Psalm 148
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

148 SLAVA lemma: slava 'glory'
form:

translation: (Title) Glory!

148:0
Psalm numbering is unified between LXX and Masoretic editions.

(*RKŹ*) lemma: *rkź*
form:


148:1 ALLUĪĚ· lemma: Alluiě
form:

translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias

148:1

AĘǴEU· lemma: Aęǵeu
form:

Ï lemma: i 'and'
form:

ZAXARĪ(Ï) lemma: zaxarii
form:

Xvalīte lemma: xvalite
form:

translation: Praise ye the Lord from the heavens:

lemma: Gospod 'Lord'
form:

lemma: 'from'
form:

nebesъ· lemma: nebesъ
form:

Xva_līte lemma: xvalite
form:

translation: praise him in the highest.

ï lemma: i 'and'
form:

lemma:
form:

vъišьnīïxъ· lemma: vyšъniixъ
form:


148:2 Xvlīte lemma: xvlite
form:

translation: Praise ye him, all his angels:

148:2

ï lemma: i 'and'
form:

vьsī lemma: vъsi
form:

aęǵelī lemma: aęǵeli
form:

ego· lemma: toi 'he'
form:

Xvalīte lemma: xvalite
form:

translation: praise ye him, all his hosts.

ï lemma: i 'and'
form:

vьsję lemma: vъsę
form:

sīlъi lemma: sily
form:

ego· lemma: toi 'he'
form:


148:3 Xvalīte lemma: xvalite
form:

translation: Praise him, sun and moon;

148:3

ï lemma: i 'and'
form:

slъnъce lemma: slъnъce
form:

ï lemma: i 'and'
form:

luna· lemma: luna 'Moon'
form:

Xvalīte lemma: xvalite
form:

translation: praise him, all ye stars and light.

ï lemma: i 'and'
form:

vьsję lemma: vъsę
form:

źvězdъi lemma: źvězdy
form:

i lemma: i 'and'
form:

světъ· lemma: světъ
form:


148:4 Xvalīte lemma: xvalite
form:

translation: Praise him, ye heavens of heavens,

148:4

ï lemma: i 'and'
form:

nb҃sa lemma: nbsa
form:

nb҃sъ· lemma: nbsъ
form:

I lemma: i 'and'
form:

translation: and the water that is above the heavens.

vo_da lemma: voda 'water'
form:

prěvъišьněa lemma: prěvyšъněa
form:

nb҃sъ· lemma: nbsъ
form:


148:5 Da lemma: da 'to'
form:

translation: Let them praise the name of the Lord:

148:5

xva_ljętъ lemma: xvalętъ
form:

ïmję lemma: imę
form:

gn҃e· lemma: gne
form:

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for he spoke,

lemma: 'the'
form:

reče lemma: reče
form:

ï lemma: i 'and'
form:

translation: and they were made;

bъišję· lemma: byšę
form:

lemma: 'the'
form:

translation: he commanded,

pov(e)_ lemma: povelě
form:

ï lemma: i 'and'
form:

translation: and they were created.

sozъdašję lemma: sozъdašę
form:

sję· lemma: se 'self'
form:


148:6 Postavī lemma: postavi
form:

translation: He has established them for ever, even for ever and ever:

148:6

ě lemma: ě
form:

lemma:
form:

věkъ lemma: věkъ
form:

ï lemma: i 'and'
form:

lemma:
form:

vě(kъ) lemma: věkъ
form:

(vě)_ku· lemma: věku
form:

Povelěnīě lemma: povelěniě
form:

translation: he has made an ordinance,

položī lemma: položi
form:

lemma: i 'and'
form:

translation: and it shall not pass away.

ne) lemma: ne 'no, not'
form:

mīmoïdǫtъ· lemma: mimoidǫtъ
form:


148:7 Xvalīte lemma: xvalite
form:

translation: Praise the Lord from the earth, ye serpents, and all deeps.

148:7

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form:

otъ lemma: otъ
form:

zemlję lemma: zemlę
form:

zmieve lemma: zmieve
form:

ï lemma: i 'and'
form:

vьsję lemma: vъsę
form:

bezdь(nъi) lemma: bezdъny
form:


148:8 Wgnь lemma: ognъ
form:

translation: Fire, hail, snow, ice, stormy wind;

148:8

gradъ lemma: gradъ
form:

gněgъ lemma: gněgъ
form:

Dem./Pog./Bon.: sněgъ

golo(tь lemma: golotъ
form:

dx҃ъ) lemma: dxъ
form:

burenъ· lemma: burenъ
form:

Ěže lemma: ěže
form:

translation: the things that perform his word.

tvorjętъ lemma: tvorja 'do, create'
form:

(slo)_vo lemma: slovo 'word, homily'
form:

ego· lemma: toi 'he'
form:


148:9 Gorъi lemma: gory
form:

translation: Mountains, and all hills;

148:9

ï lemma: i 'and'
form:

vьsī lemma: vъsi
form:

hlъmī· lemma: hlъmi
form:

Drě(va) lemma: drěva
form:

translation: fruitful trees, and all cedars:

plodovīta lemma: plodovita
form:

ï lemma: i 'and'
form:

vьsī lemma: vъsi
form:

kedri· lemma: kedri
form:


148:10 Zvěrьe lemma: zvěrъe
form:

translation: wild beasts, and all cattle;

148:10

ï lemma: i 'and'
form:

vьsī lemma: vъsi
form:

skotī· lemma: skoti
form:

Gadī lemma: gadi
form:

translation: reptiles, and winged birds:

ï lemma: i 'and'
form:

pьtīcję lemma: pъticę
form:

perьnatъi· lemma: perъnaty
form:


148:11 C҃r҃ī lemma: cri
form:

translation: kings of the earth, and all peoples;

148:11

zemьstiï lemma: zemъstii
form:

ī lemma: i 'and'
form:

vьsī lemma: vъsi
form:

ljudīe· lemma: ljudie 'people'
form:

Kъnjęźī lemma: kъnęźi
form:

translation: princes, and all judges of the earth:

ï lemma: i 'and'
form:

vьsję lemma: vъsę
form:

sǫdьję lemma: sǫdъę
form:

ze_mьskъiję· lemma: zemъskyę
form:

--- lemma: - '(no lemma)'
form:


148:12 Junošję lemma: junošę
form:

translation: young men and virgins, old men with youths:

148:12

ï lemma: i 'and'
form:

děvъi lemma: děvy
form:

starьcī lemma: starъci
form:

lemma: 'from'
form:

ju_notamī· lemma: junotami
form:


148:13 Da lemma: da 'to'
form:

translation: let them praise the name of the Lord:

148:13

xvaljętъ lemma: xvalętъ
form:

ï_mję lemma: imę
form:

gn҃e· lemma: gne
form:

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for his name only is exalted;

vьznese lemma: vъznese
form:

sję lemma: se 'self'
form:

imję lemma: imę
form:

togo lemma: togo
form:

edīnogo· lemma: edinogo
form:

Ispovědanīe lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession'
form:

translation: his praise is above the earth and heaven,

(e)go lemma: toi 'he'
form:

po lemma: po 'after, along, according to'
form:

zemli lemma: zemli
form:

ï lemma: i 'and'
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

(nb҃se·) lemma: nbse
form:

Pog./Bon.: nebesi


148:14 (I) lemma: i 'and'
form:

translation: and he shall exalt the horn of his people, there is a hymn for all his saints,

148:14

vьznesetъ lemma: vъznesetъ
form:

rogъ lemma: rogъ
form:

ljudeï lemma: ljudei
form:

svoïxъ· lemma: svoi 'of oneself'
form:

(p)ěsnь lemma: pěsnъ
form:

vьsěmъ lemma: vъsěmъ
form:

prěpodobьnъi_(mъ) lemma: prěpodobъnymъ
form:

ego· lemma: toi 'he'
form:

Sn҃omъ lemma: snomъ
form:

translation: even of the children of Israel, a people who draw near to him.

ïī҃lvomъ lemma: iilvomъ
form:

(ljud)emъ lemma: ljudemъ
form:

približajǫśtiī_(mъ) lemma: približajǫštiimъ
form:

(s)ję lemma: se 'self'
form:

emь· lemma: emъ
form:

Fran.: emu

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata