï lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vьsję lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

sīlъi lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc

ego· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


148:3 Xvalīte lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise him, sun and moon;

148:3

ï lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

slъnъce lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

luna· lemma: luna 'Moon'
form: f.sg.nom

Xvalīte lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: praise him, all ye stars and light.

ï lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vьsję lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

źvězdъi lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

světъ· lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc


148:4 Xvalīte lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise him, ye heavens of heavens,

148:4

ï lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

nb҃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

nb҃sъ· lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the water that is above the heavens.

vo_da lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

prěvъišьněa lemma: prěvyšьnь 'most high'
form: f.sg.nom.pron

nb҃sъ· lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen


148:5 Da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let them praise the name of the Lord:

148:5

xva_ljętъ lemma: xvalja 'praise'
form: 3pl.prs (ipf)

ïmję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gn҃e· lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for he spoke,

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were made;

bъišję· lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

translation: he commanded,

pov(e)_ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were created.

sozъdašję lemma: sъzdam 'create, found'
form: 3pl.aor (pf)

sję· lemma: se 'self'
form: refl.acc


148:6 Postavī lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He has established them for ever, even for ever and ever:

148:6

ě lemma: 'they'
form: n.3pl.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: v 'in'
form: preposition

vě(kъ) lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

(vě)_ku· lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

Povelěnīě lemma: povelenie 'order'
form: n.pl.nom/acc

translation: he has made an ordinance,

položī lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it shall not pass away.

ne) lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mīmoïdǫtъ· lemma: mimoiti 'pass'
form: 3pl.prs (pf)


148:7 Xvalīte lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise the Lord from the earth, ye serpents, and all deeps.

148:7

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

zemlję lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

zmieve lemma: zmei 'dragon'
form: m.pl.nom

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

vьsję lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

bezdь(nъi) lemma: bezdna 'abyss'
form: f.pl.nom/acc


148:8 Wgnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

translation: Fire, hail, snow, ice, stormy wind;

148:8

gradъ lemma: grad (2) 'hail (storm)'
form: m.sg.nom/acc

gněgъ lemma: sněg 'snow'
form: m.sg.nom/acc

Dem./Pog./Bon.: sněgъ

golo(tь lemma: golotь 'hailstones'
form: m.sg.nom/acc

dx҃ъ) lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom/acc

burenъ· lemma: buren (2) 'stormy'
form: m.sg.nom/acc

Ěže lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

translation: the things that perform his word.

tvorjętъ lemma: tvorja 'do, create'
form: 3pl.prs (ipf)

(slo)_vo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ego· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


148:9 Gorъi lemma: gora 'forest'
form: f.pl.nom/acc

translation: Mountains, and all hills;

148:9

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

vьsī lemma: vse 'all'
form: Ampny-n

hlъmī· lemma: xъlm 'hill'
form: m.pl.nom

Drě(va) lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

translation: fruitful trees, and all cedars:

plodovīta lemma: plodovit 'fruitful'
form: n.pl.nom/acc

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

vьsī lemma: vse 'all'
form: Ampny-n

kedri· lemma: kedъr 'cedar'
form: m.pl.nom


148:10 Zvěrьe lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

translation: wild beasts, and all cattle;

148:10

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

vьsī lemma: vse 'all'
form: Ampny-n

skotī· lemma: skot 'cattle'
form: m.pl.nom

Gadī lemma: gad 'vermin'
form: m.pl.nom

translation: reptiles, and winged birds:

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

pьtīcję lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

perьnatъi· lemma: pernat 'feathery'
form: f.pl.nom/acc


148:11 C҃r҃ī lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

translation: kings of the earth, and all peoples;

148:11

zemьstiï lemma: zemski 'of the Earth'
form: m.pl.nom.pron

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

vьsī lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ljudīe· lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

Kъnjęźī lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

translation: princes, and all judges of the earth:

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

vьsję lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

sǫdьję lemma: sъdija 'judge'
form: f.pl.nom/acc

ze_mьskъiję· lemma: zemski 'of the Earth'
form: f.pl.nom/acc.pron

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


148:12 Junošję lemma: junoša 'boy'
form: f.pl.nom/acc

translation: young men and virgins, old men with youths:

148:12

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

děvъi lemma: deva 'maiden'
form: f.pl.nom/acc

starьcī lemma: starec 'old man'
form: m.pl.nom

lemma: s 'with'
form: preposition

ju_notamī· lemma: junota 'youth'
form: f.pl.inst


148:13 Da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let them praise the name of the Lord:

148:13

xvaljętъ lemma: xvalja 'praise'
form: 3pl.prs (ipf)

ï_mję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gn҃e· lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his name only is exalted;

vьznese lemma: vъznesa 'lift'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

imję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

edīnogo· lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

Ispovědanīe lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession'
form: n.sg.nom/acc

translation: his praise (is) above the earth and heaven,

(e)go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

(nb҃se·) lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.gen

Pog./Bon.: nebesi


148:14 (I) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall exalt the horn of his people, there is a hymn for all his saints,

148:14

vьznesetъ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

rogъ lemma: rog 'horn'
form: m.sg.nom/acc

ljudeï lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

svoïxъ· lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

(p)ěsnь lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

vьsěmъ lemma: vse 'all'
form: pl.dat.pron

prěpodobьnъi_(mъ) lemma: prepodoben 'Reverend'
form: pl.dat.pron

ego· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Sn҃omъ lemma: sin 'son'
form: m.pl.dat

translation: even of the children of Israel, a people who draw near to him.

ïī҃lvomъ lemma: Izrailev 'of Israel'
form: m.pl.dat

(ljud)emъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

približajǫśtiī_(mъ) lemma: približavam 'come closer'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampdy:Pp3-pd

(s)ję lemma: se 'self'
form: refl.acc

emь· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.loc

Fran.: emu

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata