Hide Helpers
Browser Lock
table of contents
knd Tixon.d. - Kozma i Damian chapter view | 007 čudesa svetim bezsrebrenikom 47f chapter view | |||||
Title | ||||||
![]() | МЦА+ lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen translation: [Title] 1st of the Month November НОЄМВРїА lemma: noemvri 'November' form: m.sg.def ·а· lemma: 1 form: alphabetic number ПАМЄТ+ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom translation: [Title] Rememberance of Holy Unmercenaries Cosmas and Damian, the Saints СТЫХ+ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron БЄЗСРЄБР_никь lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary' form: m.pl.gen Козма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáнь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom стых lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron ако+ lemma: ako 'if' form: conjunction translation: [Title] As both Unmercenaries came to the Earth съ̂ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) и lemma: i 'and' form: conjunction пришьлци lemma: prišelec form: m.pl.nom на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition землѝ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc два̏+ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc та lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom безсре́брьни_ка. lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary' form: m.dl.nom/acc амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: [Title] and as they filled the Earth with their miracles пáкь lemma: pak 'again' form: adverb като̂ lemma: kato 'as' form: conjunction и+ lemma: i 'and' form: conjunction прь́вѣнь lemma: prъvěn 'first' form: adverb напль́ниха lemma: napъlnja 'fill' form: 3pl.aor/impf (pf) землꙗ̀+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom със+ lemma: s 'with' form: preposition чю́деса. lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc ·а· lemma: 1 form: alphabetic number translation: [Title] on the 1st of November they presented themselves (died), these healers of the whole world ное̂мврїа lemma: noemvri 'November' form: m.sg.def прѣстáвише+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 3pl.aor (pf) с(е). lemma: se 'self' form: refl.acc ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition зе́млю, lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition си́чки lemma: sičъk form: m.sg.nom.pron свѣ́ть lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc врáчѡве. lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom блсвѝ lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf) translation: [Title] Father, bless (the reader)! оче lemma: otec 'father' form: m.sg.voc | [ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom translation: [pic.text] Holy Unmercenaries and Miracle Workers безсребренїци lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary' form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction чꙋдо_тво́р͛ци] lemma: čudotvorec 'wonderworker' form: m.pl.nom [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual picture: Ss. Cosmas and Damian [козма] lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom translation: [pic.text] Cosmas and Damian the Healers [҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамиꙗнь] lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom [҆исцели́теле.] lemma: izcelitel 'healer' form: m.pl.nom === lemma: === form: residual translation: [Title] The first day of the month November мц͒а lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen но҆емриа lemma: noemvri 'November' form: m.sg.gen ва lemma: v 'in' form: preposition пе́рь_ви lemma: pъrvi 'first' form: m.sg.nom.pron де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom translation: [Title] Holy glorious unmercenaries and miracle workers Cosmas and Damian слáвни lemma: slavja 'celebrate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom без_сре́бреници lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary' form: m.pl.nom gr. anárgyroi lit. 'silver-less' ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction чꙋдо_твор_ци lemma: čudotvorec 'wonderworker' form: m.pl.nom ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамиꙗнь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom оч҃е lemma: otec 'father' form: m.sg.voc translation: [Title] o Father, bless (the reader) ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron бл҃гословѝ lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf) прочáсти lemma: pročesti 'read' form: infinitive (pf) сїе lemma: sii 'this' form: n.pl.nom | ||||
Childhood | ||||||
Стїи lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom translation: The holy healers Cosmas and Damian were brothers in the time of the Roman Emperor Carinus врачѡ́ве lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáнь, lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom бѣ́ха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) съ_щи lemma: sъm 'be' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.prs.act брáтїа. lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom въ+ lemma: v 'in' form: preposition врѣ́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc рим͛скаго lemma: rimski 'Roman' form: m.sg.gen/acc.pron цáра lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim кари́_на lemma: Karin 'Carinus' form: m.sg.gen/acc.anim а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And they were born in the Asadit land роде́ни lemma: rodja 'give birth, beget' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom бѣ́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) въ+ lemma: v 'in' form: preposition зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc асïади́тꙋ. lemma: Asadita 'Asadite' form: f.sg.acc ѿць lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom translation: Their father was a pagan и́мь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat бѣ́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) Єли́н͛ць, lemma: elinec 'pagan, Greek' form: m.sg.nom а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And their mother was Christian мáика lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat хрстїáн͛ка, lemma: xristianka 'Christian woman' form: f.sg.nom и́ме+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc translation: Her name was Theodota то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ѥ́и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat ѳеодо́та. lemma: Teodota 'Theodota' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And from her they learned about Christian faith ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition нѥ́а lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) наꙋ́чиха+ lemma: nauča 'teach, learn' form: 3pl.aor/impf (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition хрстїáн͛ска lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.nom вѣ́ра. lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they learned literature and (Holy) Scripture кнїга lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom из͛ꙋчиха, lemma: izuča 'learn' form: 3pl.aor/impf (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction писáнїе lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc добрѣ̀ lemma: dobre 'well' form: adverb и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Holy Spirit led them дхь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom стыи lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron на_стáви+ lemma: nastavia form: 2/3sg.aor (pf) гы. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they learned the skill of healing из͛ꙋчиха+ lemma: izuča 'learn' form: 3pl.aor/impf (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition хы́тро́сть lemma: xitrost 'cunning' form: f.sg.nom да lemma: da 'to' form: conjunction врачю́вать. lemma: vračevati 'heal' form: 3pl.prs (ipf) си̏рѣ́ч lemma: sireč 'that is' form: particle translation: that is, to heal ill people да+ lemma: da 'to' form: conjunction исцѣлѣ́вать lemma: izceljavam form: 3pl.prs (ipf) бол͛нáвы lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom лю́дїе, lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and not only humans, but also all kinds of cattle, from all kinds of illnesses нѐ+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ть́кмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb члци. lemma: človek 'human' form: m.pl.nom амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction и+ lemma: i 'and' form: conjunction добы́т͛кь lemma: dobitъk 'cattle' form: m.sg.nom/acc сѣ́как͛вь, lemma: vsěkakъv 'any' form: preposition ѿ+ lemma: ot 'from' form: f.pl.nom/acc сѣ́как͛ва lemma: vsěkakъv 'any' form: f.pl.nom/acc бо́лесть. lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they took no pay for the healing: neither gold, nor silver, nor anything else нѝ_что̂ lemma: ništo 'nothing' form: negative не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ꙋзи́маха, lemma: uzimam 'take' form: 3pl.aor/impf (ipf) цѣнà lemma: cena form: f.sg.nom защо̂ lemma: zašto 'for' form: conjunction лꙗкꙋ́вать, lemma: lěkuvam form: 3pl.prs (ipf) нѝ lemma: ni 'nor' form: conjunction злáто lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc нѝ lemma: ni 'nor' form: conjunction сребро̂, lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc нѝ lemma: ni 'nor' form: conjunction дрꙋ́го lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc нѣ́что̂. lemma: něšto form: indefinite амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: But they went about on the whole land хо́дѣха lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf) по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition си́ч͛ка lemma: vsički form: f.sg.nom землꙗ̀ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they healed исцѣлѣ́ваха, lemma: izceljavam 'heal' form: 3pl.aor/impf (ipf) и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they taught faith in Lord Jesus Christ ꙋчахꙋ lemma: uča 'learn' form: 3pl.aor/impf (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction вѣрꙋ́вать lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf) въ+ lemma: v 'in' form: preposition га lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ıса lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim ха. lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim | ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom translation: The holy unmercenaries Cosmas and Damian were brothers in the time of the Roman Emperor Carinus безсре́бреници lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary' form: m.pl.nom ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction да_миáнь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) сꙋщи lemma: sъm 'be' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.prs.act брáйкꙗ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom ва lemma: v 'in' form: preposition вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc рим͛скаго lemma: rimski 'Roman' form: m.sg.gen/acc.pron цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim кари́на lemma: Karin 'Carinus' form: m.sg.gen/acc.anim ҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And they were born in the Asadit land ро́дени lemma: rodja 'give birth, beget' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom бехꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) ва lemma: v 'in' form: preposition замлю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc ҆áсади́тꙋ lemma: Asadita 'Asadite' form: f.sg.acc today ʾAʿzāz in northern Syria (under Turkish occupation in 2021)? бащá+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ҆ели́нець lemma: elinec 'pagan, Greek' form: m.sg.nom ҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And their mother was Christian мáика lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) хр͒тиáка lemma: xristianka 'Christian woman' form: f.sg.nom ҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc translation: Her name was Theodota е́й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ѳе҆ѡдота lemma: Teodota 'Theodota' form: f.sg.nom ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom translation: St. Cosmas and Damian were young children ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамиань lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom бехꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) млáди lemma: mlad 'young' form: pl де_ца lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they learned the book of Christ наꙋчи́хꙋ+ lemma: nauča 'teach, learn' form: 3pl.aor/impf (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc кни́гꙋ lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.acc хр͒то́вꙋ lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they read (a lot) about the Christian faith верꙋ: lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc хр͒тиан͛скꙋ lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.acc тврь́до lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb почи́тахꙋ lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 3pl.aor/impf (pf) ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the Holy Spirit commanded them дх҃ь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron ҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat повелѐ lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf) та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: So they learned the art of medicine to cure and to heal ill persons се lemma: se 'self' form: refl.acc ҆изь_ꙋчи́хꙋ lemma: izuča 'learn' form: 3pl.aor/impf (pf) врачев͛скꙋ lemma: vračevski 'of doctors' form: f.sg.acc хи́трось lemma: xitrost 'cunning' form: f.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction враче́ваю lemma: vračevati 'heal' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3pl.prs (ipf) Miklosich: vračevati 'iatreúein, curare' ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction да lemma: da 'to' form: conjunction ҆исцел͛вают lemma: izceljavam form: 3pl.prs (ipf) бо_лни lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Not only to heal persons to heal, but also cattle from any diseases токо̀ lemma: tolko 'so much' form: relative чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction ҆исцел͛ват lemma: izceljavam form: 3pl.prs (ipf) но lemma: no 'but' form: conjunction ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction доби́токь lemma: dobitъk 'cattle' form: m.sg.nom/acc ѿ lemma: ot 'from' form: preposition све́какви lemma: svekakъv 'any' form: f.pl.nom/acc бо́лести lemma: bolest 'illness' form: f.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they did not take any pay for the healing ни_що lemma: ništo 'nothing' form: negative ценà lemma: cena form: f.sg.nom не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ꙋзи́махꙋ lemma: uzimam 'take' form: 3pl.aor/impf (ipf) за lemma: za 'for, about' form: preposition ле́кꙋвáнїе lemma: lekuvanie 'healing' form: n.sg.nom/acc не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: They were not greedy for either silver or gold ла_комехꙋ lemma: lakomja 'greed' form: 3pl.aor/impf (ipf) ни lemma: ni 'nor' form: negation particle за lemma: za 'for, about' form: preposition сребро̀ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc ни́ lemma: ni 'nor' form: negation particle за lemma: za 'for, about' form: preposition злáто lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they talked a lot to people who were not Christians to get baptized themselves and to believe in the Lord, our God, and in Jesus Christ, the son of God дрꙋ_го lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb дꙋ́махꙋ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom който lemma: koito 'who' form: loc не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) кр͒тенѝ lemma: krъstja form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: Ampnn да+ lemma: da 'to' form: conjunction се lemma: se 'self' form: refl.acc по_кр͒тꙋть lemma: pokrъstja 'baptize' form: 3pl.prs (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction да+ lemma: da 'to' form: conjunction ве_рꙋвать lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf) гд͒а lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim нáшего lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron ї+ lemma: i 'and' form: conjunction и͒а lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim сина lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim бж҃їѧ lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.gen/acc.pron | |||||
Healing of Carinus | ||||||
![]() | И+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And some evil and jealous people slandered them to the Emperor Carinus of Rome нѣ́кои̏ lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom злы̏ lemma: zъl 'evil, angry' form: m.pl.nom члци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction зави́стници, lemma: zavistnik 'envious' form: m.pl.nom оклеветѝха+ lemma: oklevetja 'slander' form: 3pl.aor/impf (pf) гы lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) цáрꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat кари́нꙋ lemma: Karin 'Carinus' form: m.sg.dat ри́м͛скомꙋ. lemma: rimski 'Roman' form: m.sg.dat.pron Как͛ lemma: kak 'how' form: interrogative translation: that they were magicians, teaching people to believe in the name of Christ and doing miracles съ̂ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (pf) маге́сници, lemma: magesnik 'mage, sorcerer' form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction кáкь lemma: kak 'how' form: interrogative ꙋ́четь lemma: uča 'learn' form: 3pl.prs (pf) лю́дїе lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction вѣрꙋвáть lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf) име lemma: ime 'name' form: preposition хво. lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction кáкь lemma: kak 'how' form: interrogative чѝнѧть lemma: činja 'do' form: 3pl.prs (ipf) чю́деса. lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they brought them to Emperor Carinus приве́доха+ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf) гы lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) прѣд lemma: pri 'by' form: preposition цáра lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim Кари́на. lemma: Karin 'Carinus' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the Emperor said to them: рче lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) имáмь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 3dl.dat/inst < CS ima ? цáрь. lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection translation: O people, what magic are you doing? члци, lemma: človek 'human' form: m.pl.nom вы́е lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom каквà lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom магїá lemma: magia 'magic' form: f.sg.nom чи́ните, lemma: činja 'do' form: 2pl.prs (pf) исцѣлѣ́вате lemma: izceljavam 'heal' form: 2pl.prs (ipf) translation: You heal the ill бо́л͛ны, lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And you teach them to believe in Christ the Crucified ꙋчите+ lemma: uča 'learn' form: 2pl.prs (ipf) гы lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) да+ lemma: da 'to' form: conjunction вѣрꙋ́вата lemma: věrvam 'believe' form: 2dl.prs (ipf) alt.analysis: 3pl.prs (ipf) ха lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim распе́таго. lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they said to him: ре́коха+ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf) мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat и+ lemma: i 'and' form: conjunction тїѐ. lemma: tě 'they' form: 3pl.nom цáрꙋ, lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.dat translation: O King, we do not know any magic ны́е lemma: nie 'we' form: 1sg.nom магїа lemma: magia 'magic' form: f.pl.nom/acc не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle знáемь lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (pf) нѝ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: Neither we believe in magic, which is a deception from the Devil, магїа lemma: magia 'magic' form: f.sg.nom вѣ́рꙋваме̂, lemma: věrvam 'believe' form: 1pl.prs (ipf) дето+ lemma: deto 'which' form: relative е̂ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) лъ́сть lemma: lъst 'deception' form: f.sg.nom диавол͛скаа. lemma: diavolski 'devilish' form: f.sg.nom.pron що+ lemma: što 'what' form: interrogative translation: which is made today and tomorrow falls apart се̂ lemma: se 'self' form: refl.acc дне́ска lemma: dneska 'today' form: adverb събы̂е, lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)' form: 3sg.prs (pf) а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction ꙋ́трѣ+ lemma: utre 'morning' form: adverb съ̂ lemma: se 'self' form: refl.acc раз͛валѝ lemma: razvalja 'destroy' form: 3sg.prs (pf) амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: But we heal with the help of Holy Trinity - Father, Son and Holy Spirit ны́е lemma: nie 'we' form: 1pl.nom чи́ниме lemma: činja 'do' form: 1pl.prs (ipf) исцѣлѥ́нїе. lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc със͛+ lemma: s 'with' form: preposition помощь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom сты́е lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron троице. lemma: troica 'trinity, group of three' form: f.sg.gen оца lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction сна lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction стго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron дха. lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim дето lemma: deto 'which' form: relative translation: which is one God, indivisible, heavenly King е̂ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) Єди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral бь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle раздѣ́л͛ныи, lemma: razdelen 'separable' form: m.sg.nom.pron и+ lemma: i 'and' form: conjunction црь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom нбсныи lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.nom.pron и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and which is a Judge of the living and the dead дето+ lemma: deto 'which' form: relative е̂ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) сꙋ́дїа lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition жи́вым lemma: živ 'alive' form: pl.dat.pron и+ lemma: i 'and' form: conjunction на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition мрь́твым lemma: mъrtъv 'dead' form: pl.dat.pron и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And as the Emperor heard those words from them, he became angry цáрь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom като̂ lemma: kato 'as' form: conjunction чю̀ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) тїà lemma: toja 'that' form: f.pl.nom дꙋ́мы lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition тѣх lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) раз͛гнѣвá+ lemma: razgněvam form: 2/3sg.aor (pf) се. lemma: se 'self' form: refl.acc защо̂, lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: Because he had a bad illness о́ти lemma: oti 'because' form: conjunction имáше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) зль̏ lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom недꙋ́гь lemma: nedъg 'illness' form: m.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction бо́лест, lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom лю́та lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he spoke a lot to them мнѡ̂го lemma: mnogo 'much' form: adverb ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat дꙋмаше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he threatened them with torture to make them renounce Christ плáшѣше lemma: plaša 'scare off' form: 2/3sg.impf (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction гы̂ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) злѣ lemma: zle 'badly' form: adverb мъ̂чи, lemma: mъča 'torture' form: 3sg.prs (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction се̂ lemma: se 'self' form: refl.acc ѿрекꙋ́ть lemma: otreka 'renounce' form: 3pl.prs (pf) ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition ха. lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they prayed to God тїе+ lemma: tě 'they' form: 3pl.nom съ̂ lemma: se 'self' form: refl.acc помли́ха lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.aor/impf (pf) бꙋ. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And his face apparently (?) turned backwards on the shoulders ѡбрáзь lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc лице̂+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom нѥ́гово lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc ѡбрь́на+ lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition пле_щи́+ lemma: plešti 'shoulders' form: n.dl.nom/acc те+ lemma: tъ 'the' form: pl.nom мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat кри́во lemma: krivo form: adverb ѡзáдь. lemma: otzad form: adverb И+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And then those, who were around the Emperor, believed in Christ тогáзи lemma: togazi 'then' form: relative что̂ lemma: čьto form: interrogative бѣ́_ха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) око́ло lemma: okolo 'around' form: preposition цра lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim вѣровáха lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.aor/impf (ipf) въ+ lemma: v 'in' form: preposition хá lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they prayed Cosmas and Damian to pray to God мли́ха+ lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf) се, lemma: se 'self' form: refl.acc Ко́з͛мꙋ lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáнꙋ. lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.dat да+ lemma: da 'to' form: conjunction се̂ lemma: se 'self' form: refl.acc по́млеть lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.prs (pf) бꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat да+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: to turn his face back again correctly мꙋ̀+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat се lemma: se 'self' form: refl.acc обрь́не lemma: obъrna 'turn' form: 3sg.prs (pf) пак lemma: pak 'again' form: adverb лице̂+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition право. lemma: pravo 'rightly' form: adverb и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they prayed to God тїе́+ lemma: tě 'they' form: 3pl.nom съ̂ lemma: se 'self' form: refl.acc по́млиха+ lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.aor/impf (pf) бꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And his face turned correctly ѡбрь́на+ lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf) мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat се lemma: se 'self' form: refl.acc лице̂+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom прáво, lemma: pravo 'rightly' form: adverb и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he was healed from his illness исцѣлѣ̀ lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf) ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition нѥ́гова+ lemma: negov 'his' form: f.sg.nom та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom си̂ lemma: se 'self' form: refl.dat бо́лесть. lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the Emperor himself believed together with all his house вѣровà lemma: věrvam 'believe' form: 2/3sg.aor (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction сам͛+ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom си̂ lemma: sicev 'such' form: particle црь, lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom съ+ lemma: s 'with' form: preposition си́ч͛ки lemma: vsički form: m.sg.nom.pron до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc нѥ́говь, lemma: negov 'his' form: m.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he baptized himself крти́+ lemma: krъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf) се. lemma: se 'self' form: refl.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he sent St. Cosmas and Damian to their home with great honors прово́_дѝ lemma: provodja 'spend (time)' form: 2/3sg.aor (pf) стго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron коз͛ма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамиáна lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.gen/acc.anim със͛+ lemma: s 'with' form: preposition голѣ́ма lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom по́чест͛ lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom до̀+ lemma: do 'until' form: preposition дома+ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and some evil and envious people went to the Roman Emperor неко́и lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom зли́ lemma: zъl form: m.pl.nom чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction зави́стници lemma: zavistnik 'envious' form: m.pl.nom ҆ѡтидохꙋ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf) прѝ lemma: pri 'by' form: preposition цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim рим͛скаго lemma: rimski 'Roman' form: m.sg.gen/acc.pron та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and they blackmailed them ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) наклѐ_вети́хꙋ lemma: naklevetja 'slander' form: 3pl.aor/impf (pf) защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: for being not doctors не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (pf) враче́ве lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom нело+ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction translation: but rather that they were magicians сꙋ̀ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (pf) магес_ници lemma: magesnik 'mage, sorcerer' form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and how they were teaching people to believe in Christ какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative ꙋчать lemma: uča 'learn' form: 3pl.prs (pf) чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction верꙋ́ють lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf) вь lemma: v 'in' form: preposition хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and how they were performing miracles какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative чи́нать lemma: činja 'do' form: 3pl.prs (ipf) чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they brought them to Emperor Carinus прї_ведохꙋ+ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf) ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) прѝ lemma: pri 'by' form: preposition цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim кари́на lemma: Karin 'Carinus' form: m.sg.gen/acc.anim ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom ҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺO people, what kind of magic do you performʺ чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom вие lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom каквà lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom маги́а lemma: magia 'magic' form: f.sg.nom чините lemma: činja 'do' form: 2pl.prs (pf) та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺas you cure the illʺ ҆исцел͛вате lemma: izceljavam form: 2pl.prs (ipf) бол͛ни lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you teach them to believe in Christ, the crucifiedʺ ꙋ́чите+ lemma: uča 'learn' form: 2pl.prs ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) да+ lemma: da 'to' form: conjunction верꙋ́ють lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf) ва lemma: v 'in' form: preposition хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim распе́таго lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and they said to him: они́ lemma: oni 'they' form: m.3pl.nom мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf) о̂ lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺO honorable king, may you live for many years!ʺ цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc чести́ти lemma: čestiti 'honor' form: m.sg.nom.pron на lemma: na 'on, to, for' form: preposition многа lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc ле́_та lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc жи́вь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom бꙋ́ди lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf) нїе lemma: nie 'we' form: 1sg.nom translation: ʺwe know no magicʺ магїй lemma: magia 'magic' form: f.pl.nom/acc не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle знáеме lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (pf) но́ lemma: no 'but' form: conjunction translation: ʺbut we heal the sick with the help of God and the power of the Holy Trinityʺ сáсь lemma: s 'with' form: preposition по́мощь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom бж҃їю lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction сась lemma: s 'with' form: preposition силꙋ lemma: sila 'power' form: f.sg.acc ст҃ей lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron тро́йцѝ lemma: troica 'trinity, group of three' form: f.sg.dat/loc ҆исцел͛ваме lemma: izceljavam 'heal' form: 1pl.prs (ipf) бол͛ни lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom защо+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause God himself told us to cure the illʺ ни lemma: nie 'we' form: 1pl.dat сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom повелѐ lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction йсцел͛ваме lemma: izceljavam 'heal' form: 1pl.prs (ipf) бол͛ни lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom защо+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause there is one God, heavenly king, who judges the living and the deadʺ е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom нб҃сни lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.nom.pron цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom щото̀ lemma: štoto 'which' form: relative сꙋ_ди lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition жи́ви lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom ҆и lemma: i 'and' form: conjunction на lemma: na 'on, to, for' form: preposition мер͛тви lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative translation: and when that king heard these words from Cosmas and Damian, he got very angry ҆о́нꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom като lemma: kato 'as' form: conjunction чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) такви́ва lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc дꙋ́ми lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc ѿ lemma: ot 'from' form: preposition ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc и lemma: i 'and' form: conjunction ѿ lemma: ot 'from' form: preposition дамꙗ́на lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.gen/acc.anim ꙗ́ко+ lemma: jako 'very much' form: adverb се lemma: se 'self' form: refl.acc злѐ lemma: zle 'badly' form: adverb рáсрьди, lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf) цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he told them дꙋмаше lemma: duma 'word' form: 2/3sg.impf (ipf) ҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he threatened to torture them in order to deny Christ плáшеше+ lemma: plaša 'scare off' form: 2/3sg.impf (ipf) гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb да+ lemma: da 'to' form: conjunction ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) мꙋ́чи lemma: mъča form: 3sg.prs (ipf) злѐ lemma: zle 'badly' form: adverb дано́+ lemma: dano 'may' form: particle би+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond се lemma: se 'self' form: refl.acc ѿре́кли lemma: otreka 'renounce' form: l-ptcp (pf) ѿ lemma: ot 'from' form: preposition хр͒та. lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they prayed to God, the merciful ҆они́+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom се lemma: se 'self' form: refl.acc помоли́хꙋ lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.aor/impf (pf) бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat мл͒ти́вомꙋ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.dat.pron та lemma: ta 'and, thus' form: relative translation: and God turned the king's face askew around to the shoulders ҆ѡбрь_нꙋ lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf) бг҃ь, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom на lemma: na 'on, to, for' form: preposition цр҃а, lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim ли́це́+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom кам͛то lemma: kъm 'toward' form: preposition плещї lemma: plešti 'shoulders' form: n.dl.nom/acc те lemma: tъ 'the' form: pl.nom назáть lemma: nazad 'backward' form: adverb нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition криво lemma: krivo form: adverb та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: And all the people who were around him saw it го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ви́де lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf) сви́ч_киꙗ lemma: svički 'every' form: m.sg.def наро́дь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom щото̀ lemma: štoto 'which' form: relative бехꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) ҆ѡкол͛+ lemma: okolo 'around' form: preposition него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) то_ги́ва lemma: togiva 'then' form: relative translation: then the king said: ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom ҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺO Cosmas and Damian, be my helpersʺ козмо lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.voc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction дам҆ꙗ́не lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.voc бꙋ_дете+ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat помощни́ци lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand pray to your Godʺ помоле́те+ lemma: pomolja 'pray' form: 2pl.imp (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat вáшемꙋ lemma: vaš 'your' form: m.sg.dat.pron дано́+ lemma: dano 'may' form: particle translation: ʺmay your God turns my face right again as it wasʺ ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom вáшь lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom ҆обрь́не lemma: obъrna 'turn' form: 3sg.prs (pf) лице́+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom пáки lemma: paki 'again' form: adverb прáво lemma: pravo 'rightly' form: adverb каквото lemma: kakvoto 'what' form: relative сї+ lemma: se 'self' form: refl.dat е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) би́ло lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) че+ lemma: če 'that' form: conjunction translation: ʺBecause I cannot walk forwardʺ не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle мо́жемь lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction хо́димь lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition напре́дь lemma: napred 'forward' form: adverb ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand not look backʺ да+ lemma: da 'to' form: conjunction гле́дамь lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition назáть lemma: nazad 'backward' form: adverb ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they prayed to God ҆ѡни́+ lemma: oni 'they' form: m.3sg.nom се lemma: se 'self' form: refl.acc помо_ли́хꙋ lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.aor/impf (pf) бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and said: ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf) мл͒ти́ви lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron translation: ʺO merciful God, we pray to you, o Lordʺ бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.dat се lemma: se 'self' form: refl.acc моли́мо lemma: molja 'pray' form: 1pl.prs (ipf) гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ҆ꙗвѝ lemma: javja 'appear' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺshow your power and turn the face of the king in front again how it was rightʺ си́лꙋ lemma: sila 'power' form: f.sg.acc твою̀ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction ҆ѡбрь_ни lemma: obъrna 'turn' form: 2sg.imp (pf) лице́+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat паки lemma: paki 'again' form: adverb на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition напредь lemma: napred 'forward' form: adverb ка_квото+ lemma: kakvoto 'what' form: adverb си+ lemma: se 'self' form: refl.dat ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) било̀ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) прáво lemma: pravo 'rightly' form: adverb ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Emperor Carinus was healed ҆исцелѐ lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf) цр҃ь: lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom кари́нь lemma: Karin 'Carinus' form: m.sg.nom ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and with everything in order, he believed in Christ and with him his entire house сáсь lemma: s 'with' form: preposition свѐ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb повер͛ва lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf) ва lemma: v 'in' form: preposition хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction сáсь lemma: s 'with' form: preposition ве́сь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc него́вь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he baptized his family пѡ_кр͒ти lemma: pokrъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf) сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat свá+ lemma: sve 'all' form: f.sg.nom та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom че́лꙗдь lemma: čeljad 'family, household' form: f.sg.nom негова lemma: negov 'his' form: f.sg.nom па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction translation: and then the king said: то_ги́ва lemma: togiva 'then' form: relative ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom ҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺO St. Cosmas and you, St. Damian, come so that we can go to my home with big honour to give youʺ ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron ко́змо lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.voc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom .:. lemma: .:. form: interjection ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron дам҆ꙗне lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.voc прїиде́те lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction йдемо, lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf) ꙋ lemma: u 'at' form: preposition до́ма lemma: dom 'house' form: m.sg.gen моего̀ lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron сáсь lemma: s 'with' form: preposition голе́ма lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom по́честь: lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction вѝ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc дарꙋ́вамь lemma: daruvam 'give a present' form: 1sg.prs (ipf) ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but they said: ҆ѡни lemma: oni 'they' form: m.3pl.nom ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf) бꙋди: lemma: bъda 'become' form: 3sg.imp (pf) translation: ʺyour will be done, o kingʺ во́лꙗ lemma: volja 'will' form: f.sg.nom твоꙗ̀ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in that moment nobody saw them where they went away то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc нико̀и+ lemma: nikoi 'nobody, none' form: negation particle гї lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle видѐ, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf) кадѐ lemma: kъde 'where' form: interrogative ҆ѡтидохꙋ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) като lemma: kato 'as' form: conjunction translation: Like all the divine elements (?) ҆и lemma: i 'and' form: conjunction свекї lemma: sveki 'every' form: m.pl.nom сти́хи lemma: stixija 'element' form: f.pl.nom/acc бж҃їй lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they went to other countries to cure the ill ҆ѡтидо́хꙋ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc стрá_ни lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction йсцел͛вать lemma: izceljavam 'heal' form: 3sg.prs (ipf) бол͛ни lemma: bolen 'ill' form: pl | ||||
Healing of Palladia | ||||||
![]() | и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And then they healed a woman тогáзи lemma: togazi 'then' form: relative исцѣли́ха lemma: izcelja 'heal' form: 3pl.aor/impf (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc нѣкꙋю, lemma: někoi 'someone' form: f.sg.acc.pron и́ме+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc translation: Her name (was) Palladia то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ѥ̂и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat палáдїа. lemma: Paladia 'Padia' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And as she was healed, she brought 3 eggs to St. Damian тиá lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom като̂ lemma: kato 'as' form: conjunction и_сцѣлѣ, lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction зане́се lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf) стмꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron дамїáнꙋ, lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.dat ·г· lemma: 3 form: alphabetic number ꙗ́ица lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she sweared to him in the name of Christ that he takes them закле́+ lemma: zakъlna 'swear' form: 2/3sg.aor (pf) го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) въ+ lemma: v 'in' form: preposition и́ме lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc хво, lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction гы̂ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) ꙋ́зме, lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he reluctantly accepted them едвà+ lemma: edva form: adverb гы lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) прїѐ. lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) И+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And in the end St. Cosmas understood, that Damian had accepted the three eggs нáпоконь lemma: napokon 'finally' form: adverb разбрà lemma: razbera 'understand' form: 2/3sg.aor (pf) стыи lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron ко́з͛ма, lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom Кáк͛ lemma: kak 'how' form: interrogative Є̏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) прїе́ль lemma: priema 'accept, receive' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom дамїáнь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom три̏+ lemma: tri 'three' form: text numeral те lemma: tъ 'the' form: pl.nom ꙗѝцà. lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he commanded, заръчѝ lemma: zarъča form: 2/3sg.aor (pf) Когá+ lemma: koga 'when' form: interrogative translation: when St. Damian presents himself (dies), се lemma: se 'self' form: refl.acc прѣстáви lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf) стыи lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron дамїань, lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: that his body is not buried next to his, мꙋ̂ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat не lemma: ne 'no, not' form: negation particle погребꙋ́ть lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.prs (pf) тѣ́ло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom бли́зꙋ lemma: blizu form: adverb при+ lemma: pri 'by' form: preposition нѥ́гово+ lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc то. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but that his grave is far away дале́чь lemma: daleče 'far' form: adverb да+ lemma: da 'to' form: conjunction мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) гро̂бь, lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because he had taken pay е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ꙋзель lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom цѣ́на. lemma: cena 'price' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Cosmas died first прѣстави+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc прь́вѣнь lemma: pъrvěn form: adverb козма, lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And in the end St. Damian died too нáпоконь lemma: napokon 'finally' form: adverb прѣ_стáви+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction стыи lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron дамїáнь. lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And people thought about where to bury him far away мы́слѣха lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf) лю́дїе, lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom где̏ lemma: gde 'where' form: interrogative да+ lemma: da 'to' form: conjunction го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) погребꙋ́ть lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.prs (pf) дале́чь. lemma: daleče 'far' form: adverb Като̂ lemma: kato 'as' form: conjunction translation: as it was had been commanded to them by St. Cosmas имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat бѣ́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) заповѣ́даль lemma: zapovědam 'command' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom стыи lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron ко́зма. lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And a woman came прїиде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) ҆е́днà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom ҆име+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc translation: Her name was Palladia й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) падїа lemma: Paladia 'Padia' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she said: ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺO Saints of Christ, cure the poor myself, too!ʺ све_ти́тели lemma: svętitel 'apostle, saint' form: m.pl.nom хр͒то́ви lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.pl.nom ҆исцеле́те lemma: izcelja 'heal' form: 2pl.imp (pf) ҆и+ lemma: i form: conjunction ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc си́_ротꙋ lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.acc защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause I suffered a dire hardshipʺ мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb потегли́хь lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf) гор͛ка: lemma: gorъk 'bitter' form: f.sg.nom нꙋ́жда lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom моли́м+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) translation: ʺI beg you, followers of Christ, divine healers, have mercy with the poor myselfʺ ви+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc се lemma: se 'self' form: refl.acc рáби lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.nom хр͒то́ви lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.pl.nom ꙋго_дницѝ lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.pl.nom бж҃їй lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron помилꙋйте+ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2pl.imp (pf) ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc сиротꙋ: lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And those miracle workers cured that woman ҆ѡнїа lemma: onja 'that' form: m.pl.nom чꙋ́до_тво́рци lemma: čudotvorec 'wonderworker' form: m.sg.nom исцели́хꙋ lemma: izcelja 'heal' form: 3pl.aor/impf (pf) ѡнꙋю lemma: onja 'that' form: f.sg.acc женꙋ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc translation: And she saw that she was cured ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction ѡна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf) добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb че+ lemma: če 'that' form: conjunction йсцеле lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said: ре_че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ѡͯ lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺO merciful God, now I saw that I was healed and recovered wellʺ мл͒ти́ви lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc сегà lemma: sega 'now' form: adverb видо́хь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (pf) че+ lemma: če 'that' form: conjunction ись_целе́хь lemma: izcelja 'heal' form: 1sg.impf (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb ҆ѡздрáвехь lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 1sg.impf (pf) да lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺmay I bring at least three eggs to give them a presentʺ бе́хь lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) за_нела lemma: zanesa 'bring' form: Vmp---e alt.analysis: f.sg.nom макáрь lemma: makar 'although, even' form: particle трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral ҆ꙗица lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) дарꙋвам lemma: daruvam 'give a present' form: 1sg.prs (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she brought three eggs to give them to St. Damian зане́се lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf) трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral ꙗйца lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) подадѐ lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf) ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron дамꙗ̀нꙋ lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.dat ҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but he told her: ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺO Christian, we are not publicans to take toll for curingʺ хр͒тиáн͛ко lemma: xristianka 'Christian woman' form: f.sg.voc нїе lemma: nie 'we' form: 1pl.nom не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle смѐ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf) митáре lemma: mitar 'tax collector' form: m.sg.nom дá+ lemma: da 'to' form: conjunction зи́маме lemma: vzimam 'take' form: 1sg.prs (ipf) ми́то lemma: mito 'tax, fare, bribe' form: n.sg.nom/acc за+ lemma: za 'for, about' form: preposition ись_целе́нїе lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc нело̀ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction translation: ʺbecause we cure humans and livestock for the sake of faith in the Lordʺ ҆исце́л͛ваме lemma: izceljavam 'heal' form: 1pl.prs (ipf) чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction дѡ_би́такь lemma: dobitъk 'cattle' form: m.sg.nom/acc за lemma: za 'for, about' form: preposition ꙋвере́нїе lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)' form: n.sg.nom/acc гд͒не lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And St. Damian did not want to take the eggs не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle щеа lemma: šta 'want' form: 2/3sg.aor (pf) ст҃и. lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron дам҆ꙗ́нь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom да+ lemma: da form: conjunction зе́ме lemma: zema 'take' form: 3sg.prs (pf) ҆ꙗ́йца+ lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but Palladia was sad пади́а lemma: Paladia 'Padia' form: f.sg.nom по_жалѝ lemma: požalja 'feel sorry' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she cried заплáка lemma: zaplača 'cry' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she swore St. Damian in the name of Christ закле lemma: zakъlna 'swear' form: 2/3sg.aor (pf) ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron дамꙗ́_на lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.gen/acc.anim за lemma: za 'for, about' form: preposition йме lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as she was swearing him, he rethought като+ lemma: kato 'as' form: conjunction го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) зáкле lemma: zakъlna 'swear' form: 2/3sg.aor (pf) ҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction ҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom по́мисли lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he took the eggs ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) ҆ꙗ́йцá+ lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom по́сле lemma: posle 'afterwards' form: preposition translation: Afterwards St. Cosmas understood that St. Damian took the three eggs as a toll for the curing ра_збра lemma: razbera 'understand' form: 2/3sg.aor (pf) ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom че+ lemma: če 'that' form: conjunction е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ꙋзель lemma: uzema 'take' form: Vmp---e ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron дамꙗн lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral ҆ꙗ́ица lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc ми́то lemma: mito 'tax, fare, bribe' form: n.sg.nom/acc за+ lemma: za 'for, about' form: preposition йсцеле́нїе lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he got angry at him рáсрьди lemma: razsrъdja form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said: ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative translation: ʺWhen St. Damian dies, they should not bury him next to St. Cosmasʺ ꙋмре lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf) ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron дамї_҆áнь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom да+ lemma: da form: conjunction го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle погребꙋ́ть lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.prs (pf) бли́зꙋ lemma: blizo 'close' form: adverb при́ lemma: pri 'by' form: preposition све_тáго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because he took three eggs е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ꙋзе́ль lemma: uzema 'take' form: Vmp---e три lemma: tri 'three' form: text numeral ҆ꙗ́йца lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it came the time and the hour дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and St. Cosmas died (ʺintroduced himself [before the Lord]ʺ) пре́стави́+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and afterwards St. Damian died too по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) по́сле lemma: posle 'afterwards' form: adverb престáви+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ҆и lemma: i 'and' form: conjunction ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron дамиӑнь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom ҆избрáхꙋ+ lemma: izbera 'choose' form: 3pl.aor/impf (pf) translation: and the people gathered се lemma: se 'self' form: refl.acc лꙋге lemma: luge 'people' form: m.pl.nom поми_сли́хꙋ lemma: pomislja 'think' form: 3pl.aor/impf (pf) translation: They thought about where to bury the Saint far enough, as they were ordered by St. Cosmas кадѐ lemma: kъde 'where' form: relative да+ lemma: da 'to' form: conjunction погребꙋ́ть lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.prs (pf) ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron да_лекь lemma: dalek 'far' form: adverb като lemma: kato 'as' form: conjunction ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) зарꙋчáль lemma: zarъčam 'command' form: Vmp---e ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they wondered чꙋдехꙋ+ lemma: čudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they thought how they could do it ми́слехꙋ lemma: mislja 'think' form: 3pl.aor/impf (pf) какво̀: lemma: kakvo 'what' form: interrogative да lemma: da 'to' form: conjunction сотво́рꙋть lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.prs (pf) | ||||
Speaking camel | ||||||
И+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And then in that time a camel came, which had been possessed by the Devil and healed by the saints тогáзи lemma: togazi 'then' form: relative Ками́ла lemma: kamila 'camel' form: f.sg.nom то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom час lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc доте́че. lemma: doteka form: 2/3sg.aor (pf) що̂ lemma: što 'what' form: interrogative бѣ́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) побѣснѣ́ла lemma: pobesnja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom ѿ lemma: ot 'from' form: preposition дїáвола. lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction исцѣли́ле lemma: izcelja 'heal' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom бѣ́ха lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) сты̀. lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And (the camel) spoke out (with) human voice продꙋ́ма lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf) члчьскыи lemma: človečeski 'of humans' form: m.sg.nom.pron < *člčьskym ezykom ? Punčo: i produma kato člvekь езы́кь, lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And (the camel) said: рче. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Bury St. Damian next to St. Cosmas погрѣ́бете lemma: pogreba 'bury' form: 2pl.imp (pf) ст́го lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron дамїáна lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.gen/acc.anim бли́зꙋ lemma: blizu form: adverb при lemma: pri 'by' form: preposition ст́го lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron ко́з͛ма. lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom защо̂, lemma: zašto 'for' form: conjunction не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ꙋзѐ lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) ꙗицá+ lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom зарадѝ lemma: zaradi 'for' form: preposition цѣнà. lemma: cena 'price' form: f.sg.nom ами+ lemma: ami 'but' form: conjunction гы̂+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ꙋзе́ль, lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom зарадѝ lemma: zaradi 'for' form: preposition и́ме lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc бжїе. lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And thus they placed their relics on the place called East Thereman такà lemma: taka 'thus' form: relative наЄдно̂ lemma: naedno 'together' form: adverb и́мь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat поло́жиха lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf) мо́щи+ lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc те. lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom въ+ lemma: v 'in' form: preposition мѣ́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc что+ lemma: čьto form: interrogative се̂ lemma: se 'self' form: refl.acc зовѐ lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf) фер͛мáнь lemma: Ferman 'Thereman' form: m.sg.nom/acc въ́сточны lemma: vъstočen form: m.sg.nom.pron на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: in the land of Tiathir (?), in the year 284 from the Birth of Christ тїаѳи́р͛ска lemma: tiaѳirski form: f.sg.nom странà. lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom в+ lemma: v 'in' form: preposition лѣ́т lemma: lěto 'summer, year' form: noun ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition рож+ lemma: roždestvo 'birth' form: noun хво, lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc ·спд·: lemma: 284 form: alphabetic number | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and before the people could think of what to do до+ lemma: do 'until' form: preposition гдѐ lemma: gde 'where' form: interrogative лꙋге́+ lemma: luge 'people' form: m.pl.nom те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc .:. lemma: .:. form: residual доми́слат lemma: domislja 'think out, imagine' form: 3pl.aor/impf (pf) какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative да+ lemma: da 'to' form: conjunction сотво́рꙋть lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.prs (pf) ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: (ʺandʺ) in the moment, a camel came ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition то́а lemma: toja 'that' form: m.sg.nom чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) ҆еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom ками́ла lemma: kamila 'camel' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: she had been possessed by the accursed devil ҆ѡна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom бе_ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) побесне́ла lemma: pobesneja 'become mad' form: l-ptcp (pf) ѿ lemma: ot 'from' form: preposition прокле́таго lemma: prokъlna 'curse' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) д҆ꙗ́вола lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: the holy doctors had cured her too не҆ꙗ́ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (pf) ҆исцели́ли lemma: izcelja 'heal' form: l-ptcp (pf) ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron враче́ве lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom ҆ѡнà lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom translation: she came to those people прїйде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) при lemma: pri form: preposition ҆ѡни́а lemma: onja 'that' form: m.pl.nom лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she spoke like a human прѡ́_дꙋма lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf) като lemma: kato 'as' form: conjunction чл҃ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she said: рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺO humans, bury St. Damian close to St. Cosmasʺ чл҃ве́_ци, lemma: človek 'human' form: m.pl.nom бж҃їй, lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron погребе́те lemma: pogreba 'bury' form: 2pl.imp (pf) ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron дамї_҆ꙗ́на lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.gen/acc.anim бли́зꙋ lemma: blizo 'close' form: adverb при+ lemma: pri 'by' form: preposition ст҃áго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺBecause he did not take these three eggs as chargeʺ ҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ꙋзе́ль lemma: uzema 'take' form: Vmp---e тиꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral ҆ꙗ́йца lemma: jaice 'egg' form: n.pl.nom/acc за lemma: za 'for, about' form: preposition ценà lemma: cena 'price' form: f.sg.nom нело+ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction translation: ʺBut he took them because the woman swore him in the name of Christʺ ги+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ꙋзе́ль lemma: uzema 'take' form: Vmp---e защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) зáкле: lemma: zakъlna 'swear' form: 2/3sg.aor (pf) женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom за lemma: za 'for, about' form: preposition йме lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc затовá+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction translation: ʺTherefore, he took themʺ ги+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ꙋ_зель lemma: uzema 'take' form: Vmp---e а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺAnd not for profitʺ нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle за lemma: za 'for, about' form: preposition печал͛бꙋ lemma: pečalba 'revenue' form: f.sg.acc та҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: n.pl.nom translation: Their glory wonders were 284 years before Christ's birth них͛на lemma: nixen 'their' form: n.pl.nom/acc преслáвнаѧ lemma: preslaven 'most glorious' form: n.pl.nom/acc.pron чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle напредь lemma: napred 'forward' form: adverb ѿ lemma: ot 'from' form: preposition рождество̀ lemma: roždestvo 'birth' form: n.sg.nom/acc хр͒тово lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc ·спд· lemma: 284 form: alphabetic number годї_ны lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle напредь lemma: napred 'forward' form: adverb защо+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because they were born long before Christ сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc ҆ѡни lemma: oni 'they' form: m.3pl.nom бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ро_дили lemma: rodja 'give birth, beget' form: Vmp---e пре́дь lemma: pred 'in front' form: preposition хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim дале́ко lemma: daleko 'far' form: adverb по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle напред lemma: napred 'forward' form: adverb | |||||
Man and a snake | ||||||
![]() | Чю́до lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc translation: Miracle of Holy Healers сты́мь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.dat.pron враче́вем. lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.dat Мꙋ́жь lemma: muž form: m.sg.nom translation: A man from the area of Thereman in the time of harvest went to his field to reap нѣ́кои lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition мѣ́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc фер͛мáн͛ско. lemma: fermanski form: n.sg.nom/acc въ+ lemma: v 'in' form: preposition врѣ́_ме lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc же́твы, lemma: žetva 'harvest' form: f.sg.gen поидѐ lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf) да lemma: da 'to' form: conjunction жъ́не lemma: žъna 'harvest' form: 3sg.prs (ipf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ни́вꙋ lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.acc свою̀. lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he was sunburned by the sun ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition слнце+ lemma: slnce form: n.sg.nom/acc то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom се lemma: se 'self' form: refl.acc опе́че. lemma: opeka form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he went under an oak to rest ѿидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) под+ lemma: pod 'under' form: preposition Єди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom дъ́бь lemma: dъb form: m.sg.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction си̂ lemma: se 'self' form: refl.dat ѿпочи́не. lemma: otpočina form: 3sg.prs (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he fell heavily asleep заспà lemma: zaspja 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf) те́ж͛кь lemma: težъk 'heavy' form: m.sg.nom съ́нь, lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he opened his mouth as he was sleeping and snoring ѿво́ри+ lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf) си̂ lemma: se 'self' form: refl.dat ꙋстá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom като̂ lemma: kato 'as' form: conjunction спѝ lemma: spja 'sleep' form: 3sg.prs (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction хрь́ка. lemma: xъrkam form: 3sg.prs (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And a snake crawled there змїà lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom доплъзѐ, lemma: dopъlza form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And it crawled in his mouth ꙋлѣ́зе+ lemma: ulěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf) мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat въ+ lemma: v 'in' form: preposition ꙋстá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And it went into his intestines и+ lemma: i 'and' form: conjunction пойде́+ lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf) мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat въ+ lemma: v 'in' form: preposition чрѣво́+ lemma: črevo form: n.sg.nom/acc то. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And when he woke up, he did not feel anything то́и lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom Когá+ lemma: koga 'when' form: interrogative се lemma: se 'self' form: refl.acc съ_бꙋ́ди, lemma: sъbudja 'wake up' form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ꙋсѣ́ти lemma: usetja 'notice' form: 2/3sg.aor (pf) ни́що. lemma: ništo 'nothing' form: negative и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he went back to the field поидѐ lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ни́ва+ lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.nom та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he reaped until the evening жьнъ̀ lemma: žъna 'harvest' form: 2/3sg.aor (pf) до+ lemma: do 'until' form: preposition до+ lemma: do 'until' form: preposition вчера. lemma: večer 'evening' form: m.sg.gen и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he went home for a dinner пойде+ lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf) си̂ lemma: se 'self' form: refl.dat домâ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen да+ lemma: da 'to' form: conjunction вчера lemma: večerja form: 3sg.prs (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And then he ate and drank as he dined нáпоконь lemma: napokon 'finally' form: adverb като̂ lemma: kato 'as' form: conjunction вече́ра lemma: večerja form: 2/3sg.aor (ipf) ꙗ́де lemma: jam 'eat' form: 2/3sg.aor (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction пѝ. lemma: pija 'drink' form: 2/3sg.aor (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he laid himself down to rest ле́гна+ lemma: legna 'lay' form: 2/3sg.aor (pf) си lemma: se 'self' form: refl.dat да+ lemma: da 'to' form: conjunction сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat ѿпочи́не. lemma: otpočina form: 3sg.prs (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And then the snake began to kick badly inside тогáзи lemma: togazi 'then' form: relative почѐ lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf) ѡнáзи lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom змїà, lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction рѝта lemma: ritam 'kick' form: 3sg.prs (ipf) ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition нѥ́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) злѣ̏. lemma: zle 'badly' form: adverb и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he called: то́и lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom приви́ка lemma: privikam 'yell, moan' form: 2/3sg.aor (pf) ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb translation: Come quickly to see what is alive in my stomach! ви́ж͛те lemma: vidja 'see' form: 2pl.imp (ipf) что̂ lemma: čьto form: interrogative мї+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) жи́во lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition коре́м͛+ lemma: korem 'belly' form: m.sg.nom/acc ть. lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And all woke up съ_бꙋ́диха+ lemma: sъbudja 'wake up' form: 3pl.aor/impf (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc си́ч͛ки lemma: vsički form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they started to touch him зе́ха lemma: zema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction пи́пать, lemma: pipam 'touch' form: 3pl.prs (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they could not find out anything не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle можо́ха lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction познáють lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.prs (pf) нѝчто̂ lemma: ničto form: negative и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he began to scream and to cry more from the great pain and suffering то́и lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition голѣ́ма lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom оси́ло_сть lemma: osilost 'pain' form: f.sg.nom Demina et al. 2012:611 - osilost 'stradanie, bolka, mъka' и+ lemma: i 'and' form: conjunction бо́лесть. lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom наче̂ lemma: načna 'begin' form: 3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction ви́ка lemma: vikam 'call, shout' form: 3sg.prs (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction да+ lemma: da 'to' form: conjunction плáче lemma: plača 'cry, weep' form: 3sg.prs (ipf) по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle тврь_дѣ lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he started to speak: зѐ lemma: zema 'take' form: 3sg.aor (pf) да lemma: da 'to' form: conjunction дꙋ́ма. lemma: dumam 'speak' form: 3sg.prs (ipf) стà lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom alt.analysis: m.dl.nom/acc translation: St. Cosmas and Damian, help me! ко́з͛ма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáне lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.voc по_могнѣ́те+ lemma: pomogna 'help' form: 2pl.imp (pf) ми. lemma: az 'I' form: 1sg.dat и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the servants of Christ Cosmas and Damian obeyed him in that moment послꙋ́шаха+ lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3pl.aor/impf (pf) го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) то́изи lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom час lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc слꙋ́гы lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc хвы lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.pl.nom/acc ко́з͛ма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáнь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they gave him deep slumber дáдоха+ lemma: dam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf) мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat те́ж͛кь lemma: težъk 'heavy' form: m.sg.nom съ́нь. lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he fell asleep заспà. lemma: zaspja 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the devilish snake began to crawl out of him начѐ lemma: načna 'begin' form: 3sg.aor (pf) ѡ́н͛зи lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom дїáволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom змиà lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom да lemma: da 'to' form: conjunction излáзи lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (ipf) из͛+ lemma: iz 'from' form: preposition нѥ́го, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Като̂ lemma: kato 'as' form: conjunction translation: As it came in in slumber, бѣ́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ꙋпльзѣ́ль lemma: uplъzja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition съ́_нь. lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc такá+ lemma: taka 'thus' form: relative translation: thus it was again chased away by St. Cosmas and Damian, го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) пàкы lemma: paki 'again' form: adverb погнàха lemma: pogna form: 3pl.aor/impf (pf) сты́ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron Коз͛ма, lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїань, lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: to crawl out in slumber из͛пльзѝ lemma: izplъzja form: 3sg.prs (ipf) пàкы lemma: paki 'again' form: adverb на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition съ́нь. lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And it crawled out of his mouth из͛_плъзѣ́+ lemma: izplъzja form: 2/3sg.aor (pf) мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat из͛ь lemma: izъ form: preposition ꙋста+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc та. lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And all the people looked at the miracle of the holy healers гле́даха lemma: gledam 'watch' form: 3pl.aor/impf (ipf) си́ч͛кы lemma: vsički form: m.pl.nom лю́_дїе lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom чю́до lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition сты́+ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom врачѡ́ве. lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And as the snake crawled out of his mouth, the man woke up като̂ lemma: kato 'as' form: conjunction испль_зѣ̀ lemma: izplъzja form: 2/3sg.aor (pf) ѡнáзи lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom змїà lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom ѿ lemma: ot 'from' form: preposition ꙋстá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc та+ lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom мꙋ. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat събꙋ́ди+ lemma: sъbudja 'wake up' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ѡ́н͛зи lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom члкь. lemma: človek 'human' form: m.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he said: рче. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: May nobody kills that snake нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ꙋ́бїе lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf) нѝкои lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom ть́зи lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc змї̀а. lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom защо̂+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: Because it was commanded by St. Cosmas and Damian to it to go to the fire of Gehenna е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) повелѣно lemma: povelja 'give an order' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition сты̀ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: m.pl.nom Ко́з͛ма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction да_мїáнь, lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction и́де lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) въ+ lemma: v 'in' form: preposition ѡ́г͛нь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc гее́н͛скыи. lemma: geenski 'of Gehenna, hellish' form: m.sg.nom.pron товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: Thus he spoke то́и lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom изре́че. lemma: izreka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the devilish snake disappeared исче́зна lemma: izčezna 'vanish' form: 2/3sg.aor (pf) ѡн͛зи lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom дїáволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom змїѝ. lemma: zmii form: m.sg.nom.pron и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And it went to the eternal torment with the prayer and help of the holy healers ѿидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) въ+ lemma: v 'in' form: preposition мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc вѣ́чнꙋю. lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron със͛+ lemma: s 'with' form: preposition млтва lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction по́_мощь, lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom сты́мь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.dat.pron врáчевем: lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.dat Punčo's edition ends here. | ҆И+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And at this time there was a man, a worker ва lemma: v 'in' form: preposition то́й lemma: toja 'that' form: n.sg.nom вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc ҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) ҆единь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom чл҃ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom рабо́тникь lemma: rabotnik 'worker' form: m.sg.nom рабо́теше lemma: rabotja 'work' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: he worked in the summer, during the time of the harvest лете lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.loc ва lemma: v 'in' form: preposition вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc жáтва lemma: žetva 'harvest' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he went to his field to harvest оти́де lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition ни́_вꙋ lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.acc свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron да lemma: da 'to' form: conjunction жь́не lemma: žъna 'harvest' form: 3sg.prs (pf) ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he harvested until the noon жьнꙋ̀ lemma: žъna 'harvest' form: 2/3sg.aor (pf) до+ lemma: do 'until' form: preposition пла_дне lemma: pladne 'noon' form: n.sg.nom/acc ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the work bored him подо́сади+ lemma: podosadja 'become annoying' form: 2/3sg.aor (pf) мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat рабо́та lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom ҆и: lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the sun burned сл҃це lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc припе́че lemma: pripeka 'heat up' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the heat rose in him станꙋ+ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) мꙋ, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat же́га lemma: žega 'heat' form: f.sg.nom ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and he went to sit in the shadow to relax and to eat some bread онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom ѿтидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction се́дне lemma: sedna 'sit' form: 3sg.prs (pf) подь lemma: pod 'under' form: preposition сень_кю lemma: sěnka 'shadow' form: f.sg.acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat по_҆одх͛не lemma: pootdъxna 'have a little rest' form: 3sg.prs (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction по_҆ꙗ́де lemma: pojam 'eat a little, consume' form: 2/3sg.aor (pf) .:. lemma: .:. form: residual мáло lemma: malo 'a little' form: adverb хлебь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he drank water напи+ lemma: napija 'drink' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc водꙋ lemma: voda 'water' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he laid down ле_гнꙋ, lemma: legna 'lay' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he fell asleep in a heavy sleep заспа lemma: zaspja 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf) те́жкь lemma: težъk 'heavy' form: m.sg.nom сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and when he fell asleep his mouth opened ка_то lemma: kato 'as' form: conjunction бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) заспáль lemma: zaspja 'fall asleep' form: Vmp---e ҆о́нь+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom си lemma: se 'self' form: refl.dat бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ҆ѡтво́риль lemma: otvorja 'open' form: Vmp---e ꙋстá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom ҆и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and one cursed snake crawled and entered him in the mouth еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom про_клета lemma: proklet form: f.sg.nom ѕмиà lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom допльзе lemma: doplъzja 'crawl in' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction ꙋлезнá lemma: ulězna 'enter' form: 2/3sg.aor (pf) мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ꙋ lemma: u 'at' form: preposition ꙋстá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And he, the poor, did not even feel it ҆онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom си́ромáхь lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.nom не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ни lemma: ni 'nor' form: conjunction ꙋсе́тиль lemma: usetja 'notice' form: Vmp---e ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he slept a bit мало lemma: malo 'a little' form: adverb поспа lemma: pospa 'sleep a little' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and when this person awoke коги́+ lemma: kogi 'when' form: interrogative се lemma: se 'self' form: refl.acc разбꙋ́ди lemma: razbudja 'wake up' form: 2/3sg.aor (pf) ҆ѡнꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom члове́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he did not feel anything wrong in his body не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ꙋсети lemma: usetja 'notice' form: 2/3sg.aor (pf) ни́что lemma: ničto form: negative зло lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition себе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction translation: and he went to harvest on the field ҆ѡти́де lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction си lemma: se 'self' form: refl.acc жь́не lemma: žъna 'harvest' form: 3sg.prs (pf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ни́ва+ lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.nom та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and he harvested the field until the evening жьнꙋ lemma: žъna 'harvest' form: 2/3sg.aor (pf) до+ lemma: do 'until' form: preposition нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition вечер lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction translation: And he went to his home in the evening си lemma: se 'self' form: refl.dat ҆ѡти́де lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition вечер+ lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom до́ма lemma: dom 'house' form: m.sg.gen та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom си+ lemma: se 'self' form: refl.dat пове_черà lemma: povečerjam 'have a dinner' form: 2/3sg.aor (pf) па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction translation: and he laid down to sleep легнꙋ lemma: legna 'lay' form: 2/3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction спй lemma: spja 'sleep' form: 3sg.prs (pf) тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative translation: then this snake began to kick in him badly почѐ lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf) ѡ͒_нáꙗ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom змиꙗ lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction ри́та lemma: ritam 'kick' form: 3sg.prs (ipf) ҆оꙋ́+ lemma: u 'at' form: preposition него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) зле lemma: zle 'badly' form: adverb ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And he yelled: ҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom приви́ка lemma: privikam 'yell, moan' form: 2/3sg.aor (pf) ско́ро+ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb translation: ʺQuickly look at me what is crawling lively at the heartʺ ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat ви́ще lemma: vidja 'see' form: 2pl.imp (ipf) що+ lemma: što 'what' form: interrogative ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat пль́зи lemma: pъlzja 'crawl' form: 3sg.prs (pf) живо lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition срдце+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom тоги́ва+ lemma: togiva 'then' form: relative translation: then all his ʺhomeʺ children woke се+ lemma: se 'self' form: refl.acc разбꙋди́ха lemma: razbudja 'wake up' form: 2/3sg.aor (pf) сви lemma: sve 'all' form: m.sg.nom не́гови lemma: negov 'his' form: pl че́да lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc домáшни lemma: domašen 'of house' form: m.pl.nom.pron та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and they started to touch it фанаха lemma: fana 'catch' form: 3pl.aor/impf (pf) дá+ lemma: da 'to' form: conjunction го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) пипать lemma: pipam 'touch' form: 3pl.prs (ipf) ѝ+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they could not guess it не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle можеха lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (pf) ни́що lemma: ništo 'nothing' form: negative да+ lemma: da 'to' form: conjunction познáють lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.prs (pf) тогѝва lemma: togiva 'then' form: relative translation: then this man started to cry ҆о́нꙗ̀ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom фáнꙋ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf) те́шко lemma: težko 'heavily' form: adverb дá lemma: da 'to' form: conjunction плáче lemma: plača 'cry, weep' form: 3sg.prs (pf) ѝ+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he moaned heavily тешко lemma: težko 'heavily' form: adverb приви́кꙋва lemma: privikuvam 'yell, moan' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he grievously prayed: жално+ lemma: žalno 'sadly' form: adverb се lemma: se 'self' form: refl.acc моле lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.aor (ipf) ѡͯ lemma: ox 'o' form: interjection translation: ʺO, St. Cosmas and you, St. Damian, help poor myself, tooʺ леле lemma: lele 'behold!' form: interjection ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron ко́змо lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.voc ѝ+ lemma: i 'and' form: conjunction ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom дами́анѐ lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.voc по_могне́те lemma: pomogna 'help' form: 2pl.imp (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc сиромáхꙋ lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.dat дано lemma: dano 'may' form: particle translation: ʺmay I, too, be healed by your handʺ би lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond и+ lemma: i 'and' form: conjunction ꙗ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom ѝс͛це_лель lemma: iscelja form: l-ptcp (pf) ѿ lemma: ot 'from' form: preposition вашꙋ lemma: vaš 'your' form: f.sg.acc рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in this moment came the servants of Christ, Cosmas and Damian, and gave him a heavy sleep вь+ lemma: v 'in' form: preposition то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom ча͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc при́идоха lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf) слꙋги lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc хр͒тови lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.pl.nom ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамиáнь lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction дадоха lemma: dam form: 3pl.aor/impf (pf) мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat тежекь lemma: težъk 'heavy' form: m.sg.nom сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and he fell asleep заспа lemma: zaspja 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and that snake began to crawl out of his mouth поче lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf) ҆онáꙗ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom зми́ꙗ lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction ѝспль́зꙋва lemma: izplъzvam 'crawl out' form: 3sg.prs (ipf) ѝз+ lemma: iz 'from' form: preposition ꙋстá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc та+ lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and came out изле_зе lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf) та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and all the people who were there saw the miracle the holy miracle doctors performed гледáха lemma: gledam 'watch' form: 3pl.aor/impf (pf) чꙋдо+ lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc всь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom народ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc що+ lemma: što 'what' form: interrogative бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) тамо lemma: tamo 'there' form: adverb що lemma: što 'what' form: interrogative направи́хꙋ lemma: napravja 'make' form: 3pl.aor/impf (pf) ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom враче́ве lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc й+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and this person woke up собꙋдї+ lemma: sъbudja 'wake up' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ҆ѡн҆ꙗ́ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said that nobody should kill that snake рече lemma: reka 'say' form: verb дá+ lemma: da 'to' form: conjunction не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ꙋби́е lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf) не́кой lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom тàꙗ̀ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom.pron зм͛и́ꙗ lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom защо+ lemma: zašto 'for' form: adverb translation: because it was told to him by the St. Cosmas and St. Damian to go in the unquenchable fire and the eternal agony е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) рече́но lemma: reka 'say' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: Ansnn ѿ lemma: ot 'from' form: preposition ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron ко_змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron дами́ана lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.gen/acc.anim да+ lemma: da form: conjunction ҆иде lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf) ва lemma: v 'in' form: preposition ҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc не lemma: ne 'no, not' form: negation particle гаси́ми lemma: gasim 'extinguishable' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf) ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction ва+ lemma: v 'in' form: preposition мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc ве́чнꙋю lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron сь́сь lemma: s 'with' form: preposition translation: and with the prayer and the power of the holy doctors мл͒твꙋ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc ҆и lemma: i 'and' form: conjunction помо́щь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom ст҃имь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.dat.pron враче́вемь lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.dat те́ми+ lemma: tъ 'the' form: pl.inst translation: Glory and worship to them as well as to the father, the son, and the holy spirit now, close?, and forever же lemma: že 'and, also' form: particle слва lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction чт͒ь lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction поклоненїе lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc ҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father' form: m.sg.dat ѝ+ lemma: i 'and' form: conjunction сн҃ꙋ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat ѝ+ lemma: i 'and' form: conjunction ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron дх҃ꙋ. lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat ны҃нѣ lemma: nyně 'now' form: adverb ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction при́сно lemma: prisno 'always' form: adverb ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction во+ lemma: v 'in' form: preposition ве́ки lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom веко́вь lemma: vek form: m.pl.gen ҆áми́нь lemma: amin 'amen' form: interjection translation: Amen | ||||
Malach's wife | ||||||
![]() ![]() | И+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And (hear) also another miracle of the holy healers дрꙋ́го lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc чюдо, lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition сты̏ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron врáч lemma: vrač 'doctor' form: m.sg.nom Бѣ́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: There was also another man in that place и+ lemma: i 'and' form: conjunction дрꙋ́гы lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron члкь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom мѣ́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc име+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc translation: His name was Malach то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat мáлахь lemma: Malax form: m.sg.nom сѣдѣ́ше lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: He was settled (?) close to the church of holy healers бли́зꙋ lemma: blizu form: adverb при+ lemma: pri 'by' form: preposition црква+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom стым lemma: svęt 'saint' form: m.pl.dat.pron врачевем. lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.dat и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he was going to leave for a long journey то́и lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom щѣ́ше lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction и́де lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition длъ́гь lemma: dъlъg 'long' form: m.sg.nom пꙋ́ть. lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he said to his wife: рче lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition женá+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom си̂, lemma: se 'self' form: refl.dat Єлà lemma: ela 'come!' form: 2sg.imp translation: Come, let us go to the church to pay respect to St. Cosmas and Damian да+ lemma: da 'to' form: conjunction по́йдеме lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf) ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition црква+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom дá+ lemma: da 'to' form: conjunction се lemma: se 'self' form: refl.acc поклони́мь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1pl.prs (pf) сто́мꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron Коз͛мꙋ lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáнꙋ. lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.dat и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And his wife said: женá+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat рче, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) Като+ lemma: kato 'as' form: conjunction translation: As you say, let us go си̂ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ре́кль lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction пойдемо. lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they went in front of the church at the site called Thereman ѿидоха lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf) прѣд+ lemma: pred 'in front' form: preposition црквá+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition мѣ́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc что+ lemma: čьto form: interrogative се̂ lemma: se 'self' form: refl.acc зовѐ lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf) Єфремáнь. lemma: Ferman 'Thereman' form: m.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Malach said to his wife: рче lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) мáл͛хь lemma: Malax form: m.sg.nom на lemma: na 'on, to, for' form: preposition женъ́+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.def та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom си̂. lemma: se 'self' form: refl.dat сегà lemma: sega 'now' form: adverb translation: Now I depart for a long journey áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom ѿхо́ждам lemma: otxoždam 'leave' form: 1sg.prs (ipf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition дль́гь lemma: dъlъg 'long' form: m.sg.nom пꙋ́ть. lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I give you to St. Cosmas and Damian те́бѣ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) прѣдáвамь lemma: predavam 'give over, betray' form: 1sg.prs (ipf) ст́мꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron ко́з͛мꙋ lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáнꙋ lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.dat и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And may they be for your help тїе lemma: tě 'they' form: 3pl.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom бъдꙋ́ть lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition по́мощь, lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And may they protect you from all evil да+ lemma: da 'to' form: conjunction те̂ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ꙋпáзет lemma: upazja 'protect, save' form: 3pl.prs (pf) ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition си́ч͛ко lemma: vsički form: n.sg.nom/acc зло̏. lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And go идѝ lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And sit home сѣдѝ+ lemma: sedja 'sit' form: 2sg.imp (ipf) си̂ lemma: se 'self' form: refl.dat домâ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And if God wills, I will return, so that we can be together again áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom когà lemma: koga 'when' form: interrogative дадѐ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) бь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction се lemma: se 'self' form: refl.acc врь́нем. lemma: vъrna 'return' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf) пàкь lemma: pak 'again' form: adverb да+ lemma: da 'to' form: conjunction сме̂ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf) на_едно̂ lemma: naedno 'together' form: adverb товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: Thus he spoke рче lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he went on on his journey ѿиде́+ lemma: otide form: 2/3sg.aor (pf) си lemma: se 'self' form: refl.dat на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron пъ́ть. lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc Berl.d. edition ends here. и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And some days passed минáха+ lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc мáл͛ко lemma: malko 'very little' form: adverb днѝ. lemma: den 'day' form: m.pl.nom дїáволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom translation: The Devil understood, what Malach had said to his wife разꙋмѣ̀ lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor (ipf) что̂+ lemma: čьto form: interrogative е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ре́кль lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom мáл͛хь lemma: Malax form: m.sg.nom на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition же́нъ+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.def та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom си̂. lemma: se 'self' form: refl.dat и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he was jealous завидѣ̀. lemma: zavidja 'be envious' form: 2/3sg.aor (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he wanted to do her evil ище lemma: iskam 'want' form: 3sg.aor (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction ѝ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat сто́ри lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf) пáкость. lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he changed his appearance as a young boy прѣтво́ри+ lemma: pretvorja 'change into, turn' form: 2/3sg.aor (pf) си̂ lemma: se 'self' form: refl.dat обрáзь lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc като lemma: kato 'as' form: conjunction еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom млáдь lemma: mlad 'young' form: m.sg.nom мом͛кь lemma: momъk 'boy' form: m.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he went по_идѐ lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he stood up in front of her станъ̂ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) прѣд+ lemma: pred 'in front' form: preposition нѥ́ю. lemma: tja 'she' form: f.3sg.inst и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he said to her: рче lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) еи. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat мꙋ́жь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom translation: Your husband sent me to bring you to him тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron пꙋсти́+ lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf) ме̂ lemma: az 'I' form: 1sg.acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction те̏ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) заведꙋ̀ lemma: zaveda 'lead, bring' form: 1sg.prs (pf) при+ lemma: pri 'by' form: preposition нѥ́го. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) à+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: But she did not believed him тїá+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle вѣровà lemma: věrvam 'believe' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she did not want to go не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ще̂ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction и́де. lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) à+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: But the Devil told her everything, what had been said to her by her husband, when he departed дїáволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom Є́и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat кáза lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) си́ч͛ко lemma: vsički form: n.sg.nom/acc что̂ lemma: čьto form: interrogative ѝ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat ре́кль lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom мꙋ́жь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom ѥ́и, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat когà lemma: koga 'when' form: interrogative ѿхо́жда_ше. lemma: otxoždam 'leave' form: 2/3sg.impf (ipf) амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: And now, for this reason let me in, so that I bring you (to him) и+ lemma: i 'and' form: conjunction сегà lemma: sega 'now' form: adverb затовá+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction ме̂ lemma: az 'I' form: 1sg.acc пꙋ́сти lemma: pustja 'let' form: 2sg.imp (pf) при+ lemma: pri 'by' form: preposition те́бѣ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) да+ lemma: da 'to' form: conjunction те̏ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) заведꙋ̀. lemma: zaveda 'lead, bring' form: 1sg.prs (pf) à+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: But she said to him: тїа+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat рче́. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) и́стинꙋ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc translation: Truly, we spoke thus такá lemma: taka 'thus' form: relative сме̂ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf) дꙋмале. lemma: dumam 'speak' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.pl.nom амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: But still, I do not dare to do so, to go with you пáкь lemma: pak 'again' form: adverb áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle смѣ́ѧ lemma: smeja 'dare' form: 2/3sg.aor (ipf) товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom сто́ри lemma: storja 'cause' form: infinitive (pf) alt.analysis: Vmia3se:Vmip3se да+ lemma: da 'to' form: conjunction и́дꙋ lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf) със͛+ lemma: s 'with' form: preposition те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) защо̂+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: Because my man had given me to holy healers Cosmas and Damian е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc прѣдáль lemma: predam 'give over, betray' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom мꙋ́жь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition стїи lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom.pron врáчеве lemma: vrač 'doctor' form: m.pl.nom ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáнꙋ. lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.dat амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: But if you say it is true, then, if you want, go to the church Когà lemma: koga 'when' form: interrogative кáжешь lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.prs (pf) о́тї+ lemma: oti 'because' form: conjunction е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) и́стина. lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom à+ lemma: a 'and, but' form: conjunction ты̏ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom àко lemma: ako 'if' form: conjunction ще́шь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) идѝ lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf) ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition црква+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom та. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And grasp the end of altar хвати́+ lemma: xvana form: 2sg.imp (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc за+ lemma: za 'for, about' form: preposition крáи lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc ол͛тá_рꙋ, lemma: oltar 'altar' form: m.sg.dat и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And swear закль́ни́+ lemma: zakъlna 'swear' form: 2sg.imp (pf) се. lemma: se 'self' form: refl.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And say: речѝ. lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf) тáко+ lemma: tako form: relative translation: By the power of Cosmas and Damian ми̂ lemma: az 'I' form: 1sg.dat си́лъ+ lemma: sila 'power' form: f.sg.def та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáнꙋ. lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.dat áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: I shall not do anything evil to you те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) нѝчто̂ lemma: ničto form: negative зло̏ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle щь̂ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) сто́ри. lemma: storja 'cause' form: infinitive (pf) амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: But I shall bring you to your husband те+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) щъ̂ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) завѐ lemma: zaveda 'lead, bring' form: infinitive (pf) при+ lemma: pri 'by' form: preposition твое́го lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron мꙋ́жа. lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the Devil went дїáволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom поидѐ lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he sweared закле́+ lemma: zakъlna 'swear' form: 2/3sg.aor (pf) се. lemma: se 'self' form: refl.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And as she saw him having sweared himself тїа lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom като̂ lemma: kato 'as' form: conjunction ви́дѣ̀ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) че+ lemma: če 'that' form: conjunction съ̂ lemma: se 'self' form: refl.acc заклѐ, lemma: zakъlna 'swear' form: 2/3sg.aor (pf) тогази lemma: togazi 'then' form: relative translation: then she went on with him трь̀гна lemma: trъgna 'leave' form: 2/3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction и́де lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) слѣ́дь lemma: sled 'afterwards' form: preposition нѥ́го. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they came to one place доидо́ха lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf) до+ lemma: do 'until' form: preposition нѣ́кое lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron мѣ́сто, lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he found one man наиде lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf) нѣ́коего lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron члка, lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he (was) seduced by the Devil то́и lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom прѣлъ́стень lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition дїáвола. lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she then understood that he was the Devil тїà lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom тогáзи lemma: togazi 'then' form: relative познà lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf) че+ lemma: če 'that' form: conjunction е̂ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) дїáволь, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom оти lemma: oti 'because' form: conjunction translation: Because he wanted to kill her at the time щѣ́ше lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf) то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom час lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ꙋморѝ. lemma: umorja 'kill' form: 3sg.prs (pf) И+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And then she looked unto the heavens тогáзи lemma: togazi 'then' form: relative погле́да lemma: pogledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf) на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition нбо lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she cried заплáка lemma: zaplača 'cry' form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she said рче, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) бе lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: O God, have mercy on me! помлꙋй+ lemma: pomiluvam form: 2sg.imp (pf) ме. lemma: az 'I' form: 1sg.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And you, o St. Cosmas and Damian, help me! ты̏ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom стыи lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron козма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction да_мїáне lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.voc помоѕѣ́те+ lemma: pomogna 'help' form: 2pl.imp (pf) ми̂. lemma: az 'I' form: 1sg.dat о́ти+ lemma: oti 'because' form: conjunction translation: Because I believed him го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) вѣровах, lemma: věrvam 'believe' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: 1sg.impf (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I followed him слѣ́_дь lemma: sled 'afterwards' form: preposition то́го lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc поидох. lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf) àми+ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: So resolve soon се lemma: se 'self' form: refl.acc ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb подканѣ́те lemma: podkanja 'decide' form: 2pl.imp (pf) и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And come to my help, so that you free me from that murderer, the Devil доидѣ́те+ lemma: doida 'come' form: 2pl.imp (pf) ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition по́мощь, lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom да+ lemma: da 'to' form: conjunction ме̂ lemma: az 'I' form: 1sg.acc избáвите lemma: izbavja 'free, let off' form: 2pl.imp (pf) ѿ lemma: ot 'from' form: preposition того́зи lemma: tozi 'that' form: m.sg.gen/acc крьвнѝка lemma: krъvnik 'cutthroat' form: m.sg.gen/acc.anim дїáвола. lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And in the moment the servants of Christ, Cosmas and Damian, obeyed her послꙋ́шаха lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3pl.aor/impf (pf) ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom час lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc слꙋгы́+ lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom хвы lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.pl.nom ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїань. lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they appeared to her as a chariot with many people ꙗ́_ви́ше+ lemma: javja 'appear' form: 3pl.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc ѥ́и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat Като̂ lemma: kato 'as' form: conjunction Єднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom колесни́ца lemma: kolesnica 'chariot' form: f.sg.nom със͛+ lemma: s 'with' form: preposition мнѡ̂го lemma: mnogo 'much' form: adverb лю́дїе lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the Devil ran to that old seduced one ѡ́н͛зи lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom дїáволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom поте́че lemma: poteka 'flow' form: 2/3sg.aor (pf) при+ lemma: pri 'by' form: preposition оного́ва lemma: onova 'that' form: m.sg.gen/acc стá_рыго lemma: star 'old' form: m.sg.gen/acc.pron прѣль́стника lemma: prelъstnik 'deceiver' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he disappeared исче́зна lemma: izčezna 'vanish' form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he went to insatiable Hades поидѐ lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf) ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition áда lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim не lemma: ne 'no, not' form: negation particle сы́того. lemma: sit 'satisfied' form: m.sg.gen/acc.pron И+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the word of David the Prophet was fulfilled, which says: събы̂+ lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc дꙋ́ма+ lemma: duma 'word' form: f.sg.nom та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom двдꙋ lemma: David 'David' form: m.sg.dat прро́кꙋ lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.dat что̂ lemma: čьto form: interrogative рче. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ро́вь lemma: rov 'dug hole' form: m.sg.nom/acc translation: He dug a hole Ps 7:16 ископà lemma: izkopaja 'dig out' form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the one, who dug it, fell into the hole паднъ̂ lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) въ+ lemma: v 'in' form: preposition ꙗ́мꙋ lemma: jama 'cave, pit' form: f.sg.acc дето lemma: deto 'which' form: relative ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ископà. lemma: izkopaja 'dig out' form: 2/3sg.aor (pf) си̏рѣч. lemma: sireč 'that is' form: particle translation: that is, the Devil диáволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom искà lemma: iskam 'want' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: He wanted to seduce her да+ lemma: da 'to' form: conjunction ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) прѣ́льсти lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: 3sg.prs (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: to send her soul to the unsatiable Hades ѝ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat пꙋ́сти lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf) дшъ+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.def та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition áда lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle сы́того. lemma: sit 'satisfied' form: m.sg.gen/acc.pron à+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: But he drowned himself in the unsatiable Hades то́и lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom се́бѣ+ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc си lemma: sicev 'such' form: particle потопѝ lemma: potopja 'drown' form: 2/3sg.aor (pf) ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition ада lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle сы́того, lemma: sit 'satisfied' form: m.sg.gen/acc.pron И+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And those servants of Christ took her by the hand ѡ́ниа lemma: onja 'that' form: f.pl.nom слꙋ́гы lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc хвы lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.pl.nom/acc оузе́ха lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf) ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) за+ lemma: za 'for, about' form: preposition рꙋкꙋ, lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they brought her into her house заве́доха lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3pl.aor/impf (pf) ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc ѥ́е, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they told her: казáха lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.aor/impf (pf) alt.analysis: 3pl.aor (pf) ѥи́ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat Как͛+ lemma: kak 'how' form: interrogative translation: As we are Cosmas and Damian, whom you prayed, we came сме̂ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf) ны́е lemma: nie 'we' form: 1pl.nom ко́з͛ма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáнь, lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom дето+ lemma: deto 'which' form: relative се lemma: se 'self' form: refl.acc ты̏ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom нáмь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat помо́ли lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction доидо́х͛ме̂ lemma: doida 'come' form: 1pl.prs (pf) та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: so we freed you from that murderer, the Devil те̏ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) избáвих͛ме̂ lemma: izbavja 'free, let off' form: 1pl.aor/impf (pf) ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition крьвни́ка lemma: krъvnik 'cutthroat' form: m.sg.gen/acc.anim дїáвола. lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim И+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And thus they spoke товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom ре́коха. lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they were not seen не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle видѣ_ха+ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf) се. lemma: se 'self' form: refl.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And as that woman understood that they were St. Cosmas and Damian ѡнáзи lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom женâ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom Като̂̏ lemma: kato 'as' form: conjunction разꙋмѣ̀ lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor (ipf) че+ lemma: če 'that' form: conjunction ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) бы́лы lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl сты̀ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáнь. lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.nom въздви́гна+ lemma: vъzdvigna 'lift' form: 2/3sg.aor (pf) translation: she raised her hands towards the heavens си̂ lemma: se 'self' form: refl.dat рꙋцѣ́+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom нá lemma: na 'on, to, for' form: preposition нбо lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she said: рче. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) бе lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: O God, I thank you блгодарю+ lemma: blagodarja 'thank' form: 1sg.prs (ipf) те, lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) че+ lemma: če 'that' form: conjunction translation: For you have sent the ones who please you, Cosmas and Damian си̂ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) пꙋсти́ль lemma: pustja 'let' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ꙋго́дници+ lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.pl.nom те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom твоѝ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom Ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáна. lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And you saved me from the murderer, the Devil изба_ви lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition кръвни́ка lemma: krъvnik 'cutthroat' form: m.sg.gen/acc.anim дїáвола: lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim | |||||
Feast in Cherson | ||||||
![]() | чюд lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc translation: Miracle 3 ·г· lemma: 3 form: alphabetic number Покáзаха lemma: pokaža 'show' form: 3pl.aor/impf (pf) translation: Some people say about a service by a certain man in the city of Cherson нѣ́кои lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom члци. lemma: človek 'human' form: m.pl.nom кáкь+ lemma: kak 'how' form: interrogative Є lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) было̂ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc вь+ lemma: v 'in' form: preposition грáдь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc кор͛сꙋ́нь lemma: Korsun form: m.sg.nom/acc слꙋж͛ба lemma: služba 'service, liturgy' form: f.sg.nom оу+ lemma: u 'at' form: preposition нѣкоего lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron члка. lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: As he invited many people събрáль lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom лю́дїе lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom мнѡ̂го, lemma: mnogo 'much' form: adverb и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he made a (feast) table to honor Holy Unmercenaries Cosmas and Damian сториль lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom трапе́за lemma: trapeza 'table' form: f.sg.nom на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition пáметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom сты́мь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.dat.pron без͛сре́брьником lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary' form: m.pl.dat коз͛мꙋ lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáнꙋ. lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.dat и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And people ate and drank by that man for three days ꙗ́доше lemma: jam 'eat' form: 3pl.aor (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction пи́ше lemma: pija 'drink' form: 3pl.aor (ipf) лю́дїе lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom оꙋ́+ lemma: u 'at' form: preposition оногози lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc члка, lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim ·г· lemma: 3 form: alphabetic number дни lemma: den 'day' form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they came again on the fourth day to eat and drink поидо́ха lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf) пáкь lemma: pak 'again' form: adverb въ+ lemma: v 'in' form: preposition четврь́тыи lemma: četvъrti 'fourth' form: m.sg.nom.pron днь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc да+ lemma: da 'to' form: conjunction ꙗ́дꙋть lemma: jam 'eat' form: 3pl.prs (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction да+ lemma: da 'to' form: conjunction пиють. lemma: pija 'drink' form: 3pl.prs (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the man, who did the service, told them: рче lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) и́мь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ѡ́н͛зи lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom члкь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom что̂ lemma: čьto form: interrogative чи́нѣше lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf) слꙋж͛ба+ lemma: služba 'service, liturgy' form: f.sg.nom та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom добрѣ̀ lemma: dobre 'well' form: adverb translation: You are welcome, o brothers дойдо́х͛те lemma: doida 'come' form: 2pl.aor/impf (pf) брáтїа, lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: But excuse me простѣ́те. lemma: prostja 'forgive' form: 2pl.imp (pf) защо̂+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because there is no wine left се lemma: se 'self' form: refl.acc съврь́ши lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf) ви́но+ lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And we have nothing more to drink не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle и́маме lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf) что̂ lemma: čьto form: interrogative да+ lemma: da 'to' form: conjunction пїе́мь. lemma: pija 'drink' form: 1pl.prs (ipf) И+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the people and priests, who came, said: ѡнїа+ lemma: onja 'that' form: m.pl.nom мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat лю́дїе lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom ре́коха, lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction сще́нни_ци lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom что̂ lemma: čьto form: interrogative бѣ́ха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) прїишлѐ. lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl идѝ lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf) translation: Go и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And bring a lot of water донесѝ lemma: donesa 'bring in' form: 2sg.imp (pf) водâ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom мнѡ̂го lemma: mnogo 'much' form: adverb и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And fill a big barrel with water напльнѝ lemma: napъlnja 'fill' form: 2sg.imp (pf) вели́ка lemma: velik 'great' form: f.sg.nom бъ́ч͛ва lemma: bъčva form: f.sg.nom със͛+ lemma: s 'with' form: preposition водꙋ, lemma: voda 'water' form: f.sg.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And we will drink it instead of wine пи́+ lemma: pija 'drink' form: infinitive (ipf) ще̂м lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf) мѣ́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc ви́но lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the man filled a barrel with water напль́ни lemma: napъlnja 'fill' form: 2/3sg.aor (pf) ѡ́н͛зи lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom члкь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom бъч͛вꙋ lemma: bъčva form: f.sg.acc със͛+ lemma: s 'with' form: preposition во́дꙋ. lemma: voda 'water' form: f.sg.acc и lemma: i 'and' form: conjunction translation: And a priest stood up стáнъ̂ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) сщенникь lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he filled a glass with water начрь́пе lemma: načъrpja form: 2/3sg.aor (pf) сть́клѣни́цꙋ lemma: stъklenica form: f.sg.acc во́дꙋ. lemma: voda 'water' form: f.sg.acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he started to sing a troparion "O, Holy Unmercenaries and Miracle-Workers Cosmas and Damian" and others until the end почѐ lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction поѐ lemma: peja 'sing' form: 3sg.prs (ipf) тропáрь. lemma: tropar 'troparion' form: m.sg.nom/acc сты̏ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom без͛сре́брьници, lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary' form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction чю́до_тво́р͛ци lemma: čudotvorec 'wonderworker' form: m.pl.nom коз͛ма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáне, lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.voc и+ lemma: i 'and' form: conjunction дрꙋго+ lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom до+ lemma: do 'until' form: preposition краѝ. lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc ѡ̀+ lemma: o 'oh' form: interjection translation: O miracle! чю́до. lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc прѣтво́ри+ lemma: pretvorja 'change into, turn' form: 2/3sg.aor (pf) translation: The water changed into wine sweet as honey се lemma: se 'self' form: refl.acc онáзи lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom водâ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ви́но lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc като lemma: kato 'as' form: conjunction ме́дь lemma: med 'honey' form: m.sg.nom/acc слáд͛ко. lemma: sladъk 'sweet' form: n.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the whole feast table was amazed почю́ди+ lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf) се lemma: se 'self' form: refl.acc си́ч͛ка lemma: vsički form: f.sg.nom трапе́за lemma: trapeza 'table' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they praised God and St. Cosmas and Damian про_слáвише lemma: proslavja 'praise' form: 3pl.aor (pf) ба, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction стго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron ко́з͛ма lemma: Kozma 'Cosmas' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction дамїáна. lemma: Damian 'Damian' form: m.sg.gen/acc.anim и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the whole city drank and feasted for 12 days пише lemma: pija 'drink' form: 3pl.aor (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction весели́ше+ lemma: veselja 'rejoice' form: 3pl.aor (ipf) се lemma: se 'self' form: refl.acc си́ч͛ки lemma: vsički form: m.sg.nom.pron грáдь, lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc за lemma: za 'for, about' form: preposition ·вı· lemma: 12 form: alphabetic number днѝ. lemma: den 'day' form: m.pl.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And as long as they drank and thanked God догде̏ lemma: dogde 'until' form: interrogative пиáхꙋ lemma: pija 'drink' form: 3pl.aor/impf (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction ба lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim блго_дарѣ́хꙋ, lemma: blagodarja 'thank' form: 3pl.aor/impf (ipf) и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: the barrel was not emptying itself from the wine ѡнáзи lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom бъ́ч͛ва lemma: bъčva form: f.sg.nom не lemma: ne 'no, not' form: negation particle из͛прáзню́ваше lemma: izpraznjuvam form: 2/3sg.impf (ipf) ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition ви́но. lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And after the 12th day, they started to speak shamefully and lawlessly по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ·вı· lemma: 12 form: alphabetic number ти lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom днь. lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc наче́_ха lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf) да+ lemma: da 'to' form: conjunction дꙋ́мать lemma: dumam 'speak' form: 3pl.prs (ipf) срáмны lemma: sramen 'shameful' form: f.pl.nom/acc дꙋ́мы, lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction безако́нїи. lemma: bezzakonen 'lawless' form: f.pl.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And then the sweet wine turned back into water тогáзи+ lemma: togazi 'then' form: relative се lemma: se 'self' form: refl.acc пáкь lemma: pak 'again' form: adverb прѣтво́ри lemma: pretvorja 'change into, turn' form: 2/3sg.aor (pf) оновà lemma: onova 'that' form: n.sg.nom слáд͛кое lemma: sladъk 'sweet' form: n.sg.nom/acc.pron ви́но̂ lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition водâ, lemma: voda 'water' form: f.sg.nom и+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And their blessing was finished оскꙋдѣ̀+ lemma: oskudja form: 2/3sg.aor (pf) ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat добро̂+ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc то: lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom | [слово ҆и+причта] lemma: '' form: |