Psalm 126
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

126 [*rīe*] lemma: *rie*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

126:0

PĚSNЬ lemma: pěsnъ
form:

STEPENNA: lemma: stepenna
form:


126:1 Aśte lemma: ašte 'if'
form:

translation: Except the Lord build the house,

126:1

ne lemma: ne 'no, not'
form:

g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form:

sъzīždetъ lemma: sъziždetъ
form:

do_mu: lemma: domu
form:

Vъsue lemma: vъsue 'in vain'
form:

translation: they that build labour in vain:

trudīšję lemma: trudišę
form:

Kral.: usilují, gr.LXX: 3pl.aor, hebr.: 3pl.prf

sję lemma: se 'self'
form:

zīždǫśteï: lemma: ziždǫštei
form:

Aśte lemma: ašte 'if'
form:

translation: except the Lord keep the city,

ne lemma: ne 'no, not'
form:

g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form:

strěžetъ lemma: strěžetъ
form:

grada: lemma: grada
form:

Vьsue lemma: vъsue 'in vain'
form:

translation: the watchman watches in vain.

bьdě lemma: bъdě
form:

strěgǫï: lemma: strěgǫi
form:

Sic, Dem.: strěgęi


126:2 Vьsue lemma: vъsue 'in vain'
form:

translation: It is vain for you to rise early:

126:2

vamъ lemma: vamъ
form:

estъ lemma: estъ
form:

jutrъnevati: lemma: jutrъnevati
form:

Sic, Dem.: jutrъneti

Vъstaněte lemma: vъstaněte
form:

translation: ye rise up after resting,

po lemma: po 'after, along, according to'
form:

sěděnīï: lemma: sěděnii
form:

Ědǫśtiī lemma: ědǫštii
form:

translation: ye that eat the bread of grief;

xlěbъ lemma: xlěbъ
form:

bolězniī: lemma: bolěznii
form:

Egda lemma: Egda
form:

translation: while he gives sleep to his beloved.

dastъ lemma: dastъ
form:

vъzljublenъï_īmъ lemma: vъzljublenyimъ
form:

svoïmъ lemma: svoi 'of oneself'
form:

sonъ: lemma: sonъ
form:


126:3 Se lemma: se 'self'
form:

translation: Behold, the inheritance of the Lord, children,

126:3

dostoěnīe lemma: dostoěnie
form:

gn҃e lemma: gne
form:

sn҃ve: lemma: snve
form:

Mъzda lemma: mъzda 'reward'
form:

translation: the reward of the fruit of the womb.

ploda lemma: ploda
form:

črěvьnago: lemma: črěvъnago
form:


126:4 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: As arrows in the hand of a mighty man;

126:4

strělъi lemma: strěly
form:

lemma:
form:

rǫcě lemma: rǫcě
form:

sīlь_naago: lemma: silъnaago
form:

Tako lemma: tako
form:

translation: so are the children of those who were outcasts.

sn҃ve lemma: snve
form:

otjętъïxъ: lemma: otętyxъ
form:


126:5 Blaženъ: lemma: blaženъ
form:

translation: Blessed is the man who shall satisfy his desire with them:

126:5

ï^že lemma: iže 'who'
form:

ï^splъnītъ lemma: isplъnitъ
form:

poxotь lemma: poxotъ
form:

svojǫ lemma: svoi 'of oneself'
form:

o^tъ lemma: otъ
form:

nīxъ: lemma: nixъ
form:

Ne lemma: ne 'no, not'
form:

translation: they shall not be ashamed when they shall speak to their enemies in the gates.

postъïdjętъ lemma: postydętъ
form:

sję lemma: se 'self'
form:

e^gda lemma: egda 'when'
form:

gl҃jǫtъ lemma: gljǫtъ
form:

vragomъ lemma: vragomъ
form:

svoïmъ lemma: svoi 'of oneself'
form:

lemma:
form:

vratěxъ: lemma: vratěxъ
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata