Psalm 120
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

120 [*rī*] lemma: *ri*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

120:0

PĚSNЬ lemma: pěsnъ
form:

STEPENЬNAA: lemma: stepenъnaa
form:


120:1 Vьzvěsъ lemma: vъzvěsъ
form:

translation: I lifted up mine eyes to the mountains,

120:1

očī lemma: oči
form:

moï lemma: moi 'my'
form:

lemma:
form:

go_rъi: lemma: gory
form:

Otъnjǫděže lemma: Otъnjǫděže
form:

translation: whence my help shall come.

pri_detъ lemma: pridetъ
form:

pomośtь lemma: pomoštъ
form:

moě: lemma: moi 'my'
form:


120:2 Pomośtь lemma: pomoštъ
form:

translation: My help shall come from the Lord,

120:2

moě lemma: moi 'my'
form:

otъ lemma: otъ
form:

gi҃: lemma: Gospod 'Lord'
form:

_tv(o)rьšaago lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

translation: who made the heaven and the earth.

nb҃a lemma: nba
form:

Dem.: nebo, Pog./Bon.: nb҃o

ï lemma: i 'and'
form:

zeml^jǫ: lemma: zemljǫ
form:


120:3 Ne lemma: ne 'no, not'
form:

translation: Let not thy foot be moved;

120:3
Kral.: Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá

daždь lemma: daždъ
form:

vo lemma: vo
form:

sъmjętenīe lemma: sъmętenie 'shaking'
form:

no_gъi lemma: nogy
form:

tvoeję: lemma: tvoi 'your'
form:

lemma: ni 'nor'
form:

translation: and let not thy keeper slumber.

da lemma: da 'to'
form:

vьzdrě_mletъ lemma: vъzdrěmletъ
form:

xranjęï lemma: xranja 'feed, protect'
form:

tję: lemma:
form:


120:4 Se lemma: se 'self'
form:

translation: Behold, he that keeps Israel shall not slumber nor sleep.

120:4

ne lemma: ne 'no, not'
form:

vьzdrěmletъ lemma: vъzdrěmletъ
form:

lemma: ni 'nor'
form:

usъnetъ lemma: usъnetъ
form:

xranjęï lemma: xranja 'feed, protect'
form:

(ï)īl҃ě: lemma: iilě
form:


120:5 Gь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: The Lord shall keep thee:

120:5

sъxranītъ lemma: sъxranja 'protect'
form:

tję: lemma:
form:

Gь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: the Lord is thy shelter upon thy right hand.

po_krovъ lemma: pokrovъ
form:

tvoï lemma: tvoi 'your'
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

rǫkǫ lemma: rǫkǫ
form:

de_snǫjǫ lemma: desnǫjǫ
form:

tvojǫ: lemma: tvoi 'your'
form:


120:6 lemma:
form:

translation: The sun shall not burn thee by day,

120:6

denь lemma: denъ
form:

slъnьce lemma: slъnъce
form:

ne lemma: ne 'no, not'
form:

ožeže_ lemma: ožežetъ
form:

tebe: lemma: tebe
form:

lemma: ni 'nor'
form:

translation: neither the moon by night.

luna lemma: luna 'Moon'
form:

nośtijǫ: lemma: noštijǫ
form:


120:7 Gь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: May the Lord preserve thee from all evil:

120:7

sъxranītъ lemma: sъxranja 'protect'
form:

tję lemma:
form:

oto lemma: oto
form:

vьse_go lemma: vъsego
form:

zъla: lemma: zъla
form:

Sъxranītъ lemma: sъxranja 'protect'
form:

translation: the Lord shall keep thy soul.

dš҃ǫ lemma: duša 'soul'
form:

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form:

g҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form:


120:8 Gь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: The Lord shall keep thy coming in,

120:8

sъxranītъ lemma: sъxranja 'protect'
form:

vъxoždenī_e lemma: vъxoždenie 'coming in'
form:

tvoe: lemma: tvoi 'your'
form:

I lemma: i 'and'
form:

translation: and thy going out,

ïsxoždenīe lemma: isxoždenie 'going out, rise'
form:

tvoe: lemma: tvoi 'your'
form:

Wtъselě lemma: otъselě
form:

translation: from henceforth and even for ever.

ï lemma: i 'and'
form:

do lemma: do 'until'
form:

věka: lemma: věka
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata