previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic diplomatic Hide Helpers 127 [*rīž*] lemma: *riž* form: translation: (Title) A Song of Degrees 127:0 PĚSNЬ lemma: pěsnъ form: STEPENЬNAA: lemma: stepenъnaa form: 127:1 Blaženīï: lemma: blaženii form: translation: Blessed are all they that fear the Lord; 127:1 vьsī lemma: vъsi form: boję_śtīï lemma: boja 'fear' form: sję lemma: se 'self' form: g҃ě: lemma: Gospod 'Lord' form: Xodjęśtiī lemma: xodęštii form: translation: who walk in his ways. vъ lemma: vъ form: pǫtexъ lemma: pǫtexъ form: ego: lemma: toi 'he' form: 127:2 Trudъi lemma: trudy form: translation: Thou shalt eat the labours of thy hands: 127:2 plodъ lemma: plodъ form: svoïxъ lemma: svoi 'of oneself' form: sъ_něsī: lemma: sъněsi form: Blaženъ lemma: blaženъ form: translation: blessed art thou, esī lemma: esi form: ï^ lemma: i 'and' form: translation: and it shall be well with thee. dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: tebě lemma: tebě form: bǫdetъ: lemma: bǫdetъ form: 127:3 Žena lemma: žena 'woman' form: translation: Thy wife (shall be) as a fruitful vine 127:3 tvoě lemma: tvoi 'your' form: ě^ko lemma: jako (2) 'as' form: loza lemma: loza form: plodovīta lemma: plodovita form: [gobьzjęštīě] lemma: gobъzęštiě form: translation: on the sides of thy house: Written on the left of the page, added by the scribe - it does not appear in other editions. Vь lemma: vъ form: stranaxъ lemma: stranaxъ form: domu lemma: domu form: tvoego: lemma: tvoi 'your' form: Sn҃ve lemma: snve form: translation: thy children as young olive-plants round about thy table. tvoï: lemma: tvoi 'your' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: novorasli lemma: novorasli form: ma_slinnъi: lemma: maslinny form: okrъstь lemma: okrъstъ form: trepezъi lemma: trepezy form: tvoeję: lemma: tvoi 'your' form: 127:4 Se lemma: se 'self' form: translation: Behold, thus shall the man be blessed that fears the Lord. 127:4 tako lemma: tako form: bl҃stvitъ lemma: blstvitъ form: sję lemma: se 'self' form: čk҃ъ lemma: čkъ form: bo_jęï lemma: boja 'fear' form: sję lemma: se 'self' form: g҃ě: lemma: Gospod 'Lord' form: 127:5 Da lemma: da 'to' form: translation: May the Lord bless thee out of Sion; 127:5 bl҃stvitъ lemma: blstvitъ form: tję lemma: tę form: g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: otъ lemma: otъ form: sīona: lemma: siona form: I^ lemma: i 'and' form: translation: and mayest thou see the prosperity of Jerusalem uzьrīšī lemma: uzъriši form: blagaa lemma: blagaa form: ïīl҃mu: lemma: iilmu form: Vьsję lemma: vъsę form: translation: all the days of thy life. dьnī lemma: dъni form: žīvota lemma: života form: tvoego: lemma: tvoi 'your' form: 127:6 Í lemma: i 'and' form: translation: (And mayest thou see) thy children's children. 127:6 sn҃ъi lemma: sny form: sn҃ovъ lemma: snovъ form: tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: Mīrь lemma: mirъ form: translation: Peace (be) upon Israel. na lemma: na 'on, to, for' form: ïīl҃ě: lemma: iilě form: | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |