 | | page 256 | 1: | Октомвриꙗ lemma: oktomvri 'October' form: m.sg.gen
translation: [Title] October 14th
14. lemma: 14 form: digit
| 2: | За lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: [Title] About St. Parascheva
Свѣтаꙗ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Параскева. lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
| 3: | Дивенъ lemma: diven 'wonderful' form: m.sg.nom
translation: You, God, are awesome in your saints; the God of Israel
Ps 67:36 NIV
богъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
во lemma: v 'in' form: preposition
свѣтыхъ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
своихъ, lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron
| 4: | богъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
израилевъ. lemma: izrailev form: m.sg.nom
| 5: | Благослови lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
translation: Father, bless (us)!
отче! lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
| 6: | Благочестиви lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.pl.nom
translation: blessed Christians, we receive a great merit, when we remember God's miracles and praise His saints
христïани, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
кога lemma: koga 'when' form: interrogative
поменꙋваме lemma: pomenuvam 'remember' form: 1pl.prs (ipf)
бажии+ lemma: božii 'Godʹs' form: n.pl.nom/acc
тѣ lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
чꙋдеса lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
похвалѧва-ме lemma: poxvaljam form: 1pl.prs (ipf)
| 7: | неговы+ lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
свѧти, lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
голѣмѫ lemma: golěm 'big' form: f.sg.acc
ползѫ lemma: polza 'use, good' form: f.sg.acc
прïемаме lemma: priemam 'accept, receive' form: 1pl.prs (ipf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we are pleasing to God, when we live rightfully like the saints, when he follow God's commandements as they (did)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бога lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
бываме lemma: byvam form: 1pl.prs (ipf)
у-годни lemma: ugoden 'pleasing, acceptable' form: m.pl.nom
| 8: | ако lemma: ako 'if' form: conjunction
живѣеме lemma: živěja form: 1pl.prs (ipf)
праведно lemma: pravedno 'righteously' form: adverb
като lemma: kato 'as' form: conjunction
свѧти+ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
тѣ, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
ако lemma: ako 'if' form: conjunction
ходиме lemma: xodja 'walk' form: 1pl.prs (ipf)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
божии+ lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom
тѣ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 9: | заповѣди lemma: zapověd 'command' form: m.pl.nom
като lemma: kato 'as' form: conjunction
тѣхъ. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
Защото lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: because they always had the fear of God on their minds
тѣ lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
сѣкога lemma: vsěkogi form: adverb
имали lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf)
божий lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
страхъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ума lemma: um 'intellect' form: m.sg.gen
| 10: | си, lemma: si form: refl.dat
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they followed His commandements
ходили lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp (ipf)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
неговы+ lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
заповѣди. lemma: zapověd 'command' form: m.pl.nom
За lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: for that reason also God made their body famous with miracles, and their soul with beauty
тꙋй lemma: tъi 'thus' form: adverb
и lemma: i 'and' form: conjunction
Богъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
прослави lemma: proslavja 'praise' form: 2/3sg.aor (pf)
тѣло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 11: | имъ lemma: te form: 3pl.dat
с lemma: s 'with' form: preposition
чꙋдеса, lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
а lemma: a 'and, but' form: conjunction
дꙋша+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
имъ lemma: te form: 3pl.dat
съ lemma: s 'with' form: preposition
красотѫ. lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.acc
Тѫй lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus, we, too, when we follow God's commandements and live purely, then our feasts become pleasing to God and His saints
и lemma: i 'and' form: conjunction
нïе lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
кога lemma: koga 'when' form: interrogative
ходиме lemma: xodja 'walk' form: 1pl.prs (ipf)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 12: | божии+ lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom
тѣ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
заповѣди lemma: zapověd 'command' form: m.pl.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
живѣеме lemma: živěja form: Vmip1pii
чисто, lemma: čisto 'purely' form: adverb
тога lemma: togava 'then' form: relative
быва lemma: byvam form: Vmip3sii
наше+ lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
празднꙋванïе lemma: prazdnuvane form: n.sg.nom/acc
| 13: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бога lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
угодно lemma: ugoden 'pleasing, acceptable' form: n.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свѧти+ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
тѣ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
прïѧтно. lemma: prijaten form: n.sg.nom/acc
Но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but when we celebrate the saints we have to think, that they were humans with a body as we are
трѣбѫ lemma: trjabvam form: 3sg.prs (ipf)
кога lemma: koga 'when' form: interrogative
празднꙋваме lemma: Pr form: 1pl.prs (ipf)
| 14: | свѧти+ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
тѣ, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
мыслиме, lemma: mislja 'think' form: 1pl.prs (ipf)
чи lemma: če 'that' form: conjunction
и lemma: i 'and' form: conjunction
тѣ lemma: te form: 3pl.nom
сѫ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
быле lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
человѣцы lemma: člověk form: m.pl.nom
съ lemma: s 'with' form: preposition
тѣло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
като lemma: kato 'as' form: conjunction
насъ, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
| 15: | но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but they lived purely and righteously, with fasting and prayers
живѣели lemma: živěja form: l-ptcp (impf. stem)
чисто lemma: čisto 'purely' form: adverb
и lemma: i 'and' form: conjunction
праведно, lemma: pravedno 'righteously' form: adverb
съ lemma: s 'with' form: preposition
постъ lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
молитвы: lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.nom/acc
за lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: that is why they were glorified by God
тꙋй lemma: tъi 'thus' form: adverb
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
про-славили lemma: proslavja 'praise' form: l-ptcp (ipf)
| 16: | отъ lemma: ot 'from' form: preposition
бога. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we do not celebrate them for anything else but to hear and understand how they lived, and how they subdued their body by their souls
нïе lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ги lemma: te form: 3pl.gen/acc (short)
празднꙋваме lemma: Pr form: 1pl.prs (ipf)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
дрꙋго, lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
само lemma: samo 'only' form: particle
да lemma: da 'to' form: conjunction
чꙋеме lemma: čuja 'hear' form: 1pl.prs (ipf)
| 17: | и lemma: i 'and' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
разꙋмѣеме lemma: razuměja form: 1pl.prs (ipf)
какъ lemma: kak 'how' form: adverb
сѫ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
живѣли lemma: živěja form: l-ptcp (ipf)
тѣ, lemma: te form: 3pl.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
какъ lemma: kak 'how' form: adverb
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
покорѧвали lemma: pokorěvam form: l-ptcp (ipf)
тѣло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 18: | дꙋша+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
за lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: so that we can live as they did too
да lemma: da 'to' form: conjunction
живѣеме lemma: živěja form: 1pl.prs (ipf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
нïе lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
като lemma: kato 'as' form: conjunction
тѣхъ lemma: te form: 3pl.gen/acc (long)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that we will do that, what our soul and pure mind wants
да lemma: da 'to' form: conjunction
правиме lemma: pravja 'make' form: 1pl.prs (ipf)
онова, lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
което lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
| 19: | иска lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs (ipf)
дꙋша+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
чистыѧ lemma: čist 'clean, pure' form: m.sg.def
разꙋмъ. lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
Да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: may we defeat the devilish will of our body and evil schemes of the Devil
побѣдиме lemma: pobedja 'defeat, gain victory' form: 1pl.prs (pf)
бѣсна+ lemma: běsen 'possessed, mad' form: f.sg.nom
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
волѧ lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
наше- lemma: naš 'our' form: n.pl.nom/acc.pron
| 20: | то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
тѣло, lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
лꙋкавы+ lemma: lukav 'evil, cunning' form: f.pl.nom/acc.pron
тѣ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
хитрости lemma: xitrost 'cunning' form: f.pl.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дïавола, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
както lemma: kakto 'how' form: relative
translation: as they were defeated by all those men and women, who were pleasing to God
сѫ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ги lemma: te form: 3pl.gen/acc (short)
побѣдили lemma: pobedja 'defeat, gain victory' form: l-ptcp (pf)
сич-ки+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
| 21: | те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
божии lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom
угодницы lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: m.pl.nom
мѫжѣ lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
жени. lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
Каквото lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: (such) as today's reverend Parascheva (did)
и lemma: i 'and' form: conjunction
днешна+ lemma: dnešen 'contemporary' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
преподоб-наѧ lemma: Pr form: f.sg.nom.pron
| 22: | Параскева, lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
коѧто lemma: kojato form: f.sg.nom
translation: whom we celebrate today and respect (her) for her virtues and respect for the virtues, with which she lived in this world
сега lemma: sega 'now' form: adverb
празднꙋваме lemma: Pr form: 1pl.prs (ipf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
почитаме lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 1pl.prs (ipf)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
нейны+ lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
до-брины, lemma: dobrina 'good' form: f.sg.nom
| 23: | съ lemma: s 'with' form: preposition
които lemma: koito 'who' form: f.pl.nom
i Sofronii izpolzvajetь sii vidь otnositělnyxь městoimennyxь, osnovannych na izpytatělnyxь sъ okončaniemь -to, ježe sutь i vъ nbulg., a v damaskiněxъ sreštajut sę častěje deto, što i dr.
е lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
живѣла lemma: živěja form: l-ptcp (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
този lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
свѣтъ. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
За lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: for that (ʺwhichʺ) she was glorified
което lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
богъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
про-слави lemma: proslavja 'praise' form: 2/3sg.aor (pf)
| 24: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and her body was preserved by God for so many years in the earth from decay
упази lemma: upazja 'protect, save' form: 2/3sg.aor (pf)
нейно+ lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
тѣло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
толко lemma: tolko 'so much' form: relative
годины lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
въ lemma: v 'in' form: preposition
землѧ+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
изгнïе, lemma: izgnija 'become rotten' form: 3sg.prs (pf)
| 25: | както lemma: kakto 'how' form: relative
translation: as you will hear in this story
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
nespręženoe šte
чꙋете lemma: čuja 'hear' form: 2pl.prs (ipf)
сега lemma: sega 'now' form: adverb
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
нейна+ lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
исторïа. lemma: istorija 'history, chronicle' form: f.sg.nom
| 26: | Свѣтаѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
translation: St. Parascheva was from the village of Epibates in Serbia, close to the city of Kalikratia
Параскева lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
бѣше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
село lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
Єпиватъ, lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
въ lemma: v 'in' form: preposition
Сърбïѧ lemma: Sъrbija 'Serbia' form: f.sg.nom
близо lemma: blizo 'close' form: adverb
до lemma: do 'until' form: preposition
градъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
| 27: | Каликратïа, lemma: Kalikratia form: f.sg.nom
тѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
translation: she was born to (ʺfromʺ) Christian parents, who were pure, righteous and made beautiful by many virtues
бѣше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
родена lemma: roden form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
христïански lemma: xristianski 'Christian' form: m.pl.nom
родители, lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
които lemma: koito 'who' form: m.pl.nom
бѣха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
чи-сти, lemma: čist 'clean, pure' form: m.pl.nom
| 28: | праведни lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
украсены lemma: ukrasen form: m.pl.nom
съ lemma: s 'with' form: preposition
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
добрины, lemma: dobrina 'good' form: f.pl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they taught St. Parascheva always the law of God and good habits
учеха lemma: uča 'learn' form: 3pl.aor/impf (ipf)
свѧта lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
Параскева lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
| 29: | сѣкога lemma: vsěkogi form: adverb
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
законъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
божий lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
добры lemma: dobъr 'good' form: m.pl.nom
нравы lemma: nravъ form: m.pl.nom
Nedělnik 1868: raboty
Тѣ lemma: te form: 3pl.nom
translation: when they died, St. Parascheva began to live ascetically, torturing her body with fasting, praying and staying awake
като lemma: kato 'as' form: conjunction
умрѧха, lemma: umrja form: 3pl.aor/impf (pf)
свѣта lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
| 30: | Параскева lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
начна lemma: načna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
живѣе lemma: živěja form: 3sg.prs (ipf)
прескорбно, lemma: preskrъbno form: adverb
и lemma: i 'and' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
мѫчи lemma: mъča 'torture' form: 3sg.prs (ipf)
свое+ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
тѣло, lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
съ lemma: s 'with' form: preposition
| 31: | постъ, lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
молитвы lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
бдѣнïѧ. lemma: bděnie form: n.pl.nom/acc
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she enflamed herself by love for God, she left this troubled world
като lemma: kato 'as' form: conjunction
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
запали lemma: zapalja 'ignite' form: 2/3sg.aor (pf)
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
любовь lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
за lemma: za 'for, about' form: preposition
бога, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
о-стави lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| 32: | този lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
многомѧтежный lemma: mnogomętežen form: m.sg.nom.pron
(таватꙋрный) lemma: tavaturen form: m.sg.nom.pron
свѣтъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she went into the desert (the forest), where she lived as an angel
отиди lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
пꙋсты-нѧ+ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
| 33: | тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
(въ lemma: v 'in' form: preposition
гора+ lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
та,) lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
гдѣто lemma: kъdeto 'where' form: relative
живѣеше lemma: živěja form: 2/3sg.impf (ipf)
ангелски: lemma: angelski 'angelic' form: adverb
защото lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: because she ate only grass and fruits, which were in that forest
ꙗдѧла lemma: jam 'eat' form: l-ptcp (impf. stem)
само lemma: samo 'only' form: particle
тра-вѫ lemma: treva form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 257 | 1: | и lemma: i 'and' form: conjunction
плодове, lemma: plod 'fruit' form: m.pl.nom
които lemma: koito 'who' form: m.pl.nom
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
намервали lemma: namervam form: l-ptcp (ipf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
онаѧ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
горѫ, lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but also them only a little
и lemma: i 'and' form: conjunction
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
тѣхъ lemma: te form: 3pl.gen/acc (long)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 2: | малко. lemma: malko 'very little' form: adverb
Тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: there she lived in the wintery cold and summer heat
живѣѧла lemma: živěja form: l-ptcp (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зимныѧ lemma: zimen 'of winter' form: m.sg.def
мразъ lemma: mraz 'frost' form: m.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
лѣтныѧ lemma: lěten 'of summer, of year' form: m.sg.def
пекъ, lemma: pek 'sun heat' form: m.sg.nom/acc
гдѣто lemma: kъdeto 'where' form: relative
translation: where she looked only towards God, in front of whom she poured tears like a river
| 3: | само lemma: samo 'only' form: adverb
бога lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
гледала, lemma: gledam 'watch' form: l-ptcp (ipf)
предъ lemma: pred 'in front' form: preposition
когото lemma: koito 'who' form: m.sg.gen/acc
проливала lemma: prolivam 'spend, pour' form: l-ptcp (ipf)
сълзы lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
като lemma: kato 'as' form: conjunction
рѣка, lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
плачела lemma: plača 'cry, weep' form: l-ptcp (impf. stem)
translation: she cried and moaned on a naked ground
| 4: | и lemma: i 'and' form: conjunction
въздышала lemma: vъzdišam form: l-ptcp (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
гола+ lemma: gol 'naked' form: f.sg.nom
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
землѧ, lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
трꙋдила+ lemma: trudja 'work' form: l-ptcp (ipf)
translation: she worked hard to kill the body and to make her soul holy
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
умертви lemma: umъrtvja 'kill, mortify' form: 3sg.prs (pf)
тѣло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 5: | просвѧт lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 3sg.prs (pf)
дꙋша+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
тѫ, lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: there, where nobody was looking, only the eye of God, which sees all
гдѣто lemma: kъdeto 'where' form: relative
никой lemma: nikoi 'nobody, none' form: Pz-msn
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
гледалъ, lemma: gledam 'watch' form: l-ptcp (ipf)
само lemma: samo 'only' form: adverb
божïе+ lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
око lemma: oko 'eye' form: n.sg.nom/acc
| 6: | което lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
сичко lemma: vsičko 'everything' form: adverb
види. lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
Тѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
translation: she did not think about this world
за lemma: za 'for, about' form: preposition
този lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
свѣтъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мыслела lemma: mislja 'think' form: l-ptcp (impf. stem)
само lemma: samo 'only' form: adverb
translation: in day and in night, she cared only for her soul
за lemma: za 'for, about' form: preposition
дꙋша+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
Nedělnik 1868: samo za dušatǫ si sę grižala
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | грижала lemma: griža 'worry' form: l-ptcp (impf. stem)
динѧ lemma: den 'day' form: adverb
и lemma: i 'and' form: conjunction
нощѧ lemma: nošt 'night' form: adverb
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke:
дꙋмала: lemma: dumam 'speak' form: l-ptcp (ipf)
Nedělnik 1868: kazvala
господи, lemma: gospod form: m.sg.voc
translation: ʺo Lord, I think (of) you alwaysʺ
тебе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
сѣкога lemma: vsěkogi form: adverb
мыслѧ lemma: mislja 'think' form: 1sg.prs (ipf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I want youʺ
тебе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 8: | желае, lemma: želaja 'desire, wish' form: 3sg.prs (ipf)
кога lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺwhen will I come to you, to rejoice forever?ʺ
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
дода lemma: doida 'come' form: 1sg.prs (pf)
предъ lemma: pred 'in front' form: preposition
тебе, lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
да lemma: da 'to' form: conjunction
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
веселе lemma: veselja 'rejoice' form: 3sg.prs (ipf)
сѣкога? lemma: vsěkogi form: adverb
| 9: | Тѫй lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: as she prayed to God and lived purely, the Devil many times changed into various beasts
като lemma: kato 'as' form: conjunction
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
молила lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бога lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
и lemma: i 'and' form: conjunction
живѣеши lemma: živěja form: 2/3sg.impf (ipf)
чисто, lemma: čisto 'purely' form: adverb
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
пѫти lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
дïавола lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
| 10: | сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
престрꙋваше lemma: Pr form: 2/3sg.impf (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
разны lemma: razen form: m.pl.nom
звѣрове, lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he ran against her to scare her
тичаше lemma: tičam 'run' form: 2/3sg.impf (ipf)
върхꙋ lemma: vъrxu 'on' form: preposition
неѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
да lemma: da 'to' form: conjunction
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
уплаши, lemma: uplaša 'scare' form: 3sg.prs (pf)
| 11: | но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but when she crossed herself, she torn up the Devil's schemes like a spider web
тѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
като lemma: kato 'as' form: conjunction
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
прекръстеше, lemma: Pr form: 2/3sg.impf (pf)
раскасваше lemma: razkъsvam form: 2/3sg.impf (ipf)
дïаволски+ lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc
тѣ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
хитрости lemma: xitrost 'cunning' form: f.pl.nom/acc
като lemma: kato 'as' form: conjunction
па-ѧчина, lemma: paęčina form: f.sg.nom
| 12: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was defeating the Devil as David (defeated) Goliath
побѣдѧваше lemma: pobedjavam form: 2/3sg.impf (ipf)
дïавола lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
като lemma: kato 'as' form: conjunction
Давидъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
Голïѧта; lemma: Goliat 'Goliath' form: m.sg.gen/acc.anim
защото lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: because God Himself lived in her, for her great purity
самъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
богъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 13: | живѣѧше lemma: živěja form: 2/3sg.impf (ipf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
неѧ, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
нейнѫ+ lemma: nein 'her' form: f.sg.acc
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
голѣмѫ lemma: golěm 'big' form: f.sg.acc
чистотѫ. lemma: čistota 'purity' form: f.sg.acc
Тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: as she lived there for many years, one night an angel of God came to her
като lemma: kato 'as' form: conjunction
живѧла lemma: živěja form: l-ptcp (ipf)
| 14: | много lemma: mnogo 'much' form: adverb
годины, lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
доди lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
една lemma: edna form: n.sg.nom/acc
нощь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
ангелъ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
божий lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
при lemma: pri 'by' form: preposition
неѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
рече: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
О lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo maiden, leave the desert nowʺ
дѣви-це lemma: děvica form: f.sg.voc
| 15: | (мома) lemma: moma 'girl' form: f.sg.nom
остави lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf)
сега lemma: sega 'now' form: adverb
пꙋстынѧ+ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand go to your homelandʺ
иди lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
твое+ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
отечество: lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.nom/acc
защото lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause there you have to give your body to the earthʺ
| 16: | тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
трѣбѫ lemma: trjabvam form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
отдадешь lemma: otdam 'give in return' form: 2sg.prs (pf)
тѣло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
си lemma: si form: refl.dat
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землѧ+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
тѫ, lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
а lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut your soul (you will give) to Godʺ
дꙋша+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
си lemma: si form: refl.dat
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бо-га. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | Тога lemma: togava 'then' form: relative
translation: as St. Parascheva understood her coming death, even if she liked the desert, where she lived as an angel, nevertheless she stood up
свѣта lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
Параскева lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
като lemma: kato 'as' form: conjunction
разꙋмѣ lemma: razuměja form: 2/3sg.aor (ipf)
свое+ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
преставленïе lemma: prestavlenie 'transposition, death' form: n.sg.nom/acc
(ꙋмира-нïе), lemma: umiranie form: n.sg.nom/acc
| 18: | ако lemma: ako 'if' form: conjunction
и lemma: i 'and' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
бѣше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
мило lemma: milo form: adverb
за lemma: za 'for, about' form: preposition
пꙋстынѧ+ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
тѫ, lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
въ lemma: v 'in' form: preposition
коѧто lemma: kojato form: f.sg.nom
живѣеше lemma: živěja form: 2/3sg.impf (ipf)
като lemma: kato 'as' form: conjunction
| 19: | ангелъ, lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
но lemma: no 'but' form: conjunction
пакъ lemma: pak 'again' form: adverb
стана lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she went first to Tsarigrad
отиди lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
пьрво lemma: pъrvo 'first' form: adverb
въ lemma: v 'in' form: preposition
Цари-градъ, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
гдѣто lemma: kъdeto 'where' form: relative
translation: there she entered (the church of) St. Sophia and Blachernae
Nedělnik 1806: i+ vlę´zla vъ prekrásnaę Crkov stýę Sofíi: Táko i+ vъ Crkvi pre_stýi Bdcy í+že vъ Vlaxérnax
като lemma: kato 'as' form: conjunction
вле-зи lemma: vleza form: 2/3sg.aor (pf)
| 20: | въ lemma: v 'in' form: preposition
свѣта lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
Софïа lemma: Sofia 'Sophia' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
во lemma: v 'in' form: preposition
влахерна lemma: Vlaxerna 'Blachernae' form: f.sg.nom
(балаклии) lemma: Balaklii form: sg.nom
něstь v 1868
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she knelt (there)
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
поклони, lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: she stood up from there
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
| 21: | стана lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she went to her fatherland, the village of Epibates, where she lived for some time, fasting and praying
отиди lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
свое+ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
отечество lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.nom/acc
въ lemma: v 'in' form: preposition
село+ lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
Єпиватъ, lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
гдѣто lemma: kъdeto 'where' form: relative
поживѣ lemma: poživěja form: 2/3sg.aor (pf)
| 22: | неколко lemma: několko 'some' form: indefinite
време lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
съ lemma: s 'with' form: preposition
постъ lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
молитвѫ. lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when she understood that she was going to die, she prayed to God for her soul and for the whole world
като lemma: kato 'as' form: conjunction
разꙋмѣ lemma: razuměja form: 2/3sg.aor (ipf)
скоро+ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
си lemma: si form: refl.dat
пре-ставленïе lemma: prestavlenie 'transposition, death' form: n.sg.nom/acc
| 23: | (ꙋмиранïе), lemma: umiranie form: n.sg.nom/acc
помоли+ lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf)
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
богꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
за lemma: za 'for, about' form: preposition
своѧ+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
дꙋша lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
за lemma: za 'for, about' form: preposition
сичкïѧ lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.def
свѣтъ, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
| 24: | предади lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (and) she gave her blessed soul to the hands of God
блаженнѫ+ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.acc
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
си lemma: si form: refl.dat
дꙋша lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
въ lemma: v 'in' form: preposition
божии+ lemma: božii 'Godʹs' form: f.pl.nom/acc
тѣ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
рѫцѣ, lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they buried her on a simple place
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
погрибаха lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.aor/impf (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
ед-но lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
| 25: | просто lemma: prost 'simple' form: n.sg.nom/acc
мѣсто. lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 26: | Но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but God, who wanted to make the body of St. Parascheva famous because of her virtues, miraculously revealed it after many years
богъ, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
който lemma: koito 'who' form: relative
искаше lemma: iskam 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
прослави lemma: proslavja 'praise' form: 2/3sg.aor (pf)
тѣло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свѧтаѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
парас-кева; lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
| 27: | заради lemma: zaradi 'for' form: preposition
нейны+ lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
тѣ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
добрины, lemma: dobrina 'good' form: f.pl.nom/acc
показа lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
слѣдъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
годины lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
чꙋдес-но. lemma: čudesno form: adverb
| 28: | Защото lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: for close to the place, where the body of St. Parascheva was buried, there was a tower, in which a hermit was fasting
гдѣто lemma: kъdeto 'where' form: relative
бѣши lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
заровено lemma: zarovja form: ptcp.aor.pass (pf)
тѣло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свѧта lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
параскевѫ, lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.acc
има-ше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 29: | близо lemma: blizo 'close' form: adverb
една lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
кꙋла, lemma: kula 'tower' form: f.sg.nom
в lemma: v 'in' form: preposition
коѧто lemma: kojato form: f.sg.nom
постѣше lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.impf (ipf)
нѣкой lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
постникъ. lemma: postnik 'hermit' form: m.sg.nom/acc
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one day, as one ship passed, they threw from her a dead sailor to the sea shore, (close to the place) where was the tower
единъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 30: | като lemma: kato 'as' form: conjunction
мина lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf)
една lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
гимïа, lemma: gimija form: f.sg.nom
исфърлиха lemma: izxvъrlja form: 3pl.aor/impf (pf)
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
неѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
единъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
умрѧлъ lemma: umra 'die' form: m.sg.nom alt.analysis: l-ptcp (pf)
гимиџïа lemma: gemidžija 'sailor' form: m.sg.def
край lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
| 31: | море+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
гдѣто lemma: kъdeto 'where' form: relative
бѣше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
кꙋла+ lemma: kula 'tower' form: f.sg.nom
та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
който lemma: koito 'who' form: m.sg.nom/acc
translation: as it was there laying (ʺsittingʺ) for a long time unburied, it began to stink heavily
като lemma: kato 'as' form: conjunction
сѣде lemma: sědja form: 2/3sg.aor (ipf)
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
време lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
погребенъ, lemma: pogreba 'bury' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 32: | начна lemma: načna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
смърди lemma: smъrdja 'stink' form: 3sg.prs (ipf)
тешко. lemma: težko 'heavily' form: adverb
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the hermit could not suffer it any longer, he commanded some some people to bury it deep in the ground, so that it does not stink
като lemma: kato 'as' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можеше lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
вечь lemma: veče 'already, anymore, more' form: particle
да lemma: da 'to' form: conjunction
търпи lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3sg.prs (ipf)
постника, lemma: postnik 'hermit' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
| 33: | заповѣда lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нѣкои lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom
человѣцы lemma: člověk form: m.pl.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
закопаѧтъ lemma: zakopaja 'dig in' form: 3pl.prs (pf)
дълбоко lemma: dъlboko 'deeply' form: adverb
въ lemma: v 'in' form: preposition
землѧ+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 34: | не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
смърди. lemma: smъrdja 'stink' form: 3sg.prs (ipf)
Тѣзи lemma: tezi form: m.pl.nom
translation: as those people dug, they found the body of St. Parascheva, whole and healthy (looking?)
человѣцы lemma: člověk form: m.pl.nom
като lemma: kato 'as' form: conjunction
копаѧха, lemma: kopaja 'dig' form: 3pl.aor/impf (ipf)
намериха lemma: namerja 'find' form: 3pl.aor/impf (pf)
тѣло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свѧта lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
| 35: | Параскевѫ lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.acc
цѣло lemma: cěl 'whole, healthy' form: n.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
здраво, lemma: zdrav 'healthy' form: n.sg.nom/acc
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but, because they were simple, they did not recognize that it was a holy body
защото lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
бѣха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
прости, lemma: prost 'simple' form: m.pl.nom
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
познаха lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.aor/impf (pf)
чи lemma: če 'that' form: conjunction
| 36: | е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
свѣто lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc
тѣло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
(мощи), lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but they buried it back to the earth
заринаха lemma: zarina 'dig in' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
пакъ lemma: pak 'again' form: adverb
въ lemma: v 'in' form: preposition
землѧ+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
тѫ, lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
заровиха lemma: zarovja form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: (and) they buried the stinking body there too
та-мо lemma: tamo 'there' form: adverb
| 37: | и lemma: i 'and' form: conjunction
смрадно+ lemma: smraden 'stinking' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
тѣло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went away
си lemma: si form: refl.dat
отидоха. lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 38: | Тога lemma: togava 'then' form: relative
translation: then, one of those people
единъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
тѣзи lemma: tezi form: m.pl.nom
человѣцы, lemma: člověk form: m.pl.nom
комꙋто lemma: koito 'who' form: m.sg.dat
translation: whose name was Georgi
име+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
бѣше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
Георгий, lemma: Georgi 'George' form: m.sg.nom
видѣ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: saw in a dream in the night a queen (sitting) on a shiny throne, with many soldiers
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 39: | сънъ lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
презъ lemma: prez 'through' form: preposition
нощь+ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
еднѫ lemma: edin 'one' form: f.sg.acc
царицѫ, lemma: carica 'queen' form: f.sg.acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свѣтливъ lemma: světliv 'shiny' form: m.sg.nom
престолъ lemma: prěstol form: m.sg.nom/acc
съ lemma: s 'with' form: preposition
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
вой-ны, lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
| 40: | коѧто lemma: kojato form: f.sg.nom
translation: who said to him:
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
рече: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
Георгïе lemma: Georgi 'George' form: m.sg.voc
translation: ʺGeorgi, why did you not show respect to that body, which belongs to St. Parascheva?ʺ
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
почетохте lemma: početa 'honor, celebrate' form: 2pl.aor/impf (pf)
онова lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
тѣло, lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
което lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 41: | свѣта lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
Параскевѫ? lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand why did you bury it with that stinking body?ʺ
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
погребохте lemma: pogreba 'bury' form: 2/3sg.aor (pf)
съсъ lemma: s 'with' form: preposition
онова lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
смрадно lemma: smraden 'stinking' form: n.sg.nom/acc
тѣло? lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
Но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut go soon to take it the body out of thereʺ
|
|
|
 | | page 258 | 1: | скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
да lemma: da 'to' form: conjunction
отидите lemma: otida 'leave, go away' form: 2pl.imp (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
извадите lemma: izvadja 'bring out' form: 2pl.prs (pf)
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
тѣло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand to put it to a chosen placeʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
тꙋрите lemma: turja 'throw, put' form: 2pl.prs (pf)
| 2: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
избранно lemma: izbera 'choose' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
Nedělnik 1868: izbrano
мѣсто: lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
защото lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I cannot stand that stinking body anymoreʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мога lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
вечь lemma: veče 'already, anymore, more' form: particle
да lemma: da 'to' form: conjunction
търпѣ lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 1sg.prs (ipf)
онова lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
смрадно lemma: smraden 'stinking' form: n.sg.nom/acc
тѣ-ло, lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 3: | понеже lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I am a human tooʺ
и lemma: i 'and' form: conjunction
азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
сѫмь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
человѣкъ lemma: člověk form: m.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand my (home) village is Epibates, where do you dwell nowʺ
мое+ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
село lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
Єпиватъ lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
въ lemma: v 'in' form: preposition
което lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
ты lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 4: | сега lemma: sega 'now' form: adverb
живѣешь. lemma: živěja form: 2sg.prs (ipf)
Тꙋй lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: one woman had the same dream too
сѫщо+ lemma: sъšto form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
санꙋвала lemma: sъnuvam 'have a dream' form: l-ptcp (ipf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
една lemma: edna form: f.sg.nom
жена, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in the morning, as they told the people and it became known, they took the candles and went with awe
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
утринѫ+ lemma: utro 'in the morning' form: f.sg.acc
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
ка-то lemma: kato 'as' form: conjunction
| 5: | убадиха lemma: obadja 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
хора+ lemma: xora 'people' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
сѫ lemma: se 'self' form: refl.acc
расчꙋ, lemma: razčuja form: 2/3sg.aor (pf)
тога lemma: togava 'then' form: adverb
земаха lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
свѣщи, lemma: svěšt form: m.pl.nom
отидоха lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
съсъ lemma: s 'with' form: preposition
| 6: | страхопочитанïе, lemma: straxopočitanie form: n.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when they took out the relics of St. Parascheva, they carried them to Epibates
като lemma: kato 'as' form: conjunction
извадиха lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
мощи+ lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
Nedělnik 1868: moštitě
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свѣта lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
Параскевѫ, lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.acc
зане-соха lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
въ lemma: v 'in' form: preposition
Єпиватъ, lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they placed them in the church
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
тꙋриха lemma: turja 'throw, put' form: 2/3sg.aor (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
церковѫ+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
тѫ, lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
което lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
translation: what caused many healings of ill and mad in that land, (as long as they were) coming with faith
Nedělnik 1806: Í+ mltvami Prepodóbnyę Paraskéѵi, mnógaę iscělénïę podaváše+ sę wt stýę Móšti eę` na+ bólnyę i+ bě´snyę po ónyę strány
направи lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 8: | исцѣленïѧ lemma: izcělenie form: n.pl.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
болны lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
бѣсны, lemma: běsen 'possessed, mad' form: m.pl.nom
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
онаѧ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
странѫ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
които lemma: koito 'who' form: m.pl.nom
дохождаха lemma: doxoždam 'come often' form: 2/3sg.impf (ipf)
съ lemma: s 'with' form: preposition
| 9: | вѣрѫ. lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
| 10: | Но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but after a long time,
подиръ lemma: podir 'along' form: preposition
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
време lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
Іоаннъ lemma: Ioann form: m.sg.nom
translation: John, king of Bulgaria, after he heard about those miraculous relics,
краль lemma: kral 'king' form: m.sg.nom
българский lemma: bъlgarski 'of Bulgaria' form: m.sg.nom.pron
като lemma: kato 'as' form: conjunction
чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
чꙋ-дотворно lemma: čudotvoren 'miraculous' form: n.sg.nom/acc
| 11: | мощи, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
проводи lemma: provodja 'spend (time)' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: sent Mark the Metropolite of Preslav with many clerics
Марка lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.gen/acc.anim
митрополита lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.gen/acc.anim
Преславскаго lemma: Pr form: m.sg.gen/acc.pron
съ lemma: s 'with' form: preposition
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 12: | свѣщенницы, lemma: svěštennik form: m.pl.nom
които lemma: koito 'who' form: m.pl.nom
translation: they brought those relics from Epibates to the capital of Tarnovo
принесоха lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
Nedělnik 1868: tyę
мощи lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
Єпифатъ, lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
въ lemma: v 'in' form: preposition
столныѧ lemma: stolnii form: m.sg.def
| 13: | градъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
Търновъ, lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they placed them in the royal church
го lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
Nedělnik 1868: gy
тꙋриха lemma: turja 'throw, put' form: 3pl.aor/impf (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
царскѫ+ lemma: carski 'of king' form: f.sg.acc
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
церковѫ, lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
което lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
translation: where (ʺwhatʺ) it gave various healings
даваше lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
раз-ны lemma: razen form: n.pl.nom/acc
| 14: | исцѣленïѧ. lemma: izcělenie form: n.pl.nom/acc
А lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but when the Turkish king Selim II, as he conquered the whole Bulgaria and robbed all the ornaments of Tarnovo churches, he took the relics of St. Parascheva as well, taking them to Tsarigrad
тꙋрскïѧ lemma: turski 'Turkish' form: m.sg.def
царь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom/acc
Селимъ lemma: Selim 'Selim' form: m.sg.nom/acc
вторый lemma: vtori 'second' form: m.sg.nom.pron
като lemma: kato 'as' form: conjunction
облада lemma: obvladeja form: 2/3sg.aor (pf)
сичка+ lemma: vsičъk 'every' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 15: | Болгарïа lemma: Bъlgarija form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
něstь vъ 1868
убра lemma: ubera form: 2/3sg.aor (pf)
украшенïе+ lemma: ukrašenie 'decoration' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: Pa
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
търновски+ lemma: tъrnovski 'of Tarnovo' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
церкви, lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
зема lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
мощи+ lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
Nedělnik 1868: moštitě
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 16: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свѣта lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
Параскевѫ, lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.acc
което lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
Nedělnik 1868: koito
занесе lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
Цари-градъ lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he placed them in his palace, where it (also) gave many healings
se čudo něstь v 1868
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
тꙋри lemma: turja 'throw, put' form: 2/3sg.aor (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
своѧ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
| 17: | сарай lemma: sarai form: m.sg.nom/acc
гдѣто lemma: kъdeto 'where' form: relative
даваше lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
исцѣленïѧ, lemma: izcělenie form: n.sg.nom/acc
за lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: thus the Turks began to venerate them too
което lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
начнаха lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
тꙋрцы+ lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 18: | мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
покланѣтъ. lemma: poklanja form: Vmio3pi
Тога lemma: togava 'then' form: relative
translation: then king Selim feared they will become famous and that Turks will start to believe (in Christ)
царь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
Селимъ lemma: Selim 'Selim' form: m.sg.nom
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
уплаши lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
расчꙋе, lemma: razčuja form: 3sg.prs (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
| 19: | да lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
повѣрватъ lemma: pověrvam 'become a believer' form: Vmio3pe
тꙋрцы+ lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
те, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
за lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: thus he gave them to the Christians of Tsarigrad
тꙋй lemma: tъi 'thus' form: adverb
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
дади lemma: davam 'give' form: 2/3sg.aor (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
цариградски+ lemma: carigradski 'of Tsarigrad' form: m.pl.nom
тѣ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
христïа-ни, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 20: | които lemma: koito 'who' form: relative
translation: who placed them in the church of the patriarch
ги lemma: te form: 3pl.gen/acc (short)
тꙋриха lemma: turja 'throw, put' form: 3pl.aor/impf (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
патрïаршескѫ+ lemma: patriaršeski 'of patriarch' form: f.sg.acc
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
цeрквѫ. lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
| 21: | Послѣ lemma: poslě form: adverb
translation: then, after they became known to John Vasiliev, prince of Moldavia, he wanted to bring them to Moldavia
като lemma: kato 'as' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
Nedělnik 1868: gy
прочꙋлъ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: l-ptcp (pf)
молдавскïѧ lemma: moldavski 'of Moldova' form: m.sg.def
кнѧзъ lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.nom
Иоаннъ lemma: Ioann form: m.sg.nom
Василïевъ, lemma: Vasiliev form: m.sg.nom
поискалъ lemma: poiskam 'wish' form: l-ptcp (pf)
| 22: | да lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
Nedělnik 1868: gy
принесе lemma: prinesa 'bring' form: 3sg.prs (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
mолдавïѧ, lemma: Moldavija form: f.sg.nom
което lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
translation: what he was granted with God's willing
и lemma: i 'and' form: conjunction
полꙋчи lemma: poluča 'receive' form: 2/3sg.aor (pf)
съ lemma: s 'with' form: preposition
божïѧ+ lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
волѧ: lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
защото lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: because, when he asked the Patriarch Parthenius of Tsarigrad, he sent them to him with three metropolites: Ioannikios, Parthenius and Theofanos
| 23: | като lemma: kato 'as' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
Nedělnik 1868: gy
поиска lemma: poiskam 'wish' form: 2/3sg.aor (pf)
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
цариградскïѧ lemma: carigradski 'of Tsarigrad' form: m.sg.nom.pron
патрïархъ lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
Партенïа, lemma: Partenii 'Parthenius' form: m.sg.gen/acc.anim
той lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
про-водилъ lemma: provodja 'spend (time)' form: l-ptcp (pf)
| 24: | съ lemma: s 'with' form: preposition
трима lemma: tri 'three' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc
митрополиты: lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.pl.nom
Іоникïа, lemma: Ionikii form: m.sg.gen/acc.anim
Партенïа lemma: Partenii 'Parthenius' form: m.sg.gen/acc.anim
и lemma: i 'and' form: conjunction
Ѳеофана, lemma: Teofan 'Theophanes' form: m.sg.gen/acc.anim
които lemma: koito 'who' form: relative
translation: thus they brought the holy relics into Moldavia, to the capital city of Jassy
| 25: | принесоха lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
тꙋй lemma: tъi 'thus' form: adverb
Nedělnik 1868: tyę světy mošti
свѣто lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc
мощи lemma: mošti 'relics' form: n.sg.nom/acc
въ lemma: v 'in' form: preposition
молдавïа, lemma: Moldavija form: f.sg.nom
въ lemma: v 'in' form: preposition
столныѧ lemma: stolnii form: m.sg.def
градъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
Ꙗшъ, lemma: Jašy form: m.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they placed them in the Church of Three Apostles in (year) 1641 after Christ, on the 14th (day) of October
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
Nedělnik 1868: gi
| 26: | тꙋриха lemma: turja 'throw, put' form: 2/3sg.aor (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
церковѫ+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
три+ lemma: tri 'three' form: text numeral
свѧтители lemma: svętitel 'apostle, saint' form: m.pl.nom
въ lemma: v 'in' form: preposition
1641 lemma: 1641 form: digit
подиръ lemma: podir 'along' form: preposition
христа lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
въ lemma: v 'in' form: preposition
14 lemma: 14 form: alphabetic number
| 27: | Октомврïа. lemma: oktomvri 'October' form: m.sg.gen
| 28: | Христïане lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
translation: o Christians, do you see, how the righteous people lived?
видите+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
какъ lemma: kak 'how' form: adverb
сѫ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
живѣли lemma: živěja form: l-ptcp (ipf)
праведни lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
хора, lemma: xora 'people' form: n.pl.nom/acc
тѣ lemma: te form: 3pl.nom
translation: they did not seek (to have) a lot of money and fame
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
гледали lemma: gledam 'watch' form: l-ptcp (ipf)
| 29: | за lemma: za 'for, about' form: preposition
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
пары lemma: pari form: f.pl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
голѣмѫ lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
славѫ, lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but they worked in day and night to purify their soul
трꙋдили+ lemma: trudja 'work' form: l-ptcp (ipf)
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
динѧ lemma: den 'day' form: adverb
и lemma: i 'and' form: conjunction
нощѧ, lemma: nošt 'night' form: adverb
да lemma: da 'to' form: conjunction
о-чистѧтъ lemma: očistja 'clean, wash' form: 3pl.prs (pf)
| 30: | своѧ+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
дꙋша. lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
За lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: for that reason also God made them famous in the heavens and on the earth
тꙋй lemma: tъi 'thus' form: adverb
и lemma: i 'and' form: conjunction
богъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ги lemma: te form: 3pl.gen/acc (short)
прослави lemma: proslavja 'praise' form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
небе+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зе-млѧ+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
| 31: | тѫ, lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that they are praised and respected for eternity
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
славѧтъ lemma: slavjam form: 3pl.prs (ipf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
почитатъ lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 3pl.prs (pf)
вѣчно. lemma: večno form: adverb
Тѫй lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus we, too, having heard how they lived, should work to make our soul more beautiful by virtues
и lemma: i 'and' form: conjunction
нïе lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
като lemma: kato 'as' form: conjunction
чꙋхме lemma: čuja 'hear' form: 1pl.aor/impf (ipf)
какъ lemma: kak 'how' form: adverb
| 32: | живѣли lemma: živěja form: l-ptcp (ipf)
тѣ, lemma: te form: 3pl.nom
трѣбѫ lemma: trjabvam form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
потрꙋдиме lemma: potrudja 'work a bit, concentrate' form: 1pl.prs (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
украсиме lemma: ukrasja 'make beautiful' form: 1pl.prs (pf)
дꙋша+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
си lemma: si form: refl.dat
съ lemma: s 'with' form: preposition
до-брины: lemma: dobrina 'good' form: f.pl.nom/acc
| 33: | защото lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: because we all will die, as all those before us died
синца lemma: sinca 'everybody' form: indefinite
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
умреме, lemma: umrja form: 1pl.prs (pf)
както lemma: kakto 'how' form: relative
сѫ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
умрели lemma: umrja form: l-ptcp (pf)
сички+ lemma: vsičъk 'every' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
преди lemma: pred 'in front' form: preposition
насъ, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
| 34: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we will be giving answer for all deeds we did in our lives
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
даваме lemma: davam 'give' form: 1pl.prs (ipf)
отвѣтъ lemma: otvět form: m.sg.nom/acc
за lemma: za 'for, about' form: preposition
сички+ lemma: vsičъk 'every' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
работы, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
които lemma: koito 'who' form: relative
направихме lemma: napravja 'make' form: 1pl.aor/impf (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
живо-та lemma: život 'life' form: m.sg.gen
| 35: | си: lemma: si form: refl.dat
съ lemma: s 'with' form: preposition
translation: (what we did) with empty words, with eavesdropping, with evil looking, with adultery, and (with) other vices
праздны lemma: prazen 'empty' form: f.pl.nom/acc
хораты, lemma: xorata form: f.pl.nom/acc
Demina et al. 1084: xorata 'govor, prikazvane na visok glas, vrjava'
съ lemma: s 'with' form: preposition
преслꙋшанïе, lemma: preslušanie form: n.sg.nom/acc
съ lemma: s 'with' form: preposition
лꙋкаво lemma: lukav 'evil, cunning' form: n.sg.nom/acc
гледанïе, lemma: gledanie 'sight' form: n.sg.nom/acc
съ lemma: s 'with' form: preposition
кꙋр-варство lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
| 36: | и lemma: i 'and' form: conjunction
дрꙋги lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
злины. lemma: zlina 'evil' form: f.pl.nom/acc
Но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but now is the time to leave all the vices behind
сега lemma: sega 'now' form: adverb
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
време lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
оставиме lemma: ostavja 'leave' form: 1pl.prs (pf)
сички+ lemma: vsičъk 'every' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
злины, lemma: zlina 'evil' form: f.pl.nom/acc
| 37: | да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: may we please God
угодимъ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1pl.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бога lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and may we become the inheritors of the Kingdom of Heaven by the prayers of the today's saint St.Parascheva and with the help of Jesus Christ
да lemma: da 'to' form: conjunction
станиме lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.prs (pf)
наслѣдницы lemma: naslědnik form: m.pl.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
царство lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
небесное, lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
| 38: | съ lemma: s 'with' form: preposition
молитви+ lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
днешна lemma: dnešen 'contemporary' form: f.sg.nom
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
божïѧ lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
угодница lemma: ugodnik 'follower, favorite' form: f.sg.nom
свѣтаѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Параскевѫ, lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
съ lemma: s 'with' form: preposition
| 39: | помощь+ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
тѫ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
Iисꙋсъ lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
Христова. lemma: xristov form: f.sg.nom
Ємꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
translation: (may) the glory (be) to Him in eternity!
же lemma: že 'and, also' form: Qr
слава lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
во lemma: v 'in' form: preposition
вѣки lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
вѣковъ, lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
аминь. lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|