Hide Helpers
Browser Lock

table of contents

sat CIAI 1161 - How Michael Defeated Satanael
chapter view
013 čudesa arxangelu mixailu II - antixrist 91f
chapter view

Title



Слово+ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Homily of John Chrysostomus
злато.ꙋстаго lemma: Zlatoust 'Chrysostom'
form: m.sg.gen/acc.pron
иѡна. lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim
Како+ lemma: kako 'how'
form: interrogative
translation: [Title] How Michael defeated Satanail
повѣде+ lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: 2/3sg.aor (pf)
михаиль. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
сантаила, lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.gen/acc.anim
гдѣ+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.loc
translation: [Title] O Lord, bless (the reader)!
Formally, an o-stem sg.loc.
блгослови lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (ipf)
=== lemma: ===
form: residual
translation: [Title] Homily of our holy Father John Chrysostom about the sly, deceitful and godless Antichrist Satanael
Слово+ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc
ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron
ѡц҃а+ lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
на_шего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron
ї҆ѡана lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim
златоустаго lemma: Zlatoust 'Chrysostom'
form: m.sg.gen/acc.pron
҆ѡ́ lemma: o (2) 'about'
form: preposition
ан͛ѳихри́ста lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.gen/acc.anim
лꙋкáваго lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.gen/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
льжив_҆áго lemma: lъživ 'deceitful'
form: m.sg.gen/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
безбо́жнаго lemma: bezbožen 'godless'
form: m.sg.gen/acc.pron
сан͛та҆ила lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.gen/acc.anim
какво+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
translation: [Title] how the holy taxiarch Archangel Michael, voivode of all angels, captured him
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
пле́ни lemma: plenja 'capture'
form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
чи́но_начáлникь lemma: činonačelnik 'commander of the (angelic) ranks'
form: m.sg.nom
҆áр͛х҆анге́ль lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom
ми́хаиль, lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
воево́да lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.sg.nom
васе́мь, lemma: vse 'all'
form: m.pl.dat
҆áн͛геломь lemma: angel 'angel'
form: m.pl.dat
.:. lemma: .:.
form: residual
Послꙋшáйте lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)
translation: Listen, o blessed Christians
бл҃гослове́ни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
хр͒ти́҆ꙗ́ни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom
да lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: Let us tell you about the Antichrist
ви lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc
скáжеме lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)
за lemma: za 'for, about'
form: preposition
҆áнти́хри́стà lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.gen/acc.anim
колико lemma: kolko 'how much'
form: interrogative
translation: and how much evil he has done to God and the heavenly king Jesus Christ
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc
напрáвиль, lemma: napravja 'make'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
бг҃ꙋ, lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat
небесно́мꙋ lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.dat.pron
ї҆и_сꙋ́сꙋ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.dat
хр͒тꙋ, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat
҆ѡч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc
translation: Bless (us), Father!
бл҃гословѝ, lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)
проче́сти lemma: pročeta 'read'
form: infinitive (pf)
translation: to read

Rebellion of Satanael




гь+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
translation: The Lord, our God, Jesus Christ, Creator of the heavens and the earth, and all the creation,
бь+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
ншь+ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom
ıс+ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom
хсь. lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom
творць lemma: tvorec 'creator'
form: m.sg.nom
нбꙋ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
земли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
всакомꙋ. lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.dat.pron
са_зданїю+ lemma: sъzdanie 'creation, form'
form: n.sg.dat
иже+ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc
translation: who (created) everything by a single word,
вса lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc
единемь. lemma: edin 'one'
form: n.sg.loc/inst
сло́_вомь. lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.inst
сьтвори+ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: created many angels and archangels and many weapons in the High Jerusalem.
The verb could be also the head of the clause iže vsa edinemь slovomь ....
множство+ lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc
аггль lemma: angel 'angel'
form: m.pl.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
архангль. lemma: arxangel 'archangel'
form: m.pl.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ѡрꙋжїꙗ+ lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.pl.nom/acc
многа lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
вишнемь+ lemma: višen 'highest'
form: n.sg.loc/inst
ерсльїмѣ. lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.loc
сь_нидеть+ lemma: sъniti 'descend'
form: 3sg.prs (pf)
translation: Lord God descended into the world (?) to defend the mankind.
иже+ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
ми́ре́+ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.loc
бь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
гь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
и lemma: i 'and'
form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
лꙋкаваго. lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.gen/acc.pron
бранить lemma: branja 'defend'
form: infinitive (ipf)
Could be a supine after sьnidetь! Although such forms appear in contexts expecting ti-infinitive in Legend of Troy abundantly.
род lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc
члвчьски́. lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron
гь+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
translation: The Lord founded the earth.
ѡснова+ lemma: osnova (2) 'found'
form: 2/3sg.aor (pf)
землю́ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And He planted the Paradise.
насади+ lemma: nasadja 'plant, put on'
form: 2/3sg.aor (pf)
ра̏и. lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And He craeted the human by His image,
члвка+ lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
сьтво_ри lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
ѡ̈бразоу̏+ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.dat
своемꙋ. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron
прь_сти+ lemma: prъst (2) 'soil'
form: f.sg.gen
translation: having taken soil from the earth.
вьзмь+ lemma: vzema 'take'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
землѐ. lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And He commanded him to rule in the Paradise,
пове_ле lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѥмоу̀+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
владати, lemma: vladěti 'rule'
form: infinitive (ipf)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
раю̏ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.gen
alt.analysis: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and to rule over every breathing (thing) on the earth.
црьствовати. lemma: carstvuvam 'have a kingdom'
form: infinitive (ipf)
ндь+ lemma: nad 'over'
form: preposition
всакимь lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.inst.pron
дихáнїемь+ lemma: dixanie 'breath, animal'
form: n.sg.inst
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
землѝ, lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
тгѡ+ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc
translation: The evil Satanael saw that man.
же lemma: že 'and, also'
form: particle
члкаь lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.nom
The a is written above the line, so the ending is ambiguous.
вдѣ+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
лꙋкави. lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
сатанаи_ль. lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he fell to the ground, thinking evil thoughts.
паде+ lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)
ница+ lemma: nicь 'forward'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.gen
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
землю̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
зло́ю lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.inst
ми́сáлию lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.inst
мисле. lemma: mislja 'think'
form: ptcp.prs.act
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said:
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
сьтвори+ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺThe Lord has created a man of soil from the earth.ʺ
гь, lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
землѐ+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen
прь_стна lemma: prъsten (2) 'of soil'
form: m.sg.gen/acc
члвка. lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd He made him greater than heavens.ʺ
прѣвише+ lemma: prěvyše 'exceeding'
form: adverb
нбсь lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen
сьтвори+ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd He gave him glory.ʺ
прослáви+ lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)
е_го+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ѡ̈цри+ lemma: ocariti 'become a king'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺHe became a king of all.ʺ
все. lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd angelic forces bow to him.ʺ
аггльскїе+ lemma: angelski 'angelic'
form: f.pl.nom/acc.pron
си_ле+ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.dat/loc
OCS sily, likely a Serbian pl.nom form.
покланаю+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.prs (ipf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѥмоу̏. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
азь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺAnd, I cannot (endure) seeing him, nor bow to him!ʺ
же+ lemma: že 'and, also'
form: particle
зрети+ lemma: zra 'see'
form: infinitive (ipf)
его+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
могꙋ. lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)
ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction
поклонити lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: infinitive (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѥмоу. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
ню+ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺBut I will assemble my forces and my glory, and all the angelic ranks, 40 thousand (angels).ʺ
сь_берꙋ+ lemma: sъbera 'collect'
form: 1sg.prs (pf)
сили+ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
свое, lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
слвꙋ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc
свою lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
все+ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc/inst
чини+ lemma: čin 'rank'
form: m.pl.nom
аггльскїе+ lemma: angelski 'angelic'
form: m.pl.acc.pron
хила_ꙗдь lemma: xiljada 'thousand'
form: f.pl.gen
·м· lemma: 40
form: alphabetic number
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I will take the divine-weaved clothes and most honorable divine-weaved wreath of command over archangelic ranks.ʺ
вьзмꙋ+ lemma: vzema 'take'
form: 1sg.prs (pf)
бготканꙋ_ю, lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.acc.pron
ѡ̈деждоу+ lemma: odežda 'clothes'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
всьчьстнѝ+ lemma: vsečesten 'most respectable'
form: m.sg.nom.pron
бго_плететени. lemma: bogopleten 'woven by God'
form: m.sg.nom.pron
вѣнць+ lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
скипе_тра+ lemma: skiptъr 'scepter'
form: m.sg.gen
архангльских. lemma: arxangelski 'archangelic'
form: m.pl.gen/loc.pron
чиновь lemma: čin 'rank'
form: m.pl.gen
исти́на lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom
translation: ʺIndeed, I will take everything.ʺ
вса+ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc
вьзмꙋ̀. lemma: vzema 'take'
form: 1sg.prs (pf)
изидꙋ̀ lemma: izida 'go out'
form: 1sg.prs (pf)
translation: ʺI will descend from heavens.ʺ
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
нбсь+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I will place my throne on the heavenly clouds.ʺ
постàвлꙋ̀. lemma: postavja 'place, build'
form: 1sg.prs (pf)
прѣсто_ль lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc
свои lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ѡ̈блацех+ lemma: oblak 'cloud'
form: m.pl.loc
нбсних lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.pl.gen/loc.pron
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I will be like the Highest.ʺ
бꙋдꙋ̀. lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)
подбнь+ lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: m.sg.nom
вишнемꙋ̀. lemma: višen 'highest'
form: m.sg.dat.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And thus thought the most evil Satanael.
та lemma: to 'that, then'
form: n.3pl.nom/acc
вса+ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc
поми́сли. lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)
прѣлꙋ́кави+ lemma: prelukav 'most evil'
form: m.sg.nom.pron
са_танаило. lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.def
The final -o possibly reflects Serbian phonetic shift -il > -io (see below e.g. gavrio).
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he deceived many angels.
преблáзнѝ lemma: prěblazniti 'deceive'
form: 2/3sg.aor (pf)
мно_жьство. lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc
аггль+ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.gen
изиде+ lemma: izida 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He went out of the hardened 6 heavens.
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
ꙋтврь_ждених+ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: n.pl.gen.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
·з· lemma: 6
form: alphabetic number
нбсь+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he (entered) the fogs,
та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
мьглꙋ́_венїе. lemma: mъglovenie 'fog'
form: n.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
translation: whence he came out,
кеде+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative
< *kędě < *kǫdě ?
изиде lemma: izida 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and unbound the treasures (in) heavens of wind and rain.
ѿтврь_зе. lemma: otvъrža 'unbind'
form: 2/3sg.aor (pf)
нбса+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
скровища. lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.pl.nom/acc
витрꙋ̀+ lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.dat
и lemma: i 'and'
form: conjunction
дь_ждоу. lemma: dъžd 'rain'
form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he was pouring the water on the earth.
пролиꙗше+ lemma: prolivam 'spend, pour'
form: 2/3sg.impf (ipf)
вдꙋ+ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
землю̀. lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he created heavens alike to him.
сьтвори+ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)
нбса+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
подбна+ lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.pl.nom/acc
себѣ̀ lemma: se 'self'
form: refl.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he create(d) a dark sun and a dark moon.
сьтворит lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)
The final -t of 3sg.prs form seems to be used less regularily.
слнце. lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
тьмно lemma: tъmen 'dark'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
лꙋнꙋ̀+ lemma: luna 'Moon'
form: f.sg.acc
тьмнꙋ̀. lemma: tъmen 'dark'
form: f.sg.acc
иззведе lemma: izveda 'lead out'
form: 2/3sg.aor (pf)
безра_чне lemma: bezračьn 'unseeming'
form: pl
Or bezračie ?
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And I (?) placed my throne on the heavenly clouds.
поставих. lemma: postavja 'place, build'
form: 1sg.aor (pf)
прѣстоль lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc
свои+ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ѡ̈блацех. lemma: oblak 'cloud'
form: m.pl.loc
нбснихь lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.pl.gen/loc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he sat on his throne around a host of impure demons,
сдѣ+ lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
прѣстоле+ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.loc
своемь lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.loc
ѡ̈крсть+ lemma: okrъst 'around'
form: preposition
множьство+ lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc
нечи_стих+ lemma: nečist 'impure'
form: m.pl.gen/loc.pron
бесовь. lemma: běs 'demon'
form: m.pl.gen
све́ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc
translation: all the not-high forces (of) 40 thousand.
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
горних lemma: goren 'upper'
form: f.pl.gen.pron
си́ль. lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen
хилїꙗдь lemma: xiljada 'thousand'
form: f.pl.gen
·м· lemma: 40
form: alphabetic number
Гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
translation: Our Lord Jesus Christ, who made the sky, the earth and the whole world with one word
нашь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom
їис҃ь lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom
хр͒тось lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom
що́то+ lemma: štoto 'which'
form: relative
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
напрá_ви́ль lemma: napravja 'make'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
нб҃о lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
ї+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сви́чкиа, lemma: vsičko 'everything'
form: m.sg.def
ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
҆една lemma: edin 'one'
form: text numeral
дꙋма+ lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
translation: angels and archangels are his creations too
него́ва lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom
напрáва lemma: naprava 'work, product'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
áн҃ь_гели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ар͛хан͛гели lemma: arxangel 'archangel'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and when He made this world, He decided (lit. ʺsaidʺ) to protect and defend the human kind from evil
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
нáправѝ lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)
lemma: '(an illustration)'
form: residual
picture: hand with flowers left below
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
пáзи lemma: pazja 'guard'
form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
брáни lemma: branja 'defend'
form: 3sg.prs (ipf)
род lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc
чл҃вечески lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: so He fenced a wonderful and big garden
загради lemma: zagradja 'close, put a fence, build'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom
чꙋ́дна lemma: čuden 'miraculous'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
голе́ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom
гради́на lemma: gradina 'garden'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and settled the Paradise
насади lemma: nasadja 'plant, put on'
form: 2/3sg.aor (pf)
рай lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and created people in His own image
сазда_де lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)
люди́е lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
него́ва lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom
прили́ка lemma: prilika 'looks'
form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: so he took earth
҆ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
зе_млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: and made man from earth
напрáви lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)
чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and gave him will so that he walks down to that Paradise and reigns
да_де+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
во́лю lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
хо́ди lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)
ни́зь lemma: niz 'under'
form: preposition
҆о́н҆ꙗ́ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom
рай lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ца_рꙋва lemma: caruvam 'reign'
form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and (God commanded?) all the breath(ing creatures) created by God to walk in the Paradise
сви́чко lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc
диханїе lemma: dixanie 'breath, animal'
form: n.sg.nom/acc
Miklosich: dyxanie 'pnoē, spiritus'
що+ lemma: što 'what'
form: interrogative
саздáде lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
хо́ди lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
рáй lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and (He commanded) to live and rule there
оно lemma: on 'he'
form: n.sg.nom
тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
све́тꙋва lemma: svetuvam 'live'
form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to'
form: conjunction
цр҃ꙋва lemma: caruvam 'reign'
form: 3sg.prs (ipf)
зато́ва lemma: zatova 'thus'
form: conjunction
translation: this is why God planted the Paradise for righteous people who walk under God's will
пре_мл͒ви lemma: premilostiv 'most merciful'
form: m.sg.nom.pron
бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
наса_ди́ lemma: nasadja 'plant, put on'
form: 2/3sg.aor (pf)
рáй lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
прáведни lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.nom
лю́дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom
кои́то lemma: koito 'who'
form: loc
хо_дáть lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
во́лꙗ lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom
бж҃иа lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: and the sly and cursed Satanael saw that man
того́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc
члове́ка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
лꙋкáви lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
прокле́ти lemma: prokъlna 'curse'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
сан͛тайль: lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
п҆á+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: and he put a very bad thought on his mind
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
тꙋрѝ lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb
зла lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.nom
ми́саль lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
паметь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺWhat am I supposed to do now when God made one man from earth to be bigger than us?ʺ
сеги lemma: sega 'now'
form: adverb
какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ꙋчи́нимь lemma: učinja 'do'
form: 1sg.prs (pf)
ка_то lemma: kato 'as'
form: conjunction
напрáви lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
едно́го lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron
чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
зе_млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
нáсь lemma: nie 'we'
form: 2pl.gen/acc (long)
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle
го́лемь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the Father above glorified that man
про́сла_ви+ lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
го́рни lemma: goren 'upper'
form: m.sg.nom.pron
҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom
҆о́но́гова lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc
чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and said all angels should be shy before him and bow to him
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
сви́ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom
҆áн͛гели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
срамꙋвать lemma: sramuvam 'feel shame'
form: 3pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
поклан҆ꙗть lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.prs (ipf)
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: then, when the most evil Antichrist heard this word, he got very angry
какво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)
пре_лꙋкáви lemma: prelukav 'most evil'
form: m.sg.nom.pron
ан͛ти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
та҆ꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom
дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom
҆ꙗ́ко+ lemma: jako 'very much'
form: adverb
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
расрьдѝ lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: and said:
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺI do not even want to look at that manʺ
тогова lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc
чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ще́мь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
ни+ lemma: ni 'nor'
form: negation particle
да lemma: da 'to'
form: conjunction
погле́дам lemma: pogledam 'watch'
form: 1sg.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺwhat is left for bowing to himʺ
камо+ lemma: kamo 'where'
form: adverb
ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc
покло́нимь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)
нь lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: but he said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
translation: ʺWhat should I do?ʺ
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ꙋчини́мь lemma: učinja 'do'
form: 1sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺI should take my servantsʺ
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
збе́ремь lemma: sъbera 'collect'
form: 1sg.prs (pf)
҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
мой+ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
слꙋги lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
т҆á+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺthen I should steal the divine-woven mantle from Godʺ
да lemma: da 'to'
form: conjunction
ѿ_крáднемь lemma: otkradna 'steal'
form: 1sg.prs (pf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
бг҃о_ткáна lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.nom
alt.analysis: Vmpa--si
преме́на lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand divine-woven wreaths and royal signs, scepters and archangel insigniaʺ
светлѝ lemma: světъl 'bright'
form: m.pl.nom
бг҃о_плете_нѝ lemma: bogopleten 'woven by God'
form: m.pl.nom
alt.analysis: Vmpa--pi
венъ́цы lemma: venec 'wreath'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
прили́ки lemma: prilika 'looks'
form: f.pl.nom/acc
цр͒ки́ lemma: carski 'of king'
form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ски́птри lemma: skiptъr 'scepter'
form: m.pl.nom
҆á_рьх҃ан͛гел͛ски lemma: arxangelski 'archangelic'
form: m.pl.nom
чи́нове lemma: čin 'rank'
form: m.pl.nom
то́ва lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
translation: ʺmay this be in my handʺ
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
+ lemma: u 'at'
form: preposition
мо҆ꙗ́ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron
рꙋ́ка lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: ʺthen I should leave the Heavenʺ
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
҆излезнемь lemma: izlěza 'go out'
form: 1sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
небо́+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
то́ва lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
translation: This is what the wicked Satanael thought and did
по́мисли lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
направи lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)
прокле́ти lemma: prokъlna 'curse'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
сатáнаил lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb
translation: He seduced many angels
҆áн͛г҃ели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
прель́сти lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: so he lead them when he got out of the Heaven
ги+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
заве́де- lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2/3sg.aor (pf)
ког҆и lemma: kogi 'when'
form: interrogative
҆изле́зе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: and he opened the door to the wind and the rain
҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
҆о́тво́ри lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)
вра_тá+ lemma: vrata 'door'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ве́тара lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
дь́ждо lemma: dъžd 'rain'
form: m.sg.def
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: and in the blink of an eye he descended to the earth
+ lemma: u 'at'
form: preposition
ми_гновенїе lemma: mignovenie 'moment'
form: n.sg.nom/acc
҆о́ка lemma: oko 'eye'
form: n.sg.gen
слезнꙋ lemma: slezna 'descend'
form: 2/3sg.aor (pf)
нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
землю̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he was pouring water over the earth
проли_ваше lemma: prolivam 'spend, pour'
form: 2/3sg.impf (ipf)
во́дꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc
нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: then he created a heaven, which he liked
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
нáпрáви lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)
нб҃о lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc
при́лично lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: n.sg.nom/acc
се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he made the sun dark for himself
напрáви+ lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
сл҃це lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
тьм͛но lemma: tъmen 'dark'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he created for himself a dark moon and stars without shine
направи́+ lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
мц͒ь lemma: mesec 'month'
form: m.sg.nom/acc
мрачень lemma: mračen 'cloudy, dark'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
звезди lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
светли́ви lemma: světliv 'shiny'
form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he made a throne for himself
направи́+ lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
пре́столь lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and many unholy and sly demons and devils sat around him
ѡко́ль lemma: okolo 'around'
form: preposition
не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
чести́ви lemma: čestiv 'honoring'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
лꙋкáви lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.pl.nom
бе́сове lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom
ди҆аволе lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom
седе́хꙋ lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: so they served him
мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
слꙋгꙋ́вахꙋ lemma: sluguvam 'serve'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

Council of Archangels






вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
translation: The Father in the Heights summoned his 4 archangels, the first servants of His throne:
вишни lemma: višen 'highest'
form: pl
иже+ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc
ѡ̈ць lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom
призвà. lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)
архагле lemma: arxangel 'archangel'
form: m.pl.acc/inst
своѐ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.acc.pron
·д· lemma: 4
form: alphabetic number
прьвие lemma: pъrvi 'first'
form: f.pl.nom/acc.pron
alt.analysis: m.pl.acc.pron
слꙋги+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
сво lemma: svoi 'of oneself'
form: adjective
престола lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.gen
своего, lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron
страшна_го+ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.gen/acc.pron
translation: the terrible Michael, and Gabriel, and Uriel, and Raphael.
михаила. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
гаврила lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ꙋ́_рила lemma: Uriil 'Uriel'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
рахавила. lemma: Rafail 'Raphael'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Lord said to them:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
гь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
кь lemma: k 'to'
form: preposition
ними lemma: 'they'
form: 3pl.inst
sic
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺHave you seen, o my angels,ʺ
вдѣсте+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.aor (ipf)
ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle
ви+ lemma: vy 'you (pl.)'
form: 2pl.nom
мои lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom
аггли, lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
како+ lemma: kako 'how'
form: interrogative
translation: ʺhow the most evil Satanael ran away,ʺ
избѐже+ lemma: izběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)
прѣ_лꙋкави lemma: prelukav 'most evil'
form: m.sg.nom.pron
сáтанїо. lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.def
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand how he deceived a number of archangels,ʺ
како lemma: kako 'how'
form: interrogative
си+ lemma: se 'self'
form: refl.dat
прѣльсти lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)
множьство lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc
архагль. lemma: arxangel 'archangel'
form: m.pl.gen
ихьже+ lemma: iže 'who'
form: m.pl.gen
translation: ʺwhich I created by the Holy Spirit?ʺ
азь+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
ство_рих lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.aor (pf)
свтимь+ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron
дхомь. lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst
имѣ_хь. lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)
translation: ʺI had them (as) my heavenly forces.ʺ
ихь+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
нбсних lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.pl.gen/loc.pron
Case discord with sili svoe
силѝ+ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
свое lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc
ѡнь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
translation: ʺAnd he deceived them.ʺ
же lemma: že 'and, also'
form: particle
прѣблазни+ lemma: prěblazniti 'deceive'
form: 2/3sg.aor (pf)
их. lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
изве_де+ lemma: izveda 'lead out'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺHe led them into outer darkness.ʺ
их+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
тмꙋ̀ lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.acc
кромешнꙋ̀. lemma: kromešen 'outer'
form: f.sg.acc
азь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺAnd, again, I created the humans.ʺ
же+ lemma: že 'and, also'
form: particle
паки+ lemma: paki 'again'
form: adverb
сьтвориих, lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.aor (pf)
члвкы̏ lemma: človek 'human'
form: m.pl.acc/inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd they will be chosen to do my will - apostles, and prophets, and martyrs.ʺ
бꙋдꙋ̀ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)
Formally, a CS 1sg.prs, but in SC could be a 3pl too (or a very archaic 3pl.imp/injunctive, of course).
изьбрани lemma: izbera 'choose'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl
да lemma: da 'to'
form: conjunction
тво_реть, lemma: tvorja 'do, create'
form: 3pl.prs (ipf)
волꙋ̀ lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc
мою. lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron
апслы̏ lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.acc/inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
проки. lemma: prorok 'prophet'
form: m.pl.acc/inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
мчнкы̏. lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.acc/inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd they will be for me like angels.ʺ
бꙋ́дꙋ_т+ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)
мѝ+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
ꙗко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
аггли. lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I will increase the number of angels hundred times (more than the count) of angels having fell away from the heavens.ʺ
ꙋмножꙋ lemma: umnoža 'become many'
form: 1sg.prs (pf)
англе lemma: angel 'angel'
form: m.pl.acc/inst
своѐ. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.acc.pron
стократицею lemma: stokraticejǫ 'hundred times'
form: adverb
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
аггль lemma: angel 'angel'
form: m.pl.gen
ѿпадьших lemma: otpadna 'fall away, go astray'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron
сь+ lemma: iz 'from'
form: preposition
нбсь. lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen
архистратизи. lemma: arxistratig 'archistratege'
form: m.pl.nom
translation: The archstrateges said:
рекоше lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor (pf)
ги lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.gen/acc.anim
translation: ʺO Lord, until when will the Evil one deceive and torment the mankind?ʺ
доколе+ lemma: dokole 'until when'
form: interrogative
ищеть+ lemma: iskam 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
литави. lemma: litav 'evil'
form: m.sg.nom.pron
бла_зни lemma: blaznja 'seduce, deceive'
form: 2/3sg.aor (ipf)
A shortened infinitive?
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
мꙋчити+ lemma: mъča 'torture'
form: infinitive (ipf)
род+ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc
члчаски lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron
гь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
translation: The Lord said:
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
вьзмꙋ̀ lemma: vzema 'take'
form: 1sg.prs (pf)
translation: ʺI will take 6 honors (parts?) from the world, from the 6 ages of the world.ʺ
·з· lemma: 6
form: alphabetic number
честь+ lemma: čest 'honor'
form: f.pl.gen
The sentence is not meant to make sense anyway, so both CS čьstь 'honor' and čęstь 'part' could appear in the context.
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
мѝ_ра+ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
·з· lemma: 6
form: alphabetic number
ми̂рь̀ lemma: mir 'world, peace'
form: m.pl.gen
alt.analysis: m.sg.nom/acc
ве́ковь, lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen
арха_нгли+ lemma: arxangel 'archangel'
form: m.pl.nom
translation: Archangels did not understand the word, which the Lord said.
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
разꙋ́меше. lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.aor (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.impf (ipf)
сло́вꙋ̀ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat
еже+ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
гь. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they said:
ре́коше lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor (pf)
про́ꙗ_ви+ lemma: projavja 'show'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺExplain us, what you told us!ʺ
ни+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)
еже+ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ни, lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)
гь+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
translation: The Lord said:
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
има_мь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI shall explain the word to you on a table,ʺ
вамь̀. lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat
проꙗвити lemma: projavja 'show'
form: infinitive (pf)
сло́_во+ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
дь́ске, lemma: dъska 'board'
form: f.sg.dat/loc
вамь+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat
translation: ʺto you, who understand my truth (?)ʺ
разꙋмеи+ lemma: razumeja 'understand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron
истини+ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.gen
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
мене+ lemma: az 'I'
form: 1pl.gen/acc (long)
ами́нь. lemma: amin 'amen'
form: interjection
translation: ʺAmen, I say to you:ʺ
глꙋ lemma: glagolati 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)
вамь+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat
егда lemma: egda 'when'
form: relative
translation: ʺWhen Satanael became deceived, he ran away,ʺ
сатанаиль. lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
сьбла_зни lemma: sъblaznja 'seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѿбѣже lemma: otběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand he put illnesses into the soil of man, whom I created by my hands.ʺ
болезни lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.pl.nom/acc
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
прьст+ lemma: prъst (2) 'soil'
form: f.sg.nom
нà. lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
члка+ lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
положи. lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)
егоже+ lemma: iže 'who'
form: m.sg.gen/acc
азь+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
сьтворих lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)
своима lemma: svoi 'of oneself'
form: f.dl.dat/inst.pron
рꙋками, lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.inst
Number discord following svoima.
нь+ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺBut he, too, will be participating in my Second Coming.ʺ
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ть+ lemma: 'the'
form: m.sg.nom
хощеть lemma: xotěti 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
частнь̀+ lemma: čęstьn 'participating'
form: m.sg.nom
бити, lemma: sъm 'be'
form: infinitive (ipf)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
вто́ро́е lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc.pron
мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron
пришастїе. lemma: prišestvie 'advent, coming'
form: n.sg.nom/acc
тогда lemma: togda 'then'
form: relative
translation: ʺThen, death will rule over every living creature on the earth, on men and cattle (alike).ʺ
црь_ствовати, lemma: carstvuvam 'have a kingdom'
form: infinitive (ipf)
хощеть+ lemma: xotěti 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
сьмрь_ть lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
всакомь, lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.loc/inst
диханїемь̀ lemma: dixanie 'breath, animal'
form: n.sg.inst
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
землѝ, lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
члвицех+ lemma: človek 'human'
form: m.pl.loc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ско_техь, lemma: skot 'cattle'
form: m.pl.loc
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
translation: ʺFor that is what Satanael sowed by his transgression (into?) the soil, (as?) a deadly sting.ʺ
то+ lemma: to 'that, then'
form: particle
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
все+ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc
вьсеꙗ+ lemma: vseja 'sow in'
form: 2/3sg.aor (pf)
са_танаиль. lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
своимь+ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron
прѣстꙋ_пленїемь+ lemma: prestъplenie 'transgression'
form: n.sg.inst
прьсть. lemma: prъst (2) 'soil'
form: f.sg.nom
жело lemma: žęlo 'sting'
form: m.sg.nom/acc
сьмрьтное, lemma: smъrten 'mortal'
form: n.sg.nom/acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd the power of Satanael (will fall?) into the outer darkness.ʺ
власть lemma: vlast 'power'
form: f.sg.nom
са_танаилова. lemma: Satanailov 'of Satanael'
form: f.sg.nom
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
тмꙋ̀+ lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.acc
кро_мешнꙋю, lemma: kromešen 'outer'
form: f.sg.acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd then He will create another world without bottom,ʺ
по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
томь̀ lemma: 'the'
form: m.sg.loc
сьтво_ри lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)
дрꙋг+ lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom
свѐть+ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc
бездани. lemma: bezdъnen 'bottomless'
form: m.sg.nom.pron
иже lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc
translation: ʺwhich (is) also without death and without end.ʺ
и lemma: i 'and'
form: conjunction
бесмрьтни, lemma: bezsmъrten 'immortal'
form: m.sg.nom.pron
и lemma: i 'and'
form: conjunction
безьско_чани. lemma: beskonьčьn 'endless'
form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd there will be joy and life.ʺ
тꙋи lemma: tu 'there'
form: relative
бдѣть+ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
радость lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
животь+ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc
бдѣть. lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
translation: ʺThe righteous will be with me in the Kingdom of Heaven.ʺ
The form does not agree with the plural subject.
праведни_ци+ lemma: pravednik 'righteous'
form: m.pl.nom
сь+ lemma: s 'with'
form: preposition
мною lemma: az 'I'
form: 1sg.inst
вь lemma: v 'in'
form: preposition
црьствоу̀ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.dat
нбсеноу̀мь. lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.inst
alt.analysis: n.sg.dat
The corrupted ending can reflect both sg.dat and loc/inst.
а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺBut the law-breakers will fall away.ʺ
законо_прѣ_стꙋпници lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker'
form: m.pl.nom
испадꙋть. lemma: izpadna 'fall out'
form: 3pl.prs (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they (?) set up a voice, saying:
ꙋса_дише+ lemma: usaditi 'plant, mount'
form: 3pl.aor (pf)
глсь+ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
глюще. lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺThe dishonorable will not see the glory of God.ʺ
чисти_ви+ lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.nom.pron
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ꙋзреть lemma: uzrěti 'see'
form: 1sg.prs (pf)
слáве lemma: slava 'glory'
form: f.sg.dat/loc
< *slavę < *slavǫ because of nasal mixing ? Or a Serbism?
бжїе lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.gen.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the archistrateges said:
рекоше+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor (pf)
архистратизи. lemma: arxistratig 'archistratege'
form: m.pl.nom
ели_ко+ lemma: eliko 'as much'
form: relative
translation: ʺYou can, as much as you will.ʺ
хощешь́ lemma: xotěti 'want'
form: 2sg.prs (ipf)
Shortened 2sg.prs forms.
можѣшь. lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: this did not please God
бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
бѝ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)
не́какь lemma: někak 'somehow'
form: indefinite
дрáго lemma: drago 'dearly'
form: adverb
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: then the merciful God called his first servants -
мл͒ти́ви lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron
бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
позовà lemma: pozova 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)
прьвѝ lemma: pъrvi 'first'
form: f.pl.nom/acc
слꙋ́ги lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron
четво́рица lemma: četvorica 'group of four'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom
translation: four angels who hold his throne -
҆á_н҃ггели, lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative
дрьжáть lemma: dъrža 'hold'
form: 3pl.prs (ipf)
него́вь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom
сто́ль lemma: stol 'chair'
form: m.sg.nom/acc
ар͛хан͛гела, lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.gen/acc.anim
translation: Archangel Michael and Gabriel and Uriel and Raphael
михайла lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
гаври́ла lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ꙋри́ла, lemma: Uriil 'Uriel'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
҆рафайла lemma: Rafail 'Raphael'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and He said to them:
ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
ви́дите+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)
translation: ʺDo you, all my angels, see how the sly Antichrist ran away (lit. ʺwhat the sly Antichrist avoidedʺ)?ʺ
лѝ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle
сви́ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom
мой lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom
҆áн͛гели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
҆избе́гнꙋ lemma: izběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)
прелꙋкáви lemma: prelukav 'most evil'
form: m.sg.nom.pron
҆á_нти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand he seduced many angels of mine, whom I had created with the Holy Spiritʺ
прельсти lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)
мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb
҆áн҃ьгели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
мо́й lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom
дето̀+ lemma: deto 'which'
form: relative
ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
бехь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)
҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
дх҃о́мь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst
ст҃имь, lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron
создáль lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺso they were sons to meʺ
мѝ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
беха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
си́нове lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand they were created as strong servantsʺ
слꙋги lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
си́_лни lemma: silen 'strong'
form: f.pl.nom/acc
бе́ха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
сотво́рени lemma: sъtvorja 'create, do'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺbut he seduced themʺ
҆ѡнь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
пре́льсти lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺso he took them to a pitch darkness and an endless suffering for them to suffer badlyʺ
ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
заве́де lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2/3sg.aor (pf)
ва lemma: v 'in'
form: preposition
тмꙋ lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.acc
кроме́чною lemma: kromešen 'outer'
form: f.sg.acc.pron
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
ва lemma: v 'in'
form: preposition
мꙋ́кꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc
ве́чнꙋю lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
мꙋ́чать lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)
ѕле lemma: zle 'badly'
form: adverb
҆ꙋви lemma: uvy 'woe'
form: interjection
translation: ʺAlas, how much evil the wicked Antichrist created!ʺ
коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative
зло̀ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc
сто́ри lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)
прокле́ти lemma: prokъlna 'curse'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆áн͛ти́хрис lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: And then God said:
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺI will choose for their place (replacements) from the human raceʺ
щемь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to'
form: conjunction
избе́ремь lemma: izbera 'choose'
form: 1sg.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ни́хно lemma: nixen 'their'
form: n.sg.nom/acc
ме́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
чл҃вечески lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom
ро́дь lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc
що́+ lemma: što 'what'
form: interrogative
translation: ʺthose, who are chosen, who do my willʺ
сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
҆избрáни lemma: izbera 'choose'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom
щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative
чи́нать lemma: činja 'do'
form: 3pl.prs (ipf)
м҆о́ꙗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron
во́лꙗ lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom
що_то+ lemma: štoto 'which'
form: relative
translation: ʺthose, who were prophets, and apostles, and martyrs, and reverend, and shining, and hermits and martyrsʺ
сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
били lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
пр͒роци lemma: prorok 'prophet'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
҆áпостоли lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
мꙋчени_ци lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
преподо́бни lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
светлѝ lemma: světъl 'bright'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
посници lemma: postnik 'hermit'
form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
мч҃ници lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom
такви́ва lemma: takъv 'such'
form: m.pl.nom
translation: ʺI should place these people to be like angels to me, 100-times better ones than those, who have left meʺ
чл҃веци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
постáвимь lemma: postavja 'place, build'
form: 1sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
бꙋ́дать lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
҆áн͛г҃гели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
·р· lemma: 100
form: alphabetic number
пꙋтѝ, lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle
добре lemma: dobre 'well'
form: adverb
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
онїа lemma: onja 'that'
form: pl.nom
щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative
ѿ_пáднꙋха lemma: otpadna 'fall away, go astray'
form: 3pl.aor/impf (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
тоги_ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then Archangel Michael said
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áр҃хангель lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom
ми́хайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
translation: ʺGod, until when will the unholy Satanael seduce us and torture mankind?ʺ
доко́ги lemma: dokogi 'until when'
form: interrogative
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
прель́стꙋва lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce'
form: 3sg.prs (ipf)
на͒ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
чести́ви lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.nom.pron
сатáнаил lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да lemma: da 'to'
form: conjunction
мꙋ́чи lemma: mъča 'torture'
form: 3sg.prs (ipf)
родь lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc
чл҃веческѝ lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then God said:
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
г͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
се́дма+ lemma: sedmi 'seventh'
form: f.sg.nom
translation: ʺMy honor will be the seventh oneʺ
ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
бꙋдеть lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
чт҃ь lemma: čast 'part, portion'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and God's angels could not comprehend nor understand that utterance
ан҃ггели+ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
бж҃и lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
може́ха lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
сетáть lemma: setja 'understand'
form: 3pl.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
та҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom
дꙋ́ма, lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да lemma: da 'to'
form: conjunction
разꙋме́҆ꙗ́ть lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.prs (pf)
҆áми lemma: ami 'but'
form: conjunction
translation: but they said:
реко́ха lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
translation: ʺo Lord, tell (explain?) us that wordʺ
ка_жи lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.imp (pf)
нáмь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat
т҆áꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom
дꙋ́ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺso that we too may understand, what kind of word (idea? fate? judgement?) it will beʺ
ние lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
срá_зꙋмеме lemma: sъrazuměti 'recognize'
form: 1pl.prs (pf)
каквá+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
т҆áꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom
дꙋ́ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom
҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: and Lord said:
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺI will not tell (explain?) you that wordʺ
вамь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
щемь lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
кáжемь lemma: kaža 'tell, show'
form: 1sg.prs (pf)
таꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom
дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom
но lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut you will receive (ʺwill be givenʺ) wisdom from me, so that you can find out by yourselfʺ
дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
дадѐ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)
вам lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat
разꙋмь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
мене lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
сáми lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom
се́тите lemma: setja 'understand'
form: 2pl.prs (pf)
не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺdo you not see?ʺ
види́те+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)
ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
translation: ʺas I created the human from the soil, that will be the 7th honorʺ
҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
сто́рихь lemma: storja 'cause'
form: 1sg.aor (pf)
чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
хоче lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)
товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
·з· lemma: 7
form: alphabetic number
чт͒ь lemma: čast 'part, portion'
form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺand afterwards 7000 years will passʺ
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
ми́нать lemma: mina 'pass'
form: 3pl.prs (pf)
·҂з· lemma: 7000
form: alphabetic number
го́дини lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: ʺand then there will be my Second Comingʺ
тоги_ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
вто́ро lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc
прише́ствие lemma: prišestvie 'advent, coming'
form: n.sg.nom/acc
мо́ѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: then, during those seven thousands of years, that dishonorable Antichrist will rule
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
царꙋ́ва lemma: caruvam 'reign'
form: 3sg.prs (ipf)
то́҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
чести́_ви lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.nom.pron
҆áн͛ти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
пресь lemma: prez 'through'
form: preposition
ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom
седмь+ lemma: sedem 'seven'
form: text numeral
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
хилꙗд lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral
ве́кове lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom
тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: then death will come (ʺbeʺ) to all breath(ing animanls), which had lived:
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
самрьт lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
васако lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.nom/acc
дихáние lemma: dixanie 'breath, animal'
form: n.sg.nom/acc
щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative
ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
било̀ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
жи́во lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: to humans, cattle and all in this world
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
лю́ди lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc/inst
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
доби́тькь lemma: dobitъk 'cattle'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
све lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what'
form: interrogative
има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
то́҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: then, as the people will assemble to the judgement seat of God, He will give mercy to the Christian people
пà lemma: pa 'and then'
form: conjunction
коги́+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
збе́ре lemma: sъbera 'collect'
form: 3sg.prs (pf)
наро́дь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
сꙋ́дницꙋ lemma: sъdnica 'judgement seat'
form: f.sg.acc
бж҃ию lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
хо́че lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)
мл͒ти́ви lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron
бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
да lemma: da 'to'
form: conjunction
пожáли lemma: požalja 'feel sorry'
form: 3sg.prs (pf)
ро́дь lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc
хр͒тиан͛ски lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: but the accursed Antichrist will torment the Christian people badly
проклети lemma: prokъlna 'curse'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆á_н͛тихри́сь lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
зле́+ lemma: zle 'badly'
form: adverb
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
мꙋчи lemma: mъča 'torture'
form: 3sg.prs (ipf)
ро́дь lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc
хр͒ти́ан͛_ски lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: then, as those 7 thousand years will pass, all the Antichrist's deceit and curses will end
коги́+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
доврьшать lemma: dovъrša 'finish'
form: 3pl.prs (pf)
ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom
·з· lemma: 7
form: alphabetic number
хилꙗд lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral
го́дини lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc
тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
саврь́ши lemma: sъvъrša 'finish'
form: 3sg.prs (pf)
҆á_н͛тихри_стꙋ lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.dat
сви́чка+ lemma: vsičko 'everything'
form: f.sg.nom
та lemma: ta 'and, thus'
form: f.sg.nom
ль́жа lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
проклети́а lemma: proklętie 'curse'
form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and God wants to take his kingdom out of his hands,
цр҃ь_ство+ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
него́во lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc
хо́че lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
земе lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)
҆из+ lemma: iz 'from'
form: preposition
рꙋке́+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: shatter it and throw it in a pitch darkness and in an endless suffering
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
сакрꙋ́ши lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
фрь́ли lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)
ва+ lemma: v 'in'
form: preposition
тмꙋ lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.acc
кроме́шною lemma: kromešen 'outer'
form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ва+ lemma: v 'in'
form: preposition
мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc
ве́чнꙋю- lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron
+ lemma: u 'at'
form: preposition
translation: in a deep place
дльбо́ко lemma: dъlbok 'deep'
form: n.sg.nom/acc
ме́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc
какво́то lemma: kakъvto 'which'
form: relative
translation: so that the Antichrist does not have the power to rule any more
вече lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
҆áн͛ти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
влáсть lemma: vlast 'power'
form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
влáстꙋ́ва lemma: vlastvam 'rule'
form: 3sg.prs (ipf)
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: and then God will create another world
па lemma: pa 'and then'
form: conjunction
тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сатво́ри lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)
дрꙋ́_ги lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron
ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc
дето lemma: deto 'which'
form: relative
translation: that will have no end
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
до́врьша lemma: dovъrša 'finish'
form: infinitive (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and there will be no death
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
йма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
самрь́ть lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom
̉и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and there will be no worry
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
гри́жа lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and let there be much good and much joy
млого lemma: mlogo 'much'
form: adverb
добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb
радо́сь lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and much revelry and much life
млого lemma: mlogo 'much'
form: adverb
ве_селба lemma: veselba 'happiness, party'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
млого lemma: mlogo 'much'
form: adverb
живо́ть lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: but those, who have fallen...
ти҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom
щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative
сà lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ѿпаднꙋ́ли lemma: otpadna 'fall away, go astray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.pl.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
бога lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: oh, woe unto them!
го́рко lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb
ни́мь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
҆ѡка҆ꙗ́_ни lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
translation: miserable, they want to hear my voice and my word
хочать lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
чꙋ҆ꙗ́ть lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.prs (pf)
мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
глась lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
мо_+ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: so they are going to repent of their falling from the angels' propriety
щь́ть lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
покаꙗт lemma: pokaja 'repent'
form: 3pl.prs (pf)
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ѿ_паднꙋ́ли lemma: otpadna 'fall away, go astray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.pl.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
прилика lemma: prilika 'looks'
form: f.sg.nom
҆áн͛г҃ел͛ска lemma: angelski 'angelic'
form: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and they will not see God's beauty
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
щꙋть lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ви́дꙋть lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (pf)
хꙋбо́сь lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom
бж҃иꙗ lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: and then God will say:
то_ги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
ще+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ре́че lemma: reka 'say'
form: 3sg.prs (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Sending of Michael







и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And again, the Lord said:
паки lemma: paki 'again'
form: adverb
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
гь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
архистратиже lemma: arxistratig 'archistratege'
form: m.sg.voc
translation: ʺO archstratege Gabriel, I say to you:ʺ
гаври_ле. lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.voc
тебѣ+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
глю+ lemma: glagolati 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)
сьниди. lemma: sъniti 'descend'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGo down to the low tormentor to take the divine-weaved clothes,ʺ
кь lemma: k 'to'
form: preposition
донемꙋ́ lemma: dolen 'low, insiduous'
form: m.sg.dat.pron
мчтелꙋ̀. lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
вьзме_ши+ lemma: vzema 'take'
form: 2sg.prs (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
него. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
бготканꙋ+ lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.acc
ѡ̈де_ждоу lemma: odežda 'clothes'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand the shiny wreath of command over archangelic ranks,ʺ
свѣ̀тли. lemma: světъl 'bright'
form: m.sg.nom.pron
вѣнць+ lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
ски_петра lemma: skiptъr 'scepter'
form: m.sg.gen
архингльски. lemma: arxangelski 'archangelic'
form: m.pl.nom
чино_вь+ lemma: čin 'rank'
form: m.pl.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand all the glory, which he took from me.ʺ
всꙋ́ lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc
слáвꙋ́. lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc
юже+ lemma: iže 'who'
form: f.sg.nom
вьзе_ть+ lemma: vzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
мене. lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
гавриѡ̈+ lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.def
translation: Gabriel said:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ве_ликаı+ lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom.pron
translation: ʺSatanael is great in cunning of cunnings (?)ʺ
сатанаиль́. lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
хитро_стиꙋ+ lemma: xitrost 'cunning'
form: f.sg.inst
хитрости lemma: xitrost 'cunning'
form: f.sg.gen
своеи. lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.dat.pron
пре_блазни+ lemma: prěblazniti 'deceive'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺHe deceived a number of your angels.ʺ
множьство. lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc
англь lemma: angel 'angel'
form: m.pl.gen
твоих lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron
тго lemma: toi 'he'
form: m.sg.gen/acc
translation: ʺBecause of that, I fear to go to him.ʺ
рад lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition
бою+ lemma: boja 'fear'
form: 1sg.prs (ipf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
ити lemma: ida 'go'
form: infinitive (ipf)
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
не_мꙋ. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
translation: The Ruler said:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
послꙋ́шаи. lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺObey the command of God!ʺ
по_веленїе lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc
бжїе. lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron
гавриѡ̈+ lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.def
translation: Gabriel said:
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
влдко+ lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
translation: ʺO lord, as from the ages, the secret of the secrets (?) is unknown to the angels.ʺ
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
вѣка. lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen
агломь lemma: angel 'angel'
form: m.pl.dat
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
вѣдо_ма, lemma: věděti 'know'
form: ptcp.prs.pass (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom
таина+ lemma: taina 'secret'
form: f.sg.nom
+ lemma: u 'at'
form: preposition
таньствѣ+ lemma: tainstvo 'secret'
form: n.sg.loc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd you hold (them?) in the immortal hand of your godhood.ʺ
дрь̀_жиши lemma: dъrža 'hold'
form: 2sg.prs (ipf)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
бесмрьтнои+ lemma: bezsmъrten 'immortal'
form: f.sg.dat.pron
рꙋцѐ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.dat/loc
бжства+ lemma: božestvo 'divinity'
form: n.sg.gen
своего. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd the impure spirit was defeating us with his cunning.ʺ
нечисти lemma: nečist 'impure'
form: m.sg.nom.pron
дхь+ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom
своимь lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron
лꙋкаствомь. lemma: lukavstvo 'evil, deceit'
form: n.sg.inst
прѣделиваше lemma: prědelěvati 'defeat'
form: 2/3sg.impf (ipf)
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
намь. lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd now, see the dishonorable forces!ʺ
нна lemma: nyně 'now'
form: adverb
вьсприми+ lemma: vъzpriema 'accept, appropriate'
form: 2sg.imp (pf)
Or a corrupted aorist form?
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
чьстивїе+ lemma: čestiv 'honoring'
form: f.pl.nom/acc.pron
сили lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd he rose (in revolt).ʺ
вьздвиже+ lemma: vъzdvigna 'lift'
form: 2/3sg.aor (pf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
translation: ʺHe was of (?) a strange divinity, o Lord.ʺ
дивно lemma: diven 'wonderful'
form: n.sg.nom/acc
бо_жьство lemma: božestvo 'divinity'
form: n.sg.nom/acc
беше+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
бо. lemma: bo 'because'
form: conjunction
влдко+ lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
дль_жно+ lemma: dlъžno 'length'
form: n.sg.nom/acc
translation: ʺHis length (?) is 100 cubits.ʺ
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ѥс lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
·р· lemma: 100
form: alphabetic number
лакать+ lemma: lakъt 'elbow'
form: m.pl.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd his width is 50 cubits.ʺ
шири_на+ lemma: širina 'latitude'
form: f.sg.nom
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ѥс lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
·н· lemma: 50
form: alphabetic number
лакьть lemma: lakъt 'elbow'
form: m.pl.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd his scruff is 12 cubits (long).ʺ
шиꙗ+ lemma: šija 'neck'
form: f.sg.nom
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ѥс lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
·вı· lemma: 12
form: alphabetic number
лакáть lemma: lakъt 'elbow'
form: m.pl.gen
ꙋ́стà+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc
translation: ʺHis mouth (is) like a great table.ʺ
его+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ꙗко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
трьпеза, lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.nom
велика+ lemma: velik 'great'
form: f.sg.nom
погледь lemma: pogled 'view, stare'
form: m.sg.nom/acc
translation: ʺHis glance (is) like (that of a) viper snake.ʺ
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
змиꙗ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
аспида. lemma: aspida 'asp'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd (he has) three heads.ʺ
·г· lemma: 3
form: alphabetic number
гла_ве. lemma: glava 'head'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.dat/loc
The ā-stem plural form is a Serbism, formally a sg.dat in CS.
сѣдить+ lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺSatan and Death sit on him.ʺ
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
немь+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.loc
сото_на. lemma: Sotona 'Satan'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
смрьть lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd he would (?) gnaw horses with his teeth.ʺ
кони+ lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom
A m.pl.acc form would be expected in CS.
наскрь̀_жи+ lemma: naskrъžiti 'gnaw'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
Formally a 2/3sg.aor in CS, but likely representing a future indefinite form with a somewhat hypothetical meaning. In dialectal context, it could be analyzed as a 3sg.prs as well (like da prosti below).
щеть. lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
зꙋби lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom
своими, lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd because of that, o Lord, he would make me fear.ʺ
тгѡ+ lemma: toi 'he'
form: m.sg.gen/acc
рад+ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
ꙋстрашити+ lemma: ustrašiti 'intimidate, become afraid'
form: infinitive (pf)
ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
хощеть, lemma: xotěti 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd because of that, I (have to?) disobey your command,ʺ
тго+ lemma: toi 'he'
form: m.sg.gen/acc
рад+ lemma: rad 'glad'
form: preposition
прѣпослꙋшаю lemma: prěposlušati 'disobey'
form: 1sg.prs (pf)
твою+ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron
силꙋ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
прости+ lemma: prostja 'forgive'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
своего lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron
рабà, lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim
влдко+ lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The Lord said to him:
ѥмоу̏ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
гь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
добри. lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom.pron
translation: ʺYou spoke well (?), Gabriel.ʺ
< *dobrě ?
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
гавриле. lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.voc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Lord forgave His agent Gabriel.
про_сти+ lemma: prostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)
же lemma: že 'and, also'
form: particle
влдко. lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
прѣдстателꙋ lemma: predstojatel 'representative'
form: m.sg.dat
своемꙋ́+ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron
гаврилꙋ́. lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And again, the Lord said to archstratege Michael:
паки+ lemma: paki 'again'
form: adverb
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
гь+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
архистратигꙋ+ lemma: arxistratig 'archistratege'
form: m.sg.dat
михаилꙋ́. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
мирь̀ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.nom/acc
translation: ʺWorld until the world (?)ʺ
до lemma: do 'until'
form: preposition
мирà lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen
адáмь lemma: Adam 'Adam'
form: m.sg.nom
translation: ʺAdam was the first (creation?) of my single-born Son.ʺ
прьвѝ+ lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron
бисть lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)
синà+ lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim
As originally a u-stem, the ending would formally be a sg.acc form.
моего lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron
еди_нороднаго+ lemma: edinoroden 'only born, related by blood'
form: m.sg.gen/acc.pron
его+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
translation: ʺI make his kingdom to be like you (?)ʺ
црьствà. lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.gen
оу̏по_доблꙋ. lemma: upodobja 'make alike'
form: 1sg.prs (pf)
тебѣ̀+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
глꙋ lemma: glagolati 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺ(Thus) I speak today.ʺ
днсь lemma: dnes 'today'
form: adverb
сьни_ди+ lemma: sъniti 'descend'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGo down to the low tormentor!ʺ
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
донемꙋ̀. lemma: dolen 'low, insiduous'
form: m.sg.dat.pron
мчтлꙋ̀+ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd take for Me from him the divine-weaved clothes,ʺ
вь_зми+ lemma: vzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)
ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
него+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
бго_тканꙋ́ lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.acc
ѡ̈дѣждꙋ lemma: odežda 'clothes'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand the un-withering wreath of command over archangelic ranks,ʺ
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ꙋведими+ lemma: uvędati 'wither'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
вѣ_нць. lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
скипетра lemma: skiptъr 'scepter'
form: m.sg.gen
архиггль_ски+ lemma: arxangelski 'archangelic'
form: m.pl.nom
чиновь. lemma: čin 'rank'
form: m.pl.gen
иже+ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc
translation: ʺwhich he took from Me!ʺ
вьзеть lemma: vzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
ме́не. lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd make him infamous and unseeming, as it is appropriate (for him)!ʺ
сьтвори+ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.imp (pf)
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
славна lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.gen/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
лепна. lemma: lěp 'beautiful'
form: m.sg.gen/acc
ꙗко_же+ lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction
подобае. lemma: podobati 'have to, be appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd may his servants know, that they are blessed (?) !ʺ
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
познаю_ть+ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.prs (pf)
слꙋги lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
его, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
прѣблаже_ни+ lemma: preblažen 'most blessed'
form: m.pl.nom
Likely a misreading of *prěblazneni 'deceived'.
сꙋ́ть, lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Archangel Michael said:
архангль lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom
михà_иль. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
влдко+ lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
translation: ʺO most powerful Lord, you know the evil-thinking one himself (?), that he will put me to shame.ʺ
всесиле+ lemma: vsesilen 'most powerful'
form: m.sg.voc
ти lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
вѣшь lemma: věděti 'know'
form: 2sg.prs (ipf)
A Serbism (OCS věsi).
бо+ lemma: bo 'because'
form: conjunction
зло̀_ꙋ́мнаго+ lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.gen/acc.pron
самого, lemma: sam 'alone'
form: m.sg.gen/acc.pron
ꙗко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
посрамити+ lemma: posramja 'put in shame'
form: infinitive (pf)
ме, lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
хощеть lemma: xotěti 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
translation: ʺI cannot disobey your commands and blessings.ʺ
повеленїꙗ lemma: povelenie 'order'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
блгости+ lemma: blagost 'blessing'
form: f.pl.nom/acc
тв_ое. lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: Afpan
Number discord following povelenija, but if it reflects a nasal, it may agree with blagosti.
препослꙋ́шати+ lemma: prěposlušati 'disobey'
form: infinitive (pf)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
могꙋ lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)
поити+ lemma: poida 'go, leave'
form: infinitive (pf)
translation: ʺI shall go to the low tormentor.ʺ
хощꙋ+ lemma: xotěti 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
донемꙋ́. lemma: dolen 'low, insiduous'
form: m.sg.dat.pron
мчтлꙋ, lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.dat
поспеши+ lemma: pospěšiti 'give help, haste'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺHelp me, o Lord!ʺ
ме+ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
влдко+ lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd place your most holy right (hand) on my face (to) help me!ʺ
прѣ_свѣ̀тꙋ́ю+ lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.acc.pron
деснѝцꙋ̀, lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc
поста_ви+ lemma: postavja 'place, build'
form: 2sg.imp (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
The scribe seems indecisive about the case: sg.nom/acc of lice would be more appropriate after postavi than loc/inst of the adjective.
лице+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc
моемь. lemma: moi 'my'
form: n.sg.loc
помо_щь+ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom
мнѣ. lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I pray you, o Lord:ʺ
млꙋ+ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)
ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
глсь. lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
translation: ʺMay you will not be angry with me (for) the words, which I shall say.ʺ
иже+ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc
имамь+ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)
глати lemma: glagolati 'speak'
form: infinitive (ipf)
да lemma: da 'to'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
прогневаеши+ lemma: progněvati 'anger'
form: 2sg.prs (pf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
гь+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
translation: ʺBecause the Lord sees all the cunning (of) Satanael, or him (?),ʺ
The syntax seems broken. Punčo: če nali znaešь g-di zašto e toja santailь xitarь i lukavь i silenь i voevodi aggelski treperatь ot nego ot zьlь negovь razumь
види+ lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
бо+ lemma: bo 'because'
form: conjunction
всакие. lemma: vsěki 'every'
form: f.pl.nom/acc.pron
хитро_сти. lemma: xitrost 'cunning'
form: f.pl.nom/acc
сатáнаѝль+ lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
или+ lemma: ili 'or'
form: conjunction
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ꙗко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
translation: ʺas all his angels, (who) tremble (?) to outwit (?) his mind.ʺ
вси lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom
англи+ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
его+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
трепещꙋ lemma: trepati 'flutter, flap'
form: 1sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3pl.prs (ipf)
Punčo's translation hints that angli ego should be the subject.
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
прѣльщꙋ̀+ lemma: prelъštam 'deceive, seduce'
form: 1sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3pl.prs (ipf)
его+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
разꙋ́мь. lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc
да lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺIf I would not lie to him, how would I deceive him?ʺ
аще+ lemma: ašte 'if'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
сьльжꙋ+ lemma: slъža 'fool, deceive'
form: 1sg.prs (pf)
емꙋ̏. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
то+ lemma: to 'that, then'
form: particle
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ка_ко lemma: kako 'how'
form: interrogative
прѣлащꙋ+ lemma: prelъštam 'deceive, seduce'
form: 1sg.prs (pf)
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
гь+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
translation: The Lord said to him:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
емꙋ́ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
translation: ʺYou, my Michael, go to the low tormentor!ʺ
мои+ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
михàиле+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
поиди lemma: poida 'go, leave'
form: 2sg.imp (pf)
кь lemma: k 'to'
form: preposition
донемꙋ lemma: dolen 'low, insiduous'
form: m.sg.dat.pron
мчтлꙋ. lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.dat
да lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺIf you tell him a lie, may it be in good will for you.ʺ
ако lemma: ako 'if'
form: conjunction
рчешь lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)
емоу̏+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
льжꙋ. lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
бꙋде+ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
ти lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
вь lemma: v 'in'
form: preposition
блговоленїе+ lemma: blagovolenie 'good will'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd thus rob him!ʺ
тако+ lemma: taka 'thus'
form: relative
ѡ̈пле_ни+ lemma: oplenja 'loot'
form: 2sg.imp (pf)
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I will send you a sun to work for you.ʺ
+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
хощꙋ+ lemma: xotěti 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
пꙋсти_ти lemma: pustja 'let'
form: infinitive (pf)
сльнце+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
работае_ть. lemma: rabotati 'work'
form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I will ignite it six times more than the shining sun, which will be above.ʺ
ражегꙋ+ lemma: razžegna 'ignite'
form: 1sg.prs (pf)
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
·з· lemma: 6
form: alphabetic number
чести lemma: čast 'part, portion'
form: f.pl.nom/acc
паче lemma: pače 'more'
form: adverb
слнца lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.gen
сїꙗющаго lemma: sijaja 'shine'
form: n.sg.gen.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act
иже lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc
бꙋдеть+ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
горь̀ lemma: gore 'upward'
form: adverb
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd the hills will burn, and the earth to 50 cubits (of depth).ʺ
хльми+ lemma: xъlm 'hill'
form: m.pl.nom
изго_реть+ lemma: izgorja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
землà lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
·н· lemma: 50
form: alphabetic number
лакьть. lemma: lakъt 'elbow'
form: m.pl.gen
исꙋщꙋ lemma: izsuša 'dry'
form: 1sg.prs (pf)
translation: ʺI will make the sea dry twice.ʺ
морà. lemma: more 'sea'
form: n.pl.nom/acc
двѐ lemma: dva 'two'
form: f.dl.nom/acc
чести lemma: čast 'part, portion'
form: f.dl.nom/acc
alt.analysis: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I will pour my anger on the sons of the Enemy and law-breakers.ʺ
пролию lemma: proleja 'spend, pour'
form: 1sg.prs (pf)
гневь̀+ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.nom/acc
мои. lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
сни lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst
противнїе. lemma: protiven 'hostile'
form: m.pl.acc.pron
и lemma: i 'and'
form: conjunction
законо_прѣстꙋпници. lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker'
form: m.pl.nom
A pl.nom form conjuncted to acc.
михàило̀ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
translation: Michael said:
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
влдко+ lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
translation: ʺO Lord, how can I endure both the heat and the anger of your majesty?ʺ
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
како+ lemma: kako 'how'
form: interrogative
могꙋ. lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)
+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
го_рещинꙋ lemma: goreština 'heat'
form: f.sg.acc
трьпети. lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: infinitive (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
гневь lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.nom/acc
блгостине lemma: blagostina 'majesty'
form: f.sg.dat/loc
твое. lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: f.sg.dat
гь+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
translation: The Lord said to him:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
михаѝле+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
translation: ʺYou have no fear, Michael!ʺ
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
бои+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
ти. lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺI will send a cold cloud over you.ʺ
Lit. ʺover your topʺ
ти lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
пꙋщꙋ́+ lemma: pustja 'let'
form: 1sg.prs (pf)
над+ lemma: nad 'over'
form: preposition
врь̀х+ lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc
твои. lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron
ѡ̈бла_кь lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.nom/acc
стꙋдень. lemma: studen 'cold'
form: m.sg.nom
тогда lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then Michael fell to the feet of the Lord.
михàи_ло+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
паде+ lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
нози. lemma: noga 'leg'
form: m.pl.nom
alt.analysis: f.dl.nom/acc
Formally, the ending looks like a m.pl.nom - the expected f.pl would be nogy, dual noźě.
владичне lemma: vladičen 'lordly'
form: f.dl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And He stretched His most holy hand.
прострѐ+ lemma: prostra 'stretch'
form: 2/3sg.aor (pf)
рꙋкꙋ+ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
свою. lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron
прѣ_свѐтꙋ̀+ lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And He placed (the hand) on the head of Michael,
постави+ lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
гла_вꙋ. lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc
михàиловꙋ̀+ lemma: Mixailov 'Michaelʹs'
form: f.sg.acc
ꙗко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
translation: so that he would burn the head of the Antichrist,
да lemma: da 'to'
form: conjunction
сь_жеть+ lemma: sъžešti 'burn, cremate'
form: 3sg.prs (pf)
глàвꙋ́. lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc
антихрьсо_вꙋ lemma: Antixristov 'Antichristʹs'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and all his power.
всꙋ́ lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc
силꙋ+ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
҆áрх҃ангеле lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.voc
translation: ʺo Archangel Michael, I am talking to youʺ
михайле lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
тебе- lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
дꙋ́мамь lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)
҆иди lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGo to the Devil the despicable (?) torturerʺ
ка+ lemma: k 'to'
form: preposition
до́лно lemma: dolno 'lowly, insiduously'
form: adverb
мꙋчи́телю lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.dat
диáво_лꙋ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat
давно́+ lemma: davno 'long ago'
form: adverb
translation: ʺso that you take my divine-woven mantle and shining divine-woven wreaths and royal signs, scepters and archangel insigniaʺ
би lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond
ꙋзель lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
мо́҆ꙗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron
бого_ткáна lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
премена lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
светлѝ lemma: světъl 'bright'
form: m.sg.nom.pron
бг҃о_плетени lemma: bogopleten 'woven by God'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
вене́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
прилики lemma: prilika 'looks'
form: f.pl.nom/acc
҆áн͛г҃гелски lemma: angelski 'angelic'
form: f.pl.nom/acc
чи́нове lemma: čin 'rank'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand all my servants, who have been taken by Antichrist from meʺ
сви́+ lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
мо́й lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron
слꙋги lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ꙋзель lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
҆á_нтихри́сь lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
мене lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the Archangel said:
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áр҃хангель lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺDo you not know, God?ʺ
знаеш+ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)
ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
translation: ʺThat sly Satanael seduced with his cunning so many angels out of angels' proprietyʺ
лꙋкави lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
сатанайль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
сась lemma: s 'with'
form: preposition
него́ва lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom
хи́трось lemma: xitrost 'cunning'
form: f.sg.nom
прель́сти lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)
то́ль_кова lemma: tolkova 'as much'
form: relative
҆áнгели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
прили́ка lemma: prilika 'looks'
form: f.sg.nom
҆áн҃гелска lemma: angelski 'angelic'
form: f.sg.nom
тà lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺso because of this I too do not dare to go down to himʺ
затовà lemma: zatova 'thus'
form: conjunction
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
смее́мь lemma: smeja 'dare'
form: 1sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сле́знемь lemma: slezna 'descend'
form: 1sg.prs (pf)
при lemma: pri 'by'
form: preposition
него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
нали+ lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle
translation: ʺyou know, o Lord, that angelic mysteries and divine works are solid up to the edge of the worldʺ
тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
знае́шь lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
крáй lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc
ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what'
form: interrogative
бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
ꙋть́кмена lemma: utъkmja 'harden'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom
҆áн҃геска lemma: angelski 'angelic'
form: f.sg.nom
тайна: lemma: taina 'secret'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
бж͒тве́на lemma: božestven 'divine'
form: f.sg.nom
рáбота lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺso you, God, hold it in your immortal handʺ
ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)
дрьжишь lemma: dъrža 'hold'
form: 2sg.prs (ipf)
ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
ва lemma: v 'in'
form: preposition
бесамрь́тнꙋю lemma: bezsmъrten 'immortal'
form: f.sg.acc.pron
твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺand it was very good and appropriateʺ
беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb
добро̀ lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
прили́чно lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: n.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺbut now, as Antichrist seduced his dishonorable servants, he stood up big and wildly (striving) for divinityʺ
сьга lemma: sega 'now'
form: adverb
ка_то lemma: kato 'as'
form: conjunction
прельсти lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áнтихрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
чести́ви lemma: čestiv 'honoring'
form: f.pl.nom/acc
не_го́ви lemma: negov 'his'
form: f.pl.nom/acc
слꙋги lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
та+ lemma: 'the'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ди́гнꙋ lemma: vdigna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
голе́мо lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc
ка_то lemma: kato 'as'
form: conjunction
ди́вь, lemma: div 'wonder'
form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
бж͒етво̀ lemma: božestvo 'divinity'
form: n.sg.nom/acc
ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
translation: ʺyou know him, o Lordʺ
него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
знáешь lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: ʺfor his length is a hundred elbowsʺ
мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
дльжинá+ lemma: dъlžina 'length'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
·р· lemma: 100
form: alphabetic number
лáкти lemma: lakъt 'elbow'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand he is fifty elbows wideʺ
ши_ро́кь+ lemma: širok 'broad'
form: m.sg.nom
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
·н· lemma: 50
form: alphabetic number
лакта lemma: lakъt 'elbow'
form: m.dl.nom/acc
ши́҆ꙗ́+ lemma: šija 'neck'
form: f.sg.nom
translation: ʺhis neck - twelve elbowsʺ
та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
·вı· lemma: 12
form: alphabetic number
лáкти lemma: lakъt 'elbow'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺhis mouth - like a pitʺ
ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: f.sg.nom
та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction
҆ꙗ́ма lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.nom
зꙋби́+ lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom
translation: ʺhis teeth - like stonesʺ
те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
ка_то lemma: kato 'as'
form: conjunction
кáмене, lemma: kamъk 'stone'
form: m.pl.nom
погледá+ lemma: pogled 'view, stare'
form: m.sg.gen
alt.analysis: m.sg.def
translation: ʺhis stare - like a snake and an aspʺ
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
ѕми́҆ꙗ́ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
҆áспида lemma: aspida 'asp'
form: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand three heads stand on himʺ
·г· lemma: 3
form: alphabetic number
глáви lemma: glava 'head'
form: f.pl.nom/acc
стоют lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
не́го:. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
Тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then God said to Saint Archangel Michael
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron
҆áрх҃ангелꙋ lemma: Arxangel
form: m.sg.dat
ми_хайлꙋ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
мирь lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.nom/acc
translation: ʺPeace and good to you, first voivode, my only-born wardenʺ
вáмь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
добро lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc
прь́ви lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron
во_еводо lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.sg.voc
мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
еди́но_ро́дни lemma: edinoroden 'only born, related by blood'
form: m.sg.nom.pron
насто҆ꙗ́телю lemma: nastojatel 'overseer'
form: m.sg.voc
прили́че lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺit is appropriate for you to descend to the despicable tormentor Antichristʺ
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сле́знешь lemma: slezna 'descend'
form: 3sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
небесà lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
до́ле lemma: dole 'down'
form: adverb
при lemma: pri 'by'
form: preposition
до́лно lemma: dolno 'lowly, insiduously'
form: adverb
мꙋчи́телꙗ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆áн͛тихри́стà lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.gen/acc.anim
да lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺto take from him the divine-woven mantle and divine-woven wreaths, and scepters and angelic insigniaʺ
земешь lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
бг҃о_ткана lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.nom
alt.analysis: Vmpa--si
преме́на lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
бг҃о_плетени lemma: bogopleten 'woven by God'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: Vmpa--si
вене́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
скиптри lemma: skiptъr 'scepter'
form: m.pl.nom
аг҃гелски lemma: angelski 'angelic'
form: f.pl.nom/acc
прили́ки lemma: prilika 'looks'
form: f.pl.nom/acc
щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative
translation: ʺwhich he had taken from meʺ
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ꙋзе́ль lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺso that his servants will know, who is Lord, the Creator, who had created the heavens and the earthʺ
познáꙗть lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.prs (pf)
слꙋги́+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
него́ви lemma: negov 'his'
form: f.pl.nom/acc
кой+ lemma: koi 'who'
form: sg.nom
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
тво́рець lemma: tvorec 'creator'
form: m.sg.nom
що́+ lemma: što 'what'
form: interrogative
е: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
создáль lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
нб҃о lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and Archistrategist Michael said
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áрхистрáтигь lemma: arxistratig 'archistratege'
form: m.sg.nom
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
ѡ͒ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺOh almighty ruler, that sly and evil-minded Satanael will frighten (or: has frightened?) meʺ
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
вьсе_си́лне lemma: vsesilen 'most powerful'
form: m.sg.voc
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
лꙋкави lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
зло_ꙋмни lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom.pron
сатáнайль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
ще+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
҆о́ꙋплаши lemma: uplaša 'scare'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
нь lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut I will not break your behest and your goodʺ
҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
твое́+ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron
то̀ lemma: 'the'
form: n.sg.nom
повеле́нїе lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
тво́е+ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ще́мь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
престꙋ́пи lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: infinitive (pf)
но lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut I beg you, o Lordʺ
ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
мо́лимь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)
гд͒и: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺhold your most honorable right hand over me, to help meʺ
тꙋ́ришь lemma: turja 'throw, put'
form: 2sg.prs (pf)
твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron
пречт͒ꙋю lemma: prečist 'most pure'
form: f.sg.acc.pron
десни́цꙋ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc
на: lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
врь́хь lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand I beg you again, o Lordʺ
пакь lemma: pak 'again'
form: adverb
ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
моли́мь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction
translation: ʺwhen I go to him, I will say deceitful wordsʺ
ще́мь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
йдемь lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (pf)
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
щем lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to'
form: conjunction
дꙋ́мамь lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (pf)
льжо́вни lemma: lъžoven 'false, deceitful'
form: f.pl.nom/acc
дꙋ́ми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc
но lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut do not be angry with meʺ
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
расрь́дишь lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
translation: ʺfor you know, o Lordʺ
налѝ lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle
знáешь lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
за_що+ lemma: zašto 'for'
form: interrogative
translation: ʺthat this Satanael is cunning and sly and strongʺ
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
т҆о́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
сантайль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
хи́тарь lemma: xitъr 'cunning, wise'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
лꙋкáвь lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
си́лень lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand the angels voivodes tremble because of himʺ
воево́ди lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc
҆áгг҃елски lemma: angelski 'angelic'
form: f.pl.nom/acc
трепе́рать lemma: treperja 'tremble'
form: 3pl.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
translation: ʺbecause of his evil mindʺ
зьль lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.sg.nom
него́вь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom
рáзꙋмь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc
но lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut if I do not lie to him, I cannot take the divine-shining mantlesʺ
҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction
го:. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
изьль́жемь lemma: izlъža 'deceive'
form: 1sg.prs (pf)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
мо́жемь lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)
ꙋзѐ lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)
бг҃о_светли́_ви lemma: bogosvětliv 'shining by the grace of God'
form: f.pl.nom/acc
преме́ни lemma: preměna 'clothes'
form: f.pl.nom/acc
҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: and the Lord said to the archangel:
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áр҃хггелꙋ lemma: Arxangel
form: m.sg.dat
ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
translation: ʺwhatever you tell him in deceit, may it be for your blessingʺ
що+ lemma: što 'what'
form: interrogative
ре_чешь lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)
не́мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
льжà lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
бл҃гослове́нїе lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc
токо̀ lemma: toko 'only'
form: relative
translation: ʺthus may you succeed in robbing himʺ
давно́+ lemma: davno 'long ago'
form: adverb
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
҆о́пленишь lemma: oplenja 'loot'
form: 2sg.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺand I will let my sun to serve you and to burn himʺ
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
щемь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
пꙋщи lemma: pustja 'let'
form: infinitive (pf)
сл҃нце+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
слꙋгꙋ́ва lemma: sluguvam 'serve'
form: 3sg.prs (ipf)
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
распáли lemma: razpalja 'ignite'
form: 3sg.prs (pf)
·з· lemma: 7
form: alphabetic number
translation: ʺmay he burn 7 times as fireʺ
пꙋти lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
го́ри lemma: gorja 'burn'
form: 3sg.prs (ipf)
като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand may his forests and mountains burnʺ
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
҆изгорѝ lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)
горе́+ lemma: gora 'forest'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
плá_нине́+ lemma: planina 'mountains'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand may his earth burns 50 elbows deepʺ
землꙗ́+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
изгорѝ lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)
·н· lemma: 50
form: alphabetic number
ла_кти lemma: lakъt 'elbow'
form: m.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
дльби́нь lemma: dъlbina 'depth'
form: f.pl.gen
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand may the sea dry up for two yearsʺ
да lemma: da 'to'
form: conjunction
пресꙋ́ши lemma: presuša 'dry through'
form: 3sg.prs (pf)
море́+ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
·в· lemma: 2
form: alphabetic number
[2] lemma: 2
form: digit
Arabic numeral added by a later hand
ле́та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc
.:. lemma: .:.
form: residual
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the Archangel said:
҆áр҃хгель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺOh almighty ruler, how could I bear the Sun's heat and your anger?ʺ
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
Miklosich: vladyka 'despotēs, dominus'
васѐ_си́лне lemma: vsesilen 'most powerful'
form: m.sg.voc
ка_кво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
можемь lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)
҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
трьпе́ти lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: infinitive (ipf)
горе́сть lemma: gorest 'heat'
form: f.sg.nom
сл҃нчна lemma: slъnečen 'of the sun'
form: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
срьдба lemma: srъdba 'anger'
form: f.sg.nom
тво҆ꙗ́ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
translation: the Lord said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
михайле lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
translation: ʺArchangel Michael, do not get frightened of the Sun's heatʺ
҆áр҃хггеле lemma: Arxangel
form: m.sg.voc
да lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ꙋплашишь lemma: uplaša 'scare'
form: 2sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
горе́сть lemma: gorest 'heat'
form: f.sg.nom
сл҃нчна lemma: slъnečen 'of the sun'
form: f.sg.nom
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺI will release a cold cloud over you so that there is coolness for youʺ
щемь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
пꙋ_щи lemma: pustja 'let'
form: infinitive (pf)
надѝ lemma: nad 'over'
form: preposition
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
҆ѡблáкь lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.nom/acc
стꙋдень lemma: studen 'cold'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
тѝ lemma: te
form: 2sg.nom
бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
хладови́на lemma: xladovina 'coolness'
form: f.sg.nom
а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺand so that the Antichrist could not hide anywhere from my heatʺ
҆áн͛ти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
може lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)
ни́где lemma: nigde 'nowhere'
form: negative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
скри́е lemma: skrija 'hide'
form: 3sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
пе́кове lemma: pek 'sun heat'
form: m.pl.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then the Archangel fell to the ruler's feet
҆áрх҃аггель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
пáднꙋ lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
но́зе+ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
влдчни lemma: vladičen 'lordly'
form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and said:
рече: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
translation: ʺo Lord, be of help to me!ʺ
бꙋди+ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)
ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
ва+ lemma: v 'in'
form: preposition
по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom
тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then Lord stretched his pure hand
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
простре lemma: prostra 'stretch'
form: 2/3sg.aor (pf)
пречт͒ꙋю lemma: prečist 'most pure'
form: f.sg.acc.pron
свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron
рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: and He put a divine-woven wreath on his head
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
тꙋ́ри lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃о_плетен lemma: bogopleten 'woven by God'
form: m.sg.nom
вене́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and He blessed him
бл҃гослови́+ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and He said to him:
ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
миха_и́ле lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
translation: ʺo Michael, go with peaceʺ
пойди lemma: poida 'go, leave'
form: 2sg.imp (pf)
са+ lemma: s 'with'
form: preposition
ми́ромь lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand finishʺ
саврьшѝ lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2sg.imp (pf)

Descent of Michael








тогда lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then, Michael was blessed by the Lord, the King.
ми_хаило lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
блгослови+ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
+ lemma: u 'at'
form: preposition
влдке lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.dat/loc
цра.. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he descended to the 2nd heaven.
сьниде+ lemma: sъniti 'descend'
form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
·в·ро+ lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: alphabetic number
нбо lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he took his deadly sword.
зе lemma: zema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
сьмрь̀тосни lemma: smъrtonosen 'deadly'
form: m.sg.nom.pron
мачь̀+ lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc
св_ои. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he sharpened it.
наѡ̈стри+ lemma: naostrja 'sharpen'
form: 2/3sg.aor (pf)
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he spread his wings (to) 40 cubits in width.
про_стри+ lemma: prostra 'stretch'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2sg.imp (pf)
Formally reflects the imperative form, or a shortened 3sg.prs: the expected aorist would be prostrě, as seen above (with a Serbian reflex of the jat).
крили+ lemma: krilo 'wing'
form: n.pl.nom/acc
A dl.nom/acc krilu or pl. krila would be expected.
свои lemma: svoi 'of oneself'
form: n.dl.nom/acc
·м· lemma: 40
form: alphabetic number
лака_ть+ lemma: lakъt 'elbow'
form: m.sg.nom/acc
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
ширинꙋ. lemma: širina 'latitude'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he blew his trumpet.
потрꙋби. lemma: potrǫbiti 'blow trumpet'
form: 2/3sg.aor (pf)
трꙋбою lemma: trъba 'trumpet, roll'
form: f.sg.inst
своею. lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.inst.pron
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he flapped his wing(s).
трепе_тнꙋ. lemma: trepna 'swoop'
form: 2/3sg.aor (pf)
криѡм+ lemma: krilo 'wing'
form: n.sg.inst
своима lemma: svoi 'of oneself'
form: n.dl.dat/inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he descended from the heights of the heavens.
поде lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)
сь+ lemma: iz 'from'
form: preposition
нбсьних lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.pl.gen.pron
висоть. lemma: visota 'height'
form: f.pl.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And from his descent and the voice (sound?) of his wings, the heavens stepped away.
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
сьхо_жденїꙗ lemma: sъxoždenie 'descent'
form: n.sg.gen
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
глас+ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
крилꙋ́+ lemma: krilo 'wing'
form: n.dl.gen/loc
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
растꙋ́пахꙋ+ lemma: razstъpvam 'step aside'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
нбса+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Earth became afraid.
ꙋ́боꙗ+ lemma: uboja 'be afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
землà+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the seas ran away.
побеже. lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)
мо́рь+ lemma: more 'sea'
form: n.pl.gen
Punčo: i more+to pobegna
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the bottomless depths were shaken.
гль_бине lemma: glǫbina 'depth'
form: f.pl.nom/acc
бездани lemma: bezdъnen 'bottomless'
form: f.pl.nom/acc
потрьсоше+ lemma: potresa 'shake a little'
form: 3pl.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Antichrist sat on his throne.
антихрьсть+ lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
сдѣше+ lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
прѣ_столи lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.loc
своемь. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.loc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he was shoved down.
смете+ lemma: smeta 'shove down'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
что lemma: čto 'what'
form: interrogative
translation: ʺWhat was (that)?ʺ
би lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)
ꙗко lemma: jako 'very much'
form: adverb
translation: ʺThe earth shoke so much today!ʺ
потресе lemma: potresa 'shake a little'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
землà+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
днсь. lemma: dnes 'today'
form: adverb
что+ lemma: čto 'what'
form: interrogative
translation: ʺWhat would that be?ʺ
ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle
ѥс+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
translation: ʺAs the sea ran (?)ʺ
мо_рь+ lemma: more 'sea'
form: n.pl.gen
побеже. lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)
егда+ lemma: egda 'when'
form: relative
translation: ʺIf (?) there is an anger from the Highest Father, would He go alone to war?ʺ
ѥс+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
гневь+ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.nom/acc
го_рнаго lemma: goren 'upper'
form: m.sg.gen/acc.pron
ѡца+ lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
нсь. lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
еда+ lemma: eda 'if ever, whether'
form: interrogative particle
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ра_ть+ lemma: rat 'battle, war'
form: f.sg.nom
самь+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom
гредеть lemma: gręsti 'walk, come'
form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he looked upwards toward the sky with his evil eye,
вьзре_вь lemma: vъzьrěti 'look'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom
лꙋкавимь lemma: lukav 'evil, cunning'
form: n.sg.inst.pron
своимь+ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.inst.pron
ѡ̈ко_мь. lemma: oko 'eye'
form: n.sg.inst
нбо lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he saw Michael descending as a pillar of fire.
виде+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)
михаила lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
сьходеща+ lemma: sъxoždati 'descend'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: ptcp.prs.act
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
стꙋпь. lemma: stъlp 'pillar'
form: m.sg.nom/acc
ѡ̈гн_ьни+ lemma: ognen 'fiery'
form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he recognized him.
позна+ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
крепок lemma: krepъk 'strong'
form: m.sg.nom
translation: (He was) strong.
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And his face was very beautiful.
много_лѣпно+ lemma: mnogolěpьn 'very beautiful'
form: n.sg.nom/acc
лице+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc
его+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
беше. lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Satanael said to his servants:
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
сатанàиль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
слꙋгамь lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.dat
свои_мь+ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron
михàило, lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
translation: ʺMichael comes from the heavens.ʺ
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
нбсь lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen
греде_ть. lemma: gręsti 'walk, come'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺAnd I know not, whether he comes in good (intent), or bad.ʺ
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
вемь+ lemma: věděti 'know'
form: 1sg.prs (ipf)
или+ lemma: ili 'or'
form: conjunction
ѡ̈+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition
добре lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.loc
или+ lemma: ili 'or'
form: conjunction
ѡ̈+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition
злѝ. lemma: zlo 'evil'
form: f.sg.dat/loc
гредеть+ lemma: gręsti 'walk, come'
form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: ʺSo, let us go to meet him, to see, by what works (?) is he going.ʺ
Use of na as a conjunction comes in the whole manuscript - possibly a misreading of pa ?
изи_димо. lemma: izida 'go out'
form: 1pl.imp (pf)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
сретенїе lemma: sretenie 'meeting'
form: n.sg.nom/acc
емꙋ́ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
вдимо+ lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)
коимь+ lemma: koi 'who'
form: m.sg.inst.pron
деломь lemma: delo 'deed, work'
form: n.sg.inst
идѣть+ lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
намь. lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And all of his forces went to meet Michael.
подоше lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor (pf)
все+ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc
силе lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.dat/loc
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
срѣтенїе lemma: sretenie 'meeting'
form: n.sg.nom/acc
ми́хаи́лꙋ. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And (they saw?) a vision: the deadly sword.
вдѣнїе+ lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc
еже lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom
вдѣше. lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.impf (ipf)
сьмрь́тноносни lemma: smъrtonosen 'deadly'
form: m.sg.nom.pron
мачь̀. lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they were not daring to come closer to him.
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
смиꙗхꙋ+ lemma: smeja 'dare'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
прис_тꙋпити lemma: pristъpja 'step closer'
form: infinitive (pf)
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
немꙋ. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
translation: The heavens were opening by the sound (lit. voice) of his wings.
глась+ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
кри_лꙋ+ lemma: krilo 'wing'
form: n.dl.gen/loc
его+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
растꙋпахꙋ lemma: razstъpvam 'step aside'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
нбса lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And evil devils were falling (as far as) 3 shots.
ѿпадахꙋ. lemma: otpadam 'fall away, go astray'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
лꙋкави+ lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.pl.nom
бѣси lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom
·г· lemma: 3
form: alphabetic number
паприща lemma: pъprište 'stadium (distance), mile'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they were falling on the ground down.
падахꙋ+ lemma: padam 'fall'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
ница lemma: nicь 'forward'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.gen
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
зе́млю̀. lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
то+ lemma: to 'that, then'
form: particle
translation: And evil Satanael saw that (as an evidence), that Michael goes with bad (intent) to him.
же lemma: že 'and, also'
form: particle
ꙋвиде lemma: uvidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
лꙋкави lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
сатанаиль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
ꙗко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
ѡ̈+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition
злѣ+ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.loc
идеть+ lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
михàило+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
кь lemma: k 'to'
form: preposition
немꙋ. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he took his fiery sword and his arrows.
зеть+ lemma: zema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)
мачь̀+ lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc
свои lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron
иѡгнѝ. lemma: ognen 'fiery'
form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
стрлѝ+ lemma: strela 'arrow'
form: f.pl.nom/acc
свое+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he strung his bow.
лꙋкь lemma: lъk 'bow'
form: m.sg.nom/acc
свои. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron
напрѣже lemma: napregna 'stretch'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he prepared against Michael as to a battle.
ꙋготове+ lemma: ugotovljati
form: 2/3sg.aor (pf)
с[е] lemma: se 'self'
form: refl.acc
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
брань+ lemma: bran 'battle'
form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
мѝхаила. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
тогда lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then, Michael descended on a rock.
михаило. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
слезе+ lemma: slezna 'descend'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ка_мень. lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: m.sg.acc
In OCS, it could be interpreted as a m.sg.acc form.
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he made a sign to the earth.
знамена+ lemma: znamenati 'put a sign, mean'
form: 2/3sg.aor (pf)
землю̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said to the earth:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
земли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
тако+ lemma: taka 'thus'
form: relative
translation: ʺThus spoke the Lord to you:ʺ
гле lemma: glagolati 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)
ти lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
гь. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
станемь lemma: stana 'become, stand up'
form: 1pl.prs (pf)
alt.analysis: 1pl.imp (pf)
translation: ʺMay we stand well!ʺ
добре. lemma: dobre 'well'
form: adverb
ста_немь lemma: stana 'become, stand up'
form: 1pl.prs (pf)
alt.analysis: 1pl.imp (pf)
translation: ʺMay we stand in fear (of God)!ʺ
сь+ lemma: s 'with'
form: preposition
страхомь. lemma: strax 'fear'
form: m.sg.inst
то_гда lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then, the earth and everything on it became silent.
землà+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
вса+ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc
ꙗже+ lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
неи lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
ꙋкротише+ lemma: ukrotja 'tame'
form: 3pl.aor (pf)
с[е]. lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And silence fell by the command of Michael.
бисть+ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)
тиши_на lemma: tišina 'silence'
form: f.sg.nom
по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
веленїю lemma: velěnie 'command'
form: n.sg.dat
михàило_вꙋ. lemma: Mixailov 'Michaelʹs'
form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he saw the heavens (looking) like an ice, and the dark sun, and the pale moon.
вдѣ+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)
нбса lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
ледь lemma: led 'ice'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сл_нце lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
тамно lemma: tъmen 'dark'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
мсць lemma: mesec 'month'
form: m.sg.nom/acc
блѣ̀дь lemma: bled 'pale'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Michael saw all of that.
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
вса+ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc
вдѣ+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)
ми́хаило̀. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said a lie to praise him.
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
льжꙋ lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.acc
похвáли́ти+ lemma: poxvalja 'praise'
form: infinitive (pf)
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said:
гле+ lemma: glagolati 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: ptcp.prs.act
The form can reflect both a participle (glagolę) and a truncated 3sg.prs form (glagolje-tъ).
ѡ̈+ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO son, I saw your good works, and your cunning, and your great forces.ʺ
синѐ lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc
Punčo: o silne
вдѣхь+ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)
дела+ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc
твоа lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron
добра lemma: dobъr 'good'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
твоꙗ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron
хитрости lemma: xitrost 'cunning'
form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сили+ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
твое+ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron
велике. lemma: velik 'great'
form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd your works are better (?) made than (those) of the Highest Father.ʺ
Punčo: če e bila tvoja+ta rabota po+golema o višnjago o-ca
дѣ_ла lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc
твоꙗ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron
добро lemma: dobre 'well'
form: adverb
сьтворе_на. lemma: sъtvorja 'create, do'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
вишнаго lemma: višen 'highest'
form: m.sg.gen/acc.pron
ѡ̈ца. lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺAnd you are preparing arrows and your bow?ʺ
ти lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
готовишь+ lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 2sg.prs (ipf)
стрѣли. lemma: strela 'arrow'
form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
лꙋ_кь+ lemma: lъk 'bow'
form: m.sg.nom/acc
свои lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd you sharpen your sword against me?ʺ
мьчь+ lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc
свои+ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron
ѡ̈ст_риши+ lemma: ostrja 'sharpen'
form: 2sg.prs (ipf)
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ме. lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
translation: ʺYou prepare yourself for a battle against me.ʺ
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
бра_нь. lemma: bran 'battle'
form: f.sg.nom
готовиши+ lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 2sg.prs (ipf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd you do inappropriate (things).ʺ
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
подобна. lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.pl.nom/acc
творши lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.prs (ipf)
азь+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺAnd I have seen, that every king is glad,ʺ
же+ lemma: že 'and, also'
form: particle
вдѣѡ̈+ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom
самь. lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
вса_ки+ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron
црь+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
радь+ lemma: rad 'glad'
form: m.sg.nom
ѥс. lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
егда+ lemma: egda 'when'
form: relative
translation: ʺwhen he sees a warrior coming from foreign lands, or an elder.ʺ
вдить lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)
воиника+ lemma: voinik 'warrior'
form: m.sg.gen/acc.anim
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
тꙋждихь. lemma: tužd 'foreign'
form: n.pl.gen.pron
ме_сть+ lemma: město 'place'
form: n.pl.gen
приходещаго. lemma: prixodja 'come'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron
или lemma: ili 'or'
form: conjunction
старишинꙋ. lemma: stareišina 'elder'
form: f.sg.acc
готовить lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺHe prepares a throne and table for him.ʺ
емꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
прѣстоль. lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
трь_пезꙋ lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd (he?) kisses him.ʺ
ѡ̈блобизню+ lemma: oblobizati 'kiss'
form: 1sg.prs (pf)
The form is unclear, maybe reflecting a truncated 3pl.prs form (< *oblobiznǫtъ)? Miklosich has 1sg.prs oblobъžǫ.
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
азь+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺSo I come here to be with you.ʺ
же lemma: že 'and, also'
form: particle
прибегьѥмь+ lemma: priběgna 'run to'
form: 1pl.prs (pf)
alt.analysis: 1sg.prs (pf)
1sg.prs -em would be a Serbism, like the ovde (for *semo?) and tobomь (o-stem sg.inst ending on a 2sg pronoun) too. Punčo uses perfect: smь prebegnalь.
ѡвде lemma: ovde 'here'
form: demonstrative
бити lemma: sъm 'be'
form: infinitive (ipf)
с+ lemma: s 'with'
form: preposition
тобомь. lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst
а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺAnd you prepare arrows and a sword against me?!ʺ
ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
стрѣли lemma: strela 'arrow'
form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
мачь+ lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc
готовиши+ lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 2sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ме. lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
ви_дѣх+ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)
translation: ʺFor I saw your good works and your great cunnings.ʺ
бо+ lemma: bo 'because'
form: conjunction
дела+ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc
твоꙗ. lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron
добра lemma: dobъr 'good'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
велике lemma: velik 'great'
form: f.pl.nom/acc
хитрости+ lemma: xitrost 'cunning'
form: f.pl.nom/acc
тввое lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I saw the heavens, decorated and strengthened by your hand.ʺ
вдѣхь+ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)
ннбса. lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
ꙋкрашена+ lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ꙋт_врьждена lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.pl.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
рꙋкꙋ+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc
твоею lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I saw the shiny sun and moon shining.ʺ
вдѣхь. lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)
слнце+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
прѣсвѣ̀тло lemma: presvětъl 'most shiny'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
мсць lemma: mesec 'month'
form: m.sg.nom/acc
сїꙗюще. lemma: sijaja 'shine'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.prs.act
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I saw the decorated stars and the blowing wind.ʺ
вдѣхь+ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)
звѣ_зде+ lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc
ꙋкрашене lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
витрь+ lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.nom/acc
вию_щи. lemma: veja 'wave'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I saw your power.ʺ
вдѣхь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)
силю̀+ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc
твою. lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd that is why I came to you.ʺ
тго+ lemma: toi 'he'
form: m.sg.gen/acc
рад+ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition
придох+ lemma: priida 'come'
form: 1sg.aor (pf)
к+ lemma: k 'to'
form: preposition
тебѣ̀. lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
егда lemma: egda 'when'
form: relative
translation: ʺIf (?) you will want me to be with you staunchly, after some time thousands of (angelic) ranks will come to be here with you.ʺ
хощеши. lemma: xotěti 'want'
form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
бꙋдꙋ́+ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)
с+ lemma: s 'with'
form: preposition
тобо̀_мь lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst
неѿстꙋпно. lemma: neotstǫpьno 'staunchly'
form: adverb
а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
малꙋ lemma: malo 'a little'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.dat
врѣмене. lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.gen
вси+ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom
придꙋ́ть+ lemma: priida 'come'
form: 3pl.prs (pf)
чино_ве+ lemma: čin 'rank'
form: m.pl.nom
хилїꙗдь lemma: xiljada 'thousand'
form: f.pl.gen
бити+ lemma: sъm 'be'
form: infinitive (ipf)
с+ lemma: s 'with'
form: preposition
тобою lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst
ѡ̈вде. lemma: ovde 'here'
form: relative
тогда+ lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then, Satanael said to his servants:
сатанаиль+ lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
слꙋ́гамь lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.dat
своимь. lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.dat.pron
рдꙋите lemma: radvam 'be happy'
form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺRejoice today, my minions!ʺ
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
днсь+ lemma: dnes 'today'
form: adverb
слꙋ́ге+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
мое. lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd rejoice (with?) angels!ʺ
всели_те+ lemma: veselja 'rejoice'
form: 2pl.imp (ipf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
анггльми+ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.inst
рдꙋите+ lemma: radvam 'be happy'
form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺRejoice!ʺ
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd rejoice (you too), my throne!ʺ
весели+ lemma: veselja 'rejoice'
form: 2sg.imp (ipf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
прѣстоле+ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.voc
мои lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
всели+ lemma: veselja 'rejoice'
form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺYou too, rejoice, my realm!ʺ
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
дрьжаво+ lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.voc
мо_ꙗ. lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron
егда+ lemma: egda 'when'
form: relative
translation: ʺFor if (?) Michael came to us and said all (in) truth,ʺ
Punčo: zašto doide Mixailь pri nasь ta ni va istinu pravo kaza če xočatь svi+te angelski činove da doidatь pri nasь
бо+ lemma: bo 'because'
form: conjunction
михàило̀+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
приде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)
кь lemma: k 'to'
form: preposition
намь. lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
всꙋ́+ lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc
истинꙋ+ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc
и_зрче+ lemma: izreka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
намь. lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
translation: ʺall the forces (?) will (?) come to us.ʺ
Either jako or egda is breaking the syntax of the sentence.
все+ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc
власти lemma: vlast 'power'
form: f.pl.nom/acc
хотѣ+ lemma: xotěti 'want'
form: 3sg.aor (ipf)
Likely from *xotętъ?
прити. lemma: priida 'come'
form: infinitive (ipf)
к+ lemma: k 'to'
form: preposition
намь+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Satanael said to Michael:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
сатанаиль. lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
мѝхàилꙋ̀ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
радꙋи+ lemma: radvam 'be happy'
form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺRejoice too, o beautiful Michael, you shining star!ʺ
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ти, lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
прикрасни+ lemma: prekrasen 'most beautiful'
form: m.sg.nom.pron
ми_хаиле+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
звѣздо, lemma: zvezda 'star'
form: f.sg.voc
свѣ̀тла+ lemma: světъl 'bright'
form: f.sg.nom
вь lemma: v 'in'
form: preposition
translation: ʺI will make you second to my power.ʺ
·в·го+ lemma: vtori 'second'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: alphabetic number
те lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
сьтворꙋ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.prs (pf)
моеи lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron
силѣ. lemma: sila 'power'
form: f.sg.dat/loc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he commanded to place Michael on a second throne.
повеле+ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)
постави_ти+ lemma: postavja 'place, build'
form: infinitive (pf)
михаилà lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
·в·ромь+ lemma: vtori 'second'
form: m.sg.loc/inst
alt.analysis: alphabetic number
прѣстоле lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.loc
тогива lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then the Archangel took the deadly sword in the right hand
ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áр҃хагель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
смертоно́сни lemma: smъrtonosen 'deadly'
form: m.sg.nom.pron
мьчь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc
+ lemma: u 'at'
form: preposition
де́снꙋ lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: and he stretched his wings in width
си́ lemma: se 'self'
form: refl.dat
про́стре lemma: prostra 'stretch'
form: 2/3sg.aor (pf)
кри́ла+ lemma: krilo 'wing'
form: n.pl.nom/acc
та lemma: 'the'
form: n.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ширинѐ lemma: širina 'latitude'
form: f.sg.dat/loc
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: and he began to descend from the sky heights
фа_нꙋ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
слáзи lemma: slěza 'descend'
form: 3sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
нб҃есни lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.sg.gen
ви́синѐ lemma: visina 'height'
form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and blew the trumpet
про́трꙋби lemma: protrъbja 'blow a trumpet'
form: 2/3sg.aor (pf)
трꙋ́_бою lemma: trъba 'trumpet, roll'
form: f.sg.acc
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: so the skies started to open up (lit. step aside)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
растꙋ́пахꙋ lemma: razstъpvam 'step aside'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
неб҃са lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the earth got frightened
земл҆ꙗ́+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ꙋбо҆ꙗ́ lemma: uboja 'be afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the sea ran down in depth
море́+ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
побегнà lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)
до́ле lemma: dole 'down'
form: adverb
+ lemma: u 'at'
form: preposition
дльбинà lemma: dъlbina 'depth'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the abyss shook
бездна+ lemma: bezdna 'abyss'
form: f.sg.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
потре́се lemma: potresa 'shake a little'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the Antichrist, while he was sitting on his throne, was badly stunned himself
анти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction
се́деше lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
сто́ль lemma: stol 'chair'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
҆ѡнь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
зле lemma: zle 'badly'
form: adverb
сащи́са lemma: saštisam 'be amazed, astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and his memory was gone from so much fear
паметь+ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
҆о́тиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
толи́ко lemma: tolko 'so much'
form: relative
стрáхь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
що+ lemma: što 'what'
form: interrogative
translation: ʺWhat was thatʺ
бѝ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)
товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺthat the earth shook today?ʺ
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
по_тре́се lemma: potresa 'shake a little'
form: 2/3sg.aor (pf)
землꙗ́+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
дне́ска lemma: dneska 'today'
form: adverb
҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction
translation: ʺOr what was that omen and miracle?ʺ
що́+ lemma: što 'what'
form: interrogative
би lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)
товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
зна_мение lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
чꙋдо lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd the sea ran awayʺ
море́+ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
побе́гна lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺCould it be the Father above's wrath on us?ʺ
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
не́що lemma: nešto 'something'
form: indefinite
срьдба lemma: srъdba 'anger'
form: f.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
го́рнꙗго lemma: goren 'upper'
form: m.sg.gen/acc.pron
҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
далѝ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle
translation: ʺCould it be voivode Michael coming?ʺ
҆иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
мѝ_хайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
воево́да lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.sg.nom
҆илѝ lemma: ili 'or'
form: conjunction
translation: ʺOr the Father above himself is coming?ʺ
҆иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
сам͛+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom
си lemma: sicev 'such'
form: particle
cf. Mirčev 1978:191
го́рни lemma: goren 'upper'
form: m.sg.nom.pron
.:. lemma: .:.
form: residual
҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Antichrist looked up to the sky with his sly eyes
погледà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áнти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
наго́ре lemma: nagore 'upward'
form: adverb
са͒ lemma: s 'with'
form: preposition
него́ви lemma: negov 'his'
form: pl
лꙋкави lemma: lukav 'evil, cunning'
form: pl
҆о́чи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
нб҃+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc
то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and saw that Archangel Michael was descending from the skies
ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
слáзи lemma: slěza 'descend'
form: 3sg.prs (ipf)
҆áрх҃ггель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
миха_йль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
небесà lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he recognized him by his shining face
позна+ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
пресветло́е lemma: presvětъl 'most shiny'
form: n.sg.nom/acc.pron
лицѐ: lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc
него́во lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the Antichrist said to his servants
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áнти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
слꙋги́+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
те+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
за_що+ lemma: zašto 'for'
form: interrogative
translation: ʺWhy is Michael coming to us today?ʺ
йде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
дне́ска lemma: dneska 'today'
form: adverb
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
камто̀ lemma: kъmto 'toward'
form: preposition
нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
да_ли lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle
translation: ʺIs he coming for bad or for good?ʺ
иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc
҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺWe do not know why he is comingʺ
знаеме lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (ipf)
зáщо lemma: zašto 'for'
form: interrogative
҆иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
но lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut go out against himʺ
҆излезнете+ lemma: izlěza 'go out'
form: 2pl.imp (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
насре́ща lemma: nasrešta 'towards, against'
form: adverb
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺand see for what matter he is coming to usʺ
ви́ште lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp (pf)
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
каквà lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom
ра_бота lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom
҆иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
камто̀ lemma: kъmto 'toward'
form: preposition
на͒ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And all of the Antichrist's servants went against Archangel Michael
пойдоха lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)
сви́+ lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
слꙋ_гѝ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
҆áнти́христови lemma: Antixristov 'Antichristʹs'
form: f.pl.nom/acc
насре́ща lemma: nasrešta 'towards, against'
form: adverb
ар҃хáнгелꙋ lemma: Arxangel
form: m.sg.dat
ми_хаи́лꙋ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and they saw his deadly sword
видо́ха lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (pf)
смертоно́сни lemma: smъrtonosen 'deadly'
form: m.sg.nom.pron
мь́чь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc
не́говь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: and they could not dare to go up to him
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
сме҆ꙗ́ха lemma: smeja 'dare'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
пристꙋпать lemma: prestъpja 'step over, transgress'
form: 3pl.prs (pf)
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
нело̀ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction
translation: but the demons were crushed
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
сакрꙋши́хꙋ lemma: sъkruša 'break'
form: 3pl.aor/impf (pf)
бесове+ lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
·г· lemma: 3
form: alphabetic number
translation: they fell down to 4 shots
по́гледе lemma: pogled 'view, stare'
form: m.pl.nom
нá_доле lemma: nadolu 'downward'
form: adverb
ѿ_паднáхꙋ lemma: otpadna 'fall away, go astray'
form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the sly Satanael realized that Archangel Michael was coming to the earth with that fiery sword
разбрà lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)
лꙋкави lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
сатà_найль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
йдѐ lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
҆áрхангель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
сась lemma: s 'with'
form: preposition
҆о́нꙗ lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom
мь́чь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc
҆о́гне́ни lemma: ognen 'fiery'
form: m.sg.nom.pron
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: then the Antichrist began to sharpen arrows to shoot at Archangel Michael
начѐ lemma: načna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)
.:. lemma: .:.
form: residual
҆áн͛ти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
҆ѡстри lemma: ostrja 'sharpen'
form: 3sg.prs (ipf)
стре́ли lemma: strela 'arrow'
form: f.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
стре́лꙗ lemma: streljam 'shoot'
form: 3sg.prs (pf)
҆áрь_ан͛гела, lemma: Arxangel
form: m.sg.gen/acc.anim
михайла lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: and that servants of his - even more ready for shooting
҆ѡниꙗ lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom
не́гови lemma: negov 'his'
form: f.pl.nom/acc
слꙋгѝ: lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
҆ощѐ lemma: ošte 'yet'
form: adverb
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle
гото́ви lemma: gotov 'ready'
form: f.pl.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
стрелꙗ́не lemma: streljane 'shooting'
form: n.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: and the Archangel said to the Antichrist:
ар҃хггель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áн͛ти́христꙋ lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.dat
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺI am coming to you to the earth to be with youʺ
҆идемь lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (ipf)
при́+ lemma: pri 'by'
form: preposition
вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
зе_млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
бꙋ́демь lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)
са͒ lemma: s 'with'
form: preposition
вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺand you are preparing arrows for meʺ
вие lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom
гото́вите lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 2pl.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
стре́ли lemma: strela 'arrow'
form: f.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺand why don't you, o Antichrist, think about what God said?ʺ
що lemma: što 'what'
form: interrogative
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
поми́слишь lemma: pomislja 'think'
form: 2sg.prs (pf)
҆áньтѝ_хри́сте lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.voc
какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
стáнемь lemma: stana 'become, stand up'
form: 1pl.prs (pf)
alt.analysis: 1sg.prs (pf)
translation: ʺMay we stand well!ʺ
liturgic formula
до́брем lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.inst
стáнемь lemma: stana 'become, stand up'
form: 1pl.prs (pf)
alt.analysis: 1sg.prs (pf)
translation: ʺMay we stand in fear (of God)!ʺ
со+ lemma: s 'with'
form: preposition
стрáхомь lemma: strax 'fear'
form: n.sg.inst
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: So the Archangel said this word to him as a lie as if he was praising him
мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
та҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom
дꙋ́ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom
҆áр҃хггель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
льжà lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
по_фáли lemma: pofalja
form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺI saw your heaven, which is frozenʺ
видохь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (pf)
твое+ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
нб҃о lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc
като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ле́дно lemma: leden 'icy'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand I saw your dark sun and pale moon and stars without the shineʺ
видо́х+ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (pf)
ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
сл҃це lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
ть́мно lemma: tъmen 'dark'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
мц҃ь lemma: mesec 'month'
form: m.sg.nom/acc
бледáвь lemma: bledav 'pale'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
зве́зди lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
светли́ви lemma: světliv 'shiny'
form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand I saw (in) your all work and cunning and power, that your work is greater than that of the Highest Fatherʺ
видо́х+ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (pf)
тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
сви́чка+ lemma: vsičko 'everything'
form: f.sg.nom
тà lemma: 'the'
form: f.sg.nom
рáбота lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
хитро́с+ lemma: xitrost 'cunning'
form: f.sg.nom
тà lemma: 'the'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
си́ла+ lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
тво́ꙗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
би́лà lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
тво҆ꙗ́+ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
рáбота lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle
голе́_ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom
҆ѡ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
ви́шнꙗго lemma: višen 'highest'
form: m.sg.gen/acc.pron
҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺand you, o you powerful one, prepare arrows against me, as if in an army before a fightʺ
ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
҆о́+ lemma: o 'oh'
form: interjection
си́лне lemma: silen 'strong'
form: m.sg.voc
готовиш lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 2sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
стре́ли lemma: strela 'arrow'
form: f.pl.nom/acc
като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
войскꙋ lemma: voiska 'army'
form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
бо́й lemma: boi 'fight'
form: m.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺit is not appropriate to do thus with meʺ
ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
прили́чно lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: n.sg.nom/acc
такà lemma: taka 'thus'
form: relative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сто́ришь lemma: storja 'cause'
form: 2sg.prs (pf)
сась lemma: s 'with'
form: preposition
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺI have seenʺ
смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)
виде́ль lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
све́ки lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron
translation: ʺevery king, when he sees a warrior from foreign places or an elder from another country, he pays him respectʺ
цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
когѝ lemma: kogi 'when'
form: interrogative
ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)
некоего̀, lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron
война lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.gen/acc.anim
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
чꙋ́жди lemma: čužd 'foreign'
form: pl
ме́ста lemma: město 'place'
form: n.pl.nom/acc
҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction
неко́й lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron
старе́шина lemma: stareišina 'elder'
form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: pl
стрáни lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
҆ѡнь+ lemma: on 'he'
form: m.sg.nom
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
почетѐ lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand he greets himʺ
здрáви lemma: zdravja 'greet'
form: 3sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
са͒ lemma: s 'with'
form: preposition
не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand he prepares for him a throne and a tableʺ
ꙋго́тви+ lemma: ugotvja 'prepare'
form: 3sg.prs (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
престо́ль lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
трапе́_за lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.nom
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺI ran over to you, so that I am yours, with youʺ
смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)
пребегнáль lemma: priběgna 'run to'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
камто̀ lemma: kъmto 'toward'
form: preposition
тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
да lemma: da 'to'
form: conjunction
самь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)
тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
тебѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
зáщо lemma: zašto 'for'
form: interrogative
translation: ʺfor I saw your heavens made beautiful, and sun and moon and stars made beautifulʺ
видо́хь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (pf)
твоꙗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron
небесà lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
ꙋкрáсена lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сл҃це lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
мц͒ь lemma: mesec 'month'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
зве́зди lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc
ꙋкрáсе_ни lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand the wind blowsʺ
ветьрь lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.nom/acc
ве́е lemma: veja 'wave'
form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand there was more beauty about yourself than about the Highest Fatherʺ
хꙋбо́сь lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom
по́вече lemma: poveče 'more'
form: adverb
било lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
+ lemma: u 'at'
form: preposition
те́_бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
вишнꙗго lemma: višen 'highest'
form: m.sg.gen/acc.pron
҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺthat is why I came to youʺ
зарáдѝ lemma: zaradi 'for'
form: preposition
товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
до_҆идохь lemma: doida 'come'
form: 1sg.aor (pf)
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
҆áко lemma: ako 'if'
form: conjunction
translation: ʺif you would allow me to be with you, after some days all the angels would come to be with youʺ
ще́шь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
пꙋщишь lemma: pustja 'let'
form: 2sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
сась lemma: s 'with'
form: preposition
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
неколи́ко lemma: několko 'some'
form: indefinite
днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom
хо́чать lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)
сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
҆áн҃ггели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
дойдать lemma: doida 'come'
form: 3pl.prs (pf)
тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: relative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
са lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
сась lemma: s 'with'
form: preposition
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: then, Satanael said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
сатáнайль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
҆о́+ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺOh my servants, be glad and rejoice with me!ʺ
(с)лꙋгѝ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
вели́ки lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom
радꙋйте+ lemma: radvam 'be happy'
form: 2pl.imp (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
весели́те+ lemma: veselja 'rejoice'
form: 2pl.imp (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
сась lemma: s 'with'
form: preposition
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd you, throne of mine, be glad!ʺ
ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
престо́ле lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.voc
мо́й+ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
радꙋй+ lemma: radvam 'be happy'
form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd you, state of mine, rejoice!ʺ
тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
дрьжáво lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.voc
мо́҆ꙗ́ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron
весели́+ lemma: veselja 'rejoice'
form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
защо lemma: zašto 'for'
form: interrogative
translation: ʺWhy did Michael come to us?ʺ
дойде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
при lemma: pri 'by'
form: preposition
нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
тá+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺand he really told us that all angelic ranks will come to usʺ
ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat
ва+ lemma: v 'in'
form: preposition
йсти́нꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc
прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb
казà lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)
че lemma: če 'that'
form: conjunction
хо́чать lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)
сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
҆áнг͒елки lemma: angelski 'angelic'
form: m.pl.nom
чи́нове lemma: čin 'rank'
form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
доидáть lemma: doida 'come'
form: 3pl.prs (pf)
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Satanel said:
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
сáнтайль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO, wonderful Michael, I will put you on the second chair of mineʺ
михайле lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
прекра_сни lemma: prekrasen 'most beautiful'
form: m.sg.nom.pron
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
ще́мь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
те+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
постáвимь lemma: postavja 'place, build'
form: 1sg.prs (pf)
ва lemma: v 'in'
form: preposition
фто_ри lemma: vtori 'second'
form: m.sg.nom.pron
сто́ль lemma: stol 'chair'
form: m.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺso that we befriend us together like brothersʺ
сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat
дрꙋгꙋ́ваме lemma: druguvam 'befriend'
form: 1pl.prs (ipf)
заедно̀ lemma: zaedno 'together'
form: adverb
ка_то lemma: kato 'as'
form: conjunction
брайкꙗ̀ lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

Dragon Lake









сдѣщим+ lemma: sedja 'sit'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat.pron
translation: As they were sitting and holding hands,
нима. lemma: 'they'
form: 3dl.dat/inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дрь_жещима+ lemma: dъrža 'hold'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Amddy
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
рꙋке. lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: by the command of God, the gates of sun opened.
повеле_нїемь+ lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst
бжимь. lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.inst.pron
ѿврьзе+ lemma: otvъrža 'unbind'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
слнцꙋ+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.dat
врата. lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the sun gave more warmth, burning and roasting.
пригрїꙗ lemma: prigreja 'heat up'
form: 2/3sg.aor (pf)
сль_нцѐ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
горѣще lemma: gorja 'burn'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
жегомо. lemma: žešti 'burn'
form: ptcp.prs.pass (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc
The passive ending does not really make sense for 'sun'.
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And it began to burn hills.
поче_ше+ lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.impf (pf)
Imperfect ending on an aorist?
горѣти+ lemma: gorja 'burn'
form: infinitive (ipf)
хль̀ми, lemma: xъlm 'hill'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the land was filled with smoke, and the heavens of Antichrist (too).
землꙗ̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
задими+ lemma: zadimja 'become smoked'
form: 2/3sg.aor (pf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
зѣ̀ло. lemma: zělo 'very'
form: adverb
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
нбса+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
антихрь_стова. lemma: Antixristov 'Antichristʹs'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And all his servants were filled with smoke by the burning of the sun.
задимише+ lemma: zadimja 'become smoked'
form: 2/3sg.impf (pf)
с[е]+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
все+ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc
слꙋ̀ге lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
его+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
горѣнїа. lemma: gorenie 'burning'
form: n.sg.gen
слнчанаго+ lemma: slъnečen 'of the sun'
form: m.sg.gen/acc.pron
лежа_хꙋ+ lemma: leža 'lay'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: They were lying on the ground as dead.
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
мрьтви+ lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
землѝ. lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Antichrist was shoved down.
Punčo: i antixrisь se saštisa ali nikakvo ne duma če go e sramь ot arxistratiga mixaila
анти_хрьсь+ lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom/acc
смете+ lemma: smeta 'shove down'
form: 2/3sg.aor (pf)
се, lemma: se 'self'
form: refl.acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
translation: He did not dare to tell Michael (about) the burning (?)
< *Mixaila radi or iobj construction ?
михàила lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
рад+ lemma: rad 'glad'
form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
смеше+ lemma: smeja 'dare'
form: 2/3sg.impf (ipf)
поведети+ lemma: povědati 'tell'
form: infinitive (pf)
горѣ_нїꙗ. lemma: gorenie 'burning'
form: n.sg.gen
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
translation: Michael saw a sign in the heavens.
сс_бѣ̀ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.loc
михàило+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
видеше lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.impf (ipf)
знаменїе lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc
покриваше+ lemma: pokrivam 'cover'
form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: It was covering him by an invisible cloud.
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ѡ̈бла_комь. lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.inst
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
вдимо lemma: vidja 'see'
form: adverb
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Michael said:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
михаи́ло lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
ѡ̈+ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO son (?), what should we do?ʺ
сне+ lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc
< *silne ?
что+ lemma: čto 'what'
form: interrogative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сьтворимо lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1pl.prs (pf)
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
translation: ʺFor the sun is hot and burning us.ʺ
слнце+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
горꙋће lemma: gorešt 'heated'
form: n.sg.nom/acc
ѥс. lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
жегꙋ_ще+ lemma: žešti 'burn'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.prs.act
нсь+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd the land is smoking by the great burn.ʺ
землꙗ̀+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
дими+ lemma: dimja 'smoke'
form: 3sg.prs (ipf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
вѣ_ликаго+ lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron
горѣнїа. lemma: gorenie 'burning'
form: n.sg.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd your forces lay as dead on the ground.ʺ
чиновѐ lemma: čin 'rank'
form: m.pl.nom
твои+ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom
лежеть́. lemma: leža 'lay'
form: 3pl.prs (ipf)
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
мрь́тви lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
землѝ. lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺCommand something, to do, so that we would not die!ʺ
Next to a synthetic imperative, the da particle seems redundant.
повели+ lemma: povelja 'give an order'
form: 2sg.imp (pf)
что+ lemma: čto 'what'
form: interrogative
да lemma: da 'to'
form: conjunction
сьтворимо. lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1pl.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
побнемо lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 1pl.prs (pf)
тогда lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then, Satanael said:
сатанаиль+ lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
рче. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺHave no fear, Michael!ʺ
бои+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
михаиле. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
ѥси+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺHave you seen, by what kind of cunning I and my angelic forces live?ʺ
ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle
вдѣѡ̈+ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom
коею lemma: koi 'who'
form: f.sg.inst.pron
alt.analysis: inst
хитростїю lemma: xitrost 'cunning'
form: f.sg.inst
азь+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
живꙋ́. lemma: živeja 'live'
form: 1sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
Punčo: svi+te anggele se mene bojatь
англь_скїе+ lemma: angelski 'angelic'
form: f.pl.nom/acc.pron
сили lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
мое, lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺHave no fear of that fire!ʺ
бои+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
ѡгнà lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen
сего+ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc
Unlike Tale of Alexander the Elder in the same manuscript, demonstratives are sometimes placed after the noun, especially in the second half of the text.
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺ(You have seen?) my mind.ʺ
The two fragments of sentences are not found in Punčo, nor in BAR 1282.
ꙋмь+ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc
мои+ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd (you have seen?) my power.ʺ
сила+ lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom
моꙗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron
михаило+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
translation: Michael said:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
translation: ʺYou are powerful.ʺ
сильнь+ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom
ѥси lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺYou have no fear.ʺ
боиши lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)
се, lemma: se 'self'
form: refl.acc
нꙋ+ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺBut I cannot endure this heat.ʺ
азь+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
горѣщи+ lemma: gorešt 'heated'
form: f.sg.gen
сїе lemma: sii 'this'
form: f.sg.gen
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
могꙋ+ lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)
трьпети. lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: infinitive (ipf)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺDon't you see, o powerful one?ʺ
вдиши lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)
ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle
сиѡне+ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.voc
ѥрѐ lemma: ere 'that'
form: conjunction
translation: ʺFor I left the Highest Father.ʺ
ѡ̈ставих, lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.aor (pf)
го_рнаго+ lemma: goren 'upper'
form: m.sg.gen/acc.pron
ѡ̈ца lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I came to you.ʺ
придох, lemma: priida 'come'
form: 1sg.aor (pf)
к+ lemma: k 'to'
form: preposition
тебѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd that is why the fire is burning me.ʺ
тго+ lemma: toi 'he'
form: m.sg.gen/acc
рад lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition
палит+ lemma: palja 'burn'
form: 3sg.prs (ipf)
ме+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
ѡгнь̀. lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc
сата_наиль+ lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
translation: Satanael said to Michael:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
михàилꙋ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺHave no fear of anything!ʺ
бо_и+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
нища, lemma: ništo 'nothing'
form: n.sg.gen
знамь+ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI know a big lake.ʺ
езе́ро+ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
вели_ко lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd we will go to it to bathe, to calm ourselves, until the sun sets.ʺ
поћи lemma: poida 'go, leave'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
ћемо+ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
немꙋ+ lemma: to 'that, then'
form: n.3sg.dat
да lemma: da 'to'
form: conjunction
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѡ̈кꙋ́племо. lemma: okъpja 'bathe'
form: 1pl.prs (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
прими_мо lemma: priema 'accept, receive'
form: 1pl.prs (pf)
хладь̀ lemma: xlad 'cold'
form: m.sg.nom/acc
дондеже+ lemma: donьdeže 'until'
form: adverb
заће lemma: zaida 'go away, set (sun)'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
слнце. lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd (then) we will go to the East.ʺ
поћимо+ lemma: poida 'go, leave'
form: 1pl.prs (pf)
alt.analysis: 1pl.imp (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
исто_кь. lemma: iztok 'East'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd we will close the gates of sun, so that it cannot shine (on) us.ʺ
затвори lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
ћемо+ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)
слнцꙋ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.dat
врата. lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
можеть+ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)
нас lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
сїати. lemma: sijaja 'shine'
form: infinitive (ipf)
слишавше+ lemma: slyšati 'hear'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: m.pl.nom
translation: As Michael heard about the lake, he became glad.
михаилѡ̈ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
ѡ̈+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition
езери lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.loc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
рад lemma: rad 'glad'
form: m.sg.nom
бис+ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)
ерѐ lemma: ere 'that'
form: conjunction
translation: For he was going to rob him.
хотеше lemma: xotěti 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)
ѡ̈пленити+ lemma: oplenja 'loot'
form: infinitive (pf)
его+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said to him:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
емꙋ́. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
сӥ_ѡ̈нѐ+ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.voc
translation: ʺO powerful one, let us go to the lake!ʺ
Punčo: o vldko vasesilne
поидимо+ lemma: poida 'go, leave'
form: 1pl.imp (pf)
alt.analysis: 1pl.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
езе́ро. lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
то_гда+ lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then Satanael (said) to his servants:
сатанаиль. lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
слꙋгмь+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.dat
своимь lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron
стризите lemma: strěžati 'guard'
form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺWatch Michael!ʺ
михàила lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd guard (him) well!ʺ
вьпа_зите+ lemma: upazja 'protect, save'
form: 2pl.imp (pf)
мно̀го. lemma: mnogo 'much'
form: adverb
еда+ lemma: eda 'if ever, whether'
form: interrogative particle
translation: ʺMay he does not take, by intrigues or lies, the gratitude (?) from me,ʺ
Punčo: če onь sasь lukavština i sasь lьža doide pri nasь da ni otьvne dobro+to naše
See the dictionary entry for details on the construction eda kako.
како+ lemma: kako 'how'
form: interrogative
лꙋка_ствомь. lemma: lukavstvo 'evil, deceit'
form: n.sg.inst
или+ lemma: ili 'or'
form: conjunction
льжїю+ lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.inst
вьзме_ть lemma: vzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)
блго_даренїе lemma: blagodarenie 'thankfulness'
form: n.sg.nom/acc
BAR 1282: darurile
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
мне lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
A Slovakism?
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand (may he does not) make me (appear) not pretty and not glorious!ʺ
сь_творить lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)
мене. lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
лепа lemma: lěp 'beautiful'
form: m.sg.gen/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
слàвнà. lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.gen/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺIf that would happen, I will be (left) for mockery to my servants.ʺ
аще+ lemma: ašte 'if'
form: conjunction
тако lemma: taka 'thus'
form: relative
бꙋдеть. lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
посмѣх+ lemma: posměx 'mockery'
form: m.sg.nom/acc
бдꙋ+ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)
слꙋ́_гамь+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.dat
моимь. lemma: moi 'my'
form: f.pl.dat.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd my angels will say:ʺ
глати+ lemma: glagolati 'speak'
form: infinitive (ipf)
хо_те+ lemma: xotěti 'want'
form: 3pl.prs (ipf)
alt.analysis: ptcp.prs.act
аггли+ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
мои. lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
се+ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle
translation: ʺBehold, our poor king!ʺ
кне́зь+ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom
ншь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom
ꙋ́богь+ lemma: ubog 'poor'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd: He is robbed (by?) Michael.ʺ
Punčo: no pazete dobre mixaila
BAR 1282: Iară Mihail va rîde de mine
пленень+ lemma: plenja 'capture'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
ѥс lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
мѝ_хаила lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
семь. lemma: sii 'this'
form: m.sg.loc
азь+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺI am the lord!ʺ
есмь+ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)
гь lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺMay no one dares to do (something) evil (to me)!ʺ
смѐть+ lemma: směja 'laugh'
form: 3sg.prs (ipf)
никто. lemma: nikъtože 'nobody, none'
form: negative
лꙋкаво lemma: lukav 'evil, cunning'
form: n.sg.nom/acc
сьтворити. lemma: sъtvorja 'create, do'
form: infinitive (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And, having taken his servants, they went to the lake.
вьзмь+ lemma: vzema 'take'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom
The participle does not agree in number with the main verb. Punčo: xaidate vie sasь mene na ezero i oni poidoxu i arxggelь mixailь poide sasь antixrista zaedno
слꙋ̀_ги+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
свое+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
подоше, lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
езеро lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they discussed about God, how they will close the way for the sun.
бесѣдовахꙋ+ lemma: besědovati 'discuss'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
ѡ̈+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition
бгꙋ. lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
ка_ко+ lemma: kako 'how'
form: interrogative
хоте+ lemma: xotěti 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
затворити+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: infinitive (pf)
пꙋ́ть lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc
слнцꙋ́. lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Michael said to Antichrist:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
михàило+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
анти_хрь̀стꙋ́ lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.dat
гдне+ lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc
translation: ʺO lord, (let us) haste for (?) the sun!ʺ
поспешимо+ lemma: pospěšiti 'give help, haste'
form: 1pl.prs (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
слнца. lemma: slъnce 'sun'
form: n.pl.nom/acc
а lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺAnd what we would do afterwards?ʺ
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
том+ lemma: 'the'
form: m.sg.loc
что+ lemma: čto 'what'
form: nom
хощемо lemma: xotěti 'want'
form: 1pl.prs (ipf)
сьтворити+ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: infinitive (pf)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
скоре. lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they went in haste towards the lake.
то_гда lemma: togda 'then'
form: relative
идоста+ lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
поспех, lemma: pospěx 'success, ability, haste, help'
form: m.sg.nom/acc
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
езѐ_ра+ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And thus spoke Satanael to Michael:
такои+ lemma: taka 'thus'
form: relative
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
сатанаиль+ lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
кь lemma: k 'to'
form: preposition
михаи́лꙋ+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
вьлѣзи+ lemma: vlěza 'enter'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGo in to receive coolness!ʺ
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
прими_ши+ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.prs (pf)
хлáдь. lemma: xlad 'cold'
form: m.sg.nom/acc
азь+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺAnd I will serve you.ʺ
же+ lemma: že 'and, also'
form: particle
ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
послꙋ̀_жꙋ+ lemma: posluža 'serve'
form: 1sg.prs (pf)
ꙗко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
translation: ʺBecause you are dear to me.ʺ
драгь+ lemma: drag 'dear, expensive'
form: m.sg.nom
ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
ѥси. lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Michael said:
михàилà+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
н+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺA servant is not greater than his lord.ʺ
есть. lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
рабь̀+ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom
боли lemma: bolii 'greater'
form: m.sg.nom
гдна+ lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.gen/acc.anim
своего. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron
ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
translation: ʺYou were the first in heavens.ʺ
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
нбсѥхь lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.loc
прьви+ lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron
ѥси+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
биль́. lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom
ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
translation: ʺSo, you will be the first in depths.ʺ
ꙋбо+ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction
вь lemma: v 'in'
form: preposition
гль̀бини lemma: glǫbina 'depth'
form: f.pl.nom/acc
The word seems to be a Bulgarism: first for the jer reflecting an *ǫ, then for the case - a locative like in previous sentence would be expected. The sentence is not found in Punčo's version, nor in BAR 1282.
прь̀ви+ lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron
хощешь lemma: xotěti 'want'
form: 2sg.prs (ipf)
бити. lemma: sъm 'be'
form: infinitive (ipf)
азь+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺFor I don't know the depth(s) of the lake.ʺ
бо+ lemma: bo 'because'
form: conjunction
гль̀бини lemma: glǫbina 'depth'
form: f.sg.gen
alt.analysis: f.pl.nom/acc
езе_рꙋ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.dat
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
знамь. lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I fear the filthy animal, and the dragon, whom the Father created.ʺ
бою+ lemma: boja 'fear'
form: 1sg.prs (ipf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
мрь_скога lemma: morski 'of sea'
form: m.sg.gen/acc.pron
звѣ̀ра+ lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
змїꙗ lemma: zmei 'dragon'
form: m.sg.gen
егоже lemma: iže 'who'
form: m.sg.gen/acc
Punčo: štoto e tebe sozdala
ѿць+ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom
сазда. lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: ʺBut you are strong.ʺ
ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
силань+ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom
ѥсѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd you will tame the dragon by your power.ʺ
змїꙗ+ lemma: zmei 'dragon'
form: m.sg.gen
ꙋкротиши+ lemma: ukrotja 'tame'
form: 2sg.prs (pf)
сило̀ю lemma: sila 'power'
form: f.sg.inst
сво_ею̀. lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.inst.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd then, I will enter.ʺ
тогда+ lemma: togda 'then'
form: relative
азь+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
влѣзи+ lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)
мене+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺAnd it is more appropriate for me to serve you.ʺ
ж[е] lemma: že 'and, also'
form: particle
паче+ lemma: pače 'more'
form: adverb
подобаеть. lemma: podobati 'have to, be appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)
послꙋжи_ти+ lemma: posluža 'serve'
form: infinitive (pf)
тебѣ. lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
тогда+ lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then, Satanael put off his clothes, and the wreath,
сатанаиль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
сьнеть+ lemma: sъnęti 'put down'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѡ̈дѣждоу+ lemma: odežda 'clothes'
form: f.sg.acc
свою+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
вѣ_нць+ lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and all the glory he had received from the angels of God.
всꙋ̀+ lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc
слàвꙋ. lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc
юже+ lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc
беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
приель+ lemma: priema 'accept, receive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
англь+ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.gen
бжих, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.gen/loc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he gave (it) to Michael to hands.
дас_ть lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)
михаѝлꙋ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
рꙋ́це+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said to Michael:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
емꙋ́ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
михàилꙋ́. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺMay you are not deceived about me!ʺ
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
сьбла_зниши+ lemma: sъblaznja 'seduce'
form: 2sg.prs (pf)
ѡ̈+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition
мнѣ̀. lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: Then, Michael said to him:
тогда+ lemma: togda 'then'
form: relative
ми_хаило lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
немꙋ. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
тако+ lemma: taka 'thus'
form: relative
translation: ʺThus (is) to me your power.ʺ
ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
силѐ+ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.dat/loc
твое. lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺYou have no evil cunning in me.ʺ
имаши+ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)
лꙋ_каствà lemma: lukavstvo 'evil, deceit'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: n.sg.gen
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
мене. lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And again, Satanael secretly spoke to his servants:
паки lemma: paki 'again'
form: adverb
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
сатанаиль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
ѡ̈тае lemma: otai 'secretly'
form: adverb
слꙋгамь lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.dat
своимь. lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.dat.pron
стрь̀зите lemma: strěžati 'guard'
form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺGuard Michael well!ʺ
михáила+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
тврь̀до. lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he entered the lake to bathe.
вь_лезе+ lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)
кꙋпати+ lemma: kъpja 'bathe'
form: infinitive (ipf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
езе́ро lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And having entered, he went out again.
вьлезь̀ lemma: vlěza 'enter'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
паки+ lemma: paki 'again'
form: adverb
изиде. lemma: izida 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he saw Michael reaching (?) the heavens with eyes and preparing himself.
вдѣ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)
михаилà+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
имꙋщаго+ lemma: ęti 'take'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
ѡчи́ма lemma: oko 'eye'
form: n.dl.dat/inst
нбо. lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
готовеща+ lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said to him:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѥ_мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
михàиле+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
translation: ʺO Michael, you always swear to me by my power.ʺ
вьсе lemma: vse 'all'
form: adverb
кльнеши lemma: kъlna 'curse'
form: 2sg.prs (ipf)
ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
сило̀ю+ lemma: sila 'power'
form: f.sg.inst
моею. lemma: moi 'my'
form: f.sg.inst.pron
на+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: ʺSo swear by the Highest Father, so that I will have no worries!ʺ
закль̀_ни+ lemma: zakъlna 'swear'
form: 2sg.imp (pf)
ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
вишнимь+ lemma: višen 'highest'
form: m.sg.inst.pron
ѡ̈це_мь+ lemma: otec 'father'
form: m.sg.inst
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
бдꙋ, lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)
безпечалань̀. lemma: bespečalьn 'worriless'
form: m.sg.nom
вдѣ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: Michael saw, that he could not deceive his evil cunning.
михàиль̀+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
може lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
сь_ль̀гати. lemma: slъža 'fool, deceive'
form: infinitive (pf)
лꙋ́каствꙋ̀+ lemma: lukavstvo 'evil, deceit'
form: n.sg.dat
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And again, he said:
па_ки+ lemma: paki 'again'
form: adverb
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
тако+ lemma: taka 'thus'
form: relative
translation: ʺThus (is) to me your power and the power of (?) the Highest Father.ʺ
ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
силѐ+ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
твое lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron
влдко. lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
силе+ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
вишнаго lemma: višen 'highest'
form: m.sg.gen/acc.pron
ѿца+ lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
н+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺThere is no evil cunning in me.ʺ
ѣсть̀ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
люкаства. lemma: lukavstvo 'evil, deceit'
form: n.sg.gen
вь lemma: v 'in'
form: preposition
мнѣ̀. lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
тогда+ lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then the evil one said:
лꙋкави+ lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
н+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺThere is no evil cunning in Michael.ʺ
ѣсть+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
лꙋ̀каствà. lemma: lukavstvo 'evil, deceit'
form: n.sg.gen
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
михàилꙋ̀ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he put off all the worries and fear.
ѿложи+ lemma: otloža 'put away'
form: 2/3sg.aor (pf)
се+ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc
скрь̀би+ lemma: skъrb 'sadness'
form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
страх. lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he waved with his dishonorable wings.
трепетнꙋ̀+ lemma: trepna 'swoop'
form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
чсьтивеми lemma: čestiv 'honoring'
form: Anpin
криѡ̈ма+ lemma: krilo 'wing'
form: n.dl.dat/inst
своима. lemma: svoi 'of oneself'
form: n.dl.dat/inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he descended into the deepest (depths) of the lake.
сьни_де+ lemma: sъniti 'descend'
form: 2/3sg.aor (pf)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
прѣсподна lemma: prěspodьn 'deepest'
form: n.pl.nom/acc
езерꙋ̀ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And a voice (?) and thunder came up in the waters from the descent of the evil one.
глсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
громь+ lemma: grom 'thunder'
form: m.sg.nom/acc
бьїс lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
водах. lemma: voda 'water'
form: f.pl.loc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
сьхо_жденїа+ lemma: sъxoždenie 'descent'
form: n.sg.gen
лꙋкаваго. lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.gen/acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And it killed many fish and animals of the earth and the sea.
сьтрь lemma: sъtrěti 'destroy'
form: 2/3sg.aor (pf)
множьство+ lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc
рибь+ lemma: riba 'fish'
form: f.pl.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
звѣри lemma: zvěr 'beast'
form: f.sg.gen
земль̀ниих lemma: zemlen 'of the Earth'
form: pl.gen/loc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
морьских. lemma: morski 'of sea'
form: pl.gen/loc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the dragon heard the mighty voice of the thunder.
ꙋслѝ_ша+ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)
змь̀и+ lemma: zmei 'dragon'
form: m.sg.nom
глсь+ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
грома+ lemma: grom 'thunder'
form: m.sg.gen
великь̀ lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And as Satanael stood in the deepest depths, (the dragon) grasped him (to fight).
стоещꙋ+ lemma: stoja 'stand'
form: ptcp.prs.act
сатанаилꙋ́+ lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.dat
вь lemma: v 'in'
form: preposition
прѣсподнех lemma: prěspodьn 'deepest'
form: f.pl.gen
гль̀бинах. lemma: glǫbina 'depth'
form: f.pl.loc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
хва_ти+ lemma: xvatja 'grasp'
form: 2/3sg.aor (pf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
сь+ lemma: s 'with'
form: preposition
нимь. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the dragon said to him:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
емꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
змь̀и lemma: zmei 'dragon'
form: m.sg.nom
ннꙗ lemma: nyně 'now'
form: adverb
translation: ʺNow you have killed all the lifeforms of the sea.ʺ
Punčo: saga izbi svi+te živini morskie a ja xočemь tebe da zatriemь do konecь
сьтрьль+ lemma: sъtrěti 'destroy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
ѥси+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
все+ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc
живи_не+ lemma: živina 'creature'
form: f.pl.nom/acc
морь̀ске. lemma: morski 'of sea'
form: f.pl.nom/acc
нь+ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺBut come to the depths, to the end of the depths!ʺ
поди+ lemma: poida 'go, leave'
form: 2sg.imp (pf)
ва+ lemma: v 'in'
form: preposition
гль_бини+ lemma: glǫbina 'depth'
form: f.pl.nom/acc
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
конца+ lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen
гльбине. lemma: glǫbina 'depth'
form: f.sg.dat/loc
ере lemma: ere 'that'
form: conjunction
translation: (Satanael said:) ʺFor what I sought, I found.ʺ
Punčo: reče źmii sanьtailь (:) i ja što sakaxь i ja naidoxь
же+ lemma: že 'and, also'
form: particle
исках. lemma: iskam 'want'
form: 1sg.aor (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ѿбрѣтох lemma: obrěsti 'find'
form: 1sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd I shall descend into the end of the depths.ʺ
сьнити lemma: sъniti 'descend'
form: infinitive (pf)
хощꙋ̀+ lemma: xotěti 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
конца+ lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen
гль̀бини. lemma: glǫbina 'depth'
form: f.sg.gen
Nikoljac 82: vъ adъ (cit. in Coṣcodan 2017:20)
токо̀ lemma: toko 'only'
form: relative
translation: Just as the Antichrist said this
това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
҆изре́че lemma: izreka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áньтихри͒ lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: in God's will the eastern doors opened
по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
бж҃ие lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron
пове́ленїе lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc
ѿтвори́хꙋ+ lemma: otvorja 'open'
form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
҆исто́чнй lemma: iztočen 'Eastern'
form: f.pl.nom/acc
врáта lemma: vrata 'door'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the sun shone
приг҆реꙗ̀ lemma: prigreja 'heat up'
form: 2/3sg.aor (pf)
сл҃це lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and heat parched hard
ꙗко lemma: jako 'very much'
form: adverb
припе́че lemma: pripeka 'heat up'
form: 2/3sg.aor (pf)
горесть lemma: gorest 'heat'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the mountains and the hills started burning
наче́ха lemma: načna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
горꙋ́ть lemma: gorja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)
планине́+ lemma: planina 'mountains'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
хльмие+ lemma: xъlmie 'hills'
form: n.sg.nom/acc
та lemma: 'the'
form: n.pl.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the earth burned down
землꙗ́+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
҆изго́ре lemma: izgorja 'burn'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and a flame was coming out of the earth because of the sun's heat
излáзеше lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.impf (ipf)
плáмень lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc
҆и_зь lemma: iz 'from'
form: preposition
земл҆ꙗ́+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
горе́сть lemma: gorest 'heat'
form: f.sg.nom
сл҃нчнаꙗ̀ lemma: slъnečen 'of the sun'
form: f.sg.nom.pron
тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then the Antichrist's servants got very badly frightened
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ꙋплаши́ха lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.aor/impf (pf)
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb
ѕлѐ lemma: zle 'badly'
form: adverb
слꙋги́+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
҆áнти́христов lemma: Antixristov 'Antichristʹs'
form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: and all of them were lying like dead on the ground
лежáхꙋ lemma: leža 'lay'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
сви+ lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
мрь́тви lemma: mъrtъv 'dead'
form: f.pl.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
землꙗ́+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the Antichrist was dumbfounded
ан͛ти́хрись+ lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
сащи́са lemma: saštisam 'be amazed, astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áли lemma: ali 'but'
form: conjunction
translation: but he said nothing
никáкво lemma: nikakъv 'none'
form: negative
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
дꙋ́_ма lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
translation: for he was ashamed in front of Archestrategist Michael
го́+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
срамь lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
҆ар͛хи́стратига lemma: arxistratig 'archistratege'
form: m.sg.gen/acc.anim
михá_҆ила lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: and out of heat the Antichrist was cracking
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
же́гꙋ lemma: žega 'heat'
form: f.sg.acc
пꙋ́каше lemma: pukam 'break up'
form: 2/3sg.impf (ipf)
҆анти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the merciful God released a cool cloud over Michael's head
васе_ми́_лости́ви lemma: vsemilostiv 'most merciful'
form: m.sg.nom.pron
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
пꙋщѝ lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡблáкь lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.nom/acc
хлáдень lemma: xladen 'cold'
form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc
михайловꙋ lemma: Mixailov 'Michaelʹs'
form: f.sg.acc
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: so it was pleasing to him
мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb
беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
_го́дно lemma: ugodno 'pleasing, acceptably'
form: adverb
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the Archangel said to the Antichrist
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áр҃хангель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
҆áнти́христꙋ lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.dat
ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO, mighty one, what shall we do now as we look at the sun parching hard?ʺ
си́лне lemma: silen 'strong'
form: m.sg.voc
сáга lemma: sega 'now'
form: adverb
що lemma: što 'what'
form: interrogative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ꙋчиниме lemma: učinja 'do'
form: 2pl.prs (pf)
като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction
гле́даме lemma: gledam 'watch'
form: 2pl.prs (pf)
сл҃це+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
че lemma: če 'that'
form: conjunction
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb
пе́че lemma: peka 'bake'
form: 3sg.prs (ipf)
҆изгорехме lemma: izgorja 'burn'
form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: ʺWe burned alive from the heat on the earthʺ
жи́ви lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
жегꙋ lemma: žega 'heat'
form: f.sg.acc
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
землю̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand all your servants died from the heatʺ
слꙋги́+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron
свѐ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom
помро́ша lemma: pomrěti 'perish'
form: 3pl.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
же́_гꙋ lemma: žega 'heat'
form: f.sg.acc
но+ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut you tell us what we should do so we do not die from this heatʺ
тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
кажѝ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.imp (pf)
що lemma: što 'what'
form: interrogative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ꙋчи́ниме lemma: učinja 'do'
form: 2pl.prs (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
поги́не_ме lemma: pogina 'perish'
form: 2pl.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
тáꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom
горещáва lemma: goreštava 'heat'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Antichrist said:
анти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
не́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺFear not, Archangelʺ
бой+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
҆áр҃хгеле lemma: Arxangel
form: m.sg.voc
ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
translation: ʺYou have seen by which cunning I abide hereʺ
си+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
виде́ль lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
сась lemma: s 'with'
form: preposition
каквà lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom
хитрос lemma: xitrost 'cunning'
form: f.sg.nom
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
тꙋка lemma: tuka 'here'
form: relative
преби́вамь lemma: prebivam 'dwell'
form: 1sg.prs (ipf)
сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom
translation: ʺAll angels fear meʺ
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
҆áн҃ггеле+ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ме́не: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
бо҆ꙗ́ть lemma: boja 'fear'
form: 3pl.prs (ipf)
но+ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut you too fear not this fireʺ
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
҆о́+ lemma: ot 'from'
form: preposition
тоꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
҆о́г҃нь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
бо́й. lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Archangel said:
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áр҃хггель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
translation: ʺYou are strongʺ
҆еси lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
си́лень lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺso you are not afraidʺ
сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
бойшь lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)
но+ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut I cannot stand the heatʺ
҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
горе́сть lemma: gorest 'heat'
form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
мо́гꙋ lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
трьпи́мь lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 1sg.prs (ipf)
легомà lemma: legoma 'as if, because'
form: adverb
translation: ʺfor I left the Highest Fatherʺ
ка_то lemma: kato 'as'
form: conjunction
҆оставихь lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.aor (pf)
҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
гор͛нꙗго lemma: goren 'upper'
form: m.sg.gen/acc.pron
҆оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺthat is why the sun burns us so muchʺ
зарад lemma: zaradi 'for'
form: preposition
товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
пали lemma: palja 'burn'
form: 3sg.prs (ipf)
на͒ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
толко́ва lemma: tolkova 'as much'
form: relative
слц҃е+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
сантайль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
translation: Satanael said:
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺFear not, Michaelʺ
бой+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
михайле lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
translation: ʺI know a big and deep lakeʺ
знаемь lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)
҆едно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc
голе́мо+ lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
дльбо́ко lemma: dъlbok 'deep'
form: n.sg.nom/acc
҆езеро̀ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
translation: ʺFrom here you can barely see it with (your) eyesʺ
тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: relative
едвáм+ lemma: edvam 'hardly'
form: adverb
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
ви́дишь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (pf)
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
҆о́ч҃и lemma: oko 'eye'
form: n.pl.nom/acc
но+ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺBut let us go there to bathe a little and cool off until the sun goes awayʺ
хайде lemma: xaide 'come!'
form: imperative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
йдемо lemma: ida 'go'
form: 2pl.prs (ipf)
тáмѡ lemma: tamo 'there'
form: relative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc
ма_л͛ко lemma: malko 'very little'
form: adverb
҆ѡ_кꙋпеме lemma: okъpja 'bathe'
form: 2pl.prs (pf)
҆и+ lemma: ida 'go'
form: conjunction
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
прохлáдиме lemma: proxladja 'cool'
form: 2pl.prs (pf)
догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative
заиде lemma: zaida 'go away, set (sun)'
form: 3sg.prs (pf)
слн҃це lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺand let us go to the east to close the sun's path so that it does not burn us so muchʺ
пà lemma: pa 'and then'
form: conjunction
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
йдеме lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
йстокь lemma: iztok 'East'
form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
затво́_риме lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 1pl.prs (pf)
пꙋ́ть lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc
нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
слн҃це+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
го́ри lemma: gorja 'burn'
form: 3sg.prs (ipf)
толкова lemma: tolkova 'as much'
form: relative
нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And when Michael heard about the lake, he was very pleased
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
чꙋ+ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
езе́ре+ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
҆ꙗ́ко+ lemma: jako 'very much'
form: adverb
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
зарадовà lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)
защо+ lemma: zašto 'for'
form: interrogative
translation: because (he thought) he will have a chance there to rob him, to take the divine-woven clothes and divine-woven wreaths
чѐ lemma: če (2) 'will (future particle)'
form: conjunction
< će ?
тамо lemma: tamo 'there'
form: relative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
приле́гне lemma: prilegna 'be possible, lay down, be similar, add'
form: 3sg.prs (pf)
да lemma: da 'to'
form: conjunction
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
҆опле́ни lemma: oplenja 'loot'
form: 3sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
зе́ме lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)
бг҃о_ткáна lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
преме́_на lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
бг҃о_плете́ни lemma: bogopleten 'woven by God'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
вене́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Michael said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO, almighty ruler, let us go to the lakeʺ
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
васе_си́лне lemma: vsesilen 'most powerful'
form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
҆ѡти́демо lemma: otida 'leave, go away'
form: 1pl.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
҆езеро lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then Satanael said to his servants:
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
сан͛тайль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
слꙋги́+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
те+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb
translation: ʺBeware of Michaelʺ
пазе́те lemma: pazja 'guard'
form: 2pl.imp (ipf)
михайла lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
че lemma: če 'that'
form: conjunction
translation: ʺFor he came to us with cunning and lieʺ
҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
лꙋкав͛щина lemma: lukavština 'evil, deceit'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
ль́жа lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom
дойде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)
при lemma: pri 'by'
form: preposition
нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺto take away our good from our handsʺ
нѝ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)
҆ѡть́вне lemma: otъvna 'take away'
form: 3sg.prs (pf)
добро́+ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
на_ше lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc
҆из+ lemma: iz 'from'
form: preposition
рꙋке́+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
н҆аши lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand to make me unsettled and not powerfulʺ
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ꙋчи́ни lemma: učinja 'do'
form: 3sg.prs (pf)
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
стáнем lemma: stana 'become, stand up'
form: 1sg.prs (pf)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ꙋредень lemma: uredja 'put to order'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
си́лень lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand make me the scorn and derision of you, my servantsʺ
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
стáнемь lemma: stana 'become, stand up'
form: 1sg.prs (pf)
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)
слꙋ_гѝ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
сме́хь lemma: směx 'laugh'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
ꙋко́рь lemma: ukor 'derision'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And you will say:
ще́те lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
рече́те lemma: reka 'say'
form: 2pl.prs (pf)
ете lemma: ete 'behold!'
form: particle
translation: ʺThere, our master became poorʺ
гп͒одáрь lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.nom
нáшь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom
стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)
сиромáхь lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.nom
но lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺBut beware of Michael so that he cannot do anything to my stateʺ
пá_зе́те lemma: pazja 'guard'
form: 2pl.imp (ipf)
добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb
михайла lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)
ни́що lemma: ništo 'nothing'
form: negative
да lemma: da 'to'
form: conjunction
сто́ри lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
мо҆ꙗ́ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron
дрьжáва: lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Antichrist said to his servants:
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áнти́хрись. lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
слꙋги́+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
те+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
хайдате lemma: xaide 'come!'
form: 2pl.imp
translation: ʺCome with me to the lakeʺ
ви́е lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
҆езеро lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they departed
ѡнѝ lemma: oni 'they'
form: pl.nom
пойдохꙋ lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Archangel Michael departed together with the Antichrist
ар҃хггель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
пойде lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
҆áнти́христа lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.gen/acc.anim
зае́дно lemma: zaedno 'together'
form: adverb
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the two were talking about what to do to close the sun's path
дꙋма_ха+ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
двá+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc
та lemma: 'the'
form: m.dl.nom
какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сто́рать lemma: storja 'cause'
form: 3pl.prs (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
затво́рат lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.prs (pf)
пꙋть lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
сл҃нце+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and Michael said:
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
ско́ро+ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb
translation: ʺSoon we will close the sun's pathʺ
ще́_мe lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)
затво́ри lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: infinitive (pf)
пꙋ́ть lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
сл҃нце+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
҆е́зеро̀ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they reached the lake
достигнáхꙋ lemma: dostigna 'reach'
form: 3pl.aor/impf (pf)
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
езеро̀ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and Satanel said to the Archangel:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
сатáнайль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
҆áрх҃ггелꙋ lemma: Arxangel
form: m.sg.dat
вле́зни́, lemma: vlězna 'enter'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺMichael, go in the lake to cool yourself off a littleʺ
михайле lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
+ lemma: u 'at'
form: preposition
езеро lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc
малко lemma: malko 'very little'
form: adverb
прохлáдишь lemma: proxladja 'cool'
form: 2sg.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺand I will serve youʺ
҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
послꙋгꙋ́вамь lemma: posluguvam 'serve'
form: 1sg.prs (pf)
защо̀+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: ʺfor you are dear to meʺ
ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
ми́ль lemma: mil 'nice'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand my heart is for youʺ
срдце+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron
ка+ lemma: k 'to'
form: preposition
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Archangel said to the Antichrist:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áрх҃гель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
҆áнти́христꙋ lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.dat
ѡ͒ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO ruler, a servant is not greater than his masterʺ
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ро́бь lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.nom
҆ѡ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
гпдáра lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.gen/acc.anim
свое́го lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle
го́лемь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom
ти́ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
translation: ʺOn the sky you are supremeʺ
си́ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
небо́+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
прь́ви lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron
ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
translation: ʺYou know the depth of the lakeʺ
знáешь lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
҆езеро lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
дльби́_на+ lemma: dъlbina 'depth'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
translation: ʺYou have to go in firstʺ
прьви́нь lemma: prъvě 'first'
form: adverb
тре́бꙋва lemma: trěbva 'need'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
вле́знешь lemma: vlězna 'enter'
form: 2sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand then me after youʺ
҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
по́сле lemma: posle 'afterwards'
form: adverb
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: ʺfor I do not know the depth of the lakeʺ
҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
езерꙋ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.dat
дльби́нꙋ lemma: dъlbina 'depth'
form: f.sg.acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
знаемь lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand I fear the beasts and the serpents and the creatures of the sea and that powerful serpent that created youʺ
бои́м+ lemma: boja 'fear'
form: 1sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
ѕве́рие lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
зми́й lemma: zmija 'snake'
form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
гáдове lemma: gad 'vermin'
form: m.pl.nom
мо́рь_ски́ lemma: morski 'of sea'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
тáꙗ́ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom
си́лна lemma: silen 'strong'
form: f.sg.nom
ѕми́ꙗ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
щото́+ lemma: štoto 'which'
form: relative
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
создáла lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom
но lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut you (are) strongʺ
ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
си́лне lemma: silen 'strong'
form: m.sg.voc
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺso you fear no oneʺ
сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
бойшь lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
ни́кого lemma: nikoi 'nobody, none'
form: gen/acc
но+ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut go inʺ
влезнѝ lemma: vlězna 'enter'
form: 2sg.imp (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺand tame them with your powerʺ
гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋкротѝ lemma: ukrotja 'tame'
form: 2sg.imp (pf)
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
тво҆ꙗ́+ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
си́ла lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺand it behoves me to serve youʺ
мене lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
прили́че lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
послꙋгꙋ́вамь lemma: posluguvam 'serve'
form: 1sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And then the Antichrist took off the divine-woven mantle and the divine-woven wreath and the sceptres and the archangel insignia and beauty and all the signs he had taken from Christ from the skies
тоги́ва. lemma: togiva 'then'
form: relative
҆áнти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
собле́че lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃о_тькáна lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
преме́на lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
бг҃о_плете́ни lemma: bogopleten 'woven by God'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
вене́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ски́птри lemma: skiptъr 'scepter'
form: m.pl.nom
҆áн҃ггелсѝ lemma: angelski 'angelic'
form: m.pl.nom
чи́_но́вь lemma: čin 'rank'
form: m.pl.gen
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
хꙋбо́сь lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сва lemma: sve 'all'
form: f.sg.nom
прили́ка lemma: prilika 'looks'
form: f.sg.nom
що+ lemma: što 'what'
form: interrogative
бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ꙋзе́ль lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)
хр͒тꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
нб҃еса lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and gave it to Archangel Michael's hand
даде+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)
ю, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)
҆áр҃хггелꙋ lemma: Arxangel
form: m.sg.dat
михайлꙋ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
lemma: u 'at'
form: preposition
рꙋке lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the sly Satanael said to the Archangel:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
лꙋкáви lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
сан͛тайль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
҆áрхáнгелꙋ: lemma: Arxangel
form: m.sg.dat
стрáх+ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc
translation: ʺI fear you somehow tricking meʺ
ме+ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
мѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
не́какь lemma: někak 'somehow'
form: indefinite
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
йзмáмиш lemma: izmamja 'deceive'
form: 2sg.prs (pf)
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then the Archangel said:
҆áр҃хгель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺo lord, your power (is?) so (great?)ʺ
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
токо+ lemma: toko 'only'
form: adverb
мѝ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
си́ли lemma: sila 'power'
form: f.sg.gen
тво́ꙗ̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺFear notʺ
бой+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
+ lemma: u 'at'
form: preposition
translation: ʺThere is no cunning in meʺ
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
лꙋкáвщина lemma: lukavština 'evil, deceit'
form: f.sg.nom
пак lemma: pak 'again'
form: adverb
translation: Again said the Antichrist to his servants:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áнти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
слꙋги́+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
те+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
пазе́те+ lemma: pazja 'guard'
form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺBeware of Michael so he does not trick you somehowʺ
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
вѝ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc
не́какь lemma: někak 'somehow'
form: indefinite
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
измáми lemma: izmamja 'deceive'
form: 3sg.prs (pf)
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Antichrist went in the lake and bathed a little
влезе lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆á_нти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
+ lemma: u 'at'
form: preposition
езеро lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
покꙋпá+ lemma: pokъpja 'bathe'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
мáлко lemma: malko 'very little'
form: adverb
҆изле́зе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He went out
нáдворь lemma: nadvor 'outside'
form: adverb
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and saw the Archangel looking up at the sky and preparing to fly off
виде lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áрх҃гела lemma: Arxangel
form: m.sg.gen/acc.anim
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
гле́да lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)
го́ре lemma: gore 'upward'
form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
не_бо́+ lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
гото́ви+ lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 3sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
фрькне lemma: frъkna 'fly away'
form: 3sg.prs (pf)
п҆á+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: so the Atichrist said to him:
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áньти_хри́сь lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO, Michael, do not swear by my powerʺ
михайле+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
закльни+ lemma: zakъlna 'swear'
form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
си́ли lemma: sila 'power'
form: f.sg.gen
alt.analysis: f.pl.nom/acc
< *za sily moeę?
мо́ꙗ̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron
но lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut swear to me by the Highest Fatherʺ
закльни́+ lemma: zakъlna 'swear'
form: 2sg.imp (pf)
ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
ви́шнꙗ́го lemma: višen 'highest'
form: m.sg.gen/acc.pron
҆оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand I will be carefreeʺ
да lemma: da 'to'
form: conjunction
бꙋ́демь lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)
безгри́жень lemma: bezgrižen 'careless, safe'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Archangel saw he could not fool him in any way
видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áрх҃ангель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)
ни́_кáкво lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
сль́же lemma: slъža 'fool, deceive'
form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺo lord, your power (is?) so (great?), as (the power) of the Highest Fatherʺ
??
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
тако+ lemma: taka 'thus'
form: relative
мѝ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
си́ли lemma: sila 'power'
form: f.sg.gen
тво́҆ꙗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ви́шнꙗго lemma: višen 'highest'
form: m.sg.gen/acc.pron
҆оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
+ lemma: u 'at'
form: preposition
translation: ʺThere is no lie and wickedness in meʺ
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ма: lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
льжà lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
лоши́нꙗ̀ lemma: lošinja 'evil, deceit'
form: f.sg.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then the Antichrist saw why there was no lie in the Archangel
видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áнти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
за_що lemma: zašto 'for'
form: conjunction
не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
ль́жа lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom
+ lemma: u 'at'
form: preposition
ар҃хгела lemma: Arxangel
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he put his whole worry and fear aside
҆ѿложи́+ lemma: otloža 'put away'
form: 2/3sg.aor (pf)
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
свá+ lemma: sve 'all'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
гри́жа lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
стрáхь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: so as he ceased to care (?), he swooped with his 12 wings
пà lemma: pa 'and then'
form: conjunction
когѝ lemma: kogi 'when'
form: interrogative
пи́снꙋ lemma: pisna 'cease to care'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
тре́пнꙋ lemma: trepna 'swoop'
form: 2/3sg.aor (pf)
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
·вı· lemma: 12
form: alphabetic number
12 lemma: 12
form: digit
written over the Cyrillic numeral by another hand
кри́ла lemma: krilo 'wing'
form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he descended to the bottom of the lake
сле́зе lemma: slěza 'descend'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
дно̀ lemma: dъno 'bottom'
form: n.sg.nom/acc
+ lemma: u 'at'
form: preposition
езе́ро lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and a thunder and a clash and a big voice ensued in the water because of him
сто_ри́+ lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
гро́мь lemma: grom 'thunder'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
бль́сакь lemma: blъsъk 'lightning'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom
+ lemma: u 'at'
form: preposition
водá+ lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he killed many fishes and beasts and creatures of the sea
избѝ lemma: izbija 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)
риби lemma: riba 'fish'
form: f.pl.nom/acc
мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
зверо́ве lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
гадо́ве lemma: gad 'vermin'
form: m.pl.nom
мор͛ские lemma: morski 'of sea'
form: m.pl.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the serpent found out he was on the bottom of the sea
разбрà lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѕми́ꙗ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
що+ lemma: što 'what'
form: interrogative
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
дно̀ lemma: dъno 'bottom'
form: n.sg.nom/acc
+ lemma: u 'at'
form: preposition
море+ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and it heard a big voice
чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)
глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and went out of its nest
излезе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
своѐ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron
гнездо̀ lemma: gnezdo 'nest'
form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and caught up with the Antichrist at the bottom of the lake
сти́гнꙋ lemma: stigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áнти́христà lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.gen/acc.anim
+ lemma: u 'at'
form: preposition
дльбинꙋ̀ lemma: dъlbina 'depth'
form: f.sg.acc
҆езерꙋ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and intertwined terrilbly with him
страшно lemma: strašno 'terribly'
form: adverb
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
спле́тоха lemma: spleta 'bind, interweave'
form: 3pl.aor/impf (pf)
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
збори́хꙋ+ lemma: sъborja 'tear down'
form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they fought
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and they beat each other
҆изби́хꙋ+ lemma: izbija 'slaughter'
form: 3pl.aor/impf (pf)
се: lemma: se 'self'
form: refl.acc
҆áнти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
translation: the Antichrist threw the serpent from himself so much, that he could not see it with his eyes
ѿ_фрьлѝ lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 2/3sg.aor (pf)
зми́ю lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.acc
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
себе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc
колко́то+ lemma: kolkoto 'as much'
form: relative
не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
мо_же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)
ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)
са͒ lemma: s 'with'
form: preposition
҆оч҃и lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc
пáкь+ lemma: pak 'again'
form: adverb
translation: Again the serpent said to him:
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѕми́а+ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
translation: ʺNow you killed all the creatures of the sea!ʺ
сагà lemma: sega 'now'
form: adverb
҆избѝ lemma: izbija 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)
сви+ lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
живинѝ lemma: živina 'creature'
form: f.pl.nom/acc
мор͛ские lemma: morski 'of sea'
form: f.pl.nom/acc.pron
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺAnd I will destroy you completelyʺ
lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
хо_чемь lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
затри́емь lemma: zatrija 'destroy, delete'
form: 1sg.prs (pf)
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
коне́ць lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc
защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: ʺFor now you found what you were looking forʺ
сàга lemma: sega 'now'
form: adverb
щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative
сакà lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
найде lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Satanael said to the serpent:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѕми́й lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.dat/loc
сáнь_тайль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺWhat I searched for, I foundʺ
lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
що+ lemma: što 'what'
form: interrogative
сакáхь lemma: sakam 'want, search'
form: 1sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
найдохь lemma: naida 'find, overtake'
form: 1sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they intertwined again to fight
пакь+ lemma: pak 'again'
form: adverb
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
спле́тоха lemma: spleta 'bind, interweave'
form: 3pl.aor/impf (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
борáть lemma: borja 'struggle'
form: 3pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And in God's will they descended to the sea abyss
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
бж҃иемь lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.loc/inst
пове́_ление́мь lemma: povelenie 'order'
form: m.sg.inst
сле́зохꙋ lemma: slěza 'descend'
form: 3pl.aor/impf (pf)
ва lemma: v 'in'
form: preposition
бе́здна lemma: bezdna 'abyss'
form: f.sg.nom
мо́рскаꙗ lemma: morski 'of sea'
form: f.sg.nom.pron

Battle in Heaven









то_гда lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then, Michael prayed to the Lord:
михàило́ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
помли+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
гꙋ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat
глꙋ́ lemma: glagolati 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI speak to you, o Ruler of All and Eternal King, the Creator of the Fiery Hosts, and Commander of Unseen Forces,ʺ
ти. lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
вседрьжителꙋ+ lemma: vsedъržitel 'Pantocrator'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
вѣчни lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron
црꙋ. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat
иже+ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc
ѡгни́мь+ lemma: ognen 'fiery'
form: m.pl.dat.pron
чино̀мь+ lemma: čin 'rank'
form: m.pl.dat
сь_здателꙋ́. lemma: sъzdatel 'creator, founder'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
видимимь+ lemma: vidja 'see'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
сило̀мь̀ lemma: sila 'power'
form: m.pl.dat
ꙋправителꙋ́+ lemma: upravitel 'administrator'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat
егоже+ lemma: iže 'who'
form: m.sg.gen/acc
translation: ʺ(the one), who has not been seen (?) by anyone from human(s) anywhere!ʺ
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
члвка. lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
никтож[е]+ lemma: nikъtože 'nobody, none'
form: nom
нигде+ lemma: nigde 'nowhere'
form: negative
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
вдимо+ lemma: vidja 'see'
form: ptcp.prs.pass (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc
бꙋ́_ди+ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺBe my helper, for your archangel!ʺ
мнѣ̀. lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
помощникь+ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom
архà_ггꙋ+ lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.dat
твоемꙋ, lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron
ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
translation: ʺFor you, o King, by your will did not ask (him?) to be a teacher on the earth (?)ʺ
The sentence does not really make sense, probably going back to a participial clause. Punčo skips it, if it was part of his source: budi mi pomoštnikь i prekloni dlьbinu morsku kolkoto e do nebesa visoko. It also seems to be skipped in BAR 1282.
ꙋбо̀+ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction
црꙋ+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat
сво_имь+ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron
хотенїемь. lemma: xotěnie 'lust'
form: n.sg.inst
ни+ lemma: nie 'we'
form: conjunction
звав lemma: zova 'call'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom
же+ lemma: že 'and, also'
form: particle
емꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
ꙋчителꙋ+ lemma: učitel 'teacher'
form: m.sg.dat
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
землꙋ̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
тьи+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom
translation: ʺYou, o Lord, by all means (?) hear me at this time!ʺ
ꙋ́бо+ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
всачьскимь lemma: vsěčьskъ 'all kinds'
form: m.sg.inst.pron
оу̏слиши+ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)
ме+ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
сьи+ lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom
чсь. lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd turn over these depths!ʺ
прѣкло_ни lemma: preklonja 'bend'
form: 2sg.imp (pf)
BAR 1282: turbură
гль̀бинꙋ+ lemma: glǫbina 'depth'
form: f.sg.acc
сїю lemma: sii 'this'
form: f.sg.acc
преклон_и+ lemma: preklonja 'bend'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺTurn over the heavens!ʺ
Punčo: tolko da stane more+to dlьboko da ne može antixrisь skoro da izlezne iz nego da me ne fane toja besь no ti
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
нбса. lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd loose your most holy right hand (over me), o Lord, so that the Evil One with his devils will not surround (?) me!ʺ
Punčo: no ti gs-di pušti nad mene tvoju prčs-oju desnicu ta me izbavi da imašь pofala o(t) tvoi+te angg-li
спꙋсти+ lemma: spusna 'run down'
form: 2sg.imp (pf)
прѣстꙋю+ lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.acc.pron
десни_цꙋ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc
свою̀+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron
влдко. lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ѡ̈бими_ть+ lemma: obema 'grasp, include'
form: 3sg.prs (pf)
мне+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
лꙋкави+ lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
сь+ lemma: s 'with'
form: preposition
беси+ lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom
свои_ми. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.inst.pron
нь+ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺBut seize him by arms (?), so that he will not boast about your archangel!ʺ
косни+ lemma: kosna 'touch'
form: 2sg.imp (pf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѡ̈рꙋ́жно+ lemma: orъžno 'by arms'
form: adverb
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
похвали+ lemma: poxvalja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѡ̈+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition
архан_глѣ̀ lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.loc
твоимь. lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.loc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And (for this?) all Michael prayed.
помли+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)
все lemma: vse 'all'
form: adverb
михàѝло. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he made a terrible sign in the name of the Highest Father in the lake.
сьтвори lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)
знаме_нїе lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
езѐри+ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.loc
A soft-stem ending is not expected in this lemma.
стрàшно. lemma: strašno 'terribly'
form: n.sg.nom/acc
+ lemma: u 'at'
form: preposition
и_ме+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc
нбснаго+ lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.gen/acc.pron
ѡ̈ца. lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he made it hard with ice.
затврьди lemma: zatvъrdja 'harden'
form: 2/3sg.aor (pf)
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ледомь+ lemma: led 'ice'
form: m.sg.inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he waved his wing(s).
BAR 1282: Și Mihail scoase spata și abătu în dracii și-i gonia de nu se știa unul cu altul. Atuncea Mihail luă veșmîntul lui Dumnezeu 'And Michael then took out his spade (sword?) and slayed the demons until they couldn‘t recognize each other. Then Michael took the garment of God and the crown and the flags' (Coṣcodan 2017:20)
трепетнꙋ lemma: trepna 'swoop'
form: 2/3sg.aor (pf)
криѡ̈мь+ lemma: krilo 'wing'
form: n.sg.inst
своим. lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.inst.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he came to the first heaven.
доде+ lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
прь̀_вих+ lemma: pъrvi 'first'
form: n.pl.gen.pron
нбсь lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And here, Lord God met him.
тꙋ́и+ lemma: tu 'there'
form: relative
срѐте+ lemma: sreštna 'meet'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѥго. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
гь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
бь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And He rejoiced about him.
ѡ̈брадова+ lemma: obraduvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѡ+ lemma: o 'oh'
form: preposition
немь+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.loc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And He said:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
радꙋ_и+ lemma: radvam 'be happy'
form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺRejoice, o Michael!ʺ
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
михáиве. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
приносе+ lemma: prinosja 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺYou brought to the (rightful owner what is?) one's.ʺ
Unclear, possibly < *prinose svoe gs-dnu svoemu ? Punčo has simply radui se mixaile arxistratiže i mixailь togiva vozupi .... Coṣcodan interprets the phrase from BAR 1282 că ți le aduc pentru toți și de la toți 'because he brings the owner that which is His' as equivalent to Tvoja ot tvoix ... below.
свое lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron
ньсвомꙋ́. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the archangels began to sing with a strong voice.
арханглы̏ lemma: arxangel 'archangel'
form: m.pl.acc/inst
Both Punčo and BAR 1282 show Michael as the subject here, indicated by the 3sg form in the next sentence too.
вьзꙋ́_пише+ lemma: vъzupiti 'shout'
form: 3pl.aor (pf)
глсомь+ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst
великимь. lemma: velik 'great'
form: m.sg.inst.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And (Michael?) said:
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
Твоꙗ+ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron
alt.analysis: n.pl.nom/acc
translation: ʺYours from yours is being brought to you, from all, and for all.ʺ
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
твоих lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron
тебѣ. lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
приносите+ lemma: prinosja 'bring'
form: 2sg.prs (pf)
с[е]+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
всех+ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
вас. lemma: vy 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And all the forces (of God) learned, that Michael came (back).
ꙋведше+ lemma: uveda 'lead in'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom
A finite verb would be expected, so it is likely a contraction of *uvěděšę. Punčo: dočuxa.
все lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc
силе+ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
ми́хаило̀. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
приде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they exclaimed in one voice.
вьзꙋ́пише+ lemma: vъzupiti 'shout'
form: 3pl.aor (pf)
еди́нимь+ lemma: edin 'one'
form: m.sg.inst.pron
глсо_мь. lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst
тебѣ+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
translation: ʺWe sing to you!ʺ
поем+ lemma: peja 'sing'
form: 1pl.prs (ipf)
тебѐ+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺWe praise you, o Lord!ʺ
блго_свимь. lemma: blagoslovja 'bless'
form: 1pl.prs (ipf)
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
слáвим+ lemma: slavja 'celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)
translation: ʺWe glorify you, o Gospel-giver!ʺ
те lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
блго_свеще. lemma: blagosъvěšt 'giving good advice'
form: m.sg.voc
See the dictionary on details about the lemma.
блгодарим+ lemma: blagodarja 'thank'
form: 1pl.prs (ipf)
translation: ʺWe thank you, o Lord, Ruler of All!ʺ
те+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
вседрьжитлꙋ̀. lemma: vsedъržitel 'Pantocrator'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat
млим+ lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)
translation: ʺWe pray to you, o our God!ʺ
ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
бе+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc
ншь. lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd you, land and the sea, shall give praise and joy to Michael, and great glory!ʺ
Ps 68:35 - da vosxvalętъ ego n-bsa i zemlę, more i vsę živuštaę vъ nemъ
вьздаши+ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 2sg.prs (pf)
хвàлꙋ́+ lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
вѣ_селїе+ lemma: veselie 'happiness'
form: n.sg.nom/acc
михàилꙋ́+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
славꙋ+ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc
велїю lemma: velii 'great'
form: f.sg.acc
землà+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
же+ lemma: že 'and, also'
form: particle
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
морѐ. lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form:
translation: And the abyss trembled.
безна lemma: bezdna 'abyss'
form: f.sg.nom
поколеба+ lemma: pokolebaja 'tilt'
form: 2/3sg.aor (pf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Satanael heard the glory (from the?) deepest depths.
тꙋи+ lemma: tu 'there'
form: relative
Or tuju ?
славꙋ. lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc
оу̏слѝша+ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)
сатанаиль. lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
прѣс_поднѐ+ lemma: prěspodьn 'deepest'
form: f.sg.dat
гль̀бинѐ. lemma: glǫbina 'depth'
form: f.sg.dat/loc
A locative without preposition? Possibly goes back to a genitive (*izъ prěspodьny glǫbiny) construction, as in BAR 1282 (din fundul mării).
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he understood, that he was robbed.
ꙋвдѣ+ lemma: uvidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
ꙗко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
ѡ̈плѣ̀нень+ lemma: oplenja 'loot'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
бы̏с+ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he cast himself a lot.
смете+ lemma: smeta 'shove down'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
зѣ̀ло+ lemma: zělo 'very'
form: adverb
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he was fighting for three hours.
борил+ lemma: borja 'struggle'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
[беше] lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
·г· lemma: 3
form: alphabetic number
чсы̏. lemma: čas 'hour'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And then, he shoved the dragon off himself.
то_гда+ lemma: togda 'then'
form: relative
ѿринꙋ+ lemma: otrina 'vanquish, shove away'
form: 2/3sg.aor (pf)
змьа+ lemma: zmei 'dragon'
form: m.sg.gen/acc.anim
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
сѣбѣ. lemma: se 'self'
form: refl.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he went for 4 miles to the exit (?) of the lake.
ми_ль lemma: milija 'mile'
form: f.pl.gen
·д· lemma: 4
form: alphabetic number
изиде+ lemma: izida 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
исхо̀дь+ lemma: izxod 'exit'
form: m.sg.nom/acc
езе́ра lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he found the sign of the heavenly (Father?).
ѡ̈брете+ lemma: obrěsti 'find'
form: 2/3sg.aor (pf)
знаминїе. lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc
нбсна_го+ lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.gen/acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he became afraid.
ꙋбоѣ+ lemma: uboja 'be afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he exclaimed with a great voice.
вьзꙋпѝ+ lemma: vъzupiti 'shout'
form: 2/3sg.aor (pf)
глсомь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst
великим+ lemma: velik 'great'
form: m.sg.inst.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said:
рче. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
г.де+ lemma: gde 'where'
form: interrogative
translation: ʺWhere are you, o my angels?ʺ
сте lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
аггли lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
мои+ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And there was no voice nor hearing from them.
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
бис lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)
глас+ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
них. lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)
ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction
слѝ_шанїа lemma: slyšanie 'hearing (thing heard)'
form: n.sg.gen
сьтрь+ lemma: sъtrěti 'destroy'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Michael destroyed both (?) at his departure.
The sentence shows a lot of Serbisms: an l-participle would be expected in plusquamperfect, -o, confusion of /a/ and jer in the preposition (na for temporal relations is also not fully CS), single n.sg.dat/loc ending...
ѡбоих+ lemma: oba 'both'
form: pl.gen/loc.pron
The number of Satanael's angels is unclear - earlier he mentions 40 thousand.
беше+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
мѝ_хàило lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
нь+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ѡ̈шьстию lemma: otšьstvie 'going'
form: n.sg.dat
своемь̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.loc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the evil Satanael saw (?), that a sign of the Lord bars him (to go out of the lake):
вдѣвши lemma: vidja 'see'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom
лꙋкави, lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
сатана_ило+ lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.def
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
вьзбранить+ lemma: vъzbranja 'prevent'
form: 3sg.prs (pf)
емꙋ́ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
знаменїе+ lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc
гсне. lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc
изьшьѡ̈ lemma: izida 'go out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
translation: A great stone had come out of the lake.
беше+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
изь lemma: iz 'from'
form: preposition
езерà+ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.gen
тог+ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc
камен lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.nom/acc
вѣликь+ lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom
дрьжнь̀+ lemma: dъlžina 'length'
form: f.sg.def
translation: Its length (was) 200 cubits.
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
·с· lemma: 200
form: alphabetic number
ла_кьть+ lemma: lakъt 'elbow'
form: m.pl.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And its width (was) 100 cubits.
ширнà+ lemma: širina 'latitude'
form: f.sg.nom
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
·р· lemma: 100
form: alphabetic number
лакьть lemma: lakъt 'elbow'
form: m.pl.gen
ѡнь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
translation: And (trying to fly out) the evil Satanael crushed into the hard stone with his lawless top (of the head).
BAR 1282: Și zberă și zbură Satanail ș-o dete cu capul de ghiață 'And Satanael shrieked and flew up and hit with his head the ice.' (Coṣcodan 2017:21)
же+ lemma: že 'and, also'
form: particle
ꙋдáри+ lemma: udarja 'strike'
form: 2/3sg.aor (pf)
проно́рливи lemma: pronorьliv 'evil'
form: m.sg.nom.pron
са_танаиль. lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
тврь̀дь+ lemma: tvъrd 'hard'
form: m.sg.nom
камень lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: m.sg.acc
безаконимь+ lemma: bezzakonen 'lawless'
form: m.sg.inst.pron
своимь. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron
врь_хомь+ lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he threw the stone from the lake 5 shots away.
ѿринꙋ lemma: otrina 'vanquish, shove away'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
езе́ра lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.gen
камен lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: m.sg.acc
·е· lemma: 5
form: alphabetic number
пьприщь́+ lemma: pъprište 'stadium (distance), mile'
form: n.pl.gen
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
места. lemma: město 'place'
form: n.sg.gen
беше+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: There was a mountain next to the lake.
ж[е] lemma: že 'and, also'
form: particle
горà+ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
езе́ре+ lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.loc
том. lemma: 'the'
form: m.sg.loc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the mountain is called Tatra (?) even today.
нарче lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
гора+ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom
та. lemma: 'the'
form: f.sg.nom
тадера+ lemma: Tadera 'Tatra (?)'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
сег lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc
дне. lemma: den 'day'
form: m.sg.gen
изиде+ lemma: izida 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Evil Satanael came out.
лꙋкàви+ lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
сатана_иль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he found his forces laying slaughtered as dead.
ѡ̈брѣте lemma: obrěsti 'find'
form: 2/3sg.aor (pf)
силѐ+ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
свое+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron
избѝ_ене+ lemma: izbija 'slaughter'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
лежеще. lemma: leža 'lay'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.pl.nom/acc
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
мрь̀тви lemma: mъrtъv 'dead'
form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he cried aloud, saying:
вьзꙋпи lemma: vъzupiti 'shout'
form: 2/3sg.aor (pf)
гле+ lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom
ꙋви+ lemma: uvy 'woe'
form: interjection
translation: ʺWoe to me, having went astray!ʺ
мнѣ̀. lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
заблꙋ́_дившомꙋ́+ lemma: zablǫditi 'go astray'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act
все lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc
translation: ʺI lost all my forces and hope!ʺ
силѐ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
наде_ждꙋ. lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.acc
погꙋбих+ lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 1sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he (?) gnashed with his teeth.
поскрь̀жита lemma: poskrъžiti 'gnaw a bit, gnash'
form: 2dl.aor (pf)
A dual?
зꙋ́би+ lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom
своим. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.loc/inst
Possibly a ligature for final -imi?
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he flapped his wing(s).
трѣпетнꙋ+ lemma: trepna 'swoop'
form: 2/3sg.aor (pf)
криѡм lemma: krilo 'wing'
form: n.sg.inst
своим. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he reached the third heaven.
The locative makes more sense in face of later versions.
Punčo: i stignu mixaila na treto n-bo
BAR 1282: și ajunse pre Mihail la al treilea cer 'and he reached Michael in the third heaven' (Coṣcodan 2017:21)
стижна lemma: stigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)
·г·емь+ lemma: treti 'third'
form: m.sg.loc
alt.analysis: alphabetic number
нбсе lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he seized him by his foot and right hand with his evil right hand.
Punčo: i frьli čengelь ta go fanu za stupalo
ꙋхва_ти lemma: uxvatiti 'catch, grasp'
form: 2/3sg.aor (pf)
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
стꙋпало lemma: stъpalo 'foot'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
де_снꙋ́ lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc
рꙋкꙋ̀. lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
лꙋквою+ lemma: lukav 'evil, cunning'
form: f.sg.inst
своею+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.inst.pron
де_сницо̀ю. lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he seized Michael by foot.
ꙋхити lemma: uxytiti 'catch, capture'
form: 2/3sg.aor (pf)
мѝхàилà lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
стꙋпало. lemma: stъpalo 'foot'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he was seizing him by the holy and divine-woven clothes.
ꙋ́хвáташе+ lemma: uxvaštati 'catch, grasp'
form: 2/3sg.impf (ipf)
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
стꙋю lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
бо_тканꙋ+ lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.acc
ѡ̈деждꙋ lemma: odežda 'clothes'
form: f.sg.acc
тогда+ lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then, Michael cried with a great voice.
михаило̀ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
вьзꙋпи+ lemma: vъzupiti 'shout'
form: 2/3sg.aor (pf)
глсо_мь+ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst
великимь, lemma: velik 'great'
form: m.sg.inst.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
призри lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺHelp, o Lord, your servant!ʺ
влдко+ lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
своего̀. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron
раба+ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd cover and protect your agent!ʺ
по_кри+ lemma: pokrija 'cover'
form: 2sg.imp (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сьхрани. lemma: sъxranja 'protect'
form: 2sg.imp (pf)
прѣдстате_лꙋ+ lemma: predstojatel 'representative'
form: m.sg.dat
своемꙋ. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd stretch your hand!ʺ
прострѝ+ lemma: prostra 'stretch'
form: 2sg.imp (pf)
рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
свою+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron
примих+ lemma: priema 'accept, receive'
form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI received worry from the Evil One.ʺ
скрьбь lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
лꙋ_каваго. lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.gen/acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺHe seized me by the left leg.ʺ
ꙋхити+ lemma: uxytiti 'catch, capture'
form: 2/3sg.aor (pf)
ме+ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
шꙋю lemma: šui 'left'
form: f.sg.acc
ногꙋ́+ lemma: noga 'leg'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd he seized me by the divine(-woven) clothes.ʺ
поимлет+ lemma: poema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)
ме, lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
бжст_внꙋ lemma: božestven 'divine'
form: f.sg.acc
ѡ̈деждꙋ. lemma: odežda 'clothes'
form: f.sg.acc
тогда+ lemma: togda 'then'
form: relative
translation: ʺCome, then, o Lord!ʺ
сьниди lemma: sъniti 'descend'
form: 2sg.imp (pf)
влдко+ lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
ѡ̈бими+ lemma: obema 'grasp, include'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺThe Evil One seize(d) me.ʺ
Formally an imperative form, although a 3sg.aor would make more sense. Maybe forms like poimlet above were too archaic.
ме+ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
лꙋкави. lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
на lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: ʺSo, o Lord, do not leave me, your servant!ʺ
где+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.loc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ѡ̈стави lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)
мне. lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
раба+ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim
сво_его+ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron
погинꙋти lemma: pogina 'perish'
form: infinitive (pf)
translation: ʺ(Else) I will perish!ʺ
хощꙋ. lemma: xotěti 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
translation: The Lord, who (is) in the Heights, said with a great voice:
вишни+ lemma: višen 'highest'
form: pl
иже+ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc
влдка+ lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
глсомь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst
великим. lemma: velik 'great'
form: m.sg.inst.pron
михàилѐ+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
translation: ʺO Michael, have no fear!ʺ
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
бои́+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
измѝ+ lemma: izęti 'take'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺTake your sword!ʺ
мачь́+ lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc
свои́. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd strike him on the top (of the head)!ʺ
ꙋ́дри+ lemma: udarja 'strike'
form: 2sg.imp (pf)
е_го+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
сꙋщем. lemma: sъm 'be'
form: m.sg.loc/inst
alt.analysis: ptcp.prs.act
врьхꙋ́+ lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd take away his power!ʺ
ѿними lemma: otnema 'take away'
form: 2sg.imp (pf)
мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: 1sg.dat
силꙋ́+ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd crush his capability of (?) sight!ʺ
порази+ lemma: porazja 'kill, defeat, strike'
form: 2sg.imp (pf)
емꙋ́ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
вдѣнїе+ lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc
зрака. lemma: zrak 'sight'
form: m.sg.gen
тагда+ lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then, Michael said:
михáило lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ги+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord, may your authority (?) and your grace commands meʺ
повели+ lemma: povelja 'give an order'
form: 3sg.imp (pf)
ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
твоꙗ. lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron
дрь_жа lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
твоꙗ̀+ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron
млсть. lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺto destroy him for once, so that he will not dare (deny?) us anymore!ʺ
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
ко_нца+ lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen
погꙋ́блꙋ̏+ lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 1sg.prs (pf)
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
васегда lemma: vsegda 'always'
form: adverb
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
смѣюща+ lemma: smeja 'dare'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc
нсь. lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)
тогда+ lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then the Lord said to him:
рче+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
гь+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺNot so, o Michael!ʺ
тако. lemma: taka 'thus'
form: relative
михàиле+ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
нь+ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺBut (do) as I told you!ʺ
ꙗко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
рекох+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ти lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat
alt.analysis: 2sg.nom
·вı· lemma: 12
form: alphabetic number
translation: ʺI have given him 12 powers before.ʺ
сили+ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
дах+ lemma: dam 'give'
form: 1sg.aor (pf)
емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
прѣжде+ lemma: prežde 'previously, earlier'
form: adverb
ѿними+ lemma: otnema 'take away'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺTake from him 5 powers!ʺ
Punčo: otseči mu ot krila+ta *e*
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
·е· lemma: 5
form: alphabetic number
силь̀ lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen
а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺAnd leave him 7 powers!ʺ
стави+ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)
емꙋ́ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
·з· lemma: 7
form: alphabetic number
силь̀+ lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen
тогда+ lemma: togda 'then'
form: relative
translation: Then, Michael took the deadly sword.
ми_хàило lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
изе+ lemma: izęti 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
сьмрь́тосни+ lemma: smъrtonosen 'deadly'
form: m.sg.nom.pron
мачь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he struck him on the top (of the head).
Punčo: i udari antixrista po vrьx po glavu
ꙋдри+ lemma: udarja 'strike'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2sg.imp (pf)
Formally an imperative form.
его. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
прѣзь+ lemma: prez 'through'
form: preposition
врхь+ lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Evil One fell away.
ѿпа_де+ lemma: otpadna 'fall away, go astray'
form: 2/3sg.aor (pf)
лꙋ́кави lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the evil Satanael could not (continue to fight?)
< *iznemože ?
Punčo: i zabi mu slux
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
може+ lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.aor (ipf)
порно_ливи+ lemma: pronorьliv 'evil'
form: m.sg.nom.pron
сатанаиль. lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he went to the deepest (depths) ashamed, and stripped, and robbed, as it was appropriate (for him).
ѿиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
прѣиспо̀днꙋ́ю. lemma: prěspodьn 'deepest'
form: f.sg.acc.pron
посрамлѐ_нь lemma: posramja 'put in shame'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ѡ̈бнàжень. lemma: obnažiti 'strip'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ѡ̈плене_нь lemma: oplenja 'loot'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ꙗкоже+ lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction
пдобаше. lemma: podobati 'have to, be appropriate'
form: 2/3sg.impf (ipf)
михàило̀ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
translation: Michael gave over the divine-woven clothes and the unwithering wreath of command over archangelic ranks.
прѣда+ lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)
бготканꙋ́. lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.acc
ѡдеждꙋ́ lemma: odežda 'clothes'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ꙋ́ведаеми+ lemma: uvędati 'wither'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act
вѣнць. lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
ски_петрà. lemma: skiptъr 'scepter'
form: m.sg.gen
архагльскихь+ lemma: arxangelski 'archangelic'
form: m.pl.gen/loc.pron
чино_вь lemma: čin 'rank'
form: m.pl.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he gave (it) over to God's hands.
прѣдасть+ lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
рꙋцѣ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc
бжи. lemma: božii 'Godʹs'
form: f.dl.nom/acc
тако+ lemma: taka 'thus'
form: relative
translation: Thus Michael did, as the Lord did not allow him to finally destroy Satanael.
сьтвори+ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)
михаи_ло. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.def
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
дас+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѥмꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
гь. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
погꙋ́_бити+ lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: infinitive (pf)
сатанàила lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.gen/acc.anim
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
концà lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And there were coming to Archstratege Michael all the ranks (of angels),
прихождахꙋ́+ lemma: prixoždam 'come'
form: 2/3sg.impf (ipf)
кь+ lemma: k 'to'
form: preposition
архистрати_гꙋ́+ lemma: arxistratig 'archistratege'
form: m.sg.dat
михàилꙋ. lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
все+ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: m.pl.acc/inst
чинове+ lemma: čin 'rank'
form: m.pl.nom
прь_вие lemma: pъrvi 'first'
form: f.pl.nom/acc.pron
translation: the Archons, the Powers, and Thrones, and Dominions,
власти. lemma: vlast 'power'
form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
прѣстоли+ lemma: prestol 'throne'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
гь_стивиꙗ+ lemma: gospodьstvie 'dominion'
form: n.pl.nom/acc
херовим. lemma: xeruvim 'cherub'
form: m.sg.nom/acc
translation: the Cherubim and the many-eyed Seraphim, and Living Ones, and the Four-Armed,
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сарахими lemma: serafim 'seraph'
form: m.pl.nom
мнго.ꚙчи́та+ lemma: mnogoočit 'many-eyed'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
животна+ lemma: životen 'of life, animal'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
чѐ_твороконьчьньꙗ̀. lemma: četverokonьčьn 'having four parts'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and angelic legions of many varieties.
много_ѡ̈бразна+ lemma: mnogoobrazen 'having various appearances'
form: n.pl.nom/acc
легиѡнѝ. lemma: legeon 'legion, regiment'
form: m.pl.nom
аггльсци lemma: angelski 'angelic'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And all the forces of the Heavenly Jerusalem were coming to see Michael, to see the hero.
все+ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc
силе+ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
горнаго+ lemma: goren 'upper'
form: m.sg.gen/acc.pron
ерꙋ́салѝма lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.gen
прихождахꙋ. lemma: prixoždam 'come'
form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
вдѣнїе+ lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc
ми́ха_илово. lemma: Mixailov 'Michaelʹs'
form: n.sg.nom/acc
ꙗко+ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
вдѣть+ lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)
во́инакà lemma: voinik 'warrior'
form: m.sg.gen/acc.anim
Seems like a combination of voinik and junak.
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they rejoiced at coming (of the hero).
ѡ̈брадовахꙋ+ lemma: obraduvam 'rejoice'
form: 3pl.aor/impf (pf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
приходеща lemma: prixodja 'come'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they saw him with the face down, as burnt.
зрѣхꙋ+ lemma: zra 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
его+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
поникла lemma: poniknǫti 'look down'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.gen/acc
лицемь+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.inst
его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
ꙗко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction
зноꙗно. lemma: znojan 'burnt'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they gave him great praise and joy.
вьздаше+ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 3pl.aor (pf)
ѥмꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
хвàлꙋ̀+ lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ра_дость+ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom
велїю. lemma: velii 'great'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Archangel Michael prayed to God
҆арь_хáнгель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
помоли́+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
гд͒ꙋ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat
бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO Lord, eternal king, creator of fire insignia and maker of invisible powers, be my helper!ʺ
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
ве́чни lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc
҆огне́ни lemma: ognen 'fiery'
form: m.pl.nom
< *ognenyxъ ?
чи́но́вь lemma: čin 'rank'
form: m.pl.gen
создателю lemma: sъzdatel 'creator, founder'
form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ви́димимь lemma: vidja 'see'
form: f.pl.dat.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
силáмь lemma: sila 'power'
form: f.pl.dat
прави́телю lemma: pravitel 'maker'
form: m.sg.voc
бꙋди+ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)
мѝ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
помощни́кь lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
преклонѝ lemma: preklonja 'bend'
form: 2sg.imp (pf)
дльби́нꙋ lemma: dъlbina 'depth'
form: f.sg.acc
мо́рскꙋ lemma: morski 'of sea'
form: f.sg.acc
ко́лко_то+ lemma: kolkoto 'as much'
form: relative
translation: ʺLet the sea become as deep as it is high to the skyʺ
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
до lemma: do 'until'
form: preposition
небесà lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc
висо́ко lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc
то́лко lemma: tolko 'so much'
form: relative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
стáне lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)
море́+ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
дльбо́ко lemma: dъlbok 'deep'
form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺso the Antichrist cannot come down from it soon and catch me, that beastʺ
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)
҆áнти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
изле́зне lemma: izlězna 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆из+ lemma: iz 'from'
form: preposition
него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ме+ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
фáне lemma: fana 'catch'
form: 3sg.prs (pf)
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
бе́сь lemma: běs 'demon'
form: m.sg.nom
но lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺBut You, God, stretch Your pure right hand over meʺ
тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
пꙋщѝ lemma: pustja 'let'
form: 2sg.imp (pf)
над lemma: nad 'over'
form: preposition
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron
пр͒чою lemma: prečist 'most pure'
form: f.sg.acc.pron
десни́цꙋ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc
тá+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺand save me so You have praise from Your angelsʺ
ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
҆избáви lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ймашь lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)
пофáла lemma: pofala 'praise'
form: f.sg.nom
҆о+ lemma: ot 'from'
form: preposition
тво́й+ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
҆áн҃ггли lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
товá+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
translation: For this prayed the Archangel to God
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
помо́ли lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áр҃хгель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
гд͒ꙋ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat
бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he made a sign over the lake with the terrible name of the Heavenly Father
ꙋчини lemma: učinja 'do'
form: 2/3sg.aor (pf)
знá_ме́ние lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
езеро lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
стрáшно lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc
҆имѐ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc
нб҃наго lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.gen/acc.pron
҆о́_ца lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and fluttered his golden wings
трепнà lemma: trepna 'swoop'
form: 2/3sg.aor (pf)
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
҆о́нїꙗ lemma: onja 'that'
form: n.pl.nom
злáтени lemma: zlaten 'golden, made of gold'
form: pl
кри́ла lemma: krilo 'wing'
form: n.pl.nom/acc
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and in the blink of an eye ascended to the sky
ва lemma: v 'in'
form: preposition
магнове́ние lemma: mignovenie 'moment'
form: n.sg.nom/acc
҆о́ка lemma: oko 'eye'
form: n.sg.gen
возне́се+ lemma: vъznesa 'lift'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
нб҃о lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the merciful God saw that Archangel Michael was coming
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
в͛се́_милости́ви lemma: vsemilostiv 'most merciful'
form: m.sg.nom.pron
видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
йде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
҆арх҃гель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and bringing the divine-woven mantle and the divine-woven wreath and signs and angel insignia
но́си lemma: nosja 'carry'
form: 3sg.prs (ipf)
бг҃о_ткáна lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
преме́на lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
бг҃о_плете́ни lemma: bogopleten 'woven by God'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
ве́_не́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
прили́ки lemma: prilika 'looks'
form: f.pl.nom/acc
҆áн҃гел͛ски lemma: angelski 'angelic'
form: m.pl.nom
чино́вь lemma: čin 'rank'
form: m.pl.gen
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and became very happy because of him
мло́го+ lemma: mlogo 'much'
form: adverb
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
за_рáдва lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡкол+ lemma: okolo 'around'
form: preposition
не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and God said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
радꙋй+ lemma: radvam 'be happy'
form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺRejoice, Archestrategist Michael!ʺ
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ми́ха_҆иле lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
҆áрхѝстрáтижѐ lemma: arxistratig 'archistratege'
form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he cried out in a mighty voice
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
во_зꙋпи lemma: vъzupiti 'shout'
form: 2/3sg.aor (pf)
глáсомь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.pl.inst
вели́кимь lemma: velik 'great'
form: m.pl.inst.pron
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
твоꙗ̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
тво_҆ихь lemma: tvoi 'your'
form: pl.gen/loc.pron
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
приносе́щихь lemma: prinosja 'bring'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf)
҆ѡ lemma: ot 'from'
form: preposition
васехь lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
васе́хь lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And all heavenly hosts heard that Archangel Michael came back from Earth
до_чꙋха lemma: dočuja 'receive news'
form: 3pl.aor/impf (pf)
свѝ lemma: sve 'all'
form: f.pl.nom/acc
си́ли lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
нб͒нїе lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.pl.nom/acc.pron
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
дойде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
зе́ми lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
҆á_рьхáнгель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then all the angels began singing in a mighty voice
сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
҆áн҃гели: lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
запе́ха lemma: zapeja 'sing'
form: 3pl.aor/impf (pf)
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom
глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and spoke:
дꙋмахꙋ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺWe are singing to Youʺ
пое́мь lemma: peja 'sing'
form: 1pl.prs (ipf)
alt.analysis: 1sg.prs (ipf)
тебѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺWe are blessing You, ruler, allmighty Godʺ
бл͒гло́вимь lemma: blagoslovja 'bless'
form: 1pl.prs (ipf)
alt.analysis: 1sg.prs (ipf)
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
васедрь_жи́телю lemma: vsedъržitel 'Pantocrator'
form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd we pray to You, Father, our Godʺ
мо́лим+ lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)
alt.analysis: 1sg.prs (ipf)
тѝ+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc
нáшь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the angels are flying
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
летꙋ́ть lemma: letja 'fly'
form: 3pl.prs (ipf)
҆анг҃ели+ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and singing
пею́ть lemma: peja 'sing'
form: 3pl.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: but then the Antichrist went out of the lake
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
҆á_н͛ти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
҆излезе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition
҆езеро lemma: ezero 'lake'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and heard how the angels were singing in the heavens
чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)
като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction
пе́_ють lemma: peja 'sing'
form: 3pl.prs (ipf)
҆áн҃гели+ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
нб͒и lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.loc
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: and it came to him badly (i.e. he found out something bad happened)
немꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
҆ꙗ́кѡ lemma: jako 'very much'
form: adverb
зле lemma: zle 'badly'
form: adverb
дойдѐ lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he was dumbfounded
сащи́са+ lemma: saštisam 'be amazed, astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѡͯ lemma: ox 'o'
form: interjection
translation: ʺWoe is me!ʺ
те́шко lemma: težko 'heavily'
form: adverb
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said again:
пáкь lemma: pak 'again'
form: adverb
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѡͯ lemma: ox 'o'
form: interjection
translation: ʺOh, bad for me!ʺ
зле lemma: zle 'badly'
form: adverb
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
где́+ lemma: gde 'where'
form: interrogative
translation: ʺWhere are my powers?ʺ
сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)
мой+ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
си́ли lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺAnd where are my angels?ʺ
где+ lemma: gde 'where'
form: interrogative
сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)
мо_҆и+ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
҆áн҃гели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
никого̀ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: gen/acc
translation: ʺNow I have no one to help meʺ
сагà lemma: sega 'now'
form: adverb
не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
мамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
помощ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: And his servants are lying like dead
слꙋги́+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
те+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
лежꙋ́ть lemma: leža 'lay'
form: 3pl.prs (ipf)
като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction
мрь́тви lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
translation: as if Archangel Michael had killed them off
гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
҆и_збѝ lemma: izbija 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áрх҃гель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the Antichrist said:
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
анти́хри́сь lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
ѡͯ lemma: ox 'o'
form: interjection
translation: ʺOh, woe is me!ʺ
зле lemma: zle 'badly'
form: adverb
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
те́шко lemma: težko 'heavily'
form: adverb
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
translation: ʺWhat did I doʺ
҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
ꙋчинихь lemma: učinja 'do'
form: 1sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺto lose my whole mantle?ʺ
сѝ. lemma: se 'self'
form: refl.dat
҆испꙋ́щихь lemma: izpustja 'let loose'
form: 1sg.aor (pf)
сва+ lemma: sve 'all'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
преме́на lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand I lost all the goods from my handsʺ
сво lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc
добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc
мо́е lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc
҆из+ lemma: iz 'from'
form: preposition
рꙋ́ке lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen
alt.analysis: f.dl.nom/acc
҆изгꙋби́хь lemma: izgubja 'lose'
form: 1sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he looked up to the sky
погледà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)
го́ре lemma: gore 'upward'
form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
небо́+ lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and saw the Archangel still flying up
видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áрх҃гела lemma: Arxangel
form: m.sg.gen/acc.anim
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb
летѝ lemma: letja 'fly'
form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
нà_горе lemma: nagore 'upward'
form: adverb
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and bringing God the mantle and the angel signs
носи lemma: nosja 'carry'
form: 3sg.prs (ipf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
преме́на+ lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
прили́ки+ lemma: prilika 'looks'
form: f.pl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
҆áн҃гелскѝ lemma: angelski 'angelic'
form: f.pl.nom/acc
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
translation: When the Antichrist saw that Michael was still flying up
видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áнти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb
лети lemma: letja 'fly'
form: 3sg.prs (ipf)
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
наго́ре lemma: nagore 'upward'
form: adverb
а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: he began to grind his teeth
҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
заскрь́ца lemma: zaskъrcam 'gnash'
form: 2/3sg.aor (pf)
сась lemma: s 'with'
form: preposition
зꙋ́би lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the wicked Satanael trembled his 12 wings
тре_пна lemma: trepna 'swoop'
form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
чести́ви lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.nom.pron
сатанайль lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.nom
сась lemma: s 'with'
form: preposition
·вı· lemma: 12
form: alphabetic number
12 lemma: 12
form: digit
number added by another hand
кри́ла lemma: krilo 'wing'
form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and began to shriek
запища lemma: zapištja 'squeal'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and to thunder
загро́ма lemma: zagъrmja 'thunder'
form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: so the voice could be heard
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
дочꙋ lemma: dočuja 'receive news'
form: 2/3sg.aor (pf)
глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
не_бо lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
до lemma: do 'until'
form: preposition
бе́зднꙋ lemma: bezdna 'abyss'
form: f.sg.acc
мо́рскꙋю lemma: morski 'of sea'
form: f.sg.acc.pron
толи́ко lemma: tolko 'so much'
form: relative
translation: This is how greatly and terribly the Antichrist was flying
си́лно lemma: silno 'strongly'
form: adverb
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
стрáшно lemma: strašno 'terribly'
form: adverb
лете́ше lemma: letja 'fly'
form: 2/3sg.impf (ipf)
҆áнти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he caught up with Michael on the third sky
сти́гнꙋ lemma: stigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)
ми_хайла lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
тре́то lemma: treti 'third'
form: n.sg.nom/acc
нб҃о lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and threw a hook
фрь́ли lemma: fъrlja 'throw'
form: 2/3sg.aor (pf)
чен͛гель lemma: čengel 'hook'
form: m.sg.nom/acc
та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: so he caught the foot of his left leg
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
фáнꙋ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
стꙋпáло lemma: stъpalo 'foot'
form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ле́ва lemma: lěv 'left'
form: f.sg.nom
но́га lemma: noga 'leg'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he caught his right arm
фана lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
де́сна lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.nom
рꙋ́ка lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and the Antichrist began to defeat Archangel Michael
фáнꙋ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áнти́хрись lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
нà_двива lemma: nadvivam 'defeat'
form: 3sg.prs (ipf)
҆áрх҃ангелꙋ lemma: Arxangel
form: m.sg.dat
михайлꙋ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
translation: He was going to take away the divine-woven mantle and the divine-woven wreath from him
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
҆ѡть_вне lemma: otъvna 'take away'
form: 3sg.prs (pf)
бг҃о_ткáна lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
премена lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
бг҃о_плете́ни lemma: bogopleten 'woven by God'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
ве_не́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then the Antichrist cried out in a mighty voice
ви́кнà lemma: vikna 'call, shout'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áр҃хгель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
сась lemma: s 'with'
form: preposition
голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom
гла͒ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and said to God:
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO ruler, look at Your servant, Your warden Michaelʺ
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
погледнѝ lemma: pogledna 'look'
form: 2sg.imp (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
твое́го lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron
рáба lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim
насто҆ꙗтелꙗ lemma: nastojatel 'overseer'
form: m.sg.gen/acc.anim
твое́го lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron
михайла lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim
че lemma: če 'that'
form: conjunction
translation: ʺas I took attention of the evil Satanaelʺ
при҆ехь lemma: priema 'accept, receive'
form: 1sg.aor (pf)
гри́_жа lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
лꙋкáваго lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.gen/acc.pron
сатанайла lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.gen/acc.anim
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
translation: ʺfor he caught me with the divine mantleʺ
мѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
фанꙋ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)
са͒ lemma: s 'with'
form: preposition
бж͒етве́нꙋ lemma: božestven 'divine'
form: f.sg.acc
преме́нꙋ lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.acc
но+ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺBut You, ruler, do not let Your servant be disgraced in front of angels, Your servantsʺ
тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
҆ѡставѝ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)
своего̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron
рáба lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
посрáмень lemma: posramja 'put in shame'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
предь lemma: pred 'in front'
form: preposition
҆áнь_г҃ели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
слꙋгѝ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
тво́й lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron
.:. lemma: .:.
form: residual
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then the Highest Father said:
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ви́шни lemma: višen 'highest'
form: m.sg.nom.pron
҆от҃ць lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom
ѡ͒ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO Michael, my first servant and initial voivode of angelsʺ
михайле lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
мой lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
прь́ви lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron
слꙋжите́лю lemma: služitel 'servant'
form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
началнѝ lemma: načalen 'foremost'
form: m.sg.nom.pron
воево́до lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.sg.voc
҆áн҃геломь lemma: angel 'angel'
form: m.pl.dat
ꙋзмѝ lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺtake the sword in your right handʺ
мьчь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc
+ lemma: u 'at'
form: preposition
де́снꙋ lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc
твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand hit the Antichrist at the very top of the headʺ
ꙋдари lemma: udarja 'strike'
form: 2sg.imp (pf)
҆áнтѝхри́ста lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.gen/acc.anim
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
сами́҆ꙗ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.def
врь́хь lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand cut off of his wingsʺ
ѿсечи+ lemma: otseka 'cut off'
form: 2sg.imp (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
кри́ла+ lemma: krilo 'wing'
form: n.pl.nom/acc
та lemma: 'the'
form: n.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand destroy his face and his visionʺ
порази́+ lemma: porazja 'kill, defeat, strike'
form: 2sg.imp (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
лице́+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
виденїе+ lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
него́во lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then the Archangel said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áр҃хгель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
translation: ʺGod, give me will to destroy him completelyʺ
дай+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)
ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
во́лꙗ lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
доврь́шимь lemma: dovъrša 'finish'
form: 1sg.prs (pf)
того́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc
҆áнтихри_ста lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.gen/acc.anim
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
коне́ць lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: And God to the Archangel:
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
҆áрх҃гелꙋ lemma: Arxangel
form: m.sg.dat
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: ʺDo not destroy him completelyʺ
дей+ lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
до́врь_ша lemma: dovъrša 'finish'
form: infinitive (pf)
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
коне́ць lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc
нело+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction
translation: ʺbut cut five of his wings offʺ
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
ѿсечи lemma: otseka 'cut off'
form: 2sg.imp (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
кри́ла+ lemma: krilo 'wing'
form: n.pl.nom/acc
та lemma: 'the'
form: n.pl.nom
·е· lemma: 5
form: alphabetic number
҆а lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺand leave him sevenʺ
·з· lemma: 7
form: alphabetic number
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
҆ѡставѝ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then the Archangel took the deadly sword
҆áрх҃гель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
҆ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
смер͛_тоно́сни lemma: smъrtonosen 'deadly'
form: m.sg.nom.pron
мь́чь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and hit the Antichrist on the top of the head
ꙋдáри lemma: udarja 'strike'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆анти́христа lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.gen/acc.anim
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
врьх lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
главꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he struck his temples
зáби+ lemma: zabija 'hit'
form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
слꙋ́хь lemma: slux 'hearing (capacity)'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
паднꙋ lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
чести́ви lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.nom.pron
доле lemma: dole 'down'
form: adverb
ва+ lemma: v 'in'
form: preposition
про́пасть lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom
҆ѡкрꙋ́жень lemma: okrъža 'attack from all sides'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
бес+ lemma: bez 'without'
form: preposition
кри́ла lemma: krilo 'wing'
form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
без lemma: bez 'without'
form: preposition
дáрь lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc
посрáмень lemma: posramja 'put in shame'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
҆ѡго́лень lemma: ogolja 'shave'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
какво́то+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
не́мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
приличе lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)
.:. lemma: .:.
form: residual
҆áр҃хагель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
translation: the archangel gave the divine woven clothes and divine woven royal wreath and angelic scepters and insignia to God's hands
предáде lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃о_ткáна lemma: bogotъkan 'woven by God'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
преме́_на lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
бг҃о_плете́ни lemma: bogopleten 'woven by God'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
цр͒ки lemma: carski 'of king'
form: m.sg.nom.pron
вене́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ски́птри lemma: skiptъr 'scepter'
form: m.pl.nom
҆á_н҃гелски lemma: angelski 'angelic'
form: m.pl.nom
прили́ки lemma: prilika 'looks'
form: f.pl.nom/acc
предаде lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)
ва+ lemma: v 'in'
form: preposition
рꙋ́це lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc
бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: and those angels spoke to each other:
҆ѡнїа lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom
҆áн҃гели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
дꙋмаха lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
междꙋ lemma: meždu 'between'
form: preposition
се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc
дрꙋгь lemma: drug (2) 'friend'
form: m.sg.nom/acc
дрꙋго́мꙋ lemma: drug (2) 'friend'
form: m.sg.dat
добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb
translation: ʺArchangel Michael robbed that wicked Satanael wellʺ
҆ѡпле́ни lemma: oplenja 'loot'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áрх҃ангель lemma: Arxangel
form: m.sg.nom
михайль lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom
҆о́ного́ва. lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc
прокле́таго lemma: prokъlna 'curse'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
сан͛таила lemma: Satanail 'Satanael'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆áли lemma: ali 'but'
form: conjunction
translation: ʺBut why is he haggard with his face down?ʺ
защо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
посрь́нал lemma: posъrna 'become dull'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
сась lemma: s 'with'
form: preposition
ли́це lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc
надо́ле lemma: nadolu 'downward'
form: adverb
нещо+ lemma: nešto 'something'
form: indefinite
translation: ʺmaybe there is something worrying himʺ
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
легомà lemma: legoma 'as if, because'
form: adverb
Demina et al. 2012:436 - legoma '1.tъkmo, imenno, 2.sjakaš'
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ꙋго̀_дно lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And God asked him:
пита+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom
що+ lemma: što 'what'
form: interrogative
translation: ʺWhy are you lost in thought, Archangel?ʺ
си́+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
замисли́ль lemma: zamislja 'think'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
҆áръхан_геле lemma: Arxangel
form: m.sg.voc
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: And he said to Him:
҆ѡнь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO God, You should have given me will to destroy that murderer the Antichrist completelyʺ
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3.impf (ipf)
дáль lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
во_л҆ꙗ́ lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
доврь́шимь lemma: dovъrša 'finish'
form: 1sg.prs (pf)
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
коне́ць lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc
того́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc
крьвь_ни́ка lemma: krъvnik 'cutthroat'
form: m.sg.gen/acc.anim
анти́хри́ста lemma: Antixrist 'Antichrist'
form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺso he does not make Your angels stray from Youʺ
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
лꙋчи lemma: lъča 'part ways'
form: 3sg.prs (ipf)
҆áн҃гели lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom
твой lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand does not seduce the human kind and lead it to endless sufferingʺ
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
пре_ль́стꙋва lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce'
form: 3sg.prs (ipf)
род lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc
чл҃ве́чески: lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
во́ди lemma: vodja 'lead, have'
form: 3sg.prs (ipf)
вь lemma: v 'in'
form: preposition
мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc
ве́чнꙋю lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: Then He said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆áрх҃ангеле lemma: Arxangel
form: m.sg.voc
translation: ʺMy Archangel Michael, do you not know about this enemy?ʺ
мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
михáиле lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
знае́ш+ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)
ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
того́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc
сꙋпроти́вника lemma: sъprotivnik 'adversary'
form: m.sg.gen/acc.anim
защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: ʺWhy would he rule and torture the human kind even until the end of time?ʺ
ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
да lemma: da 'to'
form: conjunction
цр҃ꙋва lemma: caruvam 'reign'
form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дá lemma: da 'to'
form: conjunction
мꙋ́чи lemma: mъča 'torture'
form: 3sg.prs (ipf)
род lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc
чл҃веческѝ lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron
дáже lemma: daže 'even'
form: particle
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
скон͛чани́е lemma: sъkončanie 'end'
form: n.sg.nom/acc
ве́ка lemma: věk
form: m.sg.gen

Closing Prayers


Бꙋ+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
translation: Glory (be) to our God forever!
ншемꙋ́ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron
слàвà. lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
вѣкы lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.acc/inst
имнь--- lemma: amin 'amen'
form: interjection
translation: Amen.
томꙋ+ lemma: 'the'
form: m.sg.dat
translation: Glory, honor and respect to Archangel Michael, the Father, the Son and the Holy Spirit
же lemma: že 'and, also'
form: particle
҆áрх҃гелꙋ lemma: Arxangel
form: m.sg.dat
михáйлꙋ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat
слáва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
чт͒ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
покло_ненїе lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc
҆оцꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
си́нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron
дх҃ꙋ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat
н҆инꙗ lemma: nyně 'now'
form: adverb
translation: now and ever and forever
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
пр͒но lemma: prisno 'always'
form: adverb
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
во+ lemma: v 'in'
form: preposition
вѣ́ки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom
веко́вь lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen
ами́нь lemma: amin 'amen'
form: interjection
translation: Amen
.:.. lemma: .:.
form: residual
[13 листа] lemma: ''
form: