Hide Helpers
Browser Lock
table of contents
brd NBKM 328 chapter view | 054 pričta taisïe bludnice 404f chapter view | |||||
Introduction | ||||||
![]() ![]() | Благо_словѣни lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom translation: blessed Christians! lemma: form: residual христїане. lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom хощꙋ lemma: xoštu form: 1sg.prs (ipf) translation: I shall tell to your lordships about the blessed Thaïs, (her) beginnings and (her) end: вмъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat ска_зати lemma: skažu form: infinitive (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition въше lemma: vaš 'your' form: n.pl.nom/acc господъ_ство. lemma: gospodstvo 'lordship' form: n.sg.nom/acc ради lemma: radi 'for the sake of' form: preposition блаженою lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.inst таїсїю. lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.acc наче_ло lemma: načalo 'beginning' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction конацъ. lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc како lemma: kako 'how' form: interrogative translation: how she began (to do) evil наче+ lemma: načena form: 2/3sg.aor (pf) зло, lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and how she did good in the end како lemma: kako 'how' form: interrogative савръши lemma: zavъrša form: 2/3sg.aor (pf) добро. lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc кои lemma: koi 'who' form: nom translation: everyone, who hears her Life, shall benefit почꙋетъ lemma: počuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf) не_ино lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc житие lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc въсаки lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron хощетъ+ lemma: xoštu form: 3sg.prs (ipf) се lemma: se 'self' form: refl.acc полъзꙋ_въти. lemma: polzvam form: infinitive (ipf) | === lemma: === form: residual translation: [Title] Homily and story about the young maiden St. Thaïs сло́во lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction сказáнїе lemma: skazanie 'story, scripture' form: n.sg.nom/acc за lemma: za 'for, about' form: preposition ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint' form: f.sg.acc.pron та҆исию lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.acc мла_дꙋ lemma: mlad 'young' form: f.sg.acc деви́цꙋ lemma: devica 'maiden' form: f.sg.acc бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: [Title] She was a prostitute from a young age ѿ lemma: ot 'from' form: preposition млáдось lemma: mladost 'youth' form: f.sg.nom блꙋ́дница lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom Братїѧ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom translation: My beloved brothers, I want to tell you a story about the blessed Thaïs, who was (lit. walking as) a prostitute мо́й lemma: moi 'my' form: m.pl.nom любе́зни lemma: ljubezen 'lovely' form: m.pl.nom хо́чемь lemma: xotěti 'want' form: 1sg.prs (ipf) вáмь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat при_казь lemma: prikaz 'story' form: m.sg.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction прикáжемь lemma: prikaža 'tell' form: 1sg.prs (pf) за+ lemma: za 'for, about' form: preposition тáйсию lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.acc бл҃женꙋю lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.acc.pron какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative ходи lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.aor (ipf) блꙋ́дница lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she ceased (to do so) ҆ѡстави+ lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she became glorious про_слави́+ lemma: proslavja 'praise' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she repented much for the sins and bad deeds she had done добре́+ lemma: dobre 'well' form: adverb се lemma: se 'self' form: refl.acc покаꙗ̀ lemma: pokaja 'repent' form: 2/3sg.aor (pf) що+ lemma: što 'what' form: interrogative е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) сотвори́_ла lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) гре́хи lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction злꙋ lemma: zъl 'evil, angry' form: f.sg.acc рабо́тꙋ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.acc товá+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: This is a story of great repentence е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs сло́во lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc нá lemma: na 'on, to, for' form: preposition вели́ко lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc пока҆ꙗ́нїе lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc послꙋ́шаите lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf) translation: Listen, brothers! братїе lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom An i-stem sg.nom? Or a vocative ending on bratia ? бꙋ_дете lemma: bъda 'become' form: 2pl.prs (pf) translation: Be blessed by God! бл͒ове́нӥ lemma: blagoslovja 'bless' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom ѿ lemma: ot 'from' form: preposition бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim | ||||
Thaïs brought to a brothel | ||||||
![]() | таꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom translation: this St Thaïs had a malevolent, vile mother ста lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom таисїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom ҆имеꙗше+ lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) зло_оумна lemma: zloumen 'wicked' form: f.sg.nom мати, lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction прокꙋ_длива. lemma: prokudliv form: f.sg.nom егда+ lemma: egda 'when' form: relative translation: as her mother saw, how Thaïs was (becoming a) beautiful maiden, she said to herself: виде, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) не҆ина+ lemma: nein 'her' form: f.sg.nom мати, lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom како+ lemma: kako 'how' form: interrogative беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) красна lemma: krasen 'beautiful' form: f.sg.nom девица lemma: děvica form: f.sg.nom таїсїа. lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) въ+ lemma: v 'in' form: preposition себе. lemma: sebe form: refl.gen/acc азъ+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺI can amass a lot, a LOT of wealth with this maiden of mine, Thaïsʺ могꙋ lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf) многꙋ, lemma: mnogo 'much' form: adverb многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb богата_ство lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc сабрати lemma: sъbera 'collect' form: infinitive (pf) сасъ lemma: s 'with' form: preposition мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc девицꙋ lemma: děvica form: f.sg.acc таисїа. lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom тако+ lemma: tako form: relative translation: and thus she did afterwards ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction са_твори lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) до+ lemma: do 'until' form: preposition последи. lemma: poslěd form: adverb завѣде+ lemma: zavědja form: 2/3sg.aor (pf) translation: she brought her to a brothel ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) оу+ lemma: u 'at' form: preposition блꙋ_дилище. lemma: bludilište form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she found vile youths наиде lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf) млади lemma: mlad 'young' form: m.pl.nom прокꙋдливи. lemma: prokudliv form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she began to tell them about her (ʺhaving aʺ) beautiful daughter поче lemma: počena form: 3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction имъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat сказꙋет͛, lemma: skazuvat form: 3sg.prs (ipf) како+ lemma: kako 'how' form: interrogative ҆иматъ, lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) красна lemma: krasen 'beautiful' form: f.sg.nom щеръка. lemma: dъšterka 'daughter' form: f.sg.nom тако+ lemma: tako form: relative translation: thus her lawless mother praised her похвалаше+ lemma: poxvalja 'praise' form: 2/3sg.impf (pf) ю, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) не҆ина lemma: nein 'her' form: f.sg.nom беза_кона lemma: bezzakonen 'lawless' form: f.sg.nom мати. lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and many vile (men) learned to come for her beautiful face наꙋчиха+ lemma: nauča 'teach, learn' form: 3pl.aor/impf (pf) се, lemma: se 'self' form: refl.acc многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb прокꙋдливи lemma: prokudliv form: m.pl.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction прихождатъ. lemma: prixodja 'come' form: 3pl.prs (ipf) ради+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition неино lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc красно+ lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc лице. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they gave her a lot of silver and gold многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb сребро lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction злато lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc даваха+ lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf) и. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were bringing here very precious clothes because of her beautiful face многꙋцени lemma: mnogocěnen form: f.pl.nom/acc премени lemma: premena form: f.pl.nom/acc приношаха+ lemma: prinosja 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf) и, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat ради+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition не҆ино, lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc красно lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc красно+ lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc лице. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they would not regret (giving her) anything нищо+ lemma: ništo 'nothing' form: n.sg.nom/acc не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle жалеха. lemma: žalja 'be sad, care' form: 3pl.aor/impf (ipf) ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: neither silver, nor gold, nor precious stones, nor pearls сребро+ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction злато, lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction драги lemma: drag 'dear, expensive' form: n.pl.nom/acc камениꙗ. lemma: kamenie 'stone' form: n.pl.nom/acc ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction бисери. lemma: biser 'pearl' form: m.pl.nom тъкмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb translation: only to be with her body together да+ lemma: da 'to' form: conjunction биха+ lemma: bъda 'become' form: 3pl.cond се lemma: se 'self' form: refl.acc савъ_кꙋпиле lemma: sъvkupja 'collect' form: l-ptcp (pf) с+ lemma: s 'with' form: preposition ноино lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc тело. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc толико+ lemma: toliko form: relative translation: so much did the Enemy intoxicate the sinful lechers беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) опоилъ lemma: opoja form: l-ptcp (pf) врагъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom грехо_любиви lemma: grěxoljubiv form: m.pl.nom рачи_теле. lemma: račitel form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she amassed a lot of wealth by her body сасъ+ lemma: s 'with' form: preposition свое+ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron тело, lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc многꙋ+ lemma: mnogo 'much' form: adverb богатаство lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) сабрала. lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and her beautiful face became famous беше+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) се lemma: se 'self' form: refl.acc прочꙋло lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: l-ptcp (pf) неино lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc красно lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc лице. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc | Тáꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom translation: That blessed Thaïs was a young maiden бл҃же́наꙗ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.nom.pron та_҆исїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom млáда lemma: mlad 'young' form: f.sg.nom деви́ца lemma: devica 'maiden' form: f.sg.nom бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: She had a mother ҆о́на lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom мá҆икю lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc подобна lemma: podoben 'appropriate, similar' form: f.sg.nom translation: She was likened (to her evil) and ready for a shameful madness Prolog: imęše materь, podobnu źlymъ eę dělomъ бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction гото́ва lemma: gotov 'ready' form: f.sg.nom на lemma: na 'on, to, for' form: preposition срáмное lemma: sramen 'shameful' form: n.sg.nom/acc.pron безꙋмїе lemma: bezumie 'folly' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she was very beautiful to look at бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition гледáне lemma: gledanie 'sight' form: n.sg.nom/acc ҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb хꙋбава lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she took her daughter Thaïs by the hand фанꙋ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf) тá҅исїю lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.acc дьщерь lemma: dъšterja 'daughter' form: f.sg.acc сво́ю lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron за+ lemma: za 'for, about' form: preposition рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she took her to a ruinous secret place за_ве́де+ lemma: zaveda 'lead, bring' form: 2/3sg.aor (pf) ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition скꙋ́тно lemma: skuten 'secret' form: n.sg.nom/acc ме́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc пагꙋбно lemma: paguben 'fatal' form: n.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she handed her over to lawless men to make her lose her soul преда_де+ lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf) ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition мꙋжїе lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom безако́ници lemma: bezzakonnik 'lawless' form: m.pl.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat погꙋ́би lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 3sg.prs (pf) дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And her name and the beauty of her face became notorious in every land прочꙋ+ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction хꙋбось lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom лицѐ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc но́҆ино lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition сви́ lemma: sve 'all' form: f.pl.nom/acc стрáне lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And people were wondering чꙋдехꙋ+ lemma: čudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (ipf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And many people were coming to see her face and beauty млого lemma: mlogo 'much' form: adverb лꙋге lemma: luge 'people' form: m.pl.nom прихо́де_хꙋ lemma: prixodja 'come' form: 3pl.aor/impf (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ви́дать lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (pf) лице́+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction хꙋбос+ lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And whoever saw her, brought to her a large fortune - silver, gold, nice shirts and shiny, expensive silk clothes кой lemma: koi 'who' form: nom ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf) мло́го+ lemma: mlogo 'much' form: adverb й lemma: i 'and' form: f.3sg.dat прино́сехꙋ lemma: prinosja 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf) име́нїе lemma: imenie 'wealth' form: n.sg.nom/acc сре́бро lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction злáто lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction ризи lemma: riza 'shirt' form: f.pl.nom/acc хꙋ́бави lemma: xubav 'beautiful' form: f.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction дре́хи lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc сви́лени lemma: svilen 'silken' form: f.pl.nom/acc ҆и lemma: i 'and' form: conjunction светли́ви lemma: světliv 'shiny' form: f.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction дрáги lemma: drag 'dear, expensive' form: f.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they gave her many pearls just to see her face and to do the woman's lust with her мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb мар͛гари́ть lemma: margarit 'pearls' form: m.sg.nom/acc ю+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) дá_вахꙋ lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf) токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb да+ lemma: da 'to' form: conjunction ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ви́дꙋть lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (pf) лице́+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction да+ lemma: da 'to' form: conjunction си lemma: se 'self' form: refl.dat сотво́рꙋть lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.prs (pf) хоте́нїе lemma: xotěnie 'lust' form: n.sg.nom/acc же́н͛ско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc сáсь lemma: s 'with' form: preposition ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: Some were going out едни lemma: edin 'one' form: m.pl.nom ҆излáзехꙋ lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.aor/impf (pf) ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And others were going in дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom при́хо́дехꙋ lemma: prixodja 'come' form: 3pl.aor/impf (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she earned a lot of silver and gold мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb сре́бро lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction ѕлáто lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc спе́чали lemma: spečelja 'gain' form: 2/3sg.aor (pf) | ||||
Visit of Paphnutius | ||||||
![]() | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: even the Reverend Father Paphnutius in the desert did hear about her beautiful face преподо_бни lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom.pron ẅцъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom павъхнꙋтїа, lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim въ+ lemma: vъ form: preposition пꙋсти_нꙋ lemma: pustina form: f.sg.acc почꙋлъ+ lemma: počuja 'hear' form: l-ptcp (pf) бе. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ради+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition неино lemma: neino form: n.sg.nom/acc красно lemma: krasno form: n.sg.nom/acc лице. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc помисли lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf) translation: (and) he thought about going to visit her да+ lemma: da 'to' form: conjunction ҆идетъ lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction ꙗ+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) видитъ. lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he clad himself in white, secular clothes ҆облече+ lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc въ+ lemma: vъ form: preposition бели, lemma: běl 'white' form: f.pl.nom/acc мир͛_ски lemma: mirski 'wordly' form: f.pl.nom/acc премени. lemma: premena form: f.pl.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: so that no one finds out he was a monk го+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle познаетъ. lemma: poznaja 'know, understand' form: 3sg.prs (pf) како lemma: kako 'how' form: interrogative естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) калꙋгеръ. lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.nom егда lemma: egda 'when' form: relative translation: as Paphnutius came, he found her прииде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) павънꙋтїа, lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim на҆иде+ lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf) ꙗ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) седеше lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: she was sitting at the door of that house на lemma: na 'on, to, for' form: preposition врата lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc дома+ lemma: doma form: m.sg.gen того. lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc ẅнъ+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom translation: he gave her a gold coin ҆и+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat даде+ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) жлъ_тица. lemma: žъltica 'golden coin' form: f.sg.nom ẅна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom translation: she took him by the hand го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) фана lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf) за+ lemma: za 'for, about' form: preposition рꙋка, lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she told him: ре_че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ҆иди+ lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺfollow meʺ по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition мне. lemma: az 'I' form: 1sg.loc егда+ lemma: egda 'when' form: relative translation: as Paphnutius came into the house, he saw a wide and high bed, nicely prepared ꙋлезе lemma: uleza form: 2/3sg.aor (pf) павънꙋтїа lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim оу+ lemma: u 'at' form: preposition кащи. lemma: kъšta 'house' form: f.sg.dat/loc виде+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) ҆одаръ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc широко lemma: širok 'broad' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction високъ. lemma: visok 'high' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction ꙋкрашенъ. lemma: ukrasja 'make beautiful' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction послано. lemma: postlja form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ẅна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom translation: she climbed to the bed възиде lemma: vъzida form: 2/3sg.aor (pf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ẅ_даръ. lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc ҆имꙋт͛ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf) translation: the prostitutes have a custom to have pretty clothes and many perfumes with them, so that they can seduce the lechers ẅбичае lemma: običai 'custom' form: m.pl.nom блꙋдници, lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.pl.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction есꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) оу+ lemma: u 'at' form: preposition красни lemma: krasen 'beautiful' form: f.pl.nom/acc премени. lemma: premena form: f.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction да lemma: da 'to' form: conjunction ҆имꙋтъ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf) при+ lemma: pri 'by' form: preposition себе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb миризъ_ми. lemma: mirizma 'scent' form: f.pl.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction прелащаютъ lemma: prelъštja form: 3pl.prs (ipf) рачителе. lemma: račitel form: m.pl.nom тако lemma: tako form: relative translation: and thus also she was made pretty и+ lemma: i 'and' form: conjunction ẅна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) оукрашена. lemma: ukrasja 'make beautiful' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she had many perfumes with her многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb миризъми lemma: mirizma 'scent' form: f.pl.nom/acc имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) при+ lemma: pri 'by' form: preposition себе. lemma: se 'self' form: refl.gen/acc егда+ lemma: egda 'when' form: relative translation: as she climbed to the bed, she said to Paphnutius: възиде lemma: vъzida form: 2/3sg.aor (pf) ẅна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ҆одаръ. lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) павънꙋтїю lemma: Pafnutii form: m.sg.dat възиди lemma: vъzida form: 2sg.imp (pf) translation: ʺcome to me to the bed tooʺ ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ҆одаръ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc при+ lemma: pri 'by' form: preposition мене. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ẅнъ+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom translation: but he said: же+ lemma: že 'and, also' form: particle рече, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺis there not a more intimate place?ʺ имат͛+ lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle дрꙋго lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle скришно lemma: skrišen form: n.sg.nom/acc место. lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: Thaïs said: таїсїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom почто+ lemma: počto 'why' form: conjunction translation: ʺwhy do you need another place?ʺ ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom е. lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) дрꙋго lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc место. lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: Paphnutius said: павънꙋтїа. lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim да+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺso that nobody sees usʺ не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle видитъ+ lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf) нас lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long) неко. lemma: někoi 'someone' form: nom рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: Thaïs said to him: емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat таїсїа, lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom това+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: ʺthis place is made for such thingsʺ место lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc ради lemma: radi 'for the sake of' form: preposition такова lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom работа lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom правено. lemma: pravja 'make' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc или+ lemma: ili 'or' form: conjunction translation: ʺor do you shame yourself from people?ʺ се lemma: se 'self' form: refl.acc ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition людие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom срамꙋеши, lemma: sramja 'feel shame' form: 2sg.prs (ipf) егда+ lemma: egda 'when' form: relative translation: ʺif you shame yourself, why did you come?ʺ се+ lemma: se 'self' form: refl.acc сра_мꙋеши lemma: sramja 'feel shame' form: 2sg.prs (ipf) почто+ lemma: počto 'why' form: conjunction си lemma: si form: refl.dat пришалъ. lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺwe don't have to shame ourselves from the peopleʺ требꙋ_етъ lemma: trěba form: 3sg.prs (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction се lemma: se 'self' form: refl.acc срамꙋеме lemma: sramja 'feel shame' form: 1pl.prs (ipf) ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition людие, lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom аще lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: ʺ(but) if you fear God, then you cannot hide anywhereʺ ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle се lemma: se 'self' form: refl.acc ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition бога lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim боиши. lemma: boja 'fear' form: 2sg.prs (ipf) то+ lemma: ato 'and even' form: conjunction нигде lemma: nigde 'nowhere' form: negative не lemma: ne 'no, not' form: negation particle можеши lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction се lemma: se 'self' form: refl.acc сакрие. lemma: sъkrija form: 3sg.prs (pf) аще+ lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: ʺnot even under earth you can hide, so that the God does not see youʺ ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction подъ lemma: pod 'under' form: preposition земли lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle можеши+ lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf) се lemma: se 'self' form: refl.acc сакрити lemma: sъkrija form: infinitive (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction те lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle видит͛ lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf) бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ѣ lemma: jako 'very much' form: conjunction translation: as Paphnutius heard such words from her, he said: почꙋ lemma: počuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) павънꙋтїа lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim такива lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc речи+ lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition неꙗ. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) и lemma: i 'and' form: f.3sg.dat ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺdo you know God?ʺ знае_ши lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf) бга. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ẅна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom translation: and she said: же lemma: že 'and, also' form: particle рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) знамъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 1pl.prs (ipf) translation: ʺI know (that) God created both the Paradise and the Tortureʺ и+ lemma: i 'and' form: conjunction раи lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction (мꙋ)ка lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom сатворилъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) естъ. lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man said to her: и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat старацъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom егда+ lemma: egda 'when' form: relative translation: ʺif you know God, why don't you fear Him?ʺ знаеши+ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf) бга. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim почто lemma: počto 'why' form: conjunction не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle боиши+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.prs (ipf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition ного. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) нъ+ lemma: no 'but' form: conjunction translation: ʺbut rather, you taint the people and yourself?ʺ ẅ_скврънаеши lemma: oskvъrnjavam form: 2sg.prs (ipf) толико lemma: toliko form: relative члвци, lemma: člověk form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction сама lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom себе. lemma: se 'self' form: refl.gen/acc | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And some time passed ми́нꙋ lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf) неколико lemma: několko 'some' form: indefinite вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc дочꙋль lemma: dočuja 'receive news' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: And an abbot had heard, as old as ninety years бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ҆еди́нь lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc ҆ꙗ́гꙋмень lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom стáрь lemma: star 'old' form: m.sg.nom коль_ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative до+ lemma: do 'until' form: preposition девет+ lemma: devet 'nine' form: text numeral десеть lemma: deset 'ten' form: text numeral го́динь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he put on white clothes ѡбле́че+ lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition белѝ lemma: běl 'white' form: f.pl.nom/acc дре́хи lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he took a gold coin ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) ҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom злáтникь lemma: zlatnik 'gold coin' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he went to Thaïs ѡти́де lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) при́ lemma: pri 'by' form: preposition тайсїю lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he came to her стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) при́+ lemma: pri 'by' form: preposition ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he gave her the gold coin дáде+ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) и lemma: tja 'she' form: conjunction ѕлáтнико lemma: zlatnik 'gold coin' form: m.sg.def ҆о́на+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom translation: She took it го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ҆ꙋ́зе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she said to him ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat влезнѝ lemma: vlěza 'enter' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺCome into my roomʺ ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition кле́ть lemma: klět 'cell' form: m.sg.nom/acc мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he led her онь+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) пове́де lemma: poveda 'lead' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he went into the room with her вле́зе lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf) ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition кле́ть lemma: klět 'cell' form: m.sg.nom/acc сáсь lemma: s 'with' form: preposition ню̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he saw a high, prepared bed Prolog: i vidě odrъ vysokъ nastlanъ виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf) ҆о́д͛рь lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc висо́кь lemma: visok 'high' form: m.sg.nom нáслꙗнь lemma: nastlati 'prepare a bed' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Thaïs sat down on the bed се́днꙋ lemma: sedna 'sit' form: 2/3sg.aor (pf) та_исїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom нà+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ҆одрь lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she began calling the abbot to the bed поче lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction зовѐ lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf) ҆игꙋмена lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.gen/acc.anim нá lemma: na 'on, to, for' form: preposition ҆о́дрь lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he got on он+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom се lemma: se 'self' form: refl.acc ꙋкáчи lemma: ukačja 'mount, load' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he sat with her седе lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf) сáсь lemma: s 'with' form: preposition ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he said to her: рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat ҆и_ма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) translation: ʺIs there another room somewhere?ʺ ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle не́где lemma: něgde 'somewhere' form: indefinite дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron кле́ть lemma: klět 'cell' form: m.sg.nom/acc та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺSo we go lie there so no one sees usʺ да+ lemma: da 'to' form: conjunction йдеме lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (ipf) тà_мо lemma: tam 'there' form: adverb да+ lemma: da 'to' form: conjunction лежи́ме lemma: leža 'lay' form: 1pl.prs (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf) ни́кои lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And Thaïs said to the abbot: та_҆сїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ҆игꙋ́менꙋ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.dat ҆или+ lemma: ili 'or' form: conjunction translation: ʺEither you feel ashamed in front of peopleʺ се lemma: se 'self' form: refl.acc ѿ lemma: ot 'from' form: preposition лꙋ́ге lemma: luge 'people' form: m.pl.nom срáмꙋ_вашь lemma: sramuvam 'feel shame' form: 2sg.prs (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺIf we lie here, no one sees usʺ тꙋка lemma: tuka 'here' form: relative да+ lemma: da 'to' form: conjunction лежи́ме lemma: leža 'lay' form: 1pl.prs (ipf) никои+ lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ви́_ди; lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf) ҆или́+ lemma: ili 'or' form: conjunction translation: ʺOr you are afraid of Godʺ се lemma: se 'self' form: refl.acc ѿ lemma: ot 'from' form: preposition бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim бо́ишь lemma: boja 'fear' form: 2sg.prs (ipf) то+ lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom translation: ʺEven if you hide under the earth, God sees there tooʺ како+ lemma: kak 'how' form: adverb би́+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond се lemma: se 'self' form: refl.acc скрил lemma: skrija 'hide' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction под+ lemma: pod 'under' form: preposition землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction тáмо lemma: tam 'there' form: adverb бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf) като́ lemma: kato 'as' form: conjunction translation: When the cleric heard these words from her, he said to her чꙋ; lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) дх҃о́вникь lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.nom та҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom дꙋма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ви́диш+ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf) translation: ʺYou do know (lit. see) God, o you harlot?ʺ Prologъ: to věsi li ty b-ga Punčo likely misinterprets the irregular forms of věděti. ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom блꙋ́днице lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.voc ҆о́на lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom translation: She said: Prologъ: ona že reče emu ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ҆е́и lemma: ei 'yes' form: particle translation: ʺYes, I know (lit. see), (that) the Kingdom (of Heaven) and the (Eternal) Torment are His.ʺ Prologъ: ei věmъ, jako carstvo i muka estь ou nego ви́димь lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf) цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction мꙋ́ка lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ҆есть lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) тá+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: So the cleric said to her: й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) дх҃о́вникь lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.nom ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺIf you see God, then why do you deprave people?ʺ когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative ви́дишь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf) бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ҆а lemma: a 'and, but' form: conjunction защо lemma: zašto 'for' form: conjunction галáтишь lemma: galatja 'deprave' form: 2sg.prs (ipf) чл҃веци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom | ||||
Conversion of Thaïs | ||||||
![]() | егда lemma: egda 'when' form: relative translation: as she heard such words from the old man, she fell down to his legs такови lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc речи lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc оуслиша. lemma: usliša form: 2/3sg.aor (pf) ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition старъца. lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim паде+ lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition нозе+ lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc негови. lemma: negov 'his' form: f.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she said: рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) сега+ lemma: sega 'now' form: adverb translation: ʺnow I know how (even?) a sinner has salvationʺ познахъ. lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) како+ lemma: kako 'how' form: interrogative иматъ. lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) грешникꙋ, lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.dat спасение, lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc тъкмо+ lemma: tъkmo 'just' form: adverb translation: ʺjust wait for me for three hours, then do with me what you know to doʺ поче_каи+ lemma: počekam form: 2sg.imp (pf) ме lemma: az 'I' form: m.3sg.gen/acc (short) три+ lemma: tri 'three' form: text numeral часа. lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen потомъ lemma: potom 'then' form: adverb translation: ʺthen do with me what you know by yourselfʺ сатво_ри+ lemma: sъtvori form: 2sg.imp (pf) с+ lemma: s 'with' form: preposition мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc како lemma: kako 'how' form: interrogative сам͛+ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom знаеши. lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf) ẅна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom translation: and she took the wealth, which she amassed with her body же+ lemma: že 'and, also' form: particle ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) ẅнова lemma: onova 'that' form: n.sg.nom имение. lemma: iměnie form: n.sg.nom/acc ҆иже lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc беше+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) сабрала lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) са+ lemma: s 'with' form: preposition свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron тело. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she gave it to orphans and the poor разъдаде+ lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf) го, lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition сироти lemma: sirota 'poor one' form: f.pl.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition сиромаси. lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the wealth amounted to up to forty pounds of gold беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ẅнова lemma: onova 'that' form: n.sg.nom богатаство lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc до+ lemma: do 'until' form: preposition четири lemma: četiri 'four' form: text numeral десет͛ lemma: deset 'ten' form: text numeral литаръ lemma: litra 'pound' form: f.pl.gen BAN III 433: litra (2) 'mjarka za tečnosti, edna četvъrt ot stara oka - 100 drama ili okolo 320 grama', 'mjarka za težnina na metalni predmeti, predimno ukrašenija' (Strandža) < ngr. litra 'funt' злато. lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the old man took her поведе+ lemma: povědja form: 2/3sg.aor (pf) ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) старацъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom ẅна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom translation: she went behind him по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) идеꙗше lemma: idvam form: 2/3sg.impf (ipf) ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she wept (for) her sins плакаше lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf) свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.pron сагрешенїа. lemma: sъgrešenie 'sin' form: n.pl.nom/acc | ҆о́нà lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom translation: She heard these words from the cleric чꙋ+ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) тáꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom дꙋ_ма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition дх҃о́вника lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.gen/acc.anim ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she fell at the cleric's feet паде lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition но́зе lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc дх҃о́вникꙋ lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.dat ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she began crying фáнꙋ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction плáче lemma: plača 'cry, weep' form: 3sg.prs (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she said: ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom translation: ʺI seeʺ ви́димь lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf) до́иде; lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) translation: ʺThe time has come for me to leave this evil doing of mine and to repent for my sinsʺ вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc ҆ѡстáвимь lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.prs (pf) ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom ѕло́е lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc.pron со_творе́нїе lemma: sъtvorenie 'creation' form: n.sg.nom/acc мо́е lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction покаꙗнїе lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc согреше́нїемь; lemma: sъgrešenie 'sin' form: n.sg.inst мо́ймь lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron но lemma: no 'but' form: conjunction translation: ʺBut you wait for me for just three hours, fatherʺ ти́ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom ҆о́че lemma: otec 'father' form: m.sg.voc поче́каи+ lemma: počakam 'wait a little' form: 2sg.imp (pf) ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral чáса lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd you will do whatever you wantʺ да+ lemma: da 'to' form: conjunction сотво́ришь lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf) какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom сáкашь lemma: sakam 'want, search' form: 2sg.prs (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I would cry a little about my sins that I have commitedʺ да lemma: da 'to' form: conjunction би́хь+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.cond се lemma: se 'self' form: refl.acc поплакáла lemma: poplača 'cry a little' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition гре́хове lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom мо́й lemma: moi 'my' form: m.pl.nom що lemma: što 'what' form: relative смь+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) сотвори́ла lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom ѡͯ lemma: ox 'o' form: interjection translation: ʺOh, woe to poor me!ʺ ꙋвии lemma: uvy 'woe' form: interjection ҆ѡка҆ꙗна lemma: okaja 'complain, become worry' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom ҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom translation: He said to her: ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ти́ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺThaïs, you are going to be forgiven for your sinsʺ таисїе lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.voc хо́чешь lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction полꙋ_чишь lemma: poluča 'receive' form: 2sg.prs (pf) проще́нїе lemma: proštenie 'forgiveness' form: n.sg.nom/acc грехо́вь lemma: grěx 'sin' form: m.pl.gen тво́йхь lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And she then took all her despicable fortune she had earned with adultery ҆о́на: lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc ҆имане lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc сво́е lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron ҆о́каꙗное lemma: okaja 'complain, become worry' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) що+ lemma: što 'what' form: relative бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) спечалила lemma: spečelja 'gain' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom сáсь lemma: s 'with' form: preposition кꙋр͛вар͛ство lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she gave it all to the poor даде lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) свѐ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition сиромáси lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: She hoared up to four hundred pounds of gold спечали́ла lemma: spečelja 'gain' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom до+ lemma: do 'until' form: preposition че_тири lemma: četiri 'four' form: text numeral About 129.6 kg, worth € 7.5M today. сто́тинь lemma: stotina 'group of hundred' form: text numeral alt.analysis: f.pl.gen ли́три lemma: litra 'pound' form: f.pl.nom/acc злáто lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she followed the cleric to repent for her sins ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition дх҃о́вника lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.gen/acc.anim да+ lemma: da 'to' form: conjunction се lemma: se 'self' form: refl.acc покае lemma: pokaja 'repent' form: 3sg.prs (pf) за+ lemma: za 'for, about' form: preposition гре́хове lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom | ||||
Thaïs brought to a convent | ||||||
![]() | заве_де+ lemma: zavědja form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man brought her to a monastery for women ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) старацъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom въ+ lemma: v 'in' form: preposition женъски lemma: ženski 'female' form: f.sg.nom.pron мана_стиръ. lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the old man asked the abbess for a small cell поиска lemma: poiskam 'wish' form: 2/3sg.aor (pf) старацъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition игꙋ_мени+ lemma: igumena form: f.sg.gen са, lemma: za 'for, about' form: preposition една+ lemma: edin 'one' form: f.sg.nom мала+ lemma: mal 'small, few' form: f.sg.nom келиꙗ. lemma: kelija form: f.sg.nom тамо lemma: tamo 'there' form: adverb translation: there he closed the blessed Thaïs затвори lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf) блаженою lemma: blažena form: f.sg.inst таїсїю lemma: Taisija form: f.sg.acc ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he seal the door with lead сасъ+ lemma: s 'with' form: preposition ҆олово lemma: olovo 'lead (metal)' form: n.sg.nom/acc запечатли+ lemma: zapečatja 'seal' form: 2/3sg.aor (pf) врата. lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc тъко+ lemma: toko 'only' form: adverb translation: he left just a single small window единъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom мали lemma: mal 'small, few' form: m.sg.nom.pron прозорацъ lemma: prozorec 'window' form: m.sg.nom/acc ẅ_стави. lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf) ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition translation: trough this they gave her bread and water at the 9th hour of the day тамо lemma: tamo 'there' form: adverb даваха+ lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf) и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat хлебъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction вода. lemma: voda 'water' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction то+ lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ·ѳ· lemma: 9 form: alphabetic number часъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition денъ. lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: Thaïs said to him: емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat таїсїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom где+ lemma: gde 'where' form: interrogative translation: ʺwhere should I leave my bodily excrement?ʺ бꙋдꙋ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) теле_сни+ lemma: tělesen 'bodily' form: m.sg.nom.pron смрадъ lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc пꙋскати. lemma: puskam 'let' form: infinitive (ipf) рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man said to her: и+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat ста_рацъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom оу+ lemma: u 'at' form: preposition translation: ʺleave it in the cellʺ келию lemma: kelija form: f.sg.acc пꙋскаи. lemma: puskam 'let' form: 2sg.imp (ipf) како+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: ʺas you have smelled so many perfumes, now you can smell your own stenchʺ си lemma: se 'self' form: refl.dat мерисалала, lemma: merisam form: l-ptcp (pf) разълични, lemma: različen 'different' form: f.pl.nom/acc меризъми, lemma: mirizma 'scent' form: f.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction благо_оуханїа. lemma: blagoouxanie form: n.pl.nom/acc сега+ lemma: sega 'now' form: adverb мериши, lemma: miriša 'smell' form: 2sg.prs (ipf) свои lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron смрадъ, lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc скажи+ lemma: skažu form: 2sg.imp (pf) translation: (Thaïs asked:) ʺtell me, Father, how should I pray to God, so that He forgives my sins?ʺ ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat ẅче+ lemma: otec 'father' form: m.sg.voc како lemma: kako 'how' form: interrogative да+ lemma: da 'to' form: conjunction се lemma: se 'self' form: refl.acc мола lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) бгꙋ, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat да+ lemma: da 'to' form: conjunction би+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond простилъ lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf) гъ+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom моꙗ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron сагрешенїа, lemma: sъgrěšenie form: n.pl.nom/acc рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man said to her: и+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat старацъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺyou are not worthy to speak out the name of Godʺ си+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) достоина, lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction речеши lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf) ҆име+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc бжие. lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron твои+ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc translation: ʺyour mouth is impureʺ ꙋста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle чисти lemma: čist 'clean, pure' form: n.pl.nom/acc есꙋ. lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you have tainted your hands by your evil deedsʺ твои lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc рꙋце lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc ẅсвръ_нила+ lemma: oskvъrnja form: l-ptcp (pf) еси lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) сасъ lemma: s 'with' form: preposition твои lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc зли+ lemma: zъl 'evil, angry' form: f.pl.nom/acc работи. lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc тъкмо+ lemma: tъkmo 'just' form: adverb translation: ʺjust stand up towards the eastʺ стои lemma: stoi form: 2sg.imp (ipf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition въстокъ, lemma: vostok form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand speak:ʺ говори lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2sg.imp (ipf) гди lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: ʺO Lord, renew me and be merciful to meʺ саздави+ lemma: sъzdavam form: 2sg.imp (pf) ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction помилꙋи+ lemma: pomiluja form: 2sg.imp (pf) ме. lemma: az 'I' form: 1sg.acc | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the cleric took her by the hand фанꙋ+ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf) ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) дх҃овникь lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.nom за+ lemma: za 'for, about' form: preposition рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he took her to a convent заведе+ lemma: zaveda 'lead, bring' form: 2/3sg.aor (pf) ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ꙋ lemma: u 'at' form: preposition мн͒трь lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc дв҃ически lemma: devičeski 'of a maiden' form: m.sg.nom.pron ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he locked her up in a small prison затворї+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf) ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom затво_рець lemma: zatvorec 'prison' form: m.sg.nom/acc мáнечкь lemma: mъničъk 'tiny' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he sealed her up with lead запечáти+ lemma: zapečatja 'seal' form: 2/3sg.aor (pf) ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) сáсь lemma: s 'with' form: preposition ҆о́лово lemma: olovo 'lead (metal)' form: n.sg.nom/acc ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he left a small window just that he could hand her bread and a little water ѡстави lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf) мал͛ки lemma: malъk 'little' form: m.sg.nom.pron прозоре́ць lemma: prozorec 'window' form: m.sg.nom/acc коли́ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative да+ lemma: da 'to' form: conjunction ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) по_дава lemma: podavam 'render' form: 3sg.prs (ipf) хле́бь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction мало lemma: malo 'a little' form: adverb водꙋ lemma: voda 'water' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And that once a day Prolog: i to po edinoju dnemъ това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition еднꙋшь lemma: vednъž 'once' form: adverb днеска lemma: dneska 'today' form: adverb ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And that with measure товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom сáсь lemma: s 'with' form: preposition ме́рꙋ lemma: měra 'measure' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Thaïs said to the cleric: рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) дх҃овникꙋ: lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.dat таисїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom где lemma: gde 'where' form: interrogative translation: ʺWhere should I go for a pass?ʺ Prolog: gdě mi o-če nuždě byti tělesněi NBKM 328: gde budu telesni smradъ puskati ҆очѐ lemma: otec 'father' form: m.sg.voc на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition про́ходь lemma: proxod 'corridor, toilet' form: m.sg.nom/acc дá+ lemma: da 'to' form: conjunction йдемь lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf) ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And the cleric said: дꙋ_хо́вникь lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.nom ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition translation: ʺIt is proper for you to be here in the cellʺ келїю lemma: kilija 'cell' form: f.sg.acc тꙋка+ lemma: tuka 'here' form: relative е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) достоино lemma: dostoen 'worthy' form: n.sg.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction бꙋ́дет lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) пáки lemma: pak 'again' form: adverb translation: Again, Thaïs spoke: ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) тáйсїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom како+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: ʺHow do you order me to ask God to forgive me for my sin?ʺ ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat ҆о́че lemma: otec 'father' form: m.sg.voc вели́ши lemma: velěti 'command' form: 2sg.prs (ipf) да lemma: da 'to' form: conjunction мо́лимь lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.voc да+ lemma: da 'to' form: conjunction ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc про́сти lemma: prostja 'forgive' form: 3sg.prs (pf) гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ѿ lemma: ot 'from' form: preposition гре́хь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And the cleric said to her: дх҃о́вникь lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.nom ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) кáже lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺYou are still not worthy of mentioning the name of Godʺ ҆ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) досто́ина lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction поме́нешь lemma: pomena 'remember' form: 2sg.prs (pf) и_ме lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc гд͒не lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And your mouth is foul ꙋста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc тво́и lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc мрьсни lemma: mrъsen 'filthy' form: n.pl.nom/acc сꙋть lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) ни́ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: You cannot raise your hands to God either рꙋце lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc твои lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc мо́жешь lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf) дигнꙋ́ти lemma: digna 'raise' form: infinitive (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim за_що+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺFor your hands are foul and lawless tooʺ сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction рꙋце+ lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc те+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom ти lemma: ti 'you' form: f.3sg.dat мрь́сни lemma: mrъsen 'filthy' form: f.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction безако́ни lemma: bezzakonen 'lawless' form: f.pl.nom/acc но lemma: no 'but' form: conjunction translation: ʺBut just look to the Eastʺ токо lemma: toko 'only' form: adverb гле́даи lemma: gledam 'watch' form: 2sg.imp (ipf) нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition йстокь lemma: iztok 'East' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd say:ʺ дꙋмáй lemma: dumam 'speak' form: 2sg.imp (ipf) ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺYou have created meʺ Prologъ: sozdavyi mę, pomilui mę си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc создáль lemma: sъzdam 'create, found' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom поми́лꙋи+ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺHave mercy on meʺ ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc | ||||
Vision of Peter | ||||||
![]() | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Thaïs was closed in the cell there for three years сатвори+ lemma: satvorja form: 2/3sg.aor (pf) тамо lemma: tamo 'there' form: adverb таїсїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom три+ lemma: tri 'three' form: text numeral лета. lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc въ+ lemma: v 'in' form: preposition ҆онаꙗ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom келїа, lemma: kelija form: f.sg.nom затворена. lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) всъ_хоте lemma: vъzxoštu form: 2/3sg.aor (pf) translation: (then) the old man wanted to be merciful to her старацъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction ꙗ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) помилꙋетъ. lemma: pomiluja form: 3sg.prs (pf) ѿиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he went to St Anthony (the Great?) при+ lemma: pri 'by' form: preposition стомꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron анъдонїю. lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.dat ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he told him about everything he had done сказа lemma: skažu form: 2/3sg.aor (pf) емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat въса lemma: vsě form: n.pl.nom/acc како lemma: kako 'how' form: interrogative сатворилъ. lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) тъкмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb translation: he said: ʺI just don't know, whether God has forgiven herʺ не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle знамъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf) рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) дал+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle ю+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) простилъ+ lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf) бгъ. lemma: bog 'god' form: m.sg.nom рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: St Anthony said to him: мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat сти lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron анътонїа. lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.gen/acc.anim таꙗ+ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom translation: ʺlet us all pray to God this nightʺ нощъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom въси+ lemma: vsě form: m.pl.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction се lemma: se 'self' form: refl.acc помолимъ+ lemma: pomolja 'pray' form: 1pl.prs (pf) бгꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand God shall show us (a sign) about itʺ хощетъ+ lemma: xoštu form: 3sg.prs (ipf) ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) показати+ lemma: pokaža 'show' form: infinitive (pf) бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ради+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition то, lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he told his followers to close themselves in their cells рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition свои+ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom ꙋченици, lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom въсаки lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron да+ lemma: da 'to' form: conjunction се+ lemma: se 'self' form: refl.acc за_тво_рит͛ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3sg.prs (pf) въ+ lemma: v 'in' form: preposition своꙗ+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron келїа. lemma: kelija form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (he said:) ʺlet us pray to God, so that He shows us (a sign) about the prisonerʺ въсꙋ+ lemma: vsě form: f.sg.acc нощъ. lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction се lemma: se 'self' form: refl.acc помолиме lemma: pomolja 'pray' form: 1pl.prs (pf) бгꙋ. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat да+ lemma: da 'to' form: conjunction би+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond ҆объꙗ_вилъ lemma: objavja 'announce' form: l-ptcp (pf) бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ради lemma: radi 'for the sake of' form: preposition затворъница. lemma: zatvornica form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thus they did тако lemma: tako form: relative сатвориша. lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and God showed (a sign) to Paul, a follower of Anthony показа+ lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf) бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom паѷлꙋ lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.dat оу_ченикꙋ lemma: učenik 'follower' form: m.sg.dat анъдони҆овꙋ. lemma: Antoniov form: m.sg.dat виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: he saw opened heavens небеса lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc ѿвръзена. lemma: otvъrža 'unbind' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw a bed виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) ẅдаръ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it was made pretty беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) оукрашенъ. lemma: ukrasja 'make beautiful' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and three maidens guarded that bed три+ lemma: tri 'three' form: text numeral девици, lemma: děvica form: f.pl.nom/acc стрежахꙋ lemma: strežam form: 3pl.aor/impf (ipf) ẅдра lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.gen/acc.anim того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc [†+ lemma: † form: residual translation: and a beautiful wreath was on the bed ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction красни lemma: krasen 'beautiful' form: m.sg.nom.pron вѣнацъ lemma: věnec form: m.sg.nom/acc беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition одра.] lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I said:ʺ рекохъ lemma: reka 'say' form: 1sg.prs (pf) комꙋ+ lemma: koi 'who' form: dat translation: ʺfor whom were this bed and wreath prepared, for my Father Anthony?ʺ ꙋготовънъ lemma: ugotovja form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) тоꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom ẅдаръ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction вѣнацъ. lemma: věnec form: m.sg.nom/acc дали+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle ẅцꙋ lemma: otec 'father' form: m.sg.dat моемꙋ lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron анъдо_нїю. lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.dat ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and a voice came out of the heavens при_҆иде+ lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition нбеса lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it told me: рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ми. lemma: az 'I' form: 1sg.dat не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺthe bed and the wreath are not for Anthonyʺ е+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) тоꙗ+ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom ҆одаръ, lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction венацъ, lemma: věnec form: m.sg.nom/acc анъ_тонїẅвъ. lemma: Antoniov form: m.sg.nom нъ+ lemma: no 'but' form: conjunction translation: ʺbut for Thaïs the Harlot are both the bed and the wreathʺ на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition таїсїа+ lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom блꙋдница. lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ẅдаръ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction венацъ. lemma: věnec form: m.sg.nom/acc егда lemma: egda 'when' form: relative translation: at the dawn, Paul explained, what he saw and heard самна, lemma: sъmna 'break dawn, hang down' form: 2/3sg.aor (pf) сказа lemma: skažu form: 2/3sg.aor (pf) паѷелъ lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.nom елика+ lemma: elika form: relative виде, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction слиша, lemma: slišam form: 2/3sg.aor (ipf) | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Thaïs sat locked up for three years седѐ lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf) тáйсиа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom затворе́на lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) три lemma: tri 'three' form: text numeral го́динь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the cleric went to St. Anthony the Great to see if God had forgiven Thaïs or not ҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) дꙋхо_вникь lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.nom при lemma: pri 'by' form: preposition ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron вели́каго lemma: velik 'great' form: m.sg.gen/acc.pron ҆áнѳо́нию: lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.dat да+ lemma: da 'to' form: conjunction ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (pf) дали lemma: dali 'whether' form: interrogative particle ҆опро́сти lemma: oprostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf) гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom тайсию lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.acc ҆и_ли lemma: ili 'or' form: conjunction не lemma: ne 'no, not' form: negation particle и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Anthony called his sons ан͛ѳонїꙗ lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.def призовà lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf) сн҃ове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he said to them: рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat затворе́те+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2pl.imp (pf) translation: ʺClose yourselves, everyone to his cell this night!ʺ се lemma: se 'self' form: refl.acc све́ки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron ке_лїю lemma: kilija 'cell' form: f.sg.acc тꙋю lemma: toja 'that' form: f.sg.acc но́щь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd pray to God for Thaïs that God gives you a sign for her in the nightʺ да+ lemma: da 'to' form: conjunction помо́лите lemma: pomolja 'pray' form: 2sg.prs (pf) бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim за+ lemma: za 'for, about' form: preposition та_҆исїю lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2sg.gen/acc (short) бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ҆ꙗ́ви lemma: javja 'appear' form: 3sg.prs (pf) неко́и lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron белекь lemma: beleg 'evidence, scar' form: m.sg.nom/acc за lemma: za 'for, about' form: preposition ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ноще́ска lemma: nošteska 'by night' form: adverb ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they locked themselves up in the cells затвори́хꙋ+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.aor/impf (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition келїю lemma: kilija 'cell' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Paul, a student of Anthony's, saw: виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) пáвель lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.nom ꙋченїкь lemma: učenik 'follower' form: m.sg.nom анѳо́нинь lemma: Antonin 'of Anthony' form: m.sg.nom [се] lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: Behold, the heavens were open! Prologъ: se nebesa otverzoša+sę ѿвори́ли lemma: otvorja 'open' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.pl.nom/acc се lemma: se 'self' form: refl.acc нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he saw виде́ль lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ҆о́дрь lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc translation: A bed shines like a star светѝ lemma: světja 'shine' form: 3sg.prs (ipf) като; lemma: kato 'as' form: conjunction звездà lemma: zvezda 'star' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And three maidens stand next to the bed три lemma: tri 'three' form: text numeral деви́ци lemma: devica 'maiden' form: f.pl.nom/acc стою́ть lemma: stoja 'stand' form: 3pl.prs (ipf) прѝ lemma: pri 'by' form: preposition ҆о́_дрь lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: And they protect it го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) чꙋвать lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3pl.prs (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And candles shine around the bed ѡколь lemma: okolo 'around' form: preposition од͛ро lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.def све́_щи lemma: svešt 'candle' form: f.pl.nom/acc све́тꙋть lemma: světja 'shine' form: 3pl.prs (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And a wreath was lying ready on the bed вене́ць lemma: venec 'wreath' form: m.sg.nom/acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition ҆од͛рь lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc стоеше lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf) гото́вь, lemma: gotov 'ready' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And when Paul saw it, he said: пáвель lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.nom като lemma: kato 'as' form: conjunction видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) комꙋ+ lemma: koi 'who' form: dat translation: ʺFor whom is that wreath prepared?ʺ е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) пригото́вень lemma: prigotvja 'prepare' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom тоꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom венець lemma: venec 'wreath' form: m.sg.nom/acc или+ lemma: ili 'or' form: conjunction translation: ʺOr is it for my father Anthony?ʺ е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ҆о́_ц҃ꙋ lemma: otec 'father' form: m.sg.dat мое́мꙋ lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron ҆áнѳонїю lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.dat ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And a voice came to them прїиде+ lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) им lemma: tě 'they' form: 3pl.dat глáсь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And it was saying: дꙋ_маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺThat wreath is not for your father Anthony, but for the prostitute Thaïsʺ ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom вене́ць lemma: venec 'wreath' form: m.sg.nom/acc ҅оц҃ꙋ lemma: otec 'father' form: m.sg.dat твое́мꙋ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron ҆áнѳонїю lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.dat но+ lemma: no 'but' form: conjunction е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) таисїе lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.gen Prologъ: taisii bludnicě блꙋ́днице lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.gen ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And God forgave her the sin she had commited ѡпрости+ lemma: oprostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf) ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom согре_шенїе lemma: sъgrešenie 'sin' form: n.sg.nom/acc що+ lemma: što 'what' form: interrogative бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat прегреши́ла lemma: pregreša 'transgress' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom | ||||
Death of Thaïs | ||||||
![]() | егда+ lemma: egda 'when' form: relative translation: as Paphnutius heard such words from Paul, he went to the monastery почꙋ lemma: počuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) павънꙋтїа lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim такова lemma: takъv 'such' form: n.pl.nom/acc словѣса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition паѷла. lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.gen/acc.anim ѿиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) оу+ lemma: u 'at' form: preposition мана_стиръ, lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he wanted to open the door, so that Thaïs goes out въсхоте lemma: vъzxoštu form: 2/3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction ѿворитъ lemma: otvorja 'open' form: 3sg.prs (pf) врата, lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction ҆изидет͛ lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf) таїсїа, lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom ẅна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom translation: but she prayed him to leave her, so that she does not have to go, but rather that she would stay until her death же lemma: že 'and, also' form: particle молаше+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf) го, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) да+ lemma: da 'to' form: conjunction ю+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ẅставит͛, lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle изъ_ходитъ. lemma: izxodja 'exit' form: 3sg.prs (pf) нъ+ lemma: no 'but' form: conjunction до+ lemma: do 'until' form: preposition самръти lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen тамо lemma: tamo 'there' form: adverb да+ lemma: da 'to' form: conjunction се_дитъ. lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf) д̶о̶+ lemma: do 'until' form: preposition с̶а̶м̶р̶ъ̶т̶ъ̶ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom понеже+ lemma: poneže 'because' form: conjunction translation: (saying:) ʺbecause I am very sinfulʺ многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb есамъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) грешна. lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man said to her: и lemma: i 'and' form: f.3sg.dat старацъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺfear not, o childʺ бои+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf) се+ lemma: se 'self' form: refl.acc чедо lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc простилъ lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf) translation: ʺGod has forgiven you your sinsʺ тї+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom естъ+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom сагрешенїа lemma: sъgrěšenie form: n.pl.nom/acc твоꙗ. lemma: tvoja form: n.pl.nom/acc.pron и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he took her outside извѣде+ lemma: izvěda form: 2/3sg.aor (pf) ю+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) вънъ lemma: vъn 'outside' form: adverb и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the blessed one said to him: рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ка+ lemma: k 'to' form: preposition немꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat блажена, lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.nom ҆имаи+ lemma: imam 'have' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺbelieve me, o holy fatherʺ ми+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat вѣрꙋ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc ẅче+ lemma: otec 'father' form: m.sg.voc сти. lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition translation: ʺsince I came into that cell, I understood (that) my sins (are) like a heavy burdenʺ когда lemma: kogda 'when' form: interrogative вънидох lemma: vъnida form: 1sg.aor (pf) въ+ lemma: v 'in' form: preposition таꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom ке_лїю. lemma: kelija form: f.sg.acc познахъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) мои+ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom грехове, lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom како+ lemma: kako 'how' form: interrogative некое lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron тешъко lemma: težъk 'heavy' form: n.sg.nom/acc бреме. lemma: brěme form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I moaned and breathed heavily from such a weightʺ ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition таковою lemma: takъv 'such' form: f.sg.inst теготꙋ lemma: tega form: f.sg.acc пъшъках lemma: pъškam form: 1sg.aor (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction въдихахъ. lemma: vdixam form: 1sg.aor (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I did so much (my repentance?), some kind of relief came to me up to this momentʺ колико lemma: kolko 'how much' form: interrogative азъ+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom тако lemma: tako form: relative творах lemma: tvorja 'do, create' form: 1sg.aor (ipf) прихождаше+ lemma: prixoždam 'come' form: 2/3sg.impf (ipf) ми, lemma: az 'I' form: 1sg.dat некое lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron благо_оухание. lemma: blagoouxanie form: n.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction до+ lemma: do 'until' form: preposition сего+ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc часа. lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the old man said: рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) старацъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom виде+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: ʺGod has seen your repentance and worksʺ бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron покаꙗние, lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction трꙋди. lemma: trud 'work' form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand He has forgiven your sinsʺ прости lemma: prostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf) твое lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron сагрешенїа. lemma: sъgrěšenie form: n.pl.nom/acc потомъ lemma: potom 'then' form: adverb translation: then one-two-three days passed поминꙋше lemma: pomina 'pass, perish' form: 3pl.aor (pf) ї+ lemma: i 'and' form: conjunction едни lemma: edin 'one' form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction ҆оболе, lemma: oba 'both' form: m.pl.nom три+ lemma: tri 'three' form: text numeral дни, lemma: den 'day' form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she laid her down in peace почи lemma: počina 'lay to rest, die' form: 2/3sg.aor (pf) са+ lemma: s 'with' form: preposition миромъ, lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she was sanctified with all the reverend and just ones, who have pleased God сподоби+ lemma: spodobja 'become worthy' form: 2/3sg.aor (pf) се, lemma: se 'self' form: refl.acc са lemma: s 'with' form: preposition въсеми, lemma: vsé form: m.pl.inst.pron преподобними, lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.pl.inst.pron и+ lemma: i 'and' form: conjunction правѣдними lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.inst.pron иже lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ꙋгодивъши lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom бгꙋ. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat | товá lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: Thaïs heard this чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf) тайсиа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And began begging the cleric поче lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc моли lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf) дх҃овникꙋ lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.dat ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she was saying to him: дꙋ_маше+ lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ҆ѡстави́+ lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺFather, leave me here until my deathʺ ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc ҆о́че lemma: otec 'father' form: m.sg.voc тꙋка lemma: tuka 'here' form: relative до+ lemma: do 'until' form: preposition самрьт lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron че́+ lemma: če 'that' form: conjunction translation: ʺFor I am very sinfulʺ смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) много lemma: mnogo 'much' form: adverb гре́шна lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺSo is God going to forgive my sins?ʺ хо́че+ lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf) ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction ѡпро́сти lemma: oprostja 'forgive' form: 3sg.prs (pf) гре́хи lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom мо̀ꙗ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the father said to her: рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ҆ей lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat ҆оц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom прости́л͛+ lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: ʺGod has forgiven you, Thaïsʺ те+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom тайсие lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.voc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the father broke the lead seals стро́ши lemma: stroša 'break into pieces' form: 2/3sg.aor (pf) ҆оц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom ҆о́ловени lemma: oloven 'leaden' form: m.pl.nom печáти lemma: pečat 'seal' form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he took her out їзве́де+ lemma: izveda 'lead out' form: 2/3sg.aor (pf) ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) нáдворь lemma: nadvor 'outside' form: adverb ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the blessed Thaïs said: рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) бл҃же́наѧ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.nom.pron тáйсиа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom фани́+ lemma: fana 'catch' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺBelieve me!ʺ ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc ҆о́ч҃е lemma: otec 'father' form: m.sg.voc translation: ʺFather, from when I entered this cabinʺ ѿ lemma: ot 'from' form: preposition какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative вле́зохь lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.aor (pf) ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition тꙋю lemma: toja 'that' form: f.sg.acc хи́жицꙋ lemma: xižica 'house, cottage' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I had commited so much sinʺ като: lemma: kato 'as' form: conjunction тол͛кова lemma: tolkova 'as much' form: relative гре́хь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc бе́хь lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) сотвори́ла lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I had still not repented enoughʺ ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb не́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle бех+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) се lemma: se 'self' form: refl.acc добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb покаꙗла lemma: pokaja 'repent' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺit is as if something cameʺ като lemma: kato 'as' form: conjunction че+ lemma: če 'that' form: conjunction доиде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) не́_що lemma: nešto 'something' form: indefinite та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺand it took a heavy burden off my backʺ мѝ+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat свали lemma: svalja 'put down' form: 2/3sg.aor (pf) те́шко lemma: težъk 'heavy' form: n.sg.nom/acc бре́ме lemma: breme 'burden' form: n.sg.nom/acc ѿ lemma: ot 'from' form: preposition грьби́нꙋ lemma: gъrbina 'hump' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I felt light, up until this hourʺ стáнꙋ+ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat леко lemma: lek 'light' form: n.sg.nom/acc ҆етѐ lemma: ete 'behold!' form: particle ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction до+ lemma: do 'until' form: preposition то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc токо́ lemma: toko 'only' form: adverb translation: She said just this товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she gave her soul to God предáде lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf) бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat дх҃ь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she received the heavenly kingdom полꙋчи́ lemma: poluča 'receive' form: 2/3sg.aor (pf) цр҃тво lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc нб҃ное lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron | ||||
Afterword | ||||||
вѣлико, lemma: věliko form: n.sg.nom/acc translation: Reverend Thaïs showed a great and praiseworthy repentance и+ lemma: i 'and' form: conjunction по_хвалъно lemma: poxvalno form: n.sg.nom/acc покаꙗние. lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc показа lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf) пре_подобна lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom таїсїа. lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom погибла+ lemma: pogibna form: l-ptcp (pf) translation: she was lost беше, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (then) she was found на҆иде+ lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf) се, lemma: se 'self' form: refl.acc мрътва lemma: mъrtъv 'dead' form: f.sg.nom translation: she was dead Lk 15:24 беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she became alive ҆оживе. lemma: oživěja form: 2/3sg.aor (pf) бгꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat translation: praise be to our God forever! нашемꙋ lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron слава lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom въ+ lemma: v 'in' form: preposition вѣки lemma: věk form: m.pl.nom аминъ. lemma: amin 'amen' form: interjection translation: amen | ҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection translation: Oh great praise and repentence! вели́ка lemma: velik 'great' form: f.sg.nom похвáла lemma: poxvala 'praise' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction покаꙗ_нїе lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc ви́дите+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf) translation: Do you see how much God loves man, who repents for his sin? ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle коли́ко lemma: kolko 'how much' form: adverb бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom милꙋ́ва lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf) чло_ве́ка lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim ко́й lemma: koi 'who' form: nom се lemma: se 'self' form: refl.acc покáе lemma: pokaja 'repent' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) за+ lemma: za 'for, about' form: preposition гре́хь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc сво́и lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron на_ли lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle translation: You hear what it says in the Holy Scripture чꙋ́ете lemma: čuja 'hear' form: 2pl.prs (ipf) какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative казꙋва lemma: kazvam 'tell' form: 3sg.prs (ipf) ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition ст҃ое lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron писá_нїе lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: God knows why we sin against God every hour знáе lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf) защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction нїе lemma: nie 'we' form: 1pl.nom кáта lemma: kata 'every' form: preposition чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom гре́шаме lemma: greša 'err, commit sin' form: 1pl.prs (ipf) бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat но lemma: no 'but' form: conjunction translation: But He is very angry at us ни+ lemma: ni 'nor' form: 1sg.dat се lemma: se 'self' form: refl.acc мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb срь́ди lemma: sъrdja 'be angry' form: 3sg.prs (ipf) защо lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: For we do not repent се+ lemma: se 'self' form: refl.acc не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle покáеме lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And let us become aware of our sin. да+ lemma: da 'to' form: conjunction се lemma: se 'self' form: refl.acc сети́ме lemma: setja 'understand' form: 1pl.prs (ipf) за lemma: za 'for, about' form: preposition нашїꙗ lemma: naš 'our' form: m.sg.def гре́хь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let us say: рече́ме lemma: reka 'say' form: 1pl.prs (pf) ѡͯ lemma: ox 'o' form: interjection translation: ʺOh dear God, against You only have I now sinned!ʺ бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ми́ли lemma: mil 'nice' form: m.sg.nom.pron сега lemma: sega 'now' form: adverb ҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) Ps 50:6 (LXX) - also cited in chapter 004 ҆еди́номꙋ lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron согреши́хь lemma: sъgreša 'sin' form: 1sg.aor (pf) ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺBut I have not stepped away from Youʺ ѿ lemma: ot 'from' form: preposition те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ѿ_стꙋпи́хь lemma: otstъpja 'step away' form: 1sg.aor (pf) затовà lemma: zatova 'thus' form: conjunction translation: Because of this let us say да+ lemma: da 'to' form: conjunction рече́ме lemma: reka 'say' form: 1pl.prs (pf) бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: ʺO God, (who) had created me, have mercy with me!ʺ со_здáви+ lemma: sъzdam 'create, found' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom.pron ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc поми́лꙋи+ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And God is very patient бг҃ь+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) дль́го lemma: dъlgo 'for long' form: adverb трь_пели́вь lemma: tъrpeliv 'patient' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And He is very merciful мно́го+ lemma: mnogo 'much' form: adverb е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) мл̂ти́вь lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And He does not let His servant fall into the hands of the Devil не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ѡстáв҆ꙗ́ lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 3sg.prs (ipf) рабà lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim своего̀ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron да+ lemma: da 'to' form: conjunction вапáдне lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)' form: 3sg.prs (pf) диáволꙋ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition рꙋ_ке lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And he, who commits some heavy sin and does not repent, oh woe unto this man! ко́й lemma: koi 'who' form: nom сто́ри lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf) не́кой lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron гре́хь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc тежек lemma: težъk 'heavy' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle покае́+ lemma: pokaja 'repent' form: 3sg.prs (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ѡͯ lemma: ox 'o' form: interjection те́шко lemma: težko 'heavily' form: adverb ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction гор͛ко lemma: gorko 'bitterly' form: adverb томꙋ́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.dat чл҃ве́кꙋ lemma: človek 'human' form: m.sg.dat ҆áко lemma: ako 'if' form: conjunction translation: If you cannot bow or you do not want to cry about your wrongdoing, can you not say: не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ꙋмешь lemma: umeja 'can, know' form: 2sg.prs (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction сѐ+ lemma: se 'self' form: refl.acc поклáнꙗшь; lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2sg.prs (ipf) ҆или lemma: ili 'or' form: conjunction не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle щешь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction поплáчеш lemma: poplača 'cry a little' form: 2sg.prs (pf) ѿ lemma: ot 'from' form: preposition своѐ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron согреше́нїе lemma: sъgrešenie 'sin' form: n.sg.nom/acc ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle можеш+ lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf) ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle да+ lemma: da 'to' form: conjunction рече́шь lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf) гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: ʺGod, have mercy on sinful me!ʺ поми́лꙋи+ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc гре́шнаго lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.gen/acc.pron ҆или lemma: ili 'or' form: conjunction translation: Or if it is a woman, she should again say thus ҆áко+ lemma: ako 'if' form: conjunction е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom пáки lemma: pak 'again' form: adverb тако lemma: taka 'thus' form: adverb да+ lemma: da 'to' form: conjunction рече́ lemma: reka 'say' form: 3sg.prs (pf) .:. lemma: .:. form: residual еи́+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat translation: For her I send glory to the Father же lemma: že 'and, also' form: particle слáвꙋ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc возь_҆исилаем lemma: vъzsilati 'send' form: 1sg.prs (ipf) ҆о́ц҃ꙋ:. lemma: otec 'father' form: m.sg.dat |