Psalm 115
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers

115 [*rïd*] lemma: 115
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

115:0
Ps 116:10-19 in Masoretic numbering.

SLAVA lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ALE_LUÏĚ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia


115:1 Věrovaxъ lemma: věrovati 'believe'
form: 1sg.aor

translation: I believed, wherefore I have spoken:

115:1

těmьže lemma: těmьže 'therefore'
form: conjunction
alt.analysis: m.sg.inst

_zglagolaxъ: lemma: vъzglagolaxъ
form: 1sg.aor (pf)


115:2 Azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: but I was greatly afflicted.

115:2

že lemma: že 'and, also'
form: particle

_měrīxъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

źělo: lemma: zělo 'very'
form: adverb

Azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: And I said in mine amazement,

že lemma: že 'and, also'
form: particle

rěxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

užasě lemma: užas 'terror'
form: m.sg.loc

moemь lemma: moi 'my'
form: m.sg.loc

ve_ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

translation: Every man (is) a liar.

Dem./Pog./Bon.: vьsěkъ

čk҃ъ lemma: člověk
form: m.sg.nom

ložь: lemma: lъžь 'deceitful'
form: m.sg.nom


115:3 Čьto lemma: čto 'what'
form: nom

translation: What shall I render to the Lord for all the things wherein he has rewarded me?

115:3

vъzdamь lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

g҃ju: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Dem.: g-vi

Za lemma: za 'for, about'
form: preposition

_sa lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

ěže lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

vъzdastъ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 2/3sg.aor (pf)

mně: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc


115:4 Čašǫ lemma: čaša 'cup'
form: f.sg.acc

translation: I will take the cup of salvation,

115:4

sp҃enīě lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

priīmǫ: lemma: priema 'accept, receive'
form: 1sg.prs (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and call upon the name of the Lord.

imję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gn҃e lemma: gne
form: n.sg.nom/acc

prizovǫ: lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.prs (pf)


115:5 Obětъi lemma: obět 'vow, promise'
form: m.pl.acc/inst

translation: I will pay my vows to the Lord,

115:5

moję lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

g҃ju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

vъzdamь: lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

Prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: in the presence of all his people.

vьsěmī lemma: vse 'all'
form: m.pl.inst.pron

ljudьmī lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.inst

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


115:6 Čьstьna lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.nom

translation: Precious in the sight of the Lord

115:6

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

gm҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.inst

Sъmrъtь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom/acc

translation: (is) the death of his saints.

prěd҃bnъiīxъ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


115:7 W lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O Lord, I (am) thy servant;

115:7

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

rabъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

tvoï: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

Azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: I am thy servant, and the son of thine handmaid:

rabъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

sn҃ъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ra_bъi lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.gen

tvoję: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

Dem.: tvojeę

Rastrъga lemma: rastrъzati 'tear'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: thou hast burst by bonds asunder.

Dem.: rastrъgaju, Pog.: rastrъza

ǫzъi lemma: vъza 'binder, fastener'
form: f.pl.nom/acc

moję: lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron


115:8 Tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: I will offer to thee the sacrifice of praise,

115:8

požьrjǫ lemma: požrěti 'sacrifice'
form: 1sg.prs (pf)

žrъtvǫ lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.sg.acc

xvalьnǫ: lemma: xvalen 'of praise'
form: f.sg.acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and will call upon the name of the Lord.

imję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gn҃e lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

prizovǫ: lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.prs (pf)


115:9 Wbětъi lemma: obět 'vow, promise'
form: m.pl.acc/inst

translation: I will pay my vows unto the Lord,

115:9

moję lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

g҃ju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

vъzdamь: lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

Prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: in the presence of all his people,

vьsěmī lemma: vse 'all'
form: m.pl.inst.pron

ljudьmī lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.inst

e(g҃o:) lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


115:10 lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the courts of the Lord's house,

115:10

dvorěxъ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.loc

domu lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc

gn҃ě: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.gen

Posrědě lemma: posred 'in the middle'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

translation: in the midst of thee, Jerusalem.

tebe lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ïīl҃me: lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.voc

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata