Psalm 119
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

119 [*rïz*] lemma: *riz*
form:

translation: (Title) Glory!

119:0

SLAVA lemma: slava 'glory'
form:

lemma:
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

STEPENNAA: lemma: stepennaa
form:


119:1 lemma:
form:

translation: In mine affliction I cried to the Lord,

119:1

g҃ju lemma: Gospod 'Lord'
form:

egda lemma: egda 'when'
form:

skrъběxъ: lemma: skrъběxъ
form:

Vozъvaxъ lemma: vozъvaxъ
form:

ï lemma: i 'and'
form:

translation: and he hearkened to me.

uslъi_ša lemma: uslyša
form:

mję: lemma: az 'I'
form:


119:2 Gi҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: Deliver my soul, O Lord, from unjust lips,

119:2

ïzbavī lemma: izbavi
form:

dš҃ǫ lemma: duša 'soul'
form:

mojǫ lemma: moi 'my'
form:

otъ lemma: otъ
form:

ustenъ lemma: ustenъ
form:

nepravъdīvъ: lemma: nepravъdivъ
form:

I lemma: i 'and'
form:

translation: and from a deceitful tongue.

otъ lemma: otъ
form:

jęz҃ka lemma: ęzka
form:

lъstiva: lemma: lъstiva
form:


119:3 Čьto lemma: čъto
form:

translation: What should be given to thee,

119:3

dastъ lemma: dastъ
form:

sję lemma: se 'self'
form:

tebě lemma: tebě
form:

lemma: li '(question particle)'
form:

translation: and what should be added to thee,

čь_to lemma: čъto
form:

priložītъ lemma: priložitъ
form:

sję lemma: se 'self'
form:

tebě: lemma: tebě
form:

lemma:
form:

translation: for thy crafty tongue?

jęz҃ku lemma: ęzku
form:

lьstivu: lemma: lъstivu
form:


119:4 Strělъï lemma: strěly
form:

translation: Sharpened weapons of the mighty,

119:4

sīlьnaago lemma: silъnaago
form:

ïzo_śtrenъï: lemma: izoštreny
form:

lemma: 'from'
form:

translation: with coals of the desert.

gorǫśti_ lemma: gorǫštimi
form:

ǫglьmī lemma: ǫglъmi
form:

pustъi_nnъiïmī: lemma: pustynnyimi
form:

--- lemma: - '(no lemma)'
form:


119:5 Uvъi lemma: Uvy
form:

translation: Woe is me,

119:5

mь[mь]ně lemma: mъně
form:

(ě)ko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: that my sojourning is prolonged;

priše_lьstvo lemma: prišelъstvo
form:

moe lemma: moi 'my'
form:

udalī lemma: udali
form:

sję lemma: se 'self'
form:

Vьselīxъ lemma: vъselixъ
form:

translation: I have tabernacled among the tents of Kedar.

sję lemma: se 'self'
form:

lemma:
form:

sela lemma: sela
form:

te_mьnaě: lemma: temъnaě
form:

Elis.: sъ selenii kidarskimi, gr.LXX: kēdar

--- lemma: - '(no lemma)'
form:


119:6 Mьnogo lemma: mъnogo
form:

translation: My soul has long been a sojourner;

119:6

prišelьstvova lemma: prišelъstvova
form:

dš҃a lemma: duša 'soul'
form:

moě: lemma: moi 'my'
form:

lemma: 'from'
form:

translation: I was peaceable among them that hated peace;

nenavīdję_śtīmī lemma: nenavidęštimi
form:

mīra lemma: mira
form:

běxъ lemma: běxъ
form:

mīrenъ: lemma: mirenъ
form:


119:7 Egda lemma: Egda
form:

translation: when I spoke to them, they warred against me without a cause.

119:7

gl҃aaxъ lemma: glaaxъ
form:

ïmъ: lemma: imъ
form:

borěa_ lemma: borěaxǫ
form:

sję lemma: se 'self'
form:

so lemma: so
form:

mьnojǫ lemma: mъnojǫ
form:

spъitī: lemma: spyti 'in vain'
form:

Elis.: tune

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata