Hide Helpers
Browser Lock

table of contents

knd Tixon.d. - Kozma i Damian
chapter view
007 čudesa svetim bezsrebrenikom 47f
chapter view

Title



МЦА+ lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen
translation: [Title] 1st of the Month November
НОЄМВРїА lemma: noemvri 'November'
form: m.sg.def
·а· lemma: 1
form: alphabetic number
ПАМЄТ+ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom
translation: [Title] Rememberance of Holy Unmercenaries Cosmas and Damian, the Saints
СТЫХ+ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron
БЄЗСРЄБР_никь lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.pl.gen
Козма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
стых lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron
ако+ lemma: ako 'if'
form: conjunction
translation: [Title] As both Unmercenaries came to the Earth
съ̂ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)
и lemma: i 'and'
form: conjunction
пришьлци lemma: prišelec
form: m.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
землѝ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
два̏+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc
та lemma: 'the'
form: m.dl.nom
безсре́брьни_ка. lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.dl.nom/acc
амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction
translation: [Title] and as they filled the Earth with their miracles
пáкь lemma: pak 'again'
form: adverb
като̂ lemma: kato 'as'
form: conjunction
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
прь́вѣнь lemma: prъvěn 'first'
form: adverb
напль́ниха lemma: napъlnja 'fill'
form: 3pl.aor/impf (pf)
землꙗ̀+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
със+ lemma: s 'with'
form: preposition
чю́деса. lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc
·а· lemma: 1
form: alphabetic number
translation: [Title] on the 1st of November they presented themselves (died), these healers of the whole world
ное̂мврїа lemma: noemvri 'November'
form: m.sg.def
прѣстáвише+ lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 3pl.aor (pf)
с(е). lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
зе́млю, lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
си́чки lemma: sičъk
form: m.sg.nom.pron
свѣ́ть lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc
врáчѡве. lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom
блсвѝ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)
translation: [Title] Father, bless (the reader)!
оче lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc
[ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom
translation: [pic.text] Holy Unmercenaries and Miracle Workers
безсребренїци lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
чꙋдо_тво́р͛ци] lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.pl.nom
[♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual
picture: Ss. Cosmas and Damian
[козма] lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
translation: [pic.text] Cosmas and Damian the Healers
[҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамиꙗнь] lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
[҆исцели́теле.] lemma: izcelitel 'healer'
form: m.pl.nom
=== lemma: ===
form: residual
translation: [Title] The first day of the month November
мц͒а lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen
но҆емриа lemma: noemvri 'November'
form: m.sg.gen
ва lemma: v 'in'
form: preposition
пе́рь_ви lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron
де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom
translation: [Title] Holy glorious unmercenaries and miracle workers Cosmas and Damian
слáвни lemma: slavja 'celebrate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom
без_сре́бреници lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.pl.nom
gr. anárgyroi lit. 'silver-less'
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
чꙋдо_твор_ци lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.pl.nom
ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамиꙗнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
оч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc
translation: [Title] o Father, bless (the reader)
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
бл҃гословѝ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)
прочáсти lemma: pročesti 'read'
form: infinitive (pf)
сїе lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

Childhood


Стїи lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom
translation: The holy healers Cosmas and Damian were brothers in the time of the Roman Emperor Carinus
врачѡ́ве lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom
ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáнь, lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
бѣ́ха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
съ_щи lemma: sъm 'be'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.prs.act
брáтїа. lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
врѣ́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc
рим͛скаго lemma: rimski 'Roman'
form: m.sg.gen/acc.pron
цáра lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim
кари́_на lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.gen/acc.anim
а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: And they were born in the Asadit land
роде́ни lemma: rodja 'give birth, beget'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom
бѣ́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
асïади́тꙋ. lemma: Asadita 'Asadite'
form: f.sg.acc
ѿць lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom
translation: Their father was a pagan
и́мь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
бѣ́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
Єли́н͛ць, lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom
а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: And their mother was Christian
мáика lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom
ймь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
хрстїáн͛ка, lemma: xristianka 'Christian woman'
form: f.sg.nom
и́ме+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc
translation: Her name was Theodota
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
ѥ́и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
ѳеодо́та. lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And from her they learned about Christian faith
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
нѥ́а lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)
наꙋ́чиха+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
хрстїáн͛ска lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.nom
вѣ́ра. lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they learned literature and (Holy) Scripture
кнїга lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.nom
из͛ꙋчиха, lemma: izuča 'learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
писáнїе lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc
добрѣ̀ lemma: dobre 'well'
form: adverb
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Holy Spirit led them
дхь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom
стыи lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
на_стáви+ lemma: nastavia
form: 2/3sg.aor (pf)
гы. lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they learned the skill of healing
из͛ꙋчиха+ lemma: izuča 'learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
хы́тро́сть lemma: xitrost 'cunning'
form: f.sg.nom
да lemma: da 'to'
form: conjunction
врачю́вать. lemma: vračevati 'heal'
form: 3pl.prs (ipf)
си̏рѣ́ч lemma: sireč 'that is'
form: particle
translation: that is, to heal ill people
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
исцѣлѣ́вать lemma: izceljavam
form: 3pl.prs (ipf)
бол͛нáвы lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom
лю́дїе, lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and not only humans, but also all kinds of cattle, from all kinds of illnesses
нѐ+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ть́кмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb
члци. lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
добы́т͛кь lemma: dobitъk 'cattle'
form: m.sg.nom/acc
сѣ́как͛вь, lemma: vsěkakъv 'any'
form: preposition
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: f.pl.nom/acc
сѣ́как͛ва lemma: vsěkakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc
бо́лесть. lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they took no pay for the healing: neither gold, nor silver, nor anything else
нѝ_что̂ lemma: ništo 'nothing'
form: negative
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ꙋзи́маха, lemma: uzimam 'take'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
цѣнà lemma: cena
form: f.sg.nom
защо̂ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
лꙗкꙋ́вать, lemma: lěkuvam
form: 3pl.prs (ipf)
нѝ lemma: ni 'nor'
form: conjunction
злáто lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc
нѝ lemma: ni 'nor'
form: conjunction
сребро̂, lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc
нѝ lemma: ni 'nor'
form: conjunction
дрꙋ́го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc
нѣ́что̂. lemma: něšto
form: indefinite
амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction
translation: But they went about on the whole land
хо́дѣха lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
си́ч͛ка lemma: vsički
form: f.sg.nom
землꙗ̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they healed
исцѣлѣ́ваха, lemma: izceljavam 'heal'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they taught faith in Lord Jesus Christ
ꙋчахꙋ lemma: uča 'learn'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
вѣрꙋ́вать lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
га lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim
ıса lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim
ха. lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom
translation: The holy unmercenaries Cosmas and Damian were brothers in the time of the Roman Emperor Carinus
безсре́бреници lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.pl.nom
ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да_миáнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
сꙋщи lemma: sъm 'be'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.prs.act
брáйкꙗ lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom
ва lemma: v 'in'
form: preposition
вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc
рим͛скаго lemma: rimski 'Roman'
form: m.sg.gen/acc.pron
цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim
кари́на lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: And they were born in the Asadit land
ро́дени lemma: rodja 'give birth, beget'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom
бехꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
ва lemma: v 'in'
form: preposition
замлю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc
҆áсади́тꙋ lemma: Asadita 'Asadite'
form: f.sg.acc
today ʾAʿzāz in northern Syria (under Turkish occupation in 2021)?
бащá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom
имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ели́нець lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom
҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: And their mother was Christian
мáика lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom
имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
хр͒тиáка lemma: xristianka 'Christian woman'
form: f.sg.nom
҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc
translation: Her name was Theodota
е́й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
ѳе҆ѡдота lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom
translation: St. Cosmas and Damian were young children
ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамиань lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
бехꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
млáди lemma: mlad 'young'
form: pl
де_ца lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they learned the book of Christ
наꙋчи́хꙋ+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
кни́гꙋ lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc
хр͒то́вꙋ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they read (a lot) about the Christian faith
верꙋ: lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc
хр͒тиан͛скꙋ lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc
тврь́до lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb
почи́тахꙋ lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Holy Spirit commanded them
дх҃ь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: So they learned the art of medicine to cure and to heal ill persons
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
҆изь_ꙋчи́хꙋ lemma: izuča 'learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)
врачев͛скꙋ lemma: vračevski 'of doctors'
form: f.sg.acc
хи́трось lemma: xitrost 'cunning'
form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
враче́ваю lemma: vračevati 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3pl.prs (ipf)
Miklosich: vračevati 'iatreúein, curare'
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да lemma: da 'to'
form: conjunction
҆исцел͛вают lemma: izceljavam
form: 3pl.prs (ipf)
бо_лни lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom
чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: Not only to heal persons to heal, but also cattle from any diseases
токо̀ lemma: tolko 'so much'
form: relative
чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
҆исцел͛ват lemma: izceljavam
form: 3pl.prs (ipf)
но lemma: no 'but'
form: conjunction
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
доби́токь lemma: dobitъk 'cattle'
form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
све́какви lemma: svekakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc
бо́лести lemma: bolest 'illness'
form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and they did not take any pay for the healing
ни_що lemma: ništo 'nothing'
form: negative
ценà lemma: cena
form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ꙋзи́махꙋ lemma: uzimam 'take'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
за lemma: za 'for, about'
form: preposition
ле́кꙋвáнїе lemma: lekuvanie 'healing'
form: n.sg.nom/acc
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
translation: They were not greedy for either silver or gold
ла_комехꙋ lemma: lakomja 'greed'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
ни lemma: ni 'nor'
form: negation particle
за lemma: za 'for, about'
form: preposition
сребро̀ lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc
ни́ lemma: ni 'nor'
form: negation particle
за lemma: za 'for, about'
form: preposition
злáто lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they talked a lot to people who were not Christians to get baptized themselves and to believe in the Lord, our God, and in Jesus Christ, the son of God
дрꙋ_го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc
мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb
дꙋ́махꙋ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
който lemma: koito 'who'
form: loc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
кр͒тенѝ lemma: krъstja
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: Ampnn
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
по_кр͒тꙋть lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 3pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ве_рꙋвать lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)
гд͒а lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim
бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim
нáшего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron
ї+ lemma: i 'and'
form: conjunction
и͒а lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim
сина lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim
бж҃їѧ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen/acc.pron

Healing of Carinus



И+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And some evil and jealous people slandered them to the Emperor Carinus of Rome
нѣ́кои̏ lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom
злы̏ lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.pl.nom
члци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
зави́стници, lemma: zavistnik 'envious'
form: m.pl.nom
оклеветѝха+ lemma: oklevetja 'slander'
form: 3pl.aor/impf (pf)
гы lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
цáрꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat
кари́нꙋ lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.dat
ри́м͛скомꙋ. lemma: rimski 'Roman'
form: m.sg.dat.pron
Как͛ lemma: kak 'how'
form: interrogative
translation: that they were magicians, teaching people to believe in the name of Christ and doing miracles
съ̂ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (pf)
маге́сници, lemma: magesnik 'mage, sorcerer'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
кáкь lemma: kak 'how'
form: interrogative
ꙋ́четь lemma: uča 'learn'
form: 3pl.prs (pf)
лю́дїе lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
вѣрꙋвáть lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)
име lemma: ime 'name'
form: preposition
хво. lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
кáкь lemma: kak 'how'
form: interrogative
чѝнѧть lemma: činja 'do'
form: 3pl.prs (ipf)
чю́деса. lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they brought them to Emperor Carinus
приве́доха+ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)
гы lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
прѣд lemma: pri 'by'
form: preposition
цáра lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim
Кари́на. lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Emperor said to them:
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
имáмь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3dl.dat/inst
< CS ima ?
цáрь. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: O people, what magic are you doing?
члци, lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
вы́е lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom
каквà lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom
магїá lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom
чи́ните, lemma: činja 'do'
form: 2pl.prs (pf)
исцѣлѣ́вате lemma: izceljavam 'heal'
form: 2pl.prs (ipf)
translation: You heal the ill
бо́л͛ны, lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And you teach them to believe in Christ the Crucified
ꙋчите+ lemma: uča 'learn'
form: 2pl.prs (ipf)
гы lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
вѣрꙋ́вата lemma: věrvam 'believe'
form: 2dl.prs (ipf)
alt.analysis: 3pl.prs (ipf)
ха lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim
распе́таго. lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they said to him:
ре́коха+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
тїѐ. lemma: 'they'
form: 3pl.nom
цáрꙋ, lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat
translation: O King, we do not know any magic
ны́е lemma: nie 'we'
form: 1sg.nom
магїа lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
знáемь lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (pf)
нѝ lemma: ni 'nor'
form: conjunction
translation: Neither we believe in magic, which is a deception from the Devil,
магїа lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom
вѣ́рꙋваме̂, lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)
дето+ lemma: deto 'which'
form: relative
е̂ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
лъ́сть lemma: lъst 'deception'
form: f.sg.nom
диавол͛скаа. lemma: diavolski 'devilish'
form: f.sg.nom.pron
що+ lemma: što 'what'
form: interrogative
translation: which is made today and tomorrow falls apart
се̂ lemma: se 'self'
form: refl.acc
дне́ска lemma: dneska 'today'
form: adverb
събы̂е, lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)'
form: 3sg.prs (pf)
а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
ꙋ́трѣ+ lemma: utre 'morning'
form: adverb
съ̂ lemma: se 'self'
form: refl.acc
раз͛валѝ lemma: razvalja 'destroy'
form: 3sg.prs (pf)
амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction
translation: But we heal with the help of Holy Trinity - Father, Son and Holy Spirit
ны́е lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom
чи́ниме lemma: činja 'do'
form: 1pl.prs (ipf)
исцѣлѥ́нїе. lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc
със͛+ lemma: s 'with'
form: preposition
помощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom
сты́е lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.pron
троице. lemma: troica 'trinity, group of three'
form: f.sg.gen
оца lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сна lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
стго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron
дха. lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim
дето lemma: deto 'which'
form: relative
translation: which is one God, indivisible, heavenly King
е̂ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
Єди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom
alt.analysis: text numeral
бь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
раздѣ́л͛ныи, lemma: razdelen 'separable'
form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
црь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
нбсныи lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and which is a Judge of the living and the dead
дето+ lemma: deto 'which'
form: relative
е̂ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
сꙋ́дїа lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
жи́вым lemma: živ 'alive'
form: pl.dat.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
мрь́твым lemma: mъrtъv 'dead'
form: pl.dat.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And as the Emperor heard those words from them, he became angry
цáрь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
като̂ lemma: kato 'as'
form: conjunction
чю̀ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)
тїà lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom
дꙋ́мы lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
тѣх lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)
раз͛гнѣвá+ lemma: razgněvam
form: 2/3sg.aor (pf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
защо̂, lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: Because he had a bad illness
о́ти lemma: oti 'because'
form: conjunction
имáше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)
зль̏ lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.sg.nom
недꙋ́гь lemma: nedъg 'illness'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
бо́лест, lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom
лю́та lemma: ljut 'fierce'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he spoke a lot to them
мнѡ̂го lemma: mnogo 'much'
form: adverb
ймь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
дꙋмаше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he threatened them with torture to make them renounce Christ
плáшѣше lemma: plaša 'scare off'
form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
гы̂ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
злѣ lemma: zle 'badly'
form: adverb
мъ̂чи, lemma: mъča 'torture'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се̂ lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѿрекꙋ́ть lemma: otreka 'renounce'
form: 3pl.prs (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
ха. lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they prayed to God
тїе+ lemma: 'they'
form: 3pl.nom
съ̂ lemma: se 'self'
form: refl.acc
помли́ха lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)
бꙋ. lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And his face apparently (?) turned backwards on the shoulders
ѡбрáзь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc
лице̂+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
нѥ́гово lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc
ѡбрь́на+ lemma: obъrna 'turn'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
пле_щи́+ lemma: plešti 'shoulders'
form: n.dl.nom/acc
те+ lemma: 'the'
form: pl.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
кри́во lemma: krivo
form: adverb
ѡзáдь. lemma: otzad
form: adverb
И+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And then those, who were around the Emperor, believed in Christ
тогáзи lemma: togazi 'then'
form: relative
что̂ lemma: čьto
form: interrogative
бѣ́_ха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
око́ло lemma: okolo 'around'
form: preposition
цра lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim
вѣровáха lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
хá lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they prayed Cosmas and Damian to pray to God
мли́ха+ lemma: molja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
се, lemma: se 'self'
form: refl.acc
Ко́з͛мꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáнꙋ. lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се̂ lemma: se 'self'
form: refl.acc
по́млеть lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.prs (pf)
бꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: to turn his face back again correctly
мꙋ̀+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
обрь́не lemma: obъrna 'turn'
form: 3sg.prs (pf)
пак lemma: pak 'again'
form: adverb
лице̂+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
право. lemma: pravo 'rightly'
form: adverb
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they prayed to God
тїе́+ lemma: 'they'
form: 3pl.nom
съ̂ lemma: se 'self'
form: refl.acc
по́млиха+ lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)
бꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And his face turned correctly
ѡбрь́на+ lemma: obъrna 'turn'
form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
лице̂+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
прáво, lemma: pravo 'rightly'
form: adverb
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he was healed from his illness
исцѣлѣ̀ lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
нѥ́гова+ lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom
та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom
си̂ lemma: se 'self'
form: refl.dat
бо́лесть. lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Emperor himself believed together with all his house
вѣровà lemma: věrvam 'believe'
form: 2/3sg.aor (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сам͛+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom
си̂ lemma: sicev 'such'
form: particle
црь, lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
съ+ lemma: s 'with'
form: preposition
си́ч͛ки lemma: vsički
form: m.sg.nom.pron
до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc
нѥ́говь, lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he baptized himself
крти́+ lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he sent St. Cosmas and Damian to their home with great honors
прово́_дѝ lemma: provodja 'spend (time)'
form: 2/3sg.aor (pf)
стго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron
коз͛ма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамиáна lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim
със͛+ lemma: s 'with'
form: preposition
голѣ́ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom
по́чест͛ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom
до̀+ lemma: do 'until'
form: preposition
дома+ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen
имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: and some evil and envious people went to the Roman Emperor
неко́и lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom
зли́ lemma: zъl
form: m.pl.nom
чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
зави́стници lemma: zavistnik 'envious'
form: m.pl.nom
҆ѡтидохꙋ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)
прѝ lemma: pri 'by'
form: preposition
цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim
рим͛скаго lemma: rimski 'Roman'
form: m.sg.gen/acc.pron
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: and they blackmailed them
ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
наклѐ_вети́хꙋ lemma: naklevetja 'slander'
form: 3pl.aor/impf (pf)
защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: for being not doctors
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (pf)
враче́ве lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom
нело+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction
translation: but rather that they were magicians
сꙋ̀ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (pf)
магес_ници lemma: magesnik 'mage, sorcerer'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and how they were teaching people to believe in Christ
какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
ꙋчать lemma: uča 'learn'
form: 3pl.prs (pf)
чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
верꙋ́ють lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)
вь lemma: v 'in'
form: preposition
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and how they were performing miracles
какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
чи́нать lemma: činja 'do'
form: 3pl.prs (ipf)
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they brought them to Emperor Carinus
прї_ведохꙋ+ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)
ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
прѝ lemma: pri 'by'
form: preposition
цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim
кари́на lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ймь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO people, what kind of magic do you performʺ
чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
вие lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom
каквà lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom
маги́а lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom
чините lemma: činja 'do'
form: 2pl.prs (pf)
та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: ʺas you cure the illʺ
҆исцел͛вате lemma: izceljavam
form: 2pl.prs (ipf)
бол͛ни lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand you teach them to believe in Christ, the crucifiedʺ
ꙋ́чите+ lemma: uča 'learn'
form: 2pl.prs
ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
верꙋ́ють lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)
ва lemma: v 'in'
form: preposition
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim
распе́таго lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: and they said to him:
они́ lemma: oni 'they'
form: m.3pl.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)
о̂ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO honorable king, may you live for many years!ʺ
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc
чести́ти lemma: čestiti 'honor'
form: m.sg.nom.pron
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
многа lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc
ле́_та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc
жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom
бꙋ́ди lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)
нїе lemma: nie 'we'
form: 1sg.nom
translation: ʺwe know no magicʺ
магїй lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
знáеме lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (pf)
но́ lemma: no 'but'
form: conjunction
translation: ʺbut we heal the sick with the help of God and the power of the Holy Trinityʺ
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom
бж҃їю lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сась lemma: s 'with'
form: preposition
силꙋ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc
ст҃ей lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron
тро́йцѝ lemma: troica 'trinity, group of three'
form: f.sg.dat/loc
҆исцел͛ваме lemma: izceljavam 'heal'
form: 1pl.prs (ipf)
бол͛ни lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom
защо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: ʺbecause God himself told us to cure the illʺ
ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat
сáмь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom
бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
йсцел͛ваме lemma: izceljavam 'heal'
form: 1pl.prs (ipf)
бол͛ни lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom
защо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: ʺbecause there is one God, heavenly king, who judges the living and the deadʺ
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom
бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
нб҃сни lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron
цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative
сꙋ_ди lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
жи́ви lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
мер͛тви lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: and when that king heard these words from Cosmas and Damian, he got very angry
҆о́нꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom
цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)
такви́ва lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc
дꙋ́ми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc
и lemma: i 'and'
form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
дамꙗ́на lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim
ꙗ́ко+ lemma: jako 'very much'
form: adverb
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
злѐ lemma: zle 'badly'
form: adverb
рáсрьди, lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he told them
дꙋмаше lemma: duma 'word'
form: 2/3sg.impf (ipf)
҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he threatened to torture them in order to deny Christ
плáшеше+ lemma: plaša 'scare off'
form: 2/3sg.impf (ipf)
гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
мꙋ́чи lemma: mъča
form: 3sg.prs (ipf)
злѐ lemma: zle 'badly'
form: adverb
дано́+ lemma: dano 'may'
form: particle
би+ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѿре́кли lemma: otreka 'renounce'
form: l-ptcp (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
хр͒та. lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and they prayed to God, the merciful
҆они́+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
помоли́хꙋ lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
мл͒ти́вомꙋ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.dat.pron
та lemma: ta 'and, thus'
form: relative
translation: and God turned the king's face askew around to the shoulders
҆ѡбрь_нꙋ lemma: obъrna 'turn'
form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь, lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
цр҃а, lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim
ли́це́+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
кам͛то lemma: kъm 'toward'
form: preposition
плещї lemma: plešti 'shoulders'
form: n.dl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: pl.nom
назáть lemma: nazad 'backward'
form: adverb
нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
криво lemma: krivo
form: adverb
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: And all the people who were around him saw it
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
сви́ч_киꙗ lemma: svički 'every'
form: m.sg.def
наро́дь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom
щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative
бехꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆ѡкол͛+ lemma: okolo 'around'
form: preposition
него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
то_ги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: then the king said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO Cosmas and Damian, be my helpersʺ
козмо lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дам҆ꙗ́не lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.voc
бꙋ_дете+ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)
ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
помощни́ци lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand pray to your Godʺ
помоле́те+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2pl.imp (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
вáшемꙋ lemma: vaš 'your'
form: m.sg.dat.pron
дано́+ lemma: dano 'may'
form: particle
translation: ʺmay your God turns my face right again as it wasʺ
ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
вáшь lemma: vaš 'your'
form: m.sg.nom
҆обрь́не lemma: obъrna 'turn'
form: 3sg.prs (pf)
лице́+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
пáки lemma: paki 'again'
form: adverb
прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb
каквото lemma: kakvoto 'what'
form: relative
сї+ lemma: se 'self'
form: refl.dat
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
би́ло lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
translation: ʺBecause I cannot walk forwardʺ
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
мо́жемь lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
хо́димь lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
напре́дь lemma: napred 'forward'
form: adverb
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: ʺand not look backʺ
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
гле́дамь lemma: gledam 'watch'
form: 1sg.prs (ipf)
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
назáть lemma: nazad 'backward'
form: adverb
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and they prayed to God
҆ѡни́+ lemma: oni 'they'
form: m.3sg.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
помо_ли́хꙋ lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and said:
ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)
мл͒ти́ви lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron
translation: ʺO merciful God, we pray to you, o Lordʺ
бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
моли́мо lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc
҆ꙗвѝ lemma: javja 'appear'
form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺshow your power and turn the face of the king in front again how it was rightʺ
си́лꙋ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc
твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
҆ѡбрь_ни lemma: obъrna 'turn'
form: 2sg.imp (pf)
лице́+ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat
паки lemma: paki 'again'
form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
напредь lemma: napred 'forward'
form: adverb
ка_квото+ lemma: kakvoto 'what'
form: adverb
си+ lemma: se 'self'
form: refl.dat
ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
било̀ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and Emperor Carinus was healed
҆исцелѐ lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь: lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
кари́нь lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and with everything in order, he believed in Christ and with him his entire house
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc
добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb
повер͛ва lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)
ва lemma: v 'in'
form: preposition
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
ве́сь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom
до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc
него́вь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he baptized his family
пѡ_кр͒ти lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)
сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat
свá+ lemma: sve 'all'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
че́лꙗдь lemma: čeljad 'family, household'
form: f.sg.nom
негова lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: and then the king said:
то_ги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO St. Cosmas and you, St. Damian, come so that we can go to my home with big honour to give youʺ
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
ко́змо lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
.:. lemma: .:.
form: interjection
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
дам҆ꙗне lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.voc
прїиде́те lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
йдемо, lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)
lemma: u 'at'
form: preposition
до́ма lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen
моего̀ lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron
сáсь lemma: s 'with'
form: preposition
голе́ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom
по́честь: lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
вѝ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc
дарꙋ́вамь lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: but they said:
҆ѡни lemma: oni 'they'
form: m.3pl.nom
ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)
бꙋди: lemma: bъda 'become'
form: 3sg.imp (pf)
translation: ʺyour will be done, o kingʺ
во́лꙗ lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom
твоꙗ̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and in that moment nobody saw them where they went away
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc
нико̀и+ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: negation particle
гї lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
видѐ, lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
кадѐ lemma: kъde 'where'
form: interrogative
҆ѡтидохꙋ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
translation: Like all the divine elements (?)
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
свекї lemma: sveki 'every'
form: m.pl.nom
сти́хи lemma: stixija 'element'
form: f.pl.nom/acc
бж҃їй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they went to other countries to cure the ill
҆ѡтидо́хꙋ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)
по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc
стрá_ни lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
йсцел͛вать lemma: izceljavam 'heal'
form: 3sg.prs (ipf)
бол͛ни lemma: bolen 'ill'
form: pl

Healing of Palladia



и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And then they healed a woman
тогáзи lemma: togazi 'then'
form: relative
исцѣли́ха lemma: izcelja 'heal'
form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc
нѣкꙋю, lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.acc.pron
и́ме+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc
translation: Her name (was) Palladia
то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom
ѥ̂и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
палáдїа. lemma: Paladia 'Padia'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And as she was healed, she brought 3 eggs to St. Damian
тиá lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom
като̂ lemma: kato 'as'
form: conjunction
и_сцѣлѣ, lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
зане́се lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)
стмꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron
дамїáнꙋ, lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.dat
·г· lemma: 3
form: alphabetic number
ꙗ́ица lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And she sweared to him in the name of Christ that he takes them
закле́+ lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
и́ме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc
хво, lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
гы̂ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋ́зме, lemma: uzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he reluctantly accepted them
едвà+ lemma: edva
form: adverb
гы lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
прїѐ. lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)
И+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And in the end St. Cosmas understood, that Damian had accepted the three eggs
нáпоконь lemma: napokon 'finally'
form: adverb
разбрà lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)
стыи lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
ко́з͛ма, lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
Кáк͛ lemma: kak 'how'
form: interrogative
Є̏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
прїе́ль lemma: priema 'accept, receive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
дамїáнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
три̏+ lemma: tri 'three'
form: text numeral
те lemma: 'the'
form: pl.nom
ꙗѝцà. lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he commanded,
заръчѝ lemma: zarъča
form: 2/3sg.aor (pf)
Когá+ lemma: koga 'when'
form: interrogative
translation: when St. Damian presents himself (dies),
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
прѣстáви lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)
стыи lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
дамїань, lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: that his body is not buried next to his,
мꙋ̂ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
погребꙋ́ть lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.prs (pf)
тѣ́ло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
бли́зꙋ lemma: blizu
form: adverb
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
нѥ́гово+ lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc
то. lemma: 'the'
form: n.sg.nom
амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction
translation: but that his grave is far away
дале́чь lemma: daleče 'far'
form: adverb
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
гро̂бь, lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc
защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: because he had taken pay
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ꙋзель lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
цѣ́на. lemma: cena 'price'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Cosmas died first
прѣстави+ lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
прь́вѣнь lemma: pъrvěn
form: adverb
козма, lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And in the end St. Damian died too
нáпоконь lemma: napokon 'finally'
form: adverb
прѣ_стáви+ lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
стыи lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
дамїáнь. lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And people thought about where to bury him far away
мы́слѣха lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)
лю́дїе, lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom
где̏ lemma: gde 'where'
form: interrogative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
погребꙋ́ть lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.prs (pf)
дале́чь. lemma: daleče 'far'
form: adverb
Като̂ lemma: kato 'as'
form: conjunction
translation: as it was had been commanded to them by St. Cosmas
имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
бѣ́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
заповѣ́даль lemma: zapovědam 'command'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
стыи lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
ко́зма. lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And a woman came
прїиде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆е́днà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom
женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom
҆име+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc
translation: Her name was Palladia
й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
падїа lemma: Paladia 'Padia'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and she said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO Saints of Christ, cure the poor myself, too!ʺ
све_ти́тели lemma: svętitel 'apostle, saint'
form: m.pl.nom
хр͒то́ви lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.pl.nom
҆исцеле́те lemma: izcelja 'heal'
form: 2pl.imp (pf)
҆и+ lemma: i
form: conjunction
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
си́_ротꙋ lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.acc
защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: ʺbecause I suffered a dire hardshipʺ
мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb
потегли́хь lemma: poteglja 'suffer'
form: 1sg.aor (pf)
гор͛ка: lemma: gorъk 'bitter'
form: f.sg.nom
нꙋ́жда lemma: nužda 'need'
form: f.sg.nom
моли́м+ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI beg you, followers of Christ, divine healers, have mercy with the poor myselfʺ
ви+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
рáби lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom
хр͒то́ви lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.pl.nom
ꙋго_дницѝ lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.nom
бж҃їй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron
помилꙋйте+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2pl.imp (pf)
ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
сиротꙋ: lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And those miracle workers cured that woman
҆ѡнїа lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom
чꙋ́до_тво́рци lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.sg.nom
исцели́хꙋ lemma: izcelja 'heal'
form: 3pl.aor/impf (pf)
ѡнꙋю lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc
женꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc
translation: And she saw that she was cured
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ѡна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom
видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)
добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
йсцеле lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he said:
ре_че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѡͯ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO merciful God, now I saw that I was healed and recovered wellʺ
мл͒ти́ви lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron
бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc
сегà lemma: sega 'now'
form: adverb
видо́хь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
ись_целе́хь lemma: izcelja 'heal'
form: 1sg.impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb
҆ѡздрáвехь lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 1sg.impf (pf)
да lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: ʺmay I bring at least three eggs to give them a presentʺ
бе́хь lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
за_нела lemma: zanesa 'bring'
form: Vmp---e
alt.analysis: f.sg.nom
макáрь lemma: makar 'although, even'
form: particle
трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral
҆ꙗица lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
дарꙋвам lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and she brought three eggs to give them to St. Damian
зане́се lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)
трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral
ꙗйца lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
подадѐ lemma: podam 'render'
form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron
дамꙗ̀нꙋ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.dat
҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: but he told her:
ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO Christian, we are not publicans to take toll for curingʺ
хр͒тиáн͛ко lemma: xristianka 'Christian woman'
form: f.sg.voc
нїе lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
смѐ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)
митáре lemma: mitar 'tax collector'
form: m.sg.nom
дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction
зи́маме lemma: vzimam 'take'
form: 1sg.prs (ipf)
ми́то lemma: mito 'tax, fare, bribe'
form: n.sg.nom/acc
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
ись_целе́нїе lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc
нело̀ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction
translation: ʺbecause we cure humans and livestock for the sake of faith in the Lordʺ
҆исце́л͛ваме lemma: izceljavam 'heal'
form: 1pl.prs (ipf)
чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дѡ_би́такь lemma: dobitъk 'cattle'
form: m.sg.nom/acc
за lemma: za 'for, about'
form: preposition
ꙋвере́нїе lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)'
form: n.sg.nom/acc
гд͒не lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And St. Damian did not want to take the eggs
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
щеа lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃и. lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
дам҆ꙗ́нь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da
form: conjunction
зе́ме lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)
҆ꙗ́йца+ lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc
та lemma: 'the'
form: n.pl.nom
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: but Palladia was sad
пади́а lemma: Paladia 'Padia'
form: f.sg.nom
по_жалѝ lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and she cried
заплáка lemma: zaplača 'cry'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and she swore St. Damian in the name of Christ
закле lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron
дамꙗ́_на lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim
за lemma: za 'for, about'
form: preposition
йме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc
хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and as she was swearing him, he rethought
като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
зáкле lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction
҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
по́мисли lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he took the eggs
ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙗ́йцá+ lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc
та lemma: 'the'
form: n.pl.nom
по́сле lemma: posle 'afterwards'
form: preposition
translation: Afterwards St. Cosmas understood that St. Damian took the three eggs as a toll for the curing
ра_збра lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ꙋзель lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
дамꙗн lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral
҆ꙗ́ица lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc
ми́то lemma: mito 'tax, fare, bribe'
form: n.sg.nom/acc
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
йсцеле́нїе lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he got angry at him
рáсрьди lemma: razsrъdja
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he said:
ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative
translation: ʺWhen St. Damian dies, they should not bury him next to St. Cosmasʺ
ꙋмре lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
дамї_҆áнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da
form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
погребꙋ́ть lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.prs (pf)
бли́зꙋ lemma: blizo 'close'
form: adverb
при́ lemma: pri 'by'
form: preposition
све_тáго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron
ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc
защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: because he took three eggs
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ꙋзе́ль lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e
три lemma: tri 'three'
form: text numeral
҆ꙗ́йца lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and it came the time and the hour
дойде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)
вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and St. Cosmas died (ʺintroduced himself [before the Lord]ʺ)
пре́стави́+ lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and afterwards St. Damian died too
по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
по́сле lemma: posle 'afterwards'
form: adverb
престáви+ lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
дамиӑнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
҆избрáхꙋ+ lemma: izbera 'choose'
form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: and the people gathered
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
лꙋге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom
поми_сли́хꙋ lemma: pomislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: They thought about where to bury the Saint far enough, as they were ordered by St. Cosmas
кадѐ lemma: kъde 'where'
form: relative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
погребꙋ́ть lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.prs (pf)
ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron
да_лекь lemma: dalek 'far'
form: adverb
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
ймь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
зарꙋчáль lemma: zarъčam 'command'
form: Vmp---e
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and they wondered
чꙋдехꙋ+ lemma: čudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and they thought how they could do it
ми́слехꙋ lemma: mislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)
какво̀: lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
да lemma: da 'to'
form: conjunction
сотво́рꙋть lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.prs (pf)

Speaking camel


И+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And then in that time a camel came, which had been possessed by the Devil and healed by the saints
тогáзи lemma: togazi 'then'
form: relative
Ками́ла lemma: kamila 'camel'
form: f.sg.nom
то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
час lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc
доте́че. lemma: doteka
form: 2/3sg.aor (pf)
що̂ lemma: što 'what'
form: interrogative
бѣ́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
побѣснѣ́ла lemma: pobesnja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
дїáвола. lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
исцѣли́ле lemma: izcelja 'heal'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.pl.nom
бѣ́ха lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)
сты̀. lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And (the camel) spoke out (with) human voice
продꙋ́ма lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)
члчьскыи lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron
< *člčьskym ezykom ?
Punčo: i produma kato člvekь
езы́кь, lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And (the camel) said:
рче. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: Bury St. Damian next to St. Cosmas
погрѣ́бете lemma: pogreba 'bury'
form: 2pl.imp (pf)
ст́го lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron
дамїáна lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim
бли́зꙋ lemma: blizu
form: adverb
при lemma: pri 'by'
form: preposition
ст́го lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron
ко́з͛ма. lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
защо̂, lemma: zašto 'for'
form: conjunction
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ꙋзѐ lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)
ꙗицá+ lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc
та lemma: 'the'
form: n.pl.nom
зарадѝ lemma: zaradi 'for'
form: preposition
цѣнà. lemma: cena 'price'
form: f.sg.nom
ами+ lemma: ami 'but'
form: conjunction
гы̂+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ꙋзе́ль, lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
зарадѝ lemma: zaradi 'for'
form: preposition
и́ме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc
бжїе. lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And thus they placed their relics on the place called East Thereman
такà lemma: taka 'thus'
form: relative
наЄдно̂ lemma: naedno 'together'
form: adverb
и́мь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
поло́жиха lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)
мо́щи+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc
те. lemma: 'the'
form: f.pl.nom
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
мѣ́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc
что+ lemma: čьto
form: interrogative
се̂ lemma: se 'self'
form: refl.acc
зовѐ lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)
фер͛мáнь lemma: Ferman 'Thereman'
form: m.sg.nom/acc
въ́сточны lemma: vъstočen
form: m.sg.nom.pron
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
translation: in the land of Tiathir (?), in the year 284 from the Birth of Christ
тїаѳи́р͛ска lemma: tiaѳirski
form: f.sg.nom
странà. lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom
в+ lemma: v 'in'
form: preposition
лѣ́т lemma: lěto 'summer, year'
form: noun
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
рож+ lemma: roždestvo 'birth'
form: noun
хво, lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc
·спд·: lemma: 284
form: alphabetic number
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and before the people could think of what to do
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
гдѐ lemma: gde 'where'
form: interrogative
лꙋге́+ lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc
.:. lemma: .:.
form: residual
доми́слат lemma: domislja 'think out, imagine'
form: 3pl.aor/impf (pf)
какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сотво́рꙋть lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.prs (pf)
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: (ʺandʺ) in the moment, a camel came
+ lemma: u 'at'
form: preposition
то́а lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc
дойде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom
ками́ла lemma: kamila 'camel'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: she had been possessed by the accursed devil
҆ѡна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom
бе_ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
побесне́ла lemma: pobesneja 'become mad'
form: l-ptcp (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
прокле́таго lemma: prokъlna 'curse'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
д҆ꙗ́вола lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: the holy doctors had cured her too
не҆ꙗ́ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)
бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (pf)
҆исцели́ли lemma: izcelja 'heal'
form: l-ptcp (pf)
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
враче́ве lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom
҆ѡнà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom
translation: she came to those people
прїйде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)
при lemma: pri
form: preposition
҆ѡни́а lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom
лю́дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And she spoke like a human
прѡ́_дꙋма lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And she said:
рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: ʺO humans, bury St. Damian close to St. Cosmasʺ
чл҃ве́_ци, lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
бж҃їй, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron
погребе́те lemma: pogreba 'bury'
form: 2pl.imp (pf)
ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron
дамї_҆ꙗ́на lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim
бли́зꙋ lemma: blizo 'close'
form: adverb
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
ст҃áго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron
ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc
защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: ʺBecause he did not take these three eggs as chargeʺ
҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ꙋзе́ль lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e
тиꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom
трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral
҆ꙗ́йца lemma: jaice 'egg'
form: n.pl.nom/acc
за lemma: za 'for, about'
form: preposition
ценà lemma: cena 'price'
form: f.sg.nom
нело+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction
translation: ʺBut he took them because the woman swore him in the name of Christʺ
ги+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ꙋзе́ль lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e
защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
зáкле: lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)
женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom
за lemma: za 'for, about'
form: preposition
йме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc
хр͒то́во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc
затовá+ lemma: zatova 'thus'
form: conjunction
translation: ʺTherefore, he took themʺ
ги+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
_зель lemma: uzema 'take'
form: Vmp---e
а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: ʺAnd not for profitʺ
нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
за lemma: za 'for, about'
form: preposition
печал͛бꙋ lemma: pečalba 'revenue'
form: f.sg.acc
та҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom
translation: Their glory wonders were 284 years before Christ's birth
них͛на lemma: nixen 'their'
form: n.pl.nom/acc
преслáвнаѧ lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc
бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle
напредь lemma: napred 'forward'
form: adverb
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
рождество̀ lemma: roždestvo 'birth'
form: n.sg.nom/acc
хр͒тово lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc
·спд· lemma: 284
form: alphabetic number
годї_ны lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle
напредь lemma: napred 'forward'
form: adverb
защо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: because they were born long before Christ
сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc
҆ѡни lemma: oni 'they'
form: m.3pl.nom
бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
ро_дили lemma: rodja 'give birth, beget'
form: Vmp---e
пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim
дале́ко lemma: daleko 'far'
form: adverb
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle
напред lemma: napred 'forward'
form: adverb

Man and a snake



Чю́до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc
translation: Miracle of Holy Healers
сты́мь lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.dat.pron
враче́вем. lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.dat
Мꙋ́жь lemma: muž
form: m.sg.nom
translation: A man from the area of Thereman in the time of harvest went to his field to reap
нѣ́кои lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
мѣ́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc
фер͛мáн͛ско. lemma: fermanski
form: n.sg.nom/acc
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
врѣ́_ме lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc
же́твы, lemma: žetva 'harvest'
form: f.sg.gen
поидѐ lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)
да lemma: da 'to'
form: conjunction
жъ́не lemma: žъna 'harvest'
form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ни́вꙋ lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.acc
свою̀. lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he was sunburned by the sun
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
слнце+ lemma: slnce
form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
опе́че. lemma: opeka
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he went under an oak to rest
ѿидѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)
под+ lemma: pod 'under'
form: preposition
Єди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom
дъ́бь lemma: dъb
form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
си̂ lemma: se 'self'
form: refl.dat
ѿпочи́не. lemma: otpočina
form: 3sg.prs (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he fell heavily asleep
заспà lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)
те́ж͛кь lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom
съ́нь, lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he opened his mouth as he was sleeping and snoring
ѿво́ри+ lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)
си̂ lemma: se 'self'
form: refl.dat
ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc
та lemma: 'the'
form: n.pl.nom
като̂ lemma: kato 'as'
form: conjunction
спѝ lemma: spja 'sleep'
form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
хрь́ка. lemma: xъrkam
form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And a snake crawled there
змїà lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
доплъзѐ, lemma: dopъlza
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And it crawled in his mouth
ꙋлѣ́зе+ lemma: ulěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc
та lemma: 'the'
form: n.pl.nom
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And it went into his intestines
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
пойде́+ lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
чрѣво́+ lemma: črevo
form: n.sg.nom/acc
то. lemma: 'the'
form: n.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And when he woke up, he did not feel anything
то́и lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
Когá+ lemma: koga 'when'
form: interrogative
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
съ_бꙋ́ди, lemma: sъbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ꙋсѣ́ти lemma: usetja 'notice'
form: 2/3sg.aor (pf)
ни́що. lemma: ništo 'nothing'
form: negative
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he went back to the field
поидѐ lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ни́ва+ lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.nom
та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he reaped until the evening
жьнъ̀ lemma: žъna 'harvest'
form: 2/3sg.aor (pf)
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
вчера. lemma: večer 'evening'
form: m.sg.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he went home for a dinner
пойде+ lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)
си̂ lemma: se 'self'
form: refl.dat
домâ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
вчера lemma: večerja
form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And then he ate and drank as he dined
нáпоконь lemma: napokon 'finally'
form: adverb
като̂ lemma: kato 'as'
form: conjunction
вече́ра lemma: večerja
form: 2/3sg.aor (ipf)
ꙗ́де lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.aor (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
пѝ. lemma: pija 'drink'
form: 2/3sg.aor (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he laid himself down to rest
ле́гна+ lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat
ѿпочи́не. lemma: otpočina
form: 3sg.prs (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And then the snake began to kick badly inside
тогáзи lemma: togazi 'then'
form: relative
почѐ lemma: počna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)
ѡнáзи lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom
змїà, lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
рѝта lemma: ritam 'kick'
form: 3sg.prs (ipf)
+ lemma: u 'at'
form: preposition
нѥ́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
злѣ̏. lemma: zle 'badly'
form: adverb
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he called:
то́и lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
приви́ка lemma: privikam 'yell, moan'
form: 2/3sg.aor (pf)
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb
translation: Come quickly to see what is alive in my stomach!
ви́ж͛те lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp (ipf)
что̂ lemma: čьto
form: interrogative
мї+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
жи́во lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc
+ lemma: u 'at'
form: preposition
коре́м͛+ lemma: korem 'belly'
form: m.sg.nom/acc
ть. lemma: 'the'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And all woke up
съ_бꙋ́диха+ lemma: sъbudja 'wake up'
form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
си́ч͛ки lemma: vsički
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they started to touch him
зе́ха lemma: zema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
пи́пать, lemma: pipam 'touch'
form: 3pl.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they could not find out anything
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
можо́ха lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
познáють lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.prs (pf)
нѝчто̂ lemma: ničto
form: negative
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he began to scream and to cry more from the great pain and suffering
то́и lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
голѣ́ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom
оси́ло_сть lemma: osilost 'pain'
form: f.sg.nom
Demina et al. 2012:611 - osilost 'stradanie, bolka, mъka'
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
бо́лесть. lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom
наче̂ lemma: načna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ви́ка lemma: vikam 'call, shout'
form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
плáче lemma: plača 'cry, weep'
form: 3sg.prs (ipf)
по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle
тврь_дѣ lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he started to speak:
зѐ lemma: zema 'take'
form: 3sg.aor (pf)
да lemma: da 'to'
form: conjunction
дꙋ́ма. lemma: dumam 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)
стà lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom
alt.analysis: m.dl.nom/acc
translation: St. Cosmas and Damian, help me!
ко́з͛ма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáне lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.voc
по_могнѣ́те+ lemma: pomogna 'help'
form: 2pl.imp (pf)
ми. lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the servants of Christ Cosmas and Damian obeyed him in that moment
послꙋ́шаха+ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
то́изи lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom
час lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc
слꙋ́гы lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
хвы lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.pl.nom/acc
ко́з͛ма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they gave him deep slumber
дáдоха+ lemma: dam 'give'
form: 3pl.aor/impf (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
те́ж͛кь lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom
съ́нь. lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he fell asleep
заспà. lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the devilish snake began to crawl out of him
начѐ lemma: načna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)
ѡ́н͛зи lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom
дїáволь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom
змиà lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
да lemma: da 'to'
form: conjunction
излáзи lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (ipf)
из͛+ lemma: iz 'from'
form: preposition
нѥ́го, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
Като̂ lemma: kato 'as'
form: conjunction
translation: As it came in in slumber,
бѣ́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
ꙋпльзѣ́ль lemma: uplъzja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
съ́_нь. lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc
такá+ lemma: taka 'thus'
form: relative
translation: thus it was again chased away by St. Cosmas and Damian,
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
пàкы lemma: paki 'again'
form: adverb
погнàха lemma: pogna
form: 3pl.aor/impf (pf)
сты́ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
Коз͛ма, lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїань, lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: to crawl out in slumber
из͛пльзѝ lemma: izplъzja
form: 3sg.prs (ipf)
пàкы lemma: paki 'again'
form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
съ́нь. lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And it crawled out of his mouth
из͛_плъзѣ́+ lemma: izplъzja
form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
из͛ь lemma: izъ
form: preposition
ꙋста+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc
та. lemma: 'the'
form: n.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And all the people looked at the miracle of the holy healers
гле́даха lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
си́ч͛кы lemma: vsički
form: m.pl.nom
лю́_дїе lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom
чю́до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
сты́+ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
врачѡ́ве. lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And as the snake crawled out of his mouth, the man woke up
като̂ lemma: kato 'as'
form: conjunction
испль_зѣ̀ lemma: izplъzja
form: 2/3sg.aor (pf)
ѡнáзи lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom
змїà lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc
та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom
мꙋ. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
събꙋ́ди+ lemma: sъbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѡ́н͛зи lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom
члкь. lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said:
рче. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: May nobody kills that snake
нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ꙋ́бїе lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3sg.prs (pf)
нѝкои lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom
ть́зи lemma: tozi 'that'
form: f.sg.acc
змї̀а. lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
защо̂+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: Because it was commanded by St. Cosmas and Damian to it to go to the fire of Gehenna
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
повелѣно lemma: povelja 'give an order'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
сты̀ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: m.pl.nom
Ко́з͛ма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да_мїáнь, lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
и́де lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
ѡ́г͛нь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc
гее́н͛скыи. lemma: geenski 'of Gehenna, hellish'
form: m.sg.nom.pron
товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
translation: Thus he spoke
то́и lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
изре́че. lemma: izreka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the devilish snake disappeared
исче́зна lemma: izčezna 'vanish'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѡн͛зи lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom
дїáволь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom
змїѝ. lemma: zmii
form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And it went to the eternal torment with the prayer and help of the holy healers
ѿидѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc
вѣ́чнꙋю. lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron
със͛+ lemma: s 'with'
form: preposition
млтва lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
по́_мощь, lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom
сты́мь lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.dat.pron
врáчевем: lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.dat
Punčo's edition ends here.
҆И+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And at this time there was a man, a worker
ва lemma: v 'in'
form: preposition
то́й lemma: toja 'that'
form: n.sg.nom
вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc
҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)
҆единь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom
чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom
рабо́тникь lemma: rabotnik 'worker'
form: m.sg.nom
рабо́теше lemma: rabotja 'work'
form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he worked in the summer, during the time of the harvest
лете lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.loc
ва lemma: v 'in'
form: preposition
вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc
жáтва lemma: žetva 'harvest'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he went to his field to harvest
оти́де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ни́_вꙋ lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.acc
свою lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron
да lemma: da 'to'
form: conjunction
жь́не lemma: žъna 'harvest'
form: 3sg.prs (pf)
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he harvested until the noon
жьнꙋ̀ lemma: žъna 'harvest'
form: 2/3sg.aor (pf)
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
пла_дне lemma: pladne 'noon'
form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the work bored him
подо́сади+ lemma: podosadja 'become annoying'
form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
рабо́та lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom
҆и: lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the sun burned
сл҃це lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc
припе́че lemma: pripeka 'heat up'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the heat rose in him
станꙋ+ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
же́га lemma: žega 'heat'
form: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: and he went to sit in the shadow to relax and to eat some bread
онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
ѿтидѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се́дне lemma: sedna 'sit'
form: 3sg.prs (pf)
подь lemma: pod 'under'
form: preposition
сень_кю lemma: sěnka 'shadow'
form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat
по_҆одх͛не lemma: pootdъxna 'have a little rest'
form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
по_҆ꙗ́де lemma: pojam 'eat a little, consume'
form: 2/3sg.aor (pf)
.:. lemma: .:.
form: residual
мáло lemma: malo 'a little'
form: adverb
хлебь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he drank water
напи+ lemma: napija 'drink'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
водꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he laid down
ле_гнꙋ, lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he fell asleep in a heavy sleep
заспа lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)
те́жкь lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and when he fell asleep his mouth opened
ка_то lemma: kato 'as'
form: conjunction
бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
заспáль lemma: zaspja 'fall asleep'
form: Vmp---e
҆о́нь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ѡтво́риль lemma: otvorja 'open'
form: Vmp---e
ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc
та lemma: 'the'
form: n.pl.nom
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and one cursed snake crawled and entered him in the mouth
еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom
про_клета lemma: proklet
form: f.sg.nom
ѕмиà lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
допльзе lemma: doplъzja 'crawl in'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ꙋлезнá lemma: ulězna 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
lemma: u 'at'
form: preposition
ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc
та lemma: 'the'
form: n.pl.nom
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: And he, the poor, did not even feel it
҆онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
си́ромáхь lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction
ꙋсе́тиль lemma: usetja 'notice'
form: Vmp---e
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he slept a bit
мало lemma: malo 'a little'
form: adverb
поспа lemma: pospa 'sleep a little'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and when this person awoke
коги́+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
разбꙋ́ди lemma: razbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡнꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom
члове́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he did not feel anything wrong in his body
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ꙋсети lemma: usetja 'notice'
form: 2/3sg.aor (pf)
ни́что lemma: ničto
form: negative
зло lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc
+ lemma: u 'at'
form: preposition
себе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: and he went to harvest on the field
҆ѡти́де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
си lemma: se 'self'
form: refl.acc
жь́не lemma: žъna 'harvest'
form: 3sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ни́ва+ lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: and he harvested the field until the evening
жьнꙋ lemma: žъna 'harvest'
form: 2/3sg.aor (pf)
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
вечер lemma: večer 'evening'
form: m.sg.nom/acc
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: And he went to his home in the evening
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
҆ѡти́де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
вечер+ lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
до́ма lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen
та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom
си+ lemma: se 'self'
form: refl.dat
пове_черà lemma: povečerjam 'have a dinner'
form: 2/3sg.aor (pf)
па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction
translation: and he laid down to sleep
легнꙋ lemma: legna 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
спй lemma: spja 'sleep'
form: 3sg.prs (pf)
тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: then this snake began to kick in him badly
почѐ lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѡ͒_нáꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom
змиꙗ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ри́та lemma: ritam 'kick'
form: 3sg.prs (ipf)
҆оꙋ́+ lemma: u 'at'
form: preposition
него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
зле lemma: zle 'badly'
form: adverb
҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: And he yelled:
҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom
приви́ка lemma: privikam 'yell, moan'
form: 2/3sg.aor (pf)
ско́ро+ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb
translation: ʺQuickly look at me what is crawling lively at the heartʺ
ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
ви́ще lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp (ipf)
що+ lemma: što 'what'
form: interrogative
ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
пль́зи lemma: pъlzja 'crawl'
form: 3sg.prs (pf)
живо lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc
+ lemma: u 'at'
form: preposition
срдце+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: then all his ʺhomeʺ children woke
се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc
разбꙋди́ха lemma: razbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)
сви lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom
не́гови lemma: negov 'his'
form: pl
че́да lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc
домáшни lemma: domašen 'of house'
form: m.pl.nom.pron
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: and they started to touch it
фанаха lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)
дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
пипать lemma: pipam 'touch'
form: 3pl.prs (ipf)
ѝ+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and they could not guess it
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
можеха lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (pf)
ни́що lemma: ništo 'nothing'
form: negative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
познáють lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.prs (pf)
тогѝва lemma: togiva 'then'
form: relative
translation: then this man started to cry
҆о́нꙗ̀ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom
фáнꙋ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)
те́шко lemma: težko 'heavily'
form: adverb
дá lemma: da 'to'
form: conjunction
плáче lemma: plača 'cry, weep'
form: 3sg.prs (pf)
ѝ+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he moaned heavily
тешко lemma: težko 'heavily'
form: adverb
приви́кꙋва lemma: privikuvam 'yell, moan'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he grievously prayed:
жално+ lemma: žalno 'sadly'
form: adverb
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
моле lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.aor (ipf)
ѡͯ lemma: ox 'o'
form: interjection
translation: ʺO, St. Cosmas and you, St. Damian, help poor myself, tooʺ
леле lemma: lele 'behold!'
form: interjection
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
ко́змо lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.voc
ѝ+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom
дами́анѐ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.voc
по_могне́те lemma: pomogna 'help'
form: 2pl.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
мене lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
сиромáхꙋ lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.dat
дано lemma: dano 'may'
form: particle
translation: ʺmay I, too, be healed by your handʺ
би lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom
ѝс͛це_лель lemma: iscelja
form: l-ptcp (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
вашꙋ lemma: vaš 'your'
form: f.sg.acc
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and in this moment came the servants of Christ, Cosmas and Damian, and gave him a heavy sleep
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
ча͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc
при́идоха lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)
слꙋги lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
хр͒тови lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.pl.nom
ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамиáнь lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дадоха lemma: dam
form: 3pl.aor/impf (pf)
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
тежекь lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: and he fell asleep
заспа lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and that snake began to crawl out of his mouth
поче lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)
҆онáꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom
зми́ꙗ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ѝспль́зꙋва lemma: izplъzvam 'crawl out'
form: 3sg.prs (ipf)
ѝз+ lemma: iz 'from'
form: preposition
ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc
та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and came out
изле_зе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: and all the people who were there saw the miracle the holy miracle doctors performed
гледáха lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.aor/impf (pf)
чꙋдо+ lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc
всь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom
народ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what'
form: interrogative
бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb
що lemma: što 'what'
form: interrogative
направи́хꙋ lemma: napravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (pf)
ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom
враче́ве lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc
й+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and this person woke up
собꙋдї+ lemma: sъbudja 'wake up'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
҆ѡн҆ꙗ́ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: and he said that nobody should kill that snake
рече lemma: reka 'say'
form: verb
дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ꙋби́е lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3sg.prs (pf)
не́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom
тàꙗ̀ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom.pron
зм͛и́ꙗ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom
защо+ lemma: zašto 'for'
form: adverb
translation: because it was told to him by the St. Cosmas and St. Damian to go in the unquenchable fire and the eternal agony
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
рече́но lemma: reka 'say'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: Ansnn
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron
ко_змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron
дами́ана lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da
form: conjunction
҆иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)
ва lemma: v 'in'
form: preposition
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
гаси́ми lemma: gasim 'extinguishable'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ва+ lemma: v 'in'
form: preposition
мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc
ве́чнꙋю lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron
сь́сь lemma: s 'with'
form: preposition
translation: and with the prayer and the power of the holy doctors
мл͒твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc
҆и lemma: i 'and'
form: conjunction
помо́щь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom
ст҃имь lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.dat.pron
враче́вемь lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.dat
те́ми+ lemma: 'the'
form: pl.inst
translation: Glory and worship to them as well as to the father, the son, and the holy spirit now, close?, and forever
же lemma: že 'and, also'
form: particle
слва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
чт͒ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
поклоненїе lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc
҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat
ѝ+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сн҃ꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat
ѝ+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron
дх҃ꙋ. lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat
ны҃нѣ lemma: nyně 'now'
form: adverb
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
при́сно lemma: prisno 'always'
form: adverb
҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
во+ lemma: v 'in'
form: preposition
ве́ки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom
веко́вь lemma: vek
form: m.pl.gen
҆áми́нь lemma: amin 'amen'
form: interjection
translation: Amen

Malach's wife




И+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And (hear) also another miracle of the holy healers
дрꙋ́го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc
чюдо, lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
сты̏ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
врáч lemma: vrač 'doctor'
form: m.sg.nom
Бѣ́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: There was also another man in that place
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дрꙋ́гы lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron
члкь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
мѣ́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc
име+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc
translation: His name was Malach
то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
мáлахь lemma: Malax
form: m.sg.nom
сѣдѣ́ше lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He was settled (?) close to the church of holy healers
бли́зꙋ lemma: blizu
form: adverb
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
црква+ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
стым lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.dat.pron
врачевем. lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he was going to leave for a long journey
то́и lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
щѣ́ше lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
и́де lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
длъ́гь lemma: dъlъg 'long'
form: m.sg.nom
пꙋ́ть. lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said to his wife:
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
женá+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom
та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom
си̂, lemma: se 'self'
form: refl.dat
Єлà lemma: ela 'come!'
form: 2sg.imp
translation: Come, let us go to the church to pay respect to St. Cosmas and Damian
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
по́йдеме lemma: poida 'go, leave'
form: 1pl.prs (pf)
+ lemma: u 'at'
form: preposition
црква+ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
поклони́мь lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1pl.prs (pf)
сто́мꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron
Коз͛мꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáнꙋ. lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And his wife said:
женá+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom
та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
рче, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
Като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction
translation: As you say, let us go
си̂ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
ре́кль lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
пойдемо. lemma: poida 'go, leave'
form: 1pl.prs (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they went in front of the church at the site called Thereman
ѿидоха lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)
прѣд+ lemma: pred 'in front'
form: preposition
црквá+ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
мѣ́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc
что+ lemma: čьto
form: interrogative
се̂ lemma: se 'self'
form: refl.acc
зовѐ lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)
Єфремáнь. lemma: Ferman 'Thereman'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And Malach said to his wife:
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
мáл͛хь lemma: Malax
form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
женъ́+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.def
та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom
си̂. lemma: se 'self'
form: refl.dat
сегà lemma: sega 'now'
form: adverb
translation: Now I depart for a long journey
áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
ѿхо́ждам lemma: otxoždam 'leave'
form: 1sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
дль́гь lemma: dъlъg 'long'
form: m.sg.nom
пꙋ́ть. lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And I give you to St. Cosmas and Damian
те́бѣ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
прѣдáвамь lemma: predavam 'give over, betray'
form: 1sg.prs (ipf)
ст́мꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron
ко́з͛мꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáнꙋ lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And may they be for your help
тїе lemma: 'they'
form: 3pl.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
бъдꙋ́ть lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
по́мощь, lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And may they protect you from all evil
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
те̂ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
ꙋпáзет lemma: upazja 'protect, save'
form: 3pl.prs (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
си́ч͛ко lemma: vsički
form: n.sg.nom/acc
зло̏. lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And go
идѝ lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And sit home
сѣдѝ+ lemma: sedja 'sit'
form: 2sg.imp (ipf)
си̂ lemma: se 'self'
form: refl.dat
домâ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And if God wills, I will return, so that we can be together again
áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
когà lemma: koga 'when'
form: interrogative
дадѐ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)
бь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
врь́нем. lemma: vъrna 'return'
form: 1pl.prs (pf)
alt.analysis: 1sg.prs (pf)
пàкь lemma: pak 'again'
form: adverb
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
сме̂ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)
на_едно̂ lemma: naedno 'together'
form: adverb
товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
translation: Thus he spoke
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he went on on his journey
ѿиде́+ lemma: otide
form: 2/3sg.aor (pf)
си lemma: se 'self'
form: refl.dat
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron
пъ́ть. lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc
Berl.d. edition ends here.
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And some days passed
минáха+ lemma: mina 'pass'
form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
мáл͛ко lemma: malko 'very little'
form: adverb
днѝ. lemma: den 'day'
form: m.pl.nom
дїáволь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom
translation: The Devil understood, what Malach had said to his wife
разꙋмѣ̀ lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (ipf)
что̂+ lemma: čьto
form: interrogative
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ре́кль lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
мáл͛хь lemma: Malax
form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
же́нъ+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.def
та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom
си̂. lemma: se 'self'
form: refl.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he was jealous
завидѣ̀. lemma: zavidja 'be envious'
form: 2/3sg.aor (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he wanted to do her evil
ище lemma: iskam 'want'
form: 3sg.aor (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
сто́ри lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs (pf)
пáкость. lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he changed his appearance as a young boy
прѣтво́ри+ lemma: pretvorja 'change into, turn'
form: 2/3sg.aor (pf)
си̂ lemma: se 'self'
form: refl.dat
обрáзь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom
млáдь lemma: mlad 'young'
form: m.sg.nom
мом͛кь lemma: momъk 'boy'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he went
по_идѐ lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he stood up in front of her
станъ̂ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)
прѣд+ lemma: pred 'in front'
form: preposition
нѥ́ю. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.inst
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he said to her:
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
еи. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
мꙋ́жь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom
translation: Your husband sent me to bring you to him
тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron
пꙋсти́+ lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)
ме̂ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
те̏ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
заведꙋ̀ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 1sg.prs (pf)
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
нѥ́го. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: But she did not believed him
тїá+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
вѣровà lemma: věrvam 'believe'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And she did not want to go
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ще̂ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
и́де. lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: But the Devil told her everything, what had been said to her by her husband, when he departed
дїáволь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom
Є́и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
кáза lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)
си́ч͛ко lemma: vsički
form: n.sg.nom/acc
что̂ lemma: čьto
form: interrogative
ѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
ре́кль lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
мꙋ́жь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom
ѥ́и, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
когà lemma: koga 'when'
form: interrogative
ѿхо́жда_ше. lemma: otxoždam 'leave'
form: 2/3sg.impf (ipf)
амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction
translation: And now, for this reason let me in, so that I bring you (to him)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сегà lemma: sega 'now'
form: adverb
затовá+ lemma: zatova 'thus'
form: conjunction
ме̂ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
пꙋ́сти lemma: pustja 'let'
form: 2sg.imp (pf)
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
те́бѣ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
те̏ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
заведꙋ̀. lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 1sg.prs (pf)
+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: But she said to him:
тїа+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
рче́. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
и́стинꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc
translation: Truly, we spoke thus
такá lemma: taka 'thus'
form: relative
сме̂ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)
дꙋмале. lemma: dumam 'speak'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.pl.nom
амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction
translation: But still, I do not dare to do so, to go with you
пáкь lemma: pak 'again'
form: adverb
áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
смѣ́ѧ lemma: smeja 'dare'
form: 2/3sg.aor (ipf)
товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
сто́ри lemma: storja 'cause'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: Vmia3se:Vmip3se
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
и́дꙋ lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (ipf)
със͛+ lemma: s 'with'
form: preposition
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
защо̂+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: Because my man had given me to holy healers Cosmas and Damian
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
прѣдáль lemma: predam 'give over, betray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
мꙋ́жь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom
мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
стїи lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom.pron
врáчеве lemma: vrač 'doctor'
form: m.pl.nom
ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáнꙋ. lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.dat
амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction
translation: But if you say it is true, then, if you want, go to the church
Когà lemma: koga 'when'
form: interrogative
кáжешь lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.prs (pf)
о́тї+ lemma: oti 'because'
form: conjunction
е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
и́стина. lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom
+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
ты̏ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
àко lemma: ako 'if'
form: conjunction
ще́шь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)
идѝ lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)
+ lemma: u 'at'
form: preposition
црква+ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom
та. lemma: 'the'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And grasp the end of altar
хвати́+ lemma: xvana
form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
крáи lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc
ол͛тá_рꙋ, lemma: oltar 'altar'
form: m.sg.dat
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And swear
закль́ни́+ lemma: zakъlna 'swear'
form: 2sg.imp (pf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And say:
речѝ. lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp (pf)
тáко+ lemma: tako
form: relative
translation: By the power of Cosmas and Damian
ми̂ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
си́лъ+ lemma: sila 'power'
form: f.sg.def
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
ко́змꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáнꙋ. lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.dat
áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom
translation: I shall not do anything evil to you
те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)
нѝчто̂ lemma: ničto
form: negative
зло̏ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
щь̂ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
сто́ри. lemma: storja 'cause'
form: infinitive (pf)
амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction
translation: But I shall bring you to your husband
те+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
щъ̂ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)
завѐ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: infinitive (pf)
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
твое́го lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron
мꙋ́жа. lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Devil went
дїáволь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom
поидѐ lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he sweared
закле́+ lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And as she saw him having sweared himself
тїа lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom
като̂ lemma: kato 'as'
form: conjunction
ви́дѣ̀ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
съ̂ lemma: se 'self'
form: refl.acc
заклѐ, lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)
тогази lemma: togazi 'then'
form: relative
translation: then she went on with him
трь̀гна lemma: trъgna 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
и́де lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)
слѣ́дь lemma: sled 'afterwards'
form: preposition
нѥ́го. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they came to one place
доидо́ха lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
нѣ́кое lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron
мѣ́сто, lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he found one man
наиде lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)
нѣ́коего lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron
члка, lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he (was) seduced by the Devil
то́и lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
прѣлъ́стень lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
дїáвола. lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And she then understood that he was the Devil
тїà lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom
тогáзи lemma: togazi 'then'
form: relative
познà lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
е̂ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
дїáволь, lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom
оти lemma: oti 'because'
form: conjunction
translation: Because he wanted to kill her at the time
щѣ́ше lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)
то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
час lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)
ꙋморѝ. lemma: umorja 'kill'
form: 3sg.prs (pf)
И+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And then she looked unto the heavens
тогáзи lemma: togazi 'then'
form: relative
погле́да lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
нбо lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And she cried
заплáка lemma: zaplača 'cry'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And she said
рче, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
бе lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc
translation: O God, have mercy on me!
помлꙋй+ lemma: pomiluvam
form: 2sg.imp (pf)
ме. lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And you, o St. Cosmas and Damian, help me!
ты̏ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
стыи lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
козма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да_мїáне lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.voc
помоѕѣ́те+ lemma: pomogna 'help'
form: 2pl.imp (pf)
ми̂. lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
о́ти+ lemma: oti 'because'
form: conjunction
translation: Because I believed him
го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)
вѣровах, lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.aor (ipf)
alt.analysis: 1sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And I followed him
слѣ́_дь lemma: sled 'afterwards'
form: preposition
то́го lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc
поидох. lemma: poida 'go, leave'
form: 1sg.aor (pf)
àми+ lemma: ami 'but'
form: conjunction
translation: So resolve soon
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb
подканѣ́те lemma: podkanja 'decide'
form: 2pl.imp (pf)
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And come to my help, so that you free me from that murderer, the Devil
доидѣ́те+ lemma: doida 'come'
form: 2pl.imp (pf)
ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
по́мощь, lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ме̂ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
избáвите lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2pl.imp (pf)
ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition
того́зи lemma: tozi 'that'
form: m.sg.gen/acc
крьвнѝка lemma: krъvnik 'cutthroat'
form: m.sg.gen/acc.anim
дїáвола. lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And in the moment the servants of Christ, Cosmas and Damian, obeyed her
послꙋ́шаха lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3pl.aor/impf (pf)
ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)
то́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom
час lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc
слꙋгы́+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
хвы lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.pl.nom
ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїань. lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they appeared to her as a chariot with many people
ꙗ́_ви́ше+ lemma: javja 'appear'
form: 3pl.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ѥ́и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
Като̂ lemma: kato 'as'
form: conjunction
Єднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom
колесни́ца lemma: kolesnica 'chariot'
form: f.sg.nom
със͛+ lemma: s 'with'
form: preposition
мнѡ̂го lemma: mnogo 'much'
form: adverb
лю́дїе lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the Devil ran to that old seduced one
ѡ́н͛зи lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom
дїáволь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom
поте́че lemma: poteka 'flow'
form: 2/3sg.aor (pf)
при+ lemma: pri 'by'
form: preposition
оного́ва lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc
стá_рыго lemma: star 'old'
form: m.sg.gen/acc.pron
прѣль́стника lemma: prelъstnik 'deceiver'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he disappeared
исче́зна lemma: izčezna 'vanish'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he went to insatiable Hades
поидѐ lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)
+ lemma: u 'at'
form: preposition
áда lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.gen/acc.anim
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
сы́того. lemma: sit 'satisfied'
form: m.sg.gen/acc.pron
И+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the word of David the Prophet was fulfilled, which says:
събы̂+ lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
дꙋ́ма+ lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
двдꙋ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat
прро́кꙋ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.dat
что̂ lemma: čьto
form: interrogative
рче. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
ро́вь lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.nom/acc
translation: He dug a hole
Ps 7:16
ископà lemma: izkopaja 'dig out'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the one, who dug it, fell into the hole
паднъ̂ lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
ꙗ́мꙋ lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.acc
дето lemma: deto 'which'
form: relative
ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)
ископà. lemma: izkopaja 'dig out'
form: 2/3sg.aor (pf)
си̏рѣч. lemma: sireč 'that is'
form: particle
translation: that is, the Devil
диáволь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom
искà lemma: iskam 'want'
form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: He wanted to seduce her
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)
прѣ́льсти lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 3sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
translation: to send her soul to the unsatiable Hades
ѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
пꙋ́сти lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)
дшъ+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.def
та lemma: 'the'
form: f.sg.nom
+ lemma: u 'at'
form: preposition
áда lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.gen/acc.anim
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
сы́того. lemma: sit 'satisfied'
form: m.sg.gen/acc.pron
+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction
translation: But he drowned himself in the unsatiable Hades
то́и lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
се́бѣ+ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc
си lemma: sicev 'such'
form: particle
потопѝ lemma: potopja 'drown'
form: 2/3sg.aor (pf)
+ lemma: u 'at'
form: preposition
ада lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.gen/acc.anim
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
сы́того, lemma: sit 'satisfied'
form: m.sg.gen/acc.pron
И+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And those servants of Christ took her by the hand
ѡ́ниа lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom
слꙋ́гы lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc
хвы lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.pl.nom/acc
оузе́ха lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)
ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)
за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition
рꙋкꙋ, lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they brought her into her house
заве́доха lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)
ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)
+ lemma: u 'at'
form: preposition
до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc
ѥ́е, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they told her:
казáха lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)
alt.analysis: 3pl.aor (pf)
ѥи́ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
Как͛+ lemma: kak 'how'
form: interrogative
translation: As we are Cosmas and Damian, whom you prayed, we came
сме̂ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)
ны́е lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom
ко́з͛ма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáнь, lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
дето+ lemma: deto 'which'
form: relative
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
ты̏ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom
нáмь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat
помо́ли lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
доидо́х͛ме̂ lemma: doida 'come'
form: 1pl.prs (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
translation: so we freed you from that murderer, the Devil
те̏ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
избáвих͛ме̂ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 1pl.aor/impf (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
крьвни́ка lemma: krъvnik 'cutthroat'
form: m.sg.gen/acc.anim
дїáвола. lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
И+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And thus they spoke
товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
ре́коха. lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they were not seen
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
видѣ_ха+ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
се. lemma: se 'self'
form: refl.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And as that woman understood that they were St. Cosmas and Damian
ѡнáзи lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom
женâ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom
Като̂̏ lemma: kato 'as'
form: conjunction
разꙋмѣ̀ lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (ipf)
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
бы́лы lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl
сты̀ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáнь. lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.nom
въздви́гна+ lemma: vъzdvigna 'lift'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: she raised her hands towards the heavens
си̂ lemma: se 'self'
form: refl.dat
рꙋцѣ́+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc
те lemma: 'the'
form: f.pl.nom
нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
нбо lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And she said:
рче. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
бе lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc
translation: O God, I thank you
блгодарю+ lemma: blagodarja 'thank'
form: 1sg.prs (ipf)
те, lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)
че+ lemma: če 'that'
form: conjunction
translation: For you have sent the ones who please you, Cosmas and Damian
си̂ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
пꙋсти́ль lemma: pustja 'let'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
ꙋго́дници+ lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.nom
те lemma: 'the'
form: m.pl.nom
твоѝ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom
Ко́зма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáна. lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And you saved me from the murderer, the Devil
изба_ви lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2/3sg.aor (pf)
ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
кръвни́ка lemma: krъvnik 'cutthroat'
form: m.sg.gen/acc.anim
дїáвола: lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

Feast in Cherson



чюд lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc
translation: Miracle 3
·г· lemma: 3
form: alphabetic number
Покáзаха lemma: pokaža 'show'
form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: Some people say about a service by a certain man in the city of Cherson
нѣ́кои lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom
члци. lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom
кáкь+ lemma: kak 'how'
form: interrogative
Є lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
было̂ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc
вь+ lemma: v 'in'
form: preposition
грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc
кор͛сꙋ́нь lemma: Korsun
form: m.sg.nom/acc
слꙋж͛ба lemma: služba 'service, liturgy'
form: f.sg.nom
оу+ lemma: u 'at'
form: preposition
нѣкоего lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron
члка. lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: As he invited many people
събрáль lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
лю́дїе lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom
мнѡ̂го, lemma: mnogo 'much'
form: adverb
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he made a (feast) table to honor Holy Unmercenaries Cosmas and Damian
сториль lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
трапе́за lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
пáметь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom
сты́мь lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.dat.pron
без͛сре́брьником lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.pl.dat
коз͛мꙋ lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáнꙋ. lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And people ate and drank by that man for three days
ꙗ́доше lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
пи́ше lemma: pija 'drink'
form: 3pl.aor (ipf)
лю́дїе lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom
оꙋ́+ lemma: u 'at'
form: preposition
оногози lemma: onzi 'that'
form: m.sg.gen/acc
члка, lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim
·г· lemma: 3
form: alphabetic number
дни lemma: den 'day'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they came again on the fourth day to eat and drink
поидо́ха lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)
пáкь lemma: pak 'again'
form: adverb
въ+ lemma: v 'in'
form: preposition
четврь́тыи lemma: četvъrti 'fourth'
form: m.sg.nom.pron
днь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
ꙗ́дꙋть lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
пиють. lemma: pija 'drink'
form: 3pl.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the man, who did the service, told them:
рче lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
и́мь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
ѡ́н͛зи lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom
члкь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom
что̂ lemma: čьto
form: interrogative
чи́нѣше lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)
слꙋж͛ба+ lemma: služba 'service, liturgy'
form: f.sg.nom
та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom
добрѣ̀ lemma: dobre 'well'
form: adverb
translation: You are welcome, o brothers
дойдо́х͛те lemma: doida 'come'
form: 2pl.aor/impf (pf)
брáтїа, lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom
амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction
translation: But excuse me
простѣ́те. lemma: prostja 'forgive'
form: 2pl.imp (pf)
защо̂+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction
translation: because there is no wine left
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
съврь́ши lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)
ви́но+ lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc
то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And we have nothing more to drink
не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
и́маме lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)
что̂ lemma: čьto
form: interrogative
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
пїе́мь. lemma: pija 'drink'
form: 1pl.prs (ipf)
И+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the people and priests, who came, said:
ѡнїа+ lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom
мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
лю́дїе lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom
ре́коха, lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
сще́нни_ци lemma: svęštenik 'priest'
form: m.pl.nom
что̂ lemma: čьto
form: interrogative
бѣ́ха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
прїишлѐ. lemma: priida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl
идѝ lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)
translation: Go
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And bring a lot of water
донесѝ lemma: donesa 'bring in'
form: 2sg.imp (pf)
водâ lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom
мнѡ̂го lemma: mnogo 'much'
form: adverb
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And fill a big barrel with water
напльнѝ lemma: napъlnja 'fill'
form: 2sg.imp (pf)
вели́ка lemma: velik 'great'
form: f.sg.nom
бъ́ч͛ва lemma: bъčva
form: f.sg.nom
със͛+ lemma: s 'with'
form: preposition
водꙋ, lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And we will drink it instead of wine
пи́+ lemma: pija 'drink'
form: infinitive (ipf)
ще̂м lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)
мѣ́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc
ви́но lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the man filled a barrel with water
напль́ни lemma: napъlnja 'fill'
form: 2/3sg.aor (pf)
ѡ́н͛зи lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom
члкь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom
бъч͛вꙋ lemma: bъčva
form: f.sg.acc
със͛+ lemma: s 'with'
form: preposition
во́дꙋ. lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc
и lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And a priest stood up
стáнъ̂ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)
сщенникь lemma: svęštenik 'priest'
form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he filled a glass with water
начрь́пе lemma: načъrpja
form: 2/3sg.aor (pf)
сть́клѣни́цꙋ lemma: stъklenica
form: f.sg.acc
во́дꙋ. lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And he started to sing a troparion "O, Holy Unmercenaries and Miracle-Workers Cosmas and Damian" and others until the end
почѐ lemma: počna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
поѐ lemma: peja 'sing'
form: 3sg.prs (ipf)
тропáрь. lemma: tropar 'troparion'
form: m.sg.nom/acc
сты̏ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom
без͛сре́брьници, lemma: bezsrebъrnik 'unmercenary'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
чю́до_тво́р͛ци lemma: čudotvorec 'wonderworker'
form: m.pl.nom
коз͛ма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáне, lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.voc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дрꙋго+ lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc
то lemma: 'the'
form: n.sg.nom
до+ lemma: do 'until'
form: preposition
краѝ. lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc
ѡ̀+ lemma: o 'oh'
form: interjection
translation: O miracle!
чю́до. lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc
прѣтво́ри+ lemma: pretvorja 'change into, turn'
form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The water changed into wine sweet as honey
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
онáзи lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom
водâ lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
ви́но lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc
като lemma: kato 'as'
form: conjunction
ме́дь lemma: med 'honey'
form: m.sg.nom/acc
слáд͛ко. lemma: sladъk 'sweet'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the whole feast table was amazed
почю́ди+ lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
си́ч͛ка lemma: vsički
form: f.sg.nom
трапе́за lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And they praised God and St. Cosmas and Damian
про_слáвише lemma: proslavja 'praise'
form: 3pl.aor (pf)
ба, lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
стго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron
ко́з͛ма lemma: Kozma 'Cosmas'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
дамїáна. lemma: Damian 'Damian'
form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And the whole city drank and feasted for 12 days
пише lemma: pija 'drink'
form: 3pl.aor (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
весели́ше+ lemma: veselja 'rejoice'
form: 3pl.aor (ipf)
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
си́ч͛ки lemma: vsički
form: m.sg.nom.pron
грáдь, lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc
за lemma: za 'for, about'
form: preposition
·вı· lemma: 12
form: alphabetic number
днѝ. lemma: den 'day'
form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And as long as they drank and thanked God
догде̏ lemma: dogde 'until'
form: interrogative
пиáхꙋ lemma: pija 'drink'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ба lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim
блго_дарѣ́хꙋ, lemma: blagodarja 'thank'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: the barrel was not emptying itself from the wine
ѡнáзи lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom
бъ́ч͛ва lemma: bъčva
form: f.sg.nom
не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
из͛прáзню́ваше lemma: izpraznjuvam
form: 2/3sg.impf (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition
ви́но. lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And after the 12th day, they started to speak shamefully and lawlessly
по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
·вı· lemma: 12
form: alphabetic number
ти lemma: 'the'
form: m.sg.nom
днь. lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc
наче́_ха lemma: načna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)
да+ lemma: da 'to'
form: conjunction
дꙋ́мать lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.prs (ipf)
срáмны lemma: sramen 'shameful'
form: f.pl.nom/acc
дꙋ́мы, lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
безако́нїи. lemma: bezzakonen 'lawless'
form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And then the sweet wine turned back into water
тогáзи+ lemma: togazi 'then'
form: relative
се lemma: se 'self'
form: refl.acc
пáкь lemma: pak 'again'
form: adverb
прѣтво́ри lemma: pretvorja 'change into, turn'
form: 2/3sg.aor (pf)
оновà lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom
слáд͛кое lemma: sladъk 'sweet'
form: n.sg.nom/acc.pron
ви́но̂ lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc
нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
водâ, lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and'
form: conjunction
translation: And their blessing was finished
оскꙋдѣ̀+ lemma: oskudja
form: 2/3sg.aor (pf)
ймь lemma: 'they'
form: 3pl.dat
добро̂+ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc
то: lemma: 'the'
form: n.sg.nom
[слово ҆и+причта] lemma: ''
form: