Evangelie Poučitelno of Sophronius, Bishop of Vratsa
second edition of the Nedělnik, translated by Todor Xrulev
Novi Sad: Dr. Dan. Medakov, 1856
source: National Library ʺSv. Sv. Kirill i Metodiiʺ, Sofia, link


previous

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 256
1: Октомвриꙗ lemma: oktomvri 'October'
form: m.sg.gen

translation: [Title] October 14th

14. lemma: 14
form: digit

2: За lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: [Title] About St. Parascheva

Свѣтаꙗ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

Параскева. lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

3: Дивенъ lemma: diven 'wonderful'
form: m.sg.nom

translation: You, God, are awesome in your saints; the God of Israel

Ps 67:36 NIV

богъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

во lemma: v 'in'
form: preposition

свѣтыхъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

своихъ, lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

4: богъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

израилевъ. lemma: izrailev
form: m.sg.nom

5: Благослови lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Father, bless (us)!

отче! lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

6: Благочестиви lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.pl.nom

translation: blessed Christians, we receive a great merit, when we remember God's miracles and praise His saints

христïани, lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

кога lemma: koga 'when'
form: interrogative

поменꙋваме lemma: pomenuvam 'remember'
form: 1pl.prs (ipf)

бажии+ lemma: božii 'Godʹs'
form: n.pl.nom/acc

тѣ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

чꙋдеса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

похвалѧва-ме lemma: poxvaljam
form: 1pl.prs (ipf)

7: неговы+ lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

свѧти, lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

голѣмѫ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.acc

ползѫ lemma: polza 'use, good'
form: f.sg.acc

прïемаме lemma: priemam 'accept, receive'
form: 1pl.prs (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we are pleasing to God, when we live rightfully like the saints, when he follow God's commandements as they (did)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бога lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

бываме lemma: byvam
form: 1pl.prs (ipf)

у-годни lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: m.pl.nom

8: ако lemma: ako 'if'
form: conjunction

живѣеме lemma: živěja
form: 1pl.prs (ipf)

праведно lemma: pravedno 'righteously'
form: adverb

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

свѧти+ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

тѣ, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

ако lemma: ako 'if'
form: conjunction

ходиме lemma: xodja 'walk'
form: 1pl.prs (ipf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

божии+ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

тѣ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

9: заповѣди lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.nom

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

тѣхъ. lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Защото lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: because they always had the fear of God on their minds

тѣ lemma: 'they'
form: 3pl.nom

сѣкога lemma: vsěkogi
form: adverb

имали lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

божий lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

страхъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ума lemma: um 'intellect'
form: m.sg.gen

10: си, lemma: si
form: refl.dat

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they followed His commandements

ходили lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

неговы+ lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

заповѣди. lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.nom

За lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: for that reason also God made their body famous with miracles, and their soul with beauty

тꙋй lemma: tъi 'thus'
form: adverb

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Богъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

прослави lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

тѣло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

11: имъ lemma: te
form: 3pl.dat

с lemma: s 'with'
form: preposition

чꙋдеса, lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

а lemma: a 'and, but'
form: conjunction

дꙋша+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

имъ lemma: te
form: 3pl.dat

съ lemma: s 'with'
form: preposition

красотѫ. lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.acc

Тѫй lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: thus, we, too, when we follow God's commandements and live purely, then our feasts become pleasing to God and His saints

и lemma: i 'and'
form: conjunction

нïе lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

кога lemma: koga 'when'
form: interrogative

ходиме lemma: xodja 'walk'
form: 1pl.prs (ipf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

12: божии+ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

тѣ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

заповѣди lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

живѣеме lemma: živěja
form: Vmip1pii

чисто, lemma: čisto 'purely'
form: adverb

тога lemma: togava 'then'
form: relative

быва lemma: byvam
form: Vmip3sii

наше+ lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc.pron

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

празднꙋванïе lemma: prazdnuvane
form: n.sg.nom/acc

13: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бога lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

угодно lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свѧти+ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

тѣ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

прïѧтно. lemma: prijaten
form: n.sg.nom/acc

Но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but when we celebrate the saints we have to think, that they were humans with a body as we are

трѣбѫ lemma: trjabvam
form: 3sg.prs (ipf)

кога lemma: koga 'when'
form: interrogative

празднꙋваме lemma: Pr
form: 1pl.prs (ipf)

14: свѧти+ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

тѣ, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

мыслиме, lemma: mislja 'think'
form: 1pl.prs (ipf)

чи lemma: če 'that'
form: conjunction

и lemma: i 'and'
form: conjunction

тѣ lemma: te
form: 3pl.nom

сѫ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

быле lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

человѣцы lemma: člověk
form: m.pl.nom

съ lemma: s 'with'
form: preposition

тѣло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

насъ, lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

15: но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but they lived purely and righteously, with fasting and prayers

живѣели lemma: živěja
form: l-ptcp (impf. stem)

чисто lemma: čisto 'purely'
form: adverb

и lemma: i 'and'
form: conjunction

праведно, lemma: pravedno 'righteously'
form: adverb

съ lemma: s 'with'
form: preposition

постъ lemma: post 'fasting'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

молитвы: lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.nom/acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: that is why they were glorified by God

тꙋй lemma: tъi 'thus'
form: adverb

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

про-славили lemma: proslavja 'praise'
form: l-ptcp (ipf)

16: отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

бога. lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we do not celebrate them for anything else but to hear and understand how they lived, and how they subdued their body by their souls

нïе lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ги lemma: te
form: 3pl.gen/acc (short)

празднꙋваме lemma: Pr
form: 1pl.prs (ipf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

дрꙋго, lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

само lemma: samo 'only'
form: particle

да lemma: da 'to'
form: conjunction

чꙋеме lemma: čuja 'hear'
form: 1pl.prs (ipf)

17: и lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

разꙋмѣеме lemma: razuměja
form: 1pl.prs (ipf)

какъ lemma: kak 'how'
form: adverb

сѫ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

живѣли lemma: živěja
form: l-ptcp (ipf)

тѣ, lemma: te
form: 3pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

какъ lemma: kak 'how'
form: adverb

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

покорѧвали lemma: pokorěvam
form: l-ptcp (ipf)

тѣло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

18: дꙋша+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: so that we can live as they did too

да lemma: da 'to'
form: conjunction

живѣеме lemma: živěja
form: 1pl.prs (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

нïе lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

тѣхъ lemma: te
form: 3pl.gen/acc (long)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that we will do that, what our soul and pure mind wants

да lemma: da 'to'
form: conjunction

правиме lemma: pravja 'make'
form: 1pl.prs (ipf)

онова, lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

което lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

19: иска lemma: iskam 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

дꙋша+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

чистыѧ lemma: čist 'clean, pure'
form: m.sg.def

разꙋмъ. lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

Да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: may we defeat the devilish will of our body and evil schemes of the Devil

побѣдиме lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: 1pl.prs (pf)

бѣсна+ lemma: běsen 'possessed, mad'
form: f.sg.nom

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

волѧ lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

наше- lemma: naš 'our'
form: n.pl.nom/acc.pron

20: то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

тѣло, lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

лꙋкавы+ lemma: lukav 'evil, cunning'
form: f.pl.nom/acc.pron

тѣ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

хитрости lemma: xitrost 'cunning'
form: f.pl.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дïавола, lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

както lemma: kakto 'how'
form: relative

translation: as they were defeated by all those men and women, who were pleasing to God

сѫ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ги lemma: te
form: 3pl.gen/acc (short)

побѣдили lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: l-ptcp (pf)

сич-ки+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

21: те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

божии lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

угодницы lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.nom

мѫжѣ lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

жени. lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

Каквото lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: (such) as today's reverend Parascheva (did)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

днешна+ lemma: dnešen 'contemporary'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

преподоб-наѧ lemma: Pr
form: f.sg.nom.pron

22: Параскева, lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

коѧто lemma: kojato
form: f.sg.nom

translation: whom we celebrate today and respect (her) for her virtues and respect for the virtues, with which she lived in this world

сега lemma: sega 'now'
form: adverb

празднꙋваме lemma: Pr
form: 1pl.prs (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

почитаме lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

нейны+ lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

до-брины, lemma: dobrina 'good'
form: f.sg.nom

23: съ lemma: s 'with'
form: preposition

които lemma: koito 'who'
form: f.pl.nom

i Sofronii izpolzvajetь sii vidь otnositělnyxь městoimennyxь, osnovannych na izpytatělnyxь sъ okončaniemь -to, ježe sutь i vъ nbulg., a v damaskiněxъ sreštajut sę častěje deto, što i dr.

е lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (ipf)

живѣла lemma: živěja
form: l-ptcp (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

този lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

свѣтъ. lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

За lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: for that (ʺwhichʺ) she was glorified

което lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

богъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

про-слави lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

24: и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her body was preserved by God for so many years in the earth from decay

упази lemma: upazja 'protect, save'
form: 2/3sg.aor (pf)

нейно+ lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

тѣло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

толко lemma: tolko 'so much'
form: relative

годины lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

землѧ+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

изгнïе, lemma: izgnija 'become rotten'
form: 3sg.prs (pf)

25: както lemma: kakto 'how'
form: relative

translation: as you will hear in this story

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

nespręženoe šte

чꙋете lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

сега lemma: sega 'now'
form: adverb

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

нейна+ lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

исторïа. lemma: istorija 'history, chronicle'
form: f.sg.nom

26: Свѣтаѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

translation: St. Parascheva was from the village of Epibates in Serbia, close to the city of Kalikratia

Параскева lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

бѣше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

село lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

Єпиватъ, lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Сърбïѧ lemma: Sъrbija 'Serbia'
form: f.sg.nom

близо lemma: blizo 'close'
form: adverb

до lemma: do 'until'
form: preposition

градъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

27: Каликратïа, lemma: Kalikratia
form: f.sg.nom

тѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

translation: she was born to (ʺfromʺ) Christian parents, who were pure, righteous and made beautiful by many virtues

бѣше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

родена lemma: roden
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

христïански lemma: xristianski 'Christian'
form: m.pl.nom

родители, lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

които lemma: koito 'who'
form: m.pl.nom

бѣха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

чи-сти, lemma: čist 'clean, pure'
form: m.pl.nom

28: праведни lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

украсены lemma: ukrasen
form: m.pl.nom

съ lemma: s 'with'
form: preposition

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

добрины, lemma: dobrina 'good'
form: f.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they taught St. Parascheva always the law of God and good habits

учеха lemma: uča 'learn'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

свѧта lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

Параскева lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

29: сѣкога lemma: vsěkogi
form: adverb

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

законъ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

божий lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

добры lemma: dobъr 'good'
form: m.pl.nom

нравы lemma: nravъ
form: m.pl.nom

Nedělnik 1868: raboty

Тѣ lemma: te
form: 3pl.nom

translation: when they died, St. Parascheva began to live ascetically, torturing her body with fasting, praying and staying awake

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

умрѧха, lemma: umrja
form: 3pl.aor/impf (pf)

свѣта lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

30: Параскева lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

начна lemma: načna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

живѣе lemma: živěja
form: 3sg.prs (ipf)

прескорбно, lemma: preskrъbno
form: adverb

и lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

мѫчи lemma: mъča 'torture'
form: 3sg.prs (ipf)

свое+ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

тѣло, lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

съ lemma: s 'with'
form: preposition

31: постъ, lemma: post 'fasting'
form: m.sg.nom/acc

молитвы lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

бдѣнïѧ. lemma: bděnie
form: n.pl.nom/acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as she enflamed herself by love for God, she left this troubled world

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

запали lemma: zapalja 'ignite'
form: 2/3sg.aor (pf)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

любовь lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

бога, lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

о-стави lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

32: този lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

многомѧтежный lemma: mnogomętežen
form: m.sg.nom.pron

(таватꙋрный) lemma: tavaturen
form: m.sg.nom.pron

свѣтъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went into the desert (the forest), where she lived as an angel

отиди lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

пꙋсты-нѧ+ lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.nom

33: тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

(въ lemma: v 'in'
form: preposition

гора+ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

та,) lemma: 'the'
form: f.sg.nom

гдѣто lemma: kъdeto 'where'
form: relative

живѣеше lemma: živěja
form: 2/3sg.impf (ipf)

ангелски: lemma: angelski 'angelic'
form: adverb

защото lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: because she ate only grass and fruits, which were in that forest

ꙗдѧла lemma: jam 'eat'
form: l-ptcp (impf. stem)

само lemma: samo 'only'
form: particle

тра-вѫ lemma: treva
form: f.sg.acc



facsimilepage 257
1: и lemma: i 'and'
form: conjunction

плодове, lemma: plod 'fruit'
form: m.pl.nom

които lemma: koito 'who'
form: m.pl.nom

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

намервали lemma: namervam
form: l-ptcp (ipf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

онаѧ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

горѫ, lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but also them only a little

и lemma: i 'and'
form: conjunction

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

тѣхъ lemma: te
form: 3pl.gen/acc (long)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

2: малко. lemma: malko 'very little'
form: adverb

Тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: there she lived in the wintery cold and summer heat

живѣѧла lemma: živěja
form: l-ptcp (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зимныѧ lemma: zimen 'of winter'
form: m.sg.def

мразъ lemma: mraz 'frost'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

лѣтныѧ lemma: lěten 'of summer, of year'
form: m.sg.def

пекъ, lemma: pek 'sun heat'
form: m.sg.nom/acc

гдѣто lemma: kъdeto 'where'
form: relative

translation: where she looked only towards God, in front of whom she poured tears like a river

3: само lemma: samo 'only'
form: adverb

бога lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

гледала, lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp (ipf)

предъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

когото lemma: koito 'who'
form: m.sg.gen/acc

проливала lemma: prolivam 'spend, pour'
form: l-ptcp (ipf)

сълзы lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

рѣка, lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

плачела lemma: plača 'cry, weep'
form: l-ptcp (impf. stem)

translation: she cried and moaned on a naked ground

4: и lemma: i 'and'
form: conjunction

въздышала lemma: vъzdišam
form: l-ptcp (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

гола+ lemma: gol 'naked'
form: f.sg.nom

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

землѧ, lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

трꙋдила+ lemma: trudja 'work'
form: l-ptcp (ipf)

translation: she worked hard to kill the body and to make her soul holy

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

умертви lemma: umъrtvja 'kill, mortify'
form: 3sg.prs (pf)

тѣло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

5: просвѧт lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 3sg.prs (pf)

дꙋша+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

тѫ, lemma: 'the'
form: f.sg.acc

тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: there, where nobody was looking, only the eye of God, which sees all

гдѣто lemma: kъdeto 'where'
form: relative

никой lemma: nikoi 'nobody, none'
form: Pz-msn

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

гледалъ, lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp (ipf)

само lemma: samo 'only'
form: adverb

божïе+ lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

око lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

6: което lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

сичко lemma: vsičko 'everything'
form: adverb

види. lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

Тѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

translation: she did not think about this world

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

този lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

свѣтъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мыслела lemma: mislja 'think'
form: l-ptcp (impf. stem)

само lemma: samo 'only'
form: adverb

translation: in day and in night, she cared only for her soul

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

дꙋша+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

Nedělnik 1868: samo za dušatǫ si sę grižala

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: грижала lemma: griža 'worry'
form: l-ptcp (impf. stem)

динѧ lemma: den 'day'
form: adverb

и lemma: i 'and'
form: conjunction

нощѧ lemma: nošt 'night'
form: adverb

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she spoke:

дꙋмала: lemma: dumam 'speak'
form: l-ptcp (ipf)

Nedělnik 1868: kazvala

господи, lemma: gospod
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord, I think (of) you alwaysʺ

тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

сѣкога lemma: vsěkogi
form: adverb

мыслѧ lemma: mislja 'think'
form: 1sg.prs (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I want youʺ

тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

8: желае, lemma: želaja 'desire, wish'
form: 3sg.prs (ipf)

кога lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺwhen will I come to you, to rejoice forever?ʺ

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

дода lemma: doida 'come'
form: 1sg.prs (pf)

предъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

тебе, lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

веселе lemma: veselja 'rejoice'
form: 3sg.prs (ipf)

сѣкога? lemma: vsěkogi
form: adverb

9: Тѫй lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: as she prayed to God and lived purely, the Devil many times changed into various beasts

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

молила lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бога lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

и lemma: i 'and'
form: conjunction

живѣеши lemma: živěja
form: 2/3sg.impf (ipf)

чисто, lemma: čisto 'purely'
form: adverb

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

пѫти lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

дïавола lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

10: сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

престрꙋваше lemma: Pr
form: 2/3sg.impf (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

разны lemma: razen
form: m.pl.nom

звѣрове, lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he ran against her to scare her

тичаше lemma: tičam 'run'
form: 2/3sg.impf (ipf)

върхꙋ lemma: vъrxu 'on'
form: preposition

неѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

уплаши, lemma: uplaša 'scare'
form: 3sg.prs (pf)

11: но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but when she crossed herself, she torn up the Devil's schemes like a spider web

тѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

прекръстеше, lemma: Pr
form: 2/3sg.impf (pf)

раскасваше lemma: razkъsvam
form: 2/3sg.impf (ipf)

дïаволски+ lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

тѣ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

хитрости lemma: xitrost 'cunning'
form: f.pl.nom/acc

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

па-ѧчина, lemma: paęčina
form: f.sg.nom

12: и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was defeating the Devil as David (defeated) Goliath

побѣдѧваше lemma: pobedjavam
form: 2/3sg.impf (ipf)

дïавола lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

Давидъ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

Голïѧта; lemma: Goliat 'Goliath'
form: m.sg.gen/acc.anim

защото lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: because God Himself lived in her, for her great purity

самъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

богъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

13: живѣѧше lemma: živěja
form: 2/3sg.impf (ipf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

неѧ, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

нейнѫ+ lemma: nein 'her'
form: f.sg.acc

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

голѣмѫ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.acc

чистотѫ. lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.acc

Тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: as she lived there for many years, one night an angel of God came to her

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

живѧла lemma: živěja
form: l-ptcp (ipf)

14: много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

годины, lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

доди lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

една lemma: edna
form: n.sg.nom/acc

нощь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

ангелъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

божий lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

при lemma: pri 'by'
form: preposition

неѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

рече: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

О lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo maiden, leave the desert nowʺ

дѣви-це lemma: děvica
form: f.sg.voc

15: (мома) lemma: moma 'girl'
form: f.sg.nom

остави lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

сега lemma: sega 'now'
form: adverb

пꙋстынѧ+ lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.nom

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand go to your homelandʺ

иди lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

твое+ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

отечество: lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.sg.nom/acc

защото lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause there you have to give your body to the earthʺ

16: тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb

трѣбѫ lemma: trjabvam
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

отдадешь lemma: otdam 'give in return'
form: 2sg.prs (pf)

тѣло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

си lemma: si
form: refl.dat

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

землѧ+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

тѫ, lemma: 'the'
form: f.sg.acc

а lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut your soul (you will give) to Godʺ

дꙋша+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

си lemma: si
form: refl.dat

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бо-га. lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: Тога lemma: togava 'then'
form: relative

translation: as St. Parascheva understood her coming death, even if she liked the desert, where she lived as an angel, nevertheless she stood up

свѣта lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

Параскева lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

разꙋмѣ lemma: razuměja
form: 2/3sg.aor (ipf)

свое+ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

преставленïе lemma: prestavlenie 'transposition, death'
form: n.sg.nom/acc

(ꙋмира-нïе), lemma: umiranie
form: n.sg.nom/acc

18: ако lemma: ako 'if'
form: conjunction

и lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

бѣше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мило lemma: milo
form: adverb

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

пꙋстынѧ+ lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.nom

тѫ, lemma: 'the'
form: f.sg.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

коѧто lemma: kojato
form: f.sg.nom

живѣеше lemma: živěja
form: 2/3sg.impf (ipf)

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

19: ангелъ, lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

но lemma: no 'but'
form: conjunction

пакъ lemma: pak 'again'
form: adverb

стана lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went first to Tsarigrad

отиди lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

пьрво lemma: pъrvo 'first'
form: adverb

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Цари-градъ, lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

гдѣто lemma: kъdeto 'where'
form: relative

translation: there she entered (the church of) St. Sophia and Blachernae

Nedělnik 1806: i+ vlę´zla vъ prekrásnaę Crkov stýę Sofíi: Táko i+ vъ Crkvi pre_stýi Bdcy í+že vъ Vlaxérnax

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

вле-зи lemma: vleza
form: 2/3sg.aor (pf)

20: въ lemma: v 'in'
form: preposition

свѣта lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

Софïа lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

во lemma: v 'in'
form: preposition

влахерна lemma: Vlaxerna 'Blachernae'
form: f.sg.nom

(балаклии) lemma: Balaklii
form: sg.nom

něstь v 1868

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she knelt (there)

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклони, lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: she stood up from there

тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb

21: стана lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went to her fatherland, the village of Epibates, where she lived for some time, fasting and praying

отиди lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

свое+ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

отечество lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.sg.nom/acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

село+ lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

Єпиватъ, lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

гдѣто lemma: kъdeto 'where'
form: relative

поживѣ lemma: poživěja
form: 2/3sg.aor (pf)

22: неколко lemma: několko 'some'
form: indefinite

време lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

съ lemma: s 'with'
form: preposition

постъ lemma: post 'fasting'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

молитвѫ. lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when she understood that she was going to die, she prayed to God for her soul and for the whole world

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

разꙋмѣ lemma: razuměja
form: 2/3sg.aor (ipf)

скоро+ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

си lemma: si
form: refl.dat

пре-ставленïе lemma: prestavlenie 'transposition, death'
form: n.sg.nom/acc

23: (ꙋмиранïе), lemma: umiranie
form: n.sg.nom/acc

помоли+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

богꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

своѧ+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

дꙋша lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

сичкïѧ lemma: vsičъk 'every'
form: m.sg.def

свѣтъ, lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

24: предади lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (and) she gave her blessed soul to the hands of God

блаженнѫ+ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.acc

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

си lemma: si
form: refl.dat

дꙋша lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

въ lemma: v 'in'
form: preposition

божии+ lemma: božii 'Godʹs'
form: f.pl.nom/acc

тѣ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

рѫцѣ, lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they buried her on a simple place

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

погрибаха lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.aor/impf (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

ед-но lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

25: просто lemma: prost 'simple'
form: n.sg.nom/acc

мѣсто. lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

26: Но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but God, who wanted to make the body of St. Parascheva famous because of her virtues, miraculously revealed it after many years

богъ, lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

който lemma: koito 'who'
form: relative

искаше lemma: iskam 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

прослави lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

тѣло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свѧтаѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

парас-кева; lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

27: заради lemma: zaradi 'for'
form: preposition

нейны+ lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

тѣ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

добрины, lemma: dobrina 'good'
form: f.pl.nom/acc

показа lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

слѣдъ lemma: sled 'afterwards'
form: preposition

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

годины lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

чꙋдес-но. lemma: čudesno
form: adverb

28: Защото lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: for close to the place, where the body of St. Parascheva was buried, there was a tower, in which a hermit was fasting

гдѣто lemma: kъdeto 'where'
form: relative

бѣши lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

заровено lemma: zarovja
form: ptcp.aor.pass (pf)

тѣло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свѧта lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

параскевѫ, lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.acc

има-ше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

29: близо lemma: blizo 'close'
form: adverb

една lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

кꙋла, lemma: kula 'tower'
form: f.sg.nom

в lemma: v 'in'
form: preposition

коѧто lemma: kojato
form: f.sg.nom

постѣше lemma: postja 'fast'
form: 2/3sg.impf (ipf)

нѣкой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

постникъ. lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom/acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one day, as one ship passed, they threw from her a dead sailor to the sea shore, (close to the place) where was the tower

единъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

день lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

30: като lemma: kato 'as'
form: conjunction

мина lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

една lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

гимïа, lemma: gimija
form: f.sg.nom

исфърлиха lemma: izxvъrlja
form: 3pl.aor/impf (pf)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

неѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

единъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

умрѧлъ lemma: umra 'die'
form: m.sg.nom
alt.analysis: l-ptcp (pf)

гимиџïа lemma: gemidžija 'sailor'
form: m.sg.def

край lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

31: море+ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

гдѣто lemma: kъdeto 'where'
form: relative

бѣше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

кꙋла+ lemma: kula 'tower'
form: f.sg.nom

та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

който lemma: koito 'who'
form: m.sg.nom/acc

translation: as it was there laying (ʺsittingʺ) for a long time unburied, it began to stink heavily

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

сѣде lemma: sědja
form: 2/3sg.aor (ipf)

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

време lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

погребенъ, lemma: pogreba 'bury'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

32: начна lemma: načna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

смърди lemma: smъrdja 'stink'
form: 3sg.prs (ipf)

тешко. lemma: težko 'heavily'
form: adverb

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the hermit could not suffer it any longer, he commanded some some people to bury it deep in the ground, so that it does not stink

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можеше lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

вечь lemma: veče 'already, anymore, more'
form: particle

да lemma: da 'to'
form: conjunction

търпи lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (ipf)

постника, lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

33: заповѣда lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нѣкои lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

человѣцы lemma: člověk
form: m.pl.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

закопаѧтъ lemma: zakopaja 'dig in'
form: 3pl.prs (pf)

дълбоко lemma: dъlboko 'deeply'
form: adverb

въ lemma: v 'in'
form: preposition

землѧ+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

34: не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

смърди. lemma: smъrdja 'stink'
form: 3sg.prs (ipf)

Тѣзи lemma: tezi
form: m.pl.nom

translation: as those people dug, they found the body of St. Parascheva, whole and healthy (looking?)

человѣцы lemma: člověk
form: m.pl.nom

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

копаѧха, lemma: kopaja 'dig'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

намериха lemma: namerja 'find'
form: 3pl.aor/impf (pf)

тѣло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свѧта lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

35: Параскевѫ lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.acc

цѣло lemma: cěl 'whole, healthy'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

здраво, lemma: zdrav 'healthy'
form: n.sg.nom/acc

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but, because they were simple, they did not recognize that it was a holy body

защото lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

бѣха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

прости, lemma: prost 'simple'
form: m.pl.nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

познаха lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.aor/impf (pf)

чи lemma: če 'that'
form: conjunction

36: е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

свѣто lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc

тѣло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

(мощи), lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but they buried it back to the earth

заринаха lemma: zarina 'dig in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

пакъ lemma: pak 'again'
form: adverb

въ lemma: v 'in'
form: preposition

землѧ+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

тѫ, lemma: 'the'
form: f.sg.acc

заровиха lemma: zarovja
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: (and) they buried the stinking body there too

та-мо lemma: tamo 'there'
form: adverb

37: и lemma: i 'and'
form: conjunction

смрадно+ lemma: smraden 'stinking'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

тѣло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went away

си lemma: si
form: refl.dat

отидоха. lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

38: Тога lemma: togava 'then'
form: relative

translation: then, one of those people

единъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

тѣзи lemma: tezi
form: m.pl.nom

человѣцы, lemma: člověk
form: m.pl.nom

комꙋто lemma: koito 'who'
form: m.sg.dat

translation: whose name was Georgi

име+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

бѣше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

Георгий, lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.nom

видѣ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: saw in a dream in the night a queen (sitting) on a shiny throne, with many soldiers

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

39: сънъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

презъ lemma: prez 'through'
form: preposition

нощь+ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

еднѫ lemma: edin 'one'
form: f.sg.acc

царицѫ, lemma: carica 'queen'
form: f.sg.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свѣтливъ lemma: světliv 'shiny'
form: m.sg.nom

престолъ lemma: prěstol
form: m.sg.nom/acc

съ lemma: s 'with'
form: preposition

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

вой-ны, lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

40: коѧто lemma: kojato
form: f.sg.nom

translation: who said to him:

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

рече: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

Георгïе lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc

translation: ʺGeorgi, why did you not show respect to that body, which belongs to St. Parascheva?ʺ

защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

почетохте lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 2pl.aor/impf (pf)

онова lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

тѣло, lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

което lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

41: свѣта lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

Параскевѫ? lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand why did you bury it with that stinking body?ʺ

защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

погребохте lemma: pogreba 'bury'
form: 2/3sg.aor (pf)

съсъ lemma: s 'with'
form: preposition

онова lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

смрадно lemma: smraden 'stinking'
form: n.sg.nom/acc

тѣло? lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

Но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut go soon to take it the body out of thereʺ



facsimilepage 258
1: скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

да lemma: da 'to'
form: conjunction

отидите lemma: otida 'leave, go away'
form: 2pl.imp (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

извадите lemma: izvadja 'bring out'
form: 2pl.prs (pf)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb

тѣло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand to put it to a chosen placeʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

тꙋрите lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.prs (pf)

2: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

избранно lemma: izbera 'choose'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

Nedělnik 1868: izbrano

мѣсто: lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

защото lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause I cannot stand that stinking body anymoreʺ

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мога lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

вечь lemma: veče 'already, anymore, more'
form: particle

да lemma: da 'to'
form: conjunction

търпѣ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 1sg.prs (ipf)

онова lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

смрадно lemma: smraden 'stinking'
form: n.sg.nom/acc

тѣ-ло, lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

3: понеже lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause I am a human tooʺ

и lemma: i 'and'
form: conjunction

азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

сѫмь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

человѣкъ lemma: člověk
form: m.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand my (home) village is Epibates, where do you dwell nowʺ

мое+ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

село lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

Єпиватъ lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

което lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

ты lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

4: сега lemma: sega 'now'
form: adverb

живѣешь. lemma: živěja
form: 2sg.prs (ipf)

Тꙋй lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: one woman had the same dream too

сѫщо+ lemma: sъšto
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

санꙋвала lemma: sъnuvam 'have a dream'
form: l-ptcp (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

една lemma: edna
form: f.sg.nom

жена, lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in the morning, as they told the people and it became known, they took the candles and went with awe

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

утринѫ+ lemma: utro 'in the morning'
form: f.sg.acc

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

ка-то lemma: kato 'as'
form: conjunction

5: убадиха lemma: obadja 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

хора+ lemma: xora 'people'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

сѫ lemma: se 'self'
form: refl.acc

расчꙋ, lemma: razčuja
form: 2/3sg.aor (pf)

тога lemma: togava 'then'
form: adverb

земаха lemma: vzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

свѣщи, lemma: svěšt
form: m.pl.nom

отидоха lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

съсъ lemma: s 'with'
form: preposition

6: страхопочитанïе, lemma: straxopočitanie
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when they took out the relics of St. Parascheva, they carried them to Epibates

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

извадиха lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

мощи+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

Nedělnik 1868: moštitě

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свѣта lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

Параскевѫ, lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.acc

зане-соха lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Єпиватъ, lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed them in the church

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

тꙋриха lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

церковѫ+ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

тѫ, lemma: 'the'
form: f.sg.acc

което lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

translation: what caused many healings of ill and mad in that land, (as long as they were) coming with faith

Nedělnik 1806: Í+ mltvami Prepodóbnyę Paraskéѵi, mnógaę iscělénïę podaváše+ sę wt stýę Móšti eę` na+ bólnyę i+ bě´snyę po ónyę strány

направи lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

8: исцѣленïѧ lemma: izcělenie
form: n.pl.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

болны lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

бѣсны, lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.pl.nom

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

онаѧ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

странѫ lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

които lemma: koito 'who'
form: m.pl.nom

дохождаха lemma: doxoždam 'come often'
form: 2/3sg.impf (ipf)

съ lemma: s 'with'
form: preposition

9: вѣрѫ. lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

10: Но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but after a long time,

подиръ lemma: podir 'along'
form: preposition

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

време lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

Іоаннъ lemma: Ioann
form: m.sg.nom

translation: John, king of Bulgaria, after he heard about those miraculous relics,

краль lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

българский lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: m.sg.nom.pron

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

чꙋ-дотворно lemma: čudotvoren 'miraculous'
form: n.sg.nom/acc

11: мощи, lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

проводи lemma: provodja 'spend (time)'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: sent Mark the Metropolite of Preslav with many clerics

Марка lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.gen/acc.anim

митрополита lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.sg.gen/acc.anim

Преславскаго lemma: Pr
form: m.sg.gen/acc.pron

съ lemma: s 'with'
form: preposition

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

12: свѣщенницы, lemma: svěštennik
form: m.pl.nom

които lemma: koito 'who'
form: m.pl.nom

translation: they brought those relics from Epibates to the capital of Tarnovo

принесоха lemma: prinesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

Nedělnik 1868: tyę

мощи lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

Єпифатъ, lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

столныѧ lemma: stolnii
form: m.sg.def

13: градъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

Търновъ, lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed them in the royal church

го lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

Nedělnik 1868: gy

тꙋриха lemma: turja 'throw, put'
form: 3pl.aor/impf (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

царскѫ+ lemma: carski 'of king'
form: f.sg.acc

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

церковѫ, lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

което lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

translation: where (ʺwhatʺ) it gave various healings

даваше lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.impf (ipf)

раз-ны lemma: razen
form: n.pl.nom/acc

14: исцѣленïѧ. lemma: izcělenie
form: n.pl.nom/acc

А lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but when the Turkish king Selim II, as he conquered the whole Bulgaria and robbed all the ornaments of Tarnovo churches, he took the relics of St. Parascheva as well, taking them to Tsarigrad

тꙋрскïѧ lemma: turski 'Turkish'
form: m.sg.def

царь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom/acc

Селимъ lemma: Selim 'Selim'
form: m.sg.nom/acc

вторый lemma: vtori 'second'
form: m.sg.nom.pron

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

облада lemma: obvladeja
form: 2/3sg.aor (pf)

сичка+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

15: Болгарïа lemma: Bъlgarija
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

něstь vъ 1868

убра lemma: ubera
form: 2/3sg.aor (pf)

украшенïе+ lemma: ukrašenie 'decoration'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: Pa

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

търновски+ lemma: tъrnovski 'of Tarnovo'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

церкви, lemma: cъrkva 'church'
form: f.pl.nom/acc

зема lemma: vzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

мощи+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

Nedělnik 1868: moštitě

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

16: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свѣта lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

Параскевѫ, lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.acc

което lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

Nedělnik 1868: koito

занесе lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Цари-градъ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he placed them in his palace, where it (also) gave many healings

se čudo něstь v 1868

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

тꙋри lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

своѧ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

17: сарай lemma: sarai
form: m.sg.nom/acc

гдѣто lemma: kъdeto 'where'
form: relative

даваше lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.impf (ipf)

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

исцѣленïѧ, lemma: izcělenie
form: n.sg.nom/acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: thus the Turks began to venerate them too

което lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

начнаха lemma: načna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

тꙋрцы+ lemma: turčin 'Turk'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

18: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

покланѣтъ. lemma: poklanja
form: Vmio3pi

Тога lemma: togava 'then'
form: relative

translation: then king Selim feared they will become famous and that Turks will start to believe (in Christ)

царь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

Селимъ lemma: Selim 'Selim'
form: m.sg.nom

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

уплаши lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

расчꙋе, lemma: razčuja
form: 3sg.prs (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

19: да lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

повѣрватъ lemma: pověrvam 'become a believer'
form: Vmio3pe

тꙋрцы+ lemma: turčin 'Turk'
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: thus he gave them to the Christians of Tsarigrad

тꙋй lemma: tъi 'thus'
form: adverb

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

дади lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.aor (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

цариградски+ lemma: carigradski 'of Tsarigrad'
form: m.pl.nom

тѣ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

христïа-ни, lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

20: които lemma: koito 'who'
form: relative

translation: who placed them in the church of the patriarch

ги lemma: te
form: 3pl.gen/acc (short)

тꙋриха lemma: turja 'throw, put'
form: 3pl.aor/impf (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

патрïаршескѫ+ lemma: patriaršeski 'of patriarch'
form: f.sg.acc

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

цeрквѫ. lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

21: Послѣ lemma: poslě
form: adverb

translation: then, after they became known to John Vasiliev, prince of Moldavia, he wanted to bring them to Moldavia

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Nedělnik 1868: gy

прочꙋлъ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: l-ptcp (pf)

молдавскïѧ lemma: moldavski 'of Moldova'
form: m.sg.def

кнѧзъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

Иоаннъ lemma: Ioann
form: m.sg.nom

Василïевъ, lemma: Vasiliev
form: m.sg.nom

поискалъ lemma: poiskam 'wish'
form: l-ptcp (pf)

22: да lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Nedělnik 1868: gy

принесе lemma: prinesa 'bring'
form: 3sg.prs (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

mолдавïѧ, lemma: Moldavija
form: f.sg.nom

което lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

translation: what he was granted with God's willing

и lemma: i 'and'
form: conjunction

полꙋчи lemma: poluča 'receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

съ lemma: s 'with'
form: preposition

божïѧ+ lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

волѧ: lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

защото lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: because, when he asked the Patriarch Parthenius of Tsarigrad, he sent them to him with three metropolites: Ioannikios, Parthenius and Theofanos

23: като lemma: kato 'as'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Nedělnik 1868: gy

поиска lemma: poiskam 'wish'
form: 2/3sg.aor (pf)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

цариградскïѧ lemma: carigradski 'of Tsarigrad'
form: m.sg.nom.pron

патрïархъ lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.nom

Партенïа, lemma: Partenii 'Parthenius'
form: m.sg.gen/acc.anim

той lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

про-водилъ lemma: provodja 'spend (time)'
form: l-ptcp (pf)

24: съ lemma: s 'with'
form: preposition

трима lemma: tri 'three'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

митрополиты: lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.pl.nom

Іоникïа, lemma: Ionikii
form: m.sg.gen/acc.anim

Партенïа lemma: Partenii 'Parthenius'
form: m.sg.gen/acc.anim

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Ѳеофана, lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.gen/acc.anim

които lemma: koito 'who'
form: relative

translation: thus they brought the holy relics into Moldavia, to the capital city of Jassy

25: принесоха lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

тꙋй lemma: tъi 'thus'
form: adverb

Nedělnik 1868: tyę světy mošti

свѣто lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc

мощи lemma: mošti 'relics'
form: n.sg.nom/acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

молдавïа, lemma: Moldavija
form: f.sg.nom

въ lemma: v 'in'
form: preposition

столныѧ lemma: stolnii
form: m.sg.def

градъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

Ꙗшъ, lemma: Jašy
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed them in the Church of Three Apostles in (year) 1641 after Christ, on the 14th (day) of October

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Nedělnik 1868: gi

26: тꙋриха lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

церковѫ+ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

три+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

свѧтители lemma: svętitel 'apostle, saint'
form: m.pl.nom

въ lemma: v 'in'
form: preposition

1641 lemma: 1641
form: digit

подиръ lemma: podir 'along'
form: preposition

христа lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

въ lemma: v 'in'
form: preposition

14 lemma: 14
form: alphabetic number

27: Октомврïа. lemma: oktomvri 'October'
form: m.sg.gen

28: Христïане lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

translation: o Christians, do you see, how the righteous people lived?

видите+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

какъ lemma: kak 'how'
form: adverb

сѫ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

живѣли lemma: živěja
form: l-ptcp (ipf)

праведни lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

хора, lemma: xora 'people'
form: n.pl.nom/acc

тѣ lemma: te
form: 3pl.nom

translation: they did not seek (to have) a lot of money and fame

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

гледали lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp (ipf)

29: за lemma: za 'for, about'
form: preposition

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

пары lemma: pari
form: f.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

голѣмѫ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

славѫ, lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but they worked in day and night to purify their soul

трꙋдили+ lemma: trudja 'work'
form: l-ptcp (ipf)

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

динѧ lemma: den 'day'
form: adverb

и lemma: i 'and'
form: conjunction

нощѧ, lemma: nošt 'night'
form: adverb

да lemma: da 'to'
form: conjunction

о-чистѧтъ lemma: očistja 'clean, wash'
form: 3pl.prs (pf)

30: своѧ+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

дꙋша. lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

За lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: for that reason also God made them famous in the heavens and on the earth

тꙋй lemma: tъi 'thus'
form: adverb

и lemma: i 'and'
form: conjunction

богъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ги lemma: te
form: 3pl.gen/acc (short)

прослави lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

небе+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе-млѧ+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

31: тѫ, lemma: 'the'
form: f.sg.acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that they are praised and respected for eternity

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

славѧтъ lemma: slavjam
form: 3pl.prs (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

почитатъ lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 3pl.prs (pf)

вѣчно. lemma: večno
form: adverb

Тѫй lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: thus we, too, having heard how they lived, should work to make our soul more beautiful by virtues

и lemma: i 'and'
form: conjunction

нïе lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

чꙋхме lemma: čuja 'hear'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

какъ lemma: kak 'how'
form: adverb

32: живѣли lemma: živěja
form: l-ptcp (ipf)

тѣ, lemma: te
form: 3pl.nom

трѣбѫ lemma: trjabvam
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

потрꙋдиме lemma: potrudja 'work a bit, concentrate'
form: 1pl.prs (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

украсиме lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: 1pl.prs (pf)

дꙋша+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

си lemma: si
form: refl.dat

съ lemma: s 'with'
form: preposition

до-брины: lemma: dobrina 'good'
form: f.pl.nom/acc

33: защото lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: because we all will die, as all those before us died

синца lemma: sinca 'everybody'
form: indefinite

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

умреме, lemma: umrja
form: 1pl.prs (pf)

както lemma: kakto 'how'
form: relative

сѫ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

умрели lemma: umrja
form: l-ptcp (pf)

сички+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

преди lemma: pred 'in front'
form: preposition

насъ, lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

34: и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we will be giving answer for all deeds we did in our lives

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

даваме lemma: davam 'give'
form: 1pl.prs (ipf)

отвѣтъ lemma: otvět
form: m.sg.nom/acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

сички+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

работы, lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

които lemma: koito 'who'
form: relative

направихме lemma: napravja 'make'
form: 1pl.aor/impf (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

живо-та lemma: život 'life'
form: m.sg.gen

35: си: lemma: si
form: refl.dat

съ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: (what we did) with empty words, with eavesdropping, with evil looking, with adultery, and (with) other vices

праздны lemma: prazen 'empty'
form: f.pl.nom/acc

хораты, lemma: xorata
form: f.pl.nom/acc

Demina et al. 1084: xorata 'govor, prikazvane na visok glas, vrjava'

съ lemma: s 'with'
form: preposition

преслꙋшанïе, lemma: preslušanie
form: n.sg.nom/acc

съ lemma: s 'with'
form: preposition

лꙋкаво lemma: lukav 'evil, cunning'
form: n.sg.nom/acc

гледанïе, lemma: gledanie 'sight'
form: n.sg.nom/acc

съ lemma: s 'with'
form: preposition

кꙋр-варство lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

36: и lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋги lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

злины. lemma: zlina 'evil'
form: f.pl.nom/acc

Но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but now is the time to leave all the vices behind

сега lemma: sega 'now'
form: adverb

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

време lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

оставиме lemma: ostavja 'leave'
form: 1pl.prs (pf)

сички+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

злины, lemma: zlina 'evil'
form: f.pl.nom/acc

37: да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: may we please God

угодимъ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1pl.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бога lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may we become the inheritors of the Kingdom of Heaven by the prayers of the today's saint St.Parascheva and with the help of Jesus Christ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

станиме lemma: stana 'become, stand up'
form: 1pl.prs (pf)

наслѣдницы lemma: naslědnik
form: m.pl.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

царство lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

небесное, lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

38: съ lemma: s 'with'
form: preposition

молитви+ lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

днешна lemma: dnešen 'contemporary'
form: f.sg.nom

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

божïѧ lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron

угодница lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: f.sg.nom

свѣтаѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

Параскевѫ, lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

съ lemma: s 'with'
form: preposition

39: помощь+ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

тѫ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

Iисꙋсъ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

Христова. lemma: xristov
form: f.sg.nom

Ємꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

translation: (may) the glory (be) to Him in eternity!

же lemma: že 'and, also'
form: Qr

слава lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

во lemma: v 'in'
form: preposition

вѣки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

вѣковъ, lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

аминь. lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen