previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic diplomatic Hide Helpers 14 [*ig*] lemma: 13 form: alphabetic number translation: (Title) Glory! 14:0 SLAVA lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom PSLOMЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A Psalm of David. DA҃VЪ lemma: dam 'give' form: m.sg.nom/acc 14:1 Gi҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, who shall sojourn in thy tabernacle? 14:1 kъto lemma: kъto 'who' form: nom obitaetъ lemma: obitati 'dwell' form: 3sg.prs Klem.: bude bydliti vъ lemma: v 'in' form: preposition ži_liśti lemma: žilište 'dwelling' form: n.sg.loc tvoimь: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron Dem.: tvoemь li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle translation: and who shall dwell in thy holy mountain? kъto lemma: kъto 'who' form: nom vъselitъ lemma: vselja 'settle' form: 3sg.prs (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc vь lemma: v 'in' form: preposition sv҃těi lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron gorě lemma: gora 'forest' form: f.sg.dat/loc tvoei: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron 14:2 Xodję lemma: xodja 'walk' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: He that walks blameless, and works righteousness, who speaks truth in his heart. 14:2 Dem.: xodęi bes lemma: bez 'without' form: preposition poroka lemma: porok 'taint' form: m.sg.gen dělaję lemma: dělati 'do, work' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom pra_vъdǫ: lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc gl҃ję lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom īstinǫ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc vъ lemma: v 'in' form: preposition srъdьci lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc svoemъ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.loc 14:3 Iže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc translation: Who has not spoken craftily with is tongue, 14:3 ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle ulъstitъ lemma: ulьstiti 'deceive' form: 3sg.prs (pf) Elis.: ulьsti, gr.LXX: 3sg.aor jęzъiko_mъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.inst svoimъ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.inst.pron Ni lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: neither has done evil to his neighbour, sъtvo_ritъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf) Dem.: sъtvori, gr.LXX: 3sg.aor iskrьnjumu lemma: iskren 'sincere, fellow' form: m.sg.dat.pron si lemma: se 'self' form: refl.dat zь_la: lemma: zlo 'evil' form: n.sg.gen Ponošenьě lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.gen translation: nor taken up a reproach against them that dwelt nearest to him. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle prijętъ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 3sg.aor na lemma: na 'on, to, for' form: preposition bližъnję lemma: bližen 'neighbor' form: m.pl.acc/inst Dem.: bližъnęję svoję: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc.pron 14:4 Uničъženъ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: m.sg.nom translation: In his sight an evil-worker is set at nought, 14:4 estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition nimъ lemma: i 'and' form: m.3sg.inst lǫkavoī: lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.pron bojęśtei lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron translation: but he honours them that fear the Lord. že lemma: že 'and, also' form: particle sję lemma: se 'self' form: refl.acc g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim slavjętъ: lemma: slavja 'celebrate' form: 3pl.prs (ipf) Dem./Pog./Bon.: slavitъ, gr.LXX: 3sg.prs Klъnъi lemma: kъlna 'curse' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.act translation: He swears to his neighbour, Elis.: klenyi+ sę sję lemma: se 'self' form: refl.acc īskrъnjumu lemma: iskren 'sincere, fellow' form: m.sg.dat.pron svoe_mu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: and disappoints him not. otъmětaetъ lemma: otmětam 'throw away, renounce' form: 3sg.prs (ipf) Dem.: otъmětaję sję: lemma: se 'self' form: refl.acc sъrebra lemma: srebro 'silver' form: n.sg.gen translation: He has not lent his money on usury, svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle dastъ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) vь lemma: v 'in' form: preposition lixvǫ: lemma: lixva 'interest, usury' form: f.sg.acc Í lemma: i 'and' form: conjunction translation: and has not received bribes against the innocent. mъita lemma: mito 'tax, fare, bribe' form: n.sg.gen na lemma: na 'on, to, for' form: preposition nepovinъnъī_xъ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.pl.gen/loc.pron ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle prijętъ: lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) tvorjęi lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron translation: He that does these things shall never be moved. se lemma: sii 'this' form: particle alt.analysis: n.sg.nom ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle podvižitъ lemma: podvižati 'move, shake' form: 3sg.prs (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc [tělo] lemma: tělo 'body' form: m.sg.nom/acc Severjanov: tělo(pьsanie) ʹStēlographiaʹ - should have been a part of the title of the following psalm. | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |