 | | page 191r | 1: | Žítijè lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Life and living of our Reverend Mother Petka
reconstructions: Novaković 1877, Kałužniacki 1901, NBKM 665
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
žíznь lemma: žiznь 'life' form: f.sg.nom
prěpodw´bnyʺje lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
(mtre) lemma: mati 'mother' form: f.sg.gen
| 2: | náše lemma: naš 'our' form: f.sg.gen
Pétky lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
Vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: [Title] Containing also her translation to the city of Tarnovo
njém'že lemma: iže 'who' form: m.sg.loc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
(prěne)_sena lemma: prenesa 'transfer, translate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
| 3: | byst lemma: sъm 'be' form: 3sg.aor (ipf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
grádъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
trь´novь. lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.nom/acc
Sъ(pisano) lemma: sъpiša 'write down' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Written by Euthymius, Patriarch of Tarnovo
eѵѳïmïemь lemma: Evtimii 'Euthymius' form: m.sg.loc
| 4: | patrïár'x`wmь lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.loc
tr´nov'(skïmь) lemma: tъrnovski 'of Tarnovo' form: m.sg.loc
Svě´tlě´išïa lemma: světъl 'bright' form: f.sg.nom.comp
translation: The rememberance of Reverend Petka is brighter than the sun
slnca lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.gen
(prěpodw´bnyje) lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
| 5: | pámétь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
pétky. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
ášte lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: when we explain in detail her life and deeds and journeys
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 6: | dróbnou lemma: droben 'little, in detail' form: n.sg.dat
tojè lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
sьpově´mi lemma: sъpovědati 'explain' form: 1pl.prs (pf)
žítïe. lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
dějanïá+ lemma: dejanie 'deeds' form: n.pl.nom/acc
translation: which she went through for the sake of love of Christ.
| 7: | že lemma: že 'and, also' form: particle
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
xóždenïa lemma: xoždenie 'travels' form: n.pl.nom/acc
jáže lemma: iže 'who' form: n.pl.nom
Kałužniacki 1901: jaže radi Xristovy podjetь ljubve
rádì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
xvì lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.gen.pron
ljúbve lemma: ljubov 'love' form: f.sg.gen
pódь_jetь. lemma: podema 'lift' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | Nь` lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But who would tell about her works and miracles in detail?
ktoʺ lemma: kъto 'who' form: nom
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
tojè lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
čésti lemma: čast 'part, portion' form: f.sg.gen
ízre_četь lemma: izreka 'say' form: 3sg.prs (pf)
| 9: | dějanïa+ lemma: dejanie 'deeds' form: n.pl.nom/acc
že lemma: že 'and, also' form: particle
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
čjudesa. lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
ktò lemma: kъto 'who' form: nom
translation: who (could recount her) deeds of mercy, protections and virtues
blgo_dějanïa lemma: blagodejanie 'good deeds' form: n.pl.nom/acc
| 10: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
zastoúpljenïa lemma: zastuplenie 'defence, protection' form: n.pl.nom/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
prědstátelь_stva. lemma: predstatelstvo 'defence, help' form: n.pl.nom/acc
| 11: | jáže lemma: iže 'who' form: n.pl.nom
translation: in Epibates, which in Thrace, in Tarnovo too, and in Moesia, and in Dalmatia?
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
epïvatox. lemma: Epivat 'Epibates' form: n.pl.loc
jáže lemma: iže 'who' form: n.pl.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
trá_kïi. lemma: Trakija 'Thrace' form: f.sg.dat/loc
| 12: | trь´nově+ lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: n.sg.loc
že, lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
mísïi, lemma: Mizija 'Moesia' form: f.sg.dat/loc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
dál'ma_tïi. lemma: Dalmatija 'Dalmatia' form: f.sg.dat/loc
| 13: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: And you can find her name to be carried around not only (there), but over the whole world.
tь´čiju+ lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
že, lemma: že 'and, also' form: particle
nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vьséljenněì lemma: vselena 'universe' form: f.sg.dat.pron
| 14: | tojè lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
w´brě´šteši lemma: obrěsti 'find' form: 2sg.prs (pf)
w´bnósimo lemma: obnosja 'carry around' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
ímè. lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
mnó_gà lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.nom
translation: For the story of this Reverend (Petka) will be voluminous and long.
NBKM 665: mnogaa
| 15: | oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
dlь´ga lemma: dъlъg 'long' form: f.sg.nom
boúdetь lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
prěpodw´_bněì lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.pron
| 16: | seʺi lemma: sii 'this' form: f.sg.dat
pově´stь. lemma: povest 'story, history' form: f.sg.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and our mind does not suffice to tell her story nicely
našь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
oúmь` lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 191v | 1: | kь+ lemma: k 'to' form: preposition
seì lemma: sii 'this' form: f.sg.dat
(po) lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
lě´potě lemma: lěpota 'beauty' form: f.sg.dat/loc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dóvlejètь lemma: dovlěti 'be able, suffice' form: 3sg.prs (ipf)
Miklosich: dovlěti 'sufficere'
sьpově´dati.. lemma: sъpovědati 'explain' form: infinitive (pf)
| 2: | (Sià) lemma: sii 'this' form: f.sg.nom
translation: this Saint Reverend Petka's fatherland was Epibates (ʺhad Epibates as her fatherlandʺ)
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
staa lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
prěpodw´bnaà lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
pétka. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
| 3: | (wtčь´stvo) lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.nom/acc
ímějaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
épïvati. lemma: Epivat 'Epibates' form: n.pl.nom/acc
(róditelje) lemma: roditel 'parent' form: m.pl.acc/inst
translation: (and she had) pious parents
| 4: | žè lemma: že 'and, also' form: particle
blgočstívïi, lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.pl.nom
xódeštïix lemma: xodja 'walk' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron
translation: following all the Divine commands without going astray
NBKM 665: xódeštïi
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
v'sě_(x) lemma: vse 'all' form: m.pl.gen/loc.pron
NBKM 665: vsěx
| 5: | (bžiixь) lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.gen/loc.pron
zapově´dexь lemma: zapověd 'command' form: m.pl.loc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
oúklón'no. lemma: uklonno 'compromising' form: adverb
| 6: | (milostinjami) lemma: milostinja 'alms' form: f.pl.inst
translation: making their lives beautiful by alms and good deeds
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
blgotvórenïi lemma: blagotvorenie 'good deeds' form: n.pl.inst
vьsoù lemma: vse 'all' form: f.sg.acc
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
| 7: | (oukrašajušte) lemma: ukrasja 'make beautiful' form: ptcp.prs.act alt.analysis: n.pl.nom/acc
žíznь. lemma: žiznь 'life' form: f.sg.nom
Vъspítaše+ lemma: vъzpitam 'educate' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.pl.nom/acc
translation: and they raised this good, pure dove of Christ in good manners
Cejtlin et al. 153: vъspitěti 'tréfein, vospitatь, vychovat'
že lemma: že 'and, also' form: particle
| 8: | (siju) lemma: sii 'this' form: f.sg.acc
dobrujù lemma: dobъr 'good' form: f.sg.acc.pron
čístoujù lemma: čist 'clean, pure' form: f.sg.acc.pron
góloubicu lemma: golubica 'dove' form: f.sg.acc
xvoù, lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
| 9: | (vь lemma: v 'in' form: preposition
pwdobnyʺxь) lemma: podoben 'appropriate, similar' form: m.pl.gen/loc.pron
n'rávoxь. lemma: nrav 'moral, custom' form: m.pl.loc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after they taught her the Divine Law well
zakónou lemma: zakon 'law' form: m.sg.dat
bžïjù lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.dat
| 10: | (dobrě) lemma: dobre 'well' form: adverb
touʺ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
nakázav'še, lemma: nakaža 'punish, teach' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.pl.nom/acc
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: they went over to the heavenly dwellings
nbsnyʺjè lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.pl.nom.pron
prě_idoše lemma: prěiti 'get over' form: 3pl.aor (pf)
| 11: | w´býtěli. lemma: obitel 'dwelling' form: m.pl.nom
Naslě´dnicou lemma: naslednica 'female follower' form: f.sg.acc
translation: leaving Petka as the heiress to their house behind, together with (her) brother Euthymius
dó_mou lemma: dom 'house' form: m.sg.dat
| 12: | w´stávlьše lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.pl.nom/acc
NBKM 665: ostá_vlъšïi
pétkoù, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.acc
sъ+ lemma: s 'with' form: preposition
brátomь lemma: brat 'brother' form: m.sg.inst
| 13: | eϋѳímïemь, lemma: Evtimii 'Euthymius' form: m.sg.inst
íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
translation: who afterwards became the bishop of Madytos
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
poslě´žde lemma: poslěžde 'afterwards' form: adverb
epsk'pь lemma: episkop 'bishop' form: m.sg.nom
má_ditou lemma: Madit 'Madytos' form: m.sg.dat
| 14: | býstь. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he did there many famous miracles
mnógaʺ lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc.pron
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
prěslávnaà lemma: preslaven 'most glorious' form: n.pl.nom/acc.pron
| 15: | sьtvóri lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat
čjúdesa. lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after his death his glorious and miraculous relics poured (like) an endless well of myrrh
Kałužniacki 1901: I po sъmrьti slavnyje ego i divnyje mošti istočnikь mѵra istěkaaxou izlišьnь, rěkou mѵra velïju, istěkajuštou vь more na edino pьprište, emouže čjudesi i do seli mnozi svědětelïe prěbyvajutь, skazajušte divnaa ego čjudesa i děanïa.
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sьmrь´ti lemma: smъrt 'death' form: f.sg.dat/loc
| 16: | slávnyjè lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.pl.nom/acc.pron
egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
dív'nïe lemma: diven 'wonderful' form: f.pl.nom/acc.pron
móšti, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
ístóčni_ka lemma: iztočnik 'source' form: m.sg.gen
| 17: | mϋra lemma: miro 'scent' form: n.sg.gen
ístě´kàxu lemma: izteka 'pour out' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ízlíšьnь. lemma: izlišen 'gratituous' form: m.sg.nom
émoúže lemma: iže 'who' form: n.sg.dat
translation: while many witnesses of this miracle live until now,
| 18: | čjúdesy lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.dat
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
do+ lemma: do 'until' form: preposition
séli lemma: sele 'nowadays' form: adverb
mnózïi lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom.pron
svě´děte_lyjè lemma: svidetel 'witness' form: m.pl.acc/inst
| 19: | prěbývajutь. lemma: prebivam 'dwell' form: 3pl.prs (ipf)
skázoujušte lemma: skaža 'tell' form: ptcp.prs.act alt.analysis: n.pl.nom/acc
translation: retelling his wondrous miracles and works
dí_vnaà lemma: diven 'wonderful' form: f.pl.nom/acc.pron
| 20: | jegò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
čjúdesà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
dějánïa.. lemma: dejanie 'deeds' form: n.pl.nom/acc
| 21: | Prěpodw´bnaà lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
translation: as the Reverend (Petka) sent her parents to the God well
oúbò, lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
jáko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
rw´diteljè lemma: roditel 'parent' form: m.pl.acc/inst
| 22: | kь+ lemma: k 'to' form: preposition
bvì lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
dóbrě` lemma: dobre 'well' form: adverb
wtslà. lemma: otslati 'send away' form: 2/3sg.aor (pf)
ápslъskomou lemma: apostolski 'apostolic' form: n.sg.dat.pron
translation: she staunchly desired to live as an apostle
|
|
|
 | | page 192r | 1: | oúsrь´dno lemma: usъrdno 'zealously' form: adverb
vьzrévnovà lemma: vъzrevnovati 'zealously wish' form: 2/3sg.aor (pf)
žítïjù. lemma: žitie 'life' form: n.sg.dat
postó_mь lemma: post 'fasting' form: m.sg.inst
translation: conquering the (desires of the?) body by fasting and staying awake, by hardships and laying on the ground
| 2: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
bdě´nïemь lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.inst
íz'noúrajè lemma: iznurja 'exhaust' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
Miklosich: iznourjati 'dapanân, consumere'
tě´lo. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
zlò_strádanïi+ lemma: zlostradanie 'suffering' form: n.pl.inst
| 3: | že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zémlì lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
lě´ganïi. lemma: ljagane 'laying down' form: n.pl.inst
| 4: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from now on, being engulfed by her divine desire
soúdou+ lemma: sьde 'here' form: adverb alt.analysis: abl
Cejtlin et al. 682: (otъ+) sǫdou 's obou stran'
že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
bžstьvnyʺmь lemma: božestven 'divine' form: n.sg.inst.pron
ráždeg'ši lemma: raždešti 'engulf in flames' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
Cejtlin et al. 566: raždešti 'roznítit, zažehnout'
(se) lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | žélanïemь. lemma: želanie 'wish' form: n.sg.inst
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: she couldn't torment herself anymore
sьtrь´pě lemma: stъrpja 'suffer' form: 3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnózě lemma: mnogo 'much' form: adverb
(sebe) lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 6: | tómiti. lemma: tomiti 'torment' form: infinitive (ipf)
nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: and, leaving everything behind, began to run away (ʺtook a runʺ)
vьsě´xь lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.pron
koúpno lemma: kupno 'together' form: adverb
(w´stavlьši), lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
| 7: | bě´gou+ lemma: běg 'run, flight' form: m.sg.dat
NBKM 665: běgu+ et'+ se
se lemma: se 'self' form: refl.acc
Berl.d.: i+ načéna da+ bě´ga
jetь. lemma: ęti 'take' form: 2/3sg.aor (ipf)
Cejtlin et al. 808: jęti sę 'prinjatьsja za čto-l., začít něco' (cf. Lunt 2001:103)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as she reached the desert
NBKM 665: vъ pústyniʺ
poústinjù lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
(dostig'šiʺ), lemma: dostigna 'reach' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
| 8: | támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat
translation: she began to live an immaterial and angelic life there
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
veštéstv'nojè lemma: veštestven 'material' form: n.sg.nom/acc.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
(ágglьskoje) lemma: angelski 'angelic' form: n.sg.nom/acc.pron
| 9: | prěbývaʺše lemma: prebivam 'dwell' form: 2/3sg.impf (ipf)
žítïe. lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
ničím'že lemma: ničьtože 'nothing' form: inst
translation: living the life of Prophet Eliah no less (severely)
(mьnjeje) lemma: mьne 'less' form: adv.comp
| 10: | bgo_víd'ca lemma: Bogovidec 'one who sees God' form: m.sg.gen/acc.anim
ílïe lemma: Ilija 'Elijah' form: m.sg.gen
podrážavajè lemma: podražavam 'imitate, mock' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
(žitelьstvo). lemma: žitelьstvo 'living' form: n.sg.nom/acc
| 11: | ílì lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: or, to say it more precisely
istíněíšejè lemma: istinno 'truly' form: adv.comp
réšti, lemma: reka 'say' form: infinitive (pf)
krsti_teljà lemma: Krъstitel 'Baptist' form: m.sg.gen/acc.anim
translation: imitating the life of (John) the Baptist
| 12: | podrážavajuštïi lemma: podražavam 'imitate, mock' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
žítïemь. lemma: žitie 'life' form: n.sg.inst
po_stómь lemma: post 'fasting' form: m.sg.inst
translation: making herself strong by fasting and staying awake
| 13: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
bděnïemь lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.inst
sébě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
oúdroúčevaju_štïi.. lemma: udrǫčevati 'make stronger' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.dat.pron
Zogr.107: ûdrǫ´čaǫšti
| 14: | poustýn'noje+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc.pron
translation: eating the desert herbs
že lemma: že 'and, also' form: particle
býlïe lemma: bylie 'herbs' form: n.sg.nom/acc
pričéšta_je+ lemma: pričęštati 'communicate, eat' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
| 15: | se, lemma: se 'self' form: refl.acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even that badly and insufficiently
seʺ lemma: se (2) 'behold!' form: particle
skarédě+ lemma: skarędě 'badly' form: adverb
že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
xoúdě. lemma: xudě 'lowly' form: adverb
stoú_denïju+ lemma: studenь 'cold' form: f.sg.inst
translation: exposing herself to cold and heat as well
Cejtlin et al. 631: studenь 'zima, chlad, mráz'
| 16: | že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
znojemь lemma: znoi 'heat' form: m.sg.inst
Cejtlin et al. 239: znoi 'vedro, žár'
istávajema. lemma: istavati 'be exposed' form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
kъ lemma: k 'to' form: preposition
translation: looking towards the only one capable of saving from ʺthe tempest and the stormʺ reconciled in the heart
Ps 55:8 NIV
| 17: | jedínomou lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron
CS: čaęxъ bga spsajuštago mę ot malodušia i ot buri (Ps 54:9)
tь´čïjù lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
vьzýrajuštïi lemma: vziram 'stare' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
spsti lemma: spasja 'save' form: infinitive (pf)
mó_guštomou lemma: moga 'can' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat.pron
| 18: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
málodšïa lemma: malodušie 'low spirit' form: n.sg.gen
í lemma: i 'and' form: conjunction
boúre lemma: burja 'storm' form: f.sg.gen
smě´re_nyje lemma: smirja 'attain peace' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 19: | srdcémь. lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but she consumed neither the herbs nor water to (the point of) satisfaction
nìže lemma: niže 'nor' form: conjunction
toʺ lemma: to 'that, then' form: particle
sámojè lemma: sam 'alone' form: n.sg.nom/acc.pron
býlïe lemma: bylie 'herbs' form: n.sg.nom/acc
| 20: | nìže lemma: niže 'nor' form: conjunction
vódu lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
do+ lemma: do 'until' form: preposition
sítosti lemma: sitost 'satisfaction' form: f.sg.gen
prijemljaše, lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.impf (ipf)
nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but only less and poorly
| 21: | málo lemma: malo 'a little' form: adverb
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
xoúdě lemma: xudě 'lowly' form: adverb
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even that only late in the evening
seʺ lemma: se (2) 'behold!' form: n.sg.nom
źě´lò lemma: zělo 'very' form: adverb
kь+ lemma: k 'to' form: preposition
véčerou.. lemma: večer 'evening' form: m.sg.dat
| 22: | Ktoʺ+ lemma: kъto 'who' form: nom
translation: for who would (be able to) tell of the well of tears and (her) frequent and endless moanings
bw lemma: bo 'because' form: conjunction
tojè lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
tógdà lemma: togda 'then' form: relative
sьpově´stь lemma: sъpovědati 'explain' form: 3sg.prs (pf)
slь´_znyi lemma: sъlzen 'of tears' form: m.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 192v | 1: | ístóčnikь. lemma: iztočnik 'source' form: m.sg.nom/acc
sténanïa+ lemma: stenanie 'moaning' form: n.pl.nom/acc
že lemma: že 'and, also' form: particle
čéstaa lemma: čęst 'frequent' form: n.pl.nom/acc.pron
| 2: | (i) lemma: i 'and' form: conjunction
neprěstán'na, lemma: neprestana form: n.pl.nom/acc
ktoʺ lemma: kъto 'who' form: nom
translation: who will tell of her prostrations
ízréčetь. lemma: izreka 'say' form: 3sg.prs (pf)
nízoù_lěganïa+ lemma: nizulěganie 'laying down' form: n.pl.nom/acc
| 3: | že lemma: že 'and, also' form: particle
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and who retells her torment?
tómljenïa lemma: tomlenie 'torment' form: n.pl.nom/acc
vьségdašnjaʺà lemma: vsegdašen 'everyday' form: n.pl.nom/acc.pron
| 4: | (kto) lemma: kъto 'who' form: nom
skažetь(?). lemma: skaža 'tell' form: 3sg.prs (pf)
Ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: for there was no one able to see those (deeds)
bò lemma: bo 'because' form: conjunction
bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat
ínógò lemma: in 'another, different' form: m.sg.gen/acc.pron
| 5: | (kogo) lemma: kъto 'who' form: gen/acc
sьmátrati lemma: sъmatrjati 'watch' form: infinitive (pf)
taʺ lemma: to 'that, then' form: n.3pl.nom/acc
móguštaʺgo, lemma: moga 'can' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
tь´čïjù lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
translation: but only that all-seeing eye (of God)
| 6: | (iže) lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
v'sà lemma: vse 'all' form: n.sg.gen
nazyrajuštejè lemma: nazirati 'observe' form: n.sg.nom/acc.pron
wkò. lemma: oko 'eye' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: there was no care for teams of oxen, nor of horses with golden bridles
běʺ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
toì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 7: | (tamo) lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat
popečénïe lemma: popečenie 'effort' form: n.sg.nom/acc
Cejtlin et al. 479: popečenie 'péče, starost'
w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
soúprugoxь lemma: sъprug 'husband, yoke' form: m.pl.loc
vólwvьʺ. lemma: vol 'ox' form: m.pl.gen
| 8: | (niže) lemma: niže 'nor' form: conjunction
w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
zláto_oúzdnyʺxь lemma: zlatouzden 'golden-briddled' form: m.pl.gen/loc.pron
kónjexь. lemma: kon 'horse' form: m.pl.loc
nì lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor for clothes or bedding
| 9: | (w lemma: o (2) 'about' form: preposition
wdeždaxь) lemma: odežda 'clothes' form: f.pl.loc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
posteljaxь. lemma: postelja 'couch' form: f.pl.loc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: nor for houses and handmaids
w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
dómox lemma: dom 'house' form: m.pl.loc
| 10: | (i) lemma: i 'and' form: conjunction
rabinjaxь, lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.pl.loc
nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: only about purifying (her) soul, about the answers at the Last Judgement
w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
dšévnomь lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.loc/inst
wčíšteniʺ. lemma: očištenie 'purification' form: n.sg.loc
| 11: | W+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
wtvě´tě lemma: otvet 'answer' form: m.sg.loc
boúduštàgo lemma: bъda 'become' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
soúda. lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.gen
w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: about the meeting of the Bridegroom, saying:
srě_tenïi lemma: sretenie 'meeting' form: n.sg.loc
| 12: | žénixově. lemma: ženixov 'of bridegroom' form: n.sg.loc
tébe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺyou, o my bridegroom, do I wantʺ
žéniše lemma: ženix 'bridegroom' form: m.sg.voc
moì lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 13: | íštoù lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs (ipf)
gljúštïi. lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also that (verse) in the Song (of the songs), which she always beared in her mind
w´nò lemma: on 'he' form: n.sg.nom
ježe lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
pě´nïixь lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.pl.loc
| 14: | vínou lemma: vynǫ 'always' form: adverb
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
oúmě` lemma: um 'intellect' form: m.sg.loc
nóseštïi lemma: nosja 'carry' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
gljúštejè.. lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: n.sg.nom/acc.pron
translation: saying:
Vъ_zvě´stite+ lemma: vъzvestja 'announce' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺtell me about him, whom my soul lovesʺ
Song 1:6
| 15: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
egóže lemma: iže 'who' form: m.sg.gen/acc
vьzljubì lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor (pf)
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
mojà. lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 16: | w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: she worried often about how to make her lamp prettily
Mt 25:1-13
sémь lemma: sii 'this' form: n.sg.loc
čésto lemma: često 'often' form: adverb
bolě´znoujáše, lemma: bolěznovati 'hurt' form: 2/3sg.impf (ipf)
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
oú_krásitь lemma: ukrasja 'make beautiful' form: 3sg.prs (pf)
| 17: | svě´til'nikь. lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.nom/acc
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how to fill it with oil
másla lemma: maslo 'oil' form: n.sg.gen
| 18: | ísplь´nitь. lemma: izpъlnja 'fill' form: 3sg.prs (pf)
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how she'll notice the sweet voice of her Bridegroom
sládkàgo lemma: sladъk 'sweet' form: m.sg.gen/acc.pron
žénixova lemma: ženixov 'of bridegroom' form: m.sg.gen/acc
| 19: | oúslýšitь lemma: uslyšati 'hear' form: 3sg.prs (pf)
glása. lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.gen
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how can she liken herself to the wise virgins
dvámь lemma: deva 'maiden' form: f.pl.dat
sьlí_kьstvujetь lemma: sъlikъstvovati 'stand face to face' form: 3sg.prs (ipf)
| 20: | moúdryʺmь. lemma: mъdъr 'wise' form: f.pl.dat.pron
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how she'll enjoy the Bridegroom's sight, beauty, glory, lightness, presence, happiness
žéni_xova lemma: ženixov 'of bridegroom' form: m.sg.gen/acc
| 21: | nasládit+ lemma: nasladja 'enjoy' form: 3sg.prs (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zrě´nïa. lemma: zrenie 'vision, seeing' form: m.sg.gen
krásoti. lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.gen
| 22: | slávy, lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
svě´tlosti. lemma: světlost 'shine, brightness' form: f.sg.gen
sьprěbývanïa, lemma: sъprebivanie 'cohabitation' form: n.sg.gen
|
|
|
 | | page 193r | 1: | blžén'stva. lemma: blaženstvo 'bliss' form: n.sg.gen
w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: her heart was aching only because of that
sémь lemma: sii 'this' form: n.sg.loc
tь´čïjù lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
tojè lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
srdce. lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
| 2: | bolě´znьno lemma: boleznen 'ill' form: n.sg.nom/acc
bě´še. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: her eyes were always darkened by tears because of that
sémь lemma: sii 'this' form: n.sg.loc
tojè lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
w´či lemma: oko 'eye' form: n.pl.nom/acc
| 3: | slь´zami lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.inst
pomráčajemyʺ lemma: pomrača 'darken' form: ptcp.prs.pass (pf) alt.analysis: n.pl.nom/acc.pron
bě´xou lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
vínu. lemma: vynǫ 'always' form: adverb
| 4: | kógdà lemma: kogda 'when' form: interrogative
translation: ʺwhen can I comeʺ, speaking, ʺand show myself to the face of God?ʺ
Ps 41:3 CS - kogda priidu i javlju+sę licu bžiju? (Ps 42:2 NIV)
prïídu lemma: priida 'come' form: 1sg.prs (pf)
gljúštiʺ lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
jávljú+ lemma: javja 'appear' form: 1sg.prs (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
lícou lemma: lice 'face' form: n.sg.dat
| 5: | bžïjù.. lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.dat
Vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: as she worked hard (ʺtrained and struggledʺ) in this way
síxь lemma: sii 'this' form: pl.gen/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
sícevïix lemma: sicev 'such' form: m.pl.gen/loc.pron
toì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
oúprá_žnjajušti+ lemma: upražnjavam 'exercise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom
| 6: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
pékouštïi+ lemma: pešti 'care' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
se. lemma: se 'self' form: refl.acc
nikákože lemma: nikakože 'in no way' form: negative
translation: the Evil wasn't going to stop trying to seduce her by dreams and apparitions
| 7: | prěstà lemma: prestana 'cease' form: 2/3sg.aor (pf)
loúkavyʺ lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.pron
touʺ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ískoúšajuštïi, lemma: izkušavam 'seduce' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
| 8: | mь´čtan'mi+ lemma: mečtanie 'dreaming' form: n.pl.inst
že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
privíděn'mì. lemma: prividenie 'vision' form: n.pl.inst
Mnóži_ceju+ lemma: množicejǫ 'many times' form: adverb alt.analysis: f.sg.inst
translation: turning himself many times into various beasts
Cejtlin et al. 337: mъnožicejǫ 'mnohdy, mnohokrát, často'
| 9: | že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
razlíčnyje lemma: različen 'different' form: m.pl.nom.pron
zvě´ry lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.acc/inst
Formally an o-stem ending (zvěrь was an i-stem). Zogr.107: źvěrę
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
prě_tvárajuštïi, lemma: pretvarjavam 'change into, turn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
| 10: | éže lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
translation: so that he could cause her to leave (the desert)
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
by lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
toì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
spónou lemma: sъpona 'obstacle' form: f.sg.acc
| 11: | wttečénïa lemma: ottečenie 'flight' form: n.sg.gen
sьtvórilь. lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf)
nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but the good Petka ʺmade the Most High her dwellingʺ by the well of tears in her eyes
Ps 91:9 NIV
dóbraa lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom.pron
translation: (ʺwell of endlessly-from-her-eyes-pouring tearsʺ)
CS: vyšnęgo položilъ esi priběžište tvoe (Ps 90:9)
pétkà lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
| 12: | výšnjàgo lemma: višen 'highest' form: m.sg.gen/acc.pron
polóži lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf)
pribě´žište lemma: pribežište 'refuge' form: n.sg.nom/acc
sébě. lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 13: | slь´znïì lemma: sъlzen 'of tears' form: m.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
wčijù lemma: oko 'eye' form: n.dl.gen/loc
neprěstán'no lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
ízvódeštiʺ lemma: izveda 'lead out' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
| 14: | ístóčnikь.. lemma: iztočnik 'source' form: m.sg.nom/acc
Síce lemma: sice 'thus' form: adverb
translation: And thus, gaining a manly mind with the womanly nature, she destroyed all of the Enemy's machinations as some spider web.
Berl.d.: tъ´ĭ tïę` sъs žén'skiĭ takméžъ mъ´ž'kĭ spečélĭ rázum
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
toì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
žénь_skomь lemma: ženski 'female' form: n.sg.loc/inst
| 15: | jéstvě lemma: estestvo 'nature' form: n.sg.loc
moúžьskyì lemma: mužski 'male' form: m.sg.nom.pron
stéžav'šïi lemma: sъtęžati 'acquire' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
| 16: | razoúmь. lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
vъsè lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc
vrážïe lemma: vražii 'of enemy' form: f.pl.nom/acc.pron
jákóže lemma: jakože 'as well as' form: adverb
ně´ko_toroujù lemma: někotori 'someone' form: f.sg.acc.pron
| 17: | paoúčínu lemma: paǫčina 'web' form: f.sg.acc
razáraàše lemma: razoravam 'destroy' form: 2/3sg.impf (pf)
kь´zny. lemma: kъznь 'device, intrigue' form: f.pl.nom/acc
| 18: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as David, she vanquished the Goliath every day
1 Sam 17:49-51
jákóže lemma: jakože 'as well as' form: adverb
dvdь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kь´ždò lemma: kъždo 'every, any' form: adverb
dnь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
mýslьnàgo lemma: myslьn 'thought' form: m.sg.gen/acc.pron
| 19: | nizlágaàše lemma: nizlagati 'defeat' form: 2/3sg.impf (ipf)
gólïaѳa. lemma: Goliat 'Goliath' form: m.sg.gen/acc.anim
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one could see the dragon, basking strongly in his anger
běʺ lemma: sъm 'be' form: 3sg.aor (ipf)
víděti lemma: vidja 'see' form: infinitive (ipf)
| 20: | íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
zlóbě lemma: zloba 'anger, evil' form: f.sg.dat/loc
vél'mì lemma: velьmi 'much' form: adverb
xváleštago+ lemma: xvalja 'praise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zmïà, lemma: zmei 'dragon' form: m.sg.gen/acc.anim
| 21: | xoúdě lemma: xudě 'lowly' form: adverb
translation: suffering crushing defeats and denials by that wise maiden
nizlágaemaʺ lemma: nizlagati 'defeat' form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.gen/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
popíraemà lemma: popirati 'renounce' form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.gen/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
moúdrïe lemma: mъdъr 'wise' form: f.sg.gen.pron
| 22: | seʺje lemma: sii 'this' form: f.sg.gen
dvy, lemma: deva 'maiden' form: f.sg.gen
jákóže lemma: jakože 'as well as' form: adverb
translation: as (if it were) a poor bird
xoúdu lemma: xud 'weak' form: f.sg.acc
ně´koto_roujù lemma: někotori 'someone' form: f.sg.acc.pron
|
|
|
 | | page 193v | 1: | p'tícu. lemma: ptica 'bird' form: f.sg.acc
I+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus, fightning with the nature, so she made her soul beautiful
síce lemma: sice 'thus' form: adverb
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
podvíg'ši+ lemma: podvignǫti 'resolve' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
jéstvo. lemma: estestvo 'nature' form: n.sg.nom/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
síce lemma: sice 'thus' form: adverb
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.acc
oúkrási lemma: ukrasja 'make beautiful' form: 2/3sg.aor (pf)
dšu, lemma: duša 'soul' form: m.sg.acc
| 3: | jakóže lemma: jakože 'as well as' form: adverb
translation: thus the prophetic words were fulfilled in her case:
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
toì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ísplь´niti+ lemma: izpъlnja 'fill' form: infinitive (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
slóvo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
w´nò lemma: on 'he' form: n.sg.nom
| 4: | prrw´čьskoè, lemma: proročeski 'prophetic' form: n.sg.nom/acc.pron
vьždélějetь lemma: vъždelěti 'crave' form: 3sg.prs (pf)
translation: ʺLet the king be enthralled by your beautyʺ (Ps 44:11)
Ps 45:11 NIV
crь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
CS: vozželáetъ crь dobróty tvoeę` (Ps 44:11)
dóbro_tě lemma: dobrota 'goodness, beauty' form: f.sg.dat/loc
| 5: | tvojeì. lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in such works she found ascension
táko lemma: taka 'thus' form: relative
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
dějanïemь lemma: dejanie 'deeds' form: n.sg.inst
| 6: | vь+ lemma: v 'in' form: preposition
víděnïi lemma: videnie 'vision' form: n.sg.loc
w´brě´te lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor (pf)
vьsxódь. lemma: vъzxod 'ascent' form: m.sg.nom/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and making her soul beautiful by words and works
| 7: | slóvo_mь lemma: slovo 'word, homily' form: m.sg.inst
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
dě´lomь lemma: delo 'deed, work' form: m.sg.inst
žítïe lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
oúkrášьšïi, lemma: ukrasja 'make beautiful' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
prě_býstь lemma: prebъda 'spend time' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: she spent enough years in the desert
| 8: | lě´ta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
dovól'nà lemma: dovolen 'satisfied' form: n.pl.nom/acc
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
poústiny.. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc
| 9: | Vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: one night (ʺin one of the nightsʺ)
jedínu+ lemma: edin 'one' form: f.sg.acc
že lemma: že 'and, also' form: particle
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nóšteì lemma: nošt 'night' form: f.pl.gen
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: as she gave herself to the prayer, as usual
mltvou lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 10: | w´býčno lemma: obično 'usually, lovingly' form: adverb
vьdáv'ši. lemma: vъdati 'give, put, marry' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she raised her hands with love towards heavens
roúcě lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nbo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
| 11: | oúmíljen'ně lemma: umileno 'nicely' form: adverb
vьzdějav'šïi, lemma: vъzdam 'duly give' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
zriʺtь lemma: zra 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: she saw some kind of a divine apparition: a shiny young man
ně´_kotórojè lemma: někotori 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron
| 12: | bžstьv'noè lemma: božestven 'divine' form: n.sg.nom/acc.pron
víděnïe. lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
júnóšu lemma: junoša 'boy' form: f.sg.acc
| 13: | ně´koego lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
svě´tla lemma: světъl 'bright' form: m.sg.gen/acc
kь+ lemma: k 'to' form: preposition
translation: coming to her
njeì lemma: tja 'she' form: m.3sg.dat
prišь´d'ša lemma: priida 'come' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.gen/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus speaking:
síce lemma: sice 'thus' form: adverb
| 14: | gljúšà. lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.gen/acc
poústynjù lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
translation: ʺreturn to your fatherland as you leave the desertʺ
w´stávlьši lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
kь lemma: k 'to' form: preposition
| 15: | wtčь´stvoù lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.dat
vьzvráti+ lemma: vъzvratiti 'return' form: 2sg.imp (pf)
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
támo+ lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat
translation: ʺfor there it's appropriate for you to leave the body in the groundʺ
bo lemma: bo 'because' form: conjunction
tébě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
| 16: | tě´lo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
podw´baetь lemma: podobati 'have to, be appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
zémlì lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
w´staviti, lemma: ostavja 'leave' form: infinitive (pf)
| 17: | dxь+ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
translation: ʺand to transfer your spirit to the immaterial realmʺ
že lemma: že 'and, also' form: particle
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
véštьstьvnaà lemma: veštestven 'material' form: n.pl.nom/acc.pron
prěvésti lemma: preveda 'transfer, translate' form: infinitive (pf)
seljé_nïa.. lemma: selenie 'settlement' form: n.pl.nom/acc
| 18: | Sílou lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
translation: as she saw the power of the apparition
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
víděnïa lemma: videnie 'vision' form: n.sg.gen
rasmó_trivь. lemma: rasъmotriti 'understand, comprehend' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
| 19: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she understood it was divine
bžstv'no lemma: božestven 'divine' form: n.sg.nom/acc
toʺ lemma: to 'that, then' form: particle
býti lemma: sъm 'be' form: infinitive (ipf)
razoúmě_vь. lemma: razumeja 'understand' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
| 20: | radoujaše+ lemma: radvam 'be happy' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: she rejoiced about being freed from the body
se lemma: se 'self' form: refl.acc
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
tě´lesnomь lemma: tělesen 'bodily' form: n.sg.loc/inst
ra_spréženi, lemma: raspręženie 'disjunction' form: n.sg.loc
Miklosich: raspręženie 'diazeuxis, disiunctio'
| 21: | pečálujaše+ lemma: pečalja 'worry' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: but she was worried about leaving the desert
že lemma: že 'and, also' form: particle
w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
wstávljeni lemma: ostavlenie 'leaving, remission' form: n.sg.loc
| 22: | pustýnjè. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.gen
Ničtòže lemma: ničьtože 'nothing' form: negative
translation: for nothing else purifies the soul and brings it to the primordial (perfection) than the desert and the silence
bw lemma: bo 'because' form: conjunction
inò lemma: in 'another, different' form: n.sg.nom/acc
táko lemma: taka 'thus' form: relative
dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 194r | 1: | wčíštaetь lemma: očistja 'clean, wash' form: 3sg.prs (pf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
prь´vo_w´bráznojè lemma: pъrvoobrazen 'primordial' form: n.sg.nom/acc.pron
privódi_tь, lemma: priveda 'lead in' form: 3sg.prs (pf)
| 2: | jákóže lemma: jakože 'as well as' form: adverb
poústynjà lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
bez'mlь´vïe. lemma: bezmъlvie 'silence' form: n.sg.nom/acc
| 3: | w´báče lemma: obače 'but, however' form: conjunction
translation: but even though she didn't want to leave the desert, she returned to the world
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xótešti lemma: xotěti 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom
pustýnjù lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
w´stá_v'lь lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
| 4: | vь+ lemma: v 'in' form: preposition
mírь lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
vьzvráti+ lemma: vъzvratiti 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
se. lemma: se 'self' form: refl.acc
I+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she arrived to Tsarigrad (ʺthe reigning cityʺ), she entered the temple of the of (John) the Evangelist
kъ+ lemma: k 'to' form: preposition
crstvou_juštomou lemma: carstvuvam 'have a kingdom' form: m.sg.dat.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
| 5: | prišь´d'ši lemma: priida 'come' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
grádou, lemma: grad 'city' form: m.sg.dat
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
bžïà lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.gen/acc
| 6: | slóva lemma: slovo 'word, homily' form: m.sg.gen
prěkrásnyʺ lemma: prekrasen 'most beautiful' form: m.sg.nom.pron
prïíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
xrámь. lemma: xram 'temple' form: m.sg.nom/acc
čtò lemma: čьto form: interrogative
translation: And what she wouldn't do be doing (there)?
| 7: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dějušti lemma: dějati 'do' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
tvóreštïi. lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
kolě´nomь lemma: kolěno 'knee' form: n.sg.inst
translation: Doing frequent knee-bendings,
čé_staà lemma: čęst 'frequent' form: n.pl.nom/acc.pron
| 8: | tvóreštïi lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
poklónjenïa. lemma: poklonenie 'worship' form: n.pl.nom/acc
slь´znyjè lemma: sъlzen 'of tears' form: m.pl.nom.pron
translation: pouring wells of tears,
| 9: | tóčeštïi lemma: toča 'pour' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
ístóčniky. lemma: iztočnik 'source' form: m.pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: letting frequent moanings from the heart,
srdca lemma: sъrdce 'heart' form: m.sg.gen
čéstaà lemma: čęst 'frequent' form: n.pl.nom/acc.pron
| 10: | íspoúštajuštiʺ lemma: izpustja 'let loose' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
sténanïa. lemma: stenanie 'moaning' form: n.pl.nom/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and remembering the life in the desert,
poústyn'noè lemma: pustinen 'of desert' form: n.sg.nom/acc.pron
| 11: | pomínajušti lemma: pomnja 'remember' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom
prěbývanïe, lemma: prebivanie 'dwelling' form: n.sg.nom/acc
ljútojù lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.inst
translation: as she was being overcome by sadness.
sьně´daemaʺ lemma: sъněsti 'eat up' form: ptcp.prs.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom.pron
Cejtlin et al. 663: sъněsti 'sníst'
| 12: | bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
pečálïjù. lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.inst
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and afterwards
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sémь, lemma: sii 'this' form: m.sg.loc
jákó_že lemma: jakože 'as well as' form: adverb
translation: as she dilligently visited all of the places there as a dilligent bee (visits) the spring flowers
| 13: | ljúbodě´l'naʺ lemma: ljubodělen 'diligent' form: f.sg.nom.pron
p'čéla lemma: pčela 'bee' form: f.sg.nom
vьsè lemma: vse 'all' form: m.pl.acc/inst
prolě´tniè lemma: proleten 'of spring' form: m.pl.nom.pron
| 14: | cvě´ty, lemma: cvět 'flower' form: m.pl.nom
síce lemma: sice 'thus' form: adverb
íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat
vьsà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
staa lemma: svęt 'saint' form: n.pl.nom/acc.pron
ljú_botroúdně lemma: ljubotrudně 'diligently' form: adverb
| 15: | w´býšьdь lemma: obida 'go around' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
mě´sta. lemma: město 'place' form: n.pl.nom/acc
kь+ lemma: k 'to' form: preposition
translation: she came to the shiny temple of the mother of Christ, which is also called Blachernae
prě_svě´tlomu lemma: presvětъl 'most shiny' form: m.sg.dat.pron
| 16: | xvì lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.gen
mtére lemma: mati 'mother' form: f.sg.gen
prïíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
xrámou, lemma: xram 'temple' form: m.sg.dat
| 17: | íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
vláxer'na lemma: Vlaxerna 'Blachernae' form: f.sg.nom
íménoujet+ lemma: imenuvam 'call, give a name' form: 3sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
dáže lemma: daže 'even' form: particle
do lemma: do 'until' form: preposition
| 18: | dnsь. lemma: dnes 'today' form: adverb
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there, falling to her honorable icon
támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat
kь+ lemma: k 'to' form: preposition
tojè lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
čь´stněì lemma: česten 'true, honorable' form: f.sg.dat.pron
pripá_d'ši lemma: pripadna 'fall to' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
| 19: | íkóně, lemma: ikona 'icon' form: f.sg.dat/loc
tóplyjè lemma: topъl 'warm' form: f.pl.nom/acc.pron
translation: she poured hot tears unsparingly
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štédno lemma: štędno 'savingly' form: adverb
íslívaʺ_še lemma: izlivam 'pour out' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 20: | slь´zy. lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
Tébě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
translation: saying: ʺI gave you all my life, o Lady of the Worldʺ
gljúšti lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom
vldčce lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
mí_rou lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.dat
| 21: | vь´sь` lemma: vse 'all' form: m.sg.nom
moì lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
vьzlóžix lemma: vъzloža 'put on' form: 1sg.aor (pf)
žívotь. lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺupon you I lay all my hopes, o Virginʺ
tè lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 22: | vьsoù lemma: vse 'all' form: f.sg.acc
mojù lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
vьzlágajù+ lemma: vъzlagam 'put on' form: 1sg.prs (ipf)
nadéždu+ lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.acc
dvíce, lemma: devica 'maiden' form: f.sg.voc
|
|
|
 | | page 194v | 1: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdon't cast my poor self awayʺ
wtríni lemma: otrina 'vanquish, shove away' form: 2sg.imp (pf)
oúbógojù lemma: ubog 'poor' form: f.sg.acc.pron
méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not turn in disgust from your servant, following your only Son from the youthʺ
vьz'gnoú_šaí+ lemma: vъzgnusiti 'become disgusted' form: 2sg.imp (ipf)
| 2: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
Kałužniacki 1901: ne vьzgnoušai se svojee raby. The rather unexpected sg.acc can be seen in Zogr. 107 too.
rábu lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc
íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
junósti lemma: junostь 'youth' form: f.sg.gen
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
| 3: | edínorwdnomu lemma: edinoroden 'only born, related by blood' form: m.sg.dat.pron
poslě´dovav'šoujù lemma: posledvam 'follow' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.acc.pron
snu. lemma: sin 'son' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.gen/acc.anim
| 4: | Vě´si lemma: věděti 'know' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺyou know, o Virgin, the frailty of the female natureʺ
nemóštь lemma: nemošt 'weakness' form: f.sg.nom
žén'skàgo lemma: ženski 'female' form: n.sg.gen.pron
jéstva lemma: estestvo 'nature' form: n.sg.gen
dvo. lemma: deva 'maiden' form: f.sg.voc
| 5: | vě´si lemma: věděti 'know' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺyou know the evils of my soulʺ
dše lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen
mojeè lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron
w´zlóbljenïe. lemma: ozloblenie 'enmity, affliction' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI have no other hopeʺ
ímámь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
| 6: | ínyʺje lemma: in 'another, different' form: f.sg.gen.pron
nadéžde. lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.gen
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI have no other roofʺ
imámь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
ínógò lemma: in 'another, different' form: m.sg.gen/acc.pron
| 7: | pokróva. lemma: pokrov 'cover' form: m.sg.gen
tyʺ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou (are my) advisorʺ
nastávnica, lemma: nastavnica 'advisor (fem.)' form: f.sg.nom
tyʺ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou (are my) guardianʺ
zástu_p'nica. lemma: zastъpnica 'guardian, advocate (fem.)' form: f.sg.nom
| 8: | tyʺ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou (are my) protector for all my lifeʺ
vьsejè lemma: vse 'all' form: f.sg.gen.pron
žízny lemma: žiznь 'life' form: f.sg.dat/loc
mojeè lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron
xráni_tel'nica. lemma: xranitelnica 'feeder (fem.)' form: f.sg.nom
| 9: | Don'dě´že lemma: donьdeže 'until' form: relative
translation: ʺyou were my helper, when I walked in the desertʺ
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
poustýni lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc
xó_ždaàxь, lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
| 10: | tébe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
posóbnicu lemma: posobьnica 'helper (fem.)' form: f.sg.acc
ímějaxь. lemma: imam 'have' form: 1sg.impf (ipf)
| 11: | nnja+ lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: ʺand now, as I returned to the world, what other help do I need but yourself?ʺ
že lemma: že 'and, also' form: particle
jáko lemma: jako (2) 'as' form: adverb
kь+ lemma: k 'to' form: preposition
mírou lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.dat
vьz'vrátix'+ lemma: vъzvratiti 'return' form: 1sg.aor (pf)
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
kó_toroujù lemma: kotor 'which' form: f.sg.acc.pron
| 12: | droùgouʺ lemma: drug 'other' form: f.sg.acc
pomóštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
rázvě` lemma: razvě 'excluding' form: preposition
tébè lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 13: | trě´bujù. lemma: trěbva 'need' form: 1sg.prs (ipf)
Nnja lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: ʺbut now, come to my poor self, o Ladyʺ
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
vldčce lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
prědstáni lemma: predstoja 'stand in front' form: 2sg.imp (pf)
| 14: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
oúbózěì. lemma: ubog 'poor' form: f.sg.dat.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand be my companion, my advisor and my supportʺ
boúdi+ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
supoútni_ca, lemma: sъpъtnica 'companion' form: f.sg.nom
| 15: | nastávnica, lemma: nastavnica 'advisor (fem.)' form: f.sg.nom
w´krь´mitel'nica lemma: okrъmitelьnica 'nurse' form: f.sg.nom
dá_že lemma: daže 'even' form: particle
translation: ʺeven until the end of my lifeʺ
| 16: | do+ lemma: do 'until' form: preposition
kón'ca lemma: konec 'end' form: m.sg.gen/acc.anim
žízny lemma: žiznь 'life' form: f.sg.gen
mojeè. lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron
ínouju+ lemma: in 'another, different' form: f.sg.acc.pron
translation: ʺfor I have no hope but yourselfʺ
bò lemma: bo 'because' form: conjunction
| 17: | nadéždoù lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.acc
krómě lemma: kromě 'excluding' form: preposition
tébě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imámь.. lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
| 18: | Síce lemma: sice 'thus' form: adverb
translation: thus, wholeheartedly (ʺwholesoul-lyʺ) praying
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
vьsè_dšьně lemma: vьsedušьně 'with all soul' form: adverb
pomól'ši+ lemma: pomolja 'pray' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
se. lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: settling all her hope on the Mother of God
vьsoù lemma: vse 'all' form: f.sg.acc
nadéždoù lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.acc
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bgo_mtére lemma: Bogomati 'Mother of God' form: f.sg.gen
Kałužniacki 1901: na bogomaterъ vьzvrьgši
vъ_z'vrь´g'šii, lemma: vъzvrěšti 'throw' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
NBKM 665: na bgomte_rъ vъzrъg'ši+se
| 20: | kь+ lemma: k 'to' form: preposition
translation: she directed herself towards her homeland
svojemu lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.dat.pron
oústrь´mi+ lemma: ustremja 'focus, move towards' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
wtčь´_stvou. lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.dat
| 21: | Došь´d'ši+ lemma: doida 'come' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
translation: and as she reached Epibates
že lemma: že 'and, also' form: particle
épïvati, lemma: Epivat 'Epibates' form: n.pl.nom/acc
prě_bystь lemma: prebъda 'spend time' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: she spent there a long (ʺnot just a bitʺ) time
| 22: | támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat
vrě´me lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
málo, lemma: malo 'a little' form: adverb
troúdy lemma: trud 'work' form: m.pl.nom
translation: adding works to works and pains to pains
|
|
|
 | | page 195r | 1: | kъ+ lemma: k 'to' form: preposition
troúdomь, lemma: trud 'work' form: m.pl.dat
í lemma: i 'and' form: conjunction
bolě´zny lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.nom/acc
kь+ lemma: k 'to' form: preposition
bolě´zne_mь lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.dat
| 2: | prilágaè. lemma: priljagam form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
Kałužniacki 1901: prilagajušti
postómь lemma: post 'fasting' form: m.sg.inst
translation: making herself beautiful by fasting and staying awake
í lemma: i 'and' form: conjunction
bdě´nïemь lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.inst
| 3: | sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
oúkrášajè, lemma: ukrasja 'make beautiful' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
Kałužniacki 1901: oukrašajušti
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
édína lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc
translation: and thinking about a single thing (?)
kь+ lemma: k 'to' form: preposition
Kałužniacki 1901: edina edinomu vynou besědoujušti
jedínomu lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron
| 4: | vínou lemma: vynǫ 'always' form: adverb
besě´doujuštïi.. lemma: besědovati 'discuss' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
Vrě´meni+ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.dat
translation: and after some (ʺnot just a bitʺ) time passed
že lemma: že 'and, also' form: particle
| 5: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
málu lemma: malo 'a little' form: n.sg.dat
mímošьd'šoù. lemma: mimoiti 'pass' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.acc
svojè lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
translation: she understood that she will depart from this world (ʺwhich is from henceʺ)
wtxóždenïe lemma: otxoždane 'leaving' form: n.sg.nom/acc
| 6: | jéže lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
soúdou lemma: sьde 'here' form: adverb alt.analysis: abl
razoúmě. lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
ábïe+ lemma: abie 'immediately' form: adverb
translation: She turned herself immediately to prayer.
Cejtlin et al. 63: abije 'sejčas že, totčas, ihned'
že lemma: že 'and, also' form: particle
| 7: | ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mltvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
w´bráti, lemma: obrěšti 'turn' form: 2/3sg.aor (pf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and watered the face of the Earth with (her) tears
slь´zami lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.inst
zé_mlьnoè lemma: zemlen 'of the Earth' form: n.sg.nom/acc.pron
| 8: | w´blývàše lemma: oblivam 'pour on' form: 2/3sg.impf (ipf)
líce. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
Člkoljúbče lemma: človekoljubec 'lover of humans' form: m.sg.voc
translation: ʺo Lord, lover of humanity,ʺ
| 9: | vldko lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.voc
gljúštiʺ. lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
translation: saying
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺdo not frown upon me, your pitiful servantʺ
Kałužniacki 1901: da me ne prězriši, svoju ouboguju rabou, iže radi tvojego prěsvetago imene vьsa wstavlьšuju
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prězriši lemma: prezra 'ignore, disregard' form: 2sg.prs (pf)
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
| 10: | oúbógujù lemma: ubog 'poor' form: f.sg.acc.pron
rábou, lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc
íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
translation: ʺwho left everything behind for your holy nameʺ
rádì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
tvoego lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
prě_stgo lemma: presvęt 'most holy' form: n.sg.gen.pron
| 11: | íméne lemma: ime 'name' form: n.sg.gen
vьsà lemma: vse 'all' form: m.sg.gen/acc
w´stávlьšujù, lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.acc.pron
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand followed youʺ
tébě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
| 12: | poslě´dovav'šujù. lemma: posledvam 'follow' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.acc.pron
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand now, o Lord, generously command a peaceful angelʺ
nnja lemma: nyně 'now' form: adverb
vьsè lemma: vse 'all' form: adverb
štédre lemma: štedro 'generously' form: adverb
| 13: | gi. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
povélì lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.imp (pf)
ágglu lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
mír'noù lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.dat
prijeti lemma: priema 'accept, receive' form: infinitive (pf)
translation: ʺto peacefuly take my poor soulʺ
mí_rno lemma: mirno 'peacefully' form: adverb
| 14: | oúbóguju+ lemma: ubog 'poor' form: f.sg.acc.pron
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dšou. lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand that my ascent won't be barred by unclean and tainted and evil demonsʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vьz'brá_nьn'+ lemma: vъzbranja 'prevent' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 15: | mì lemma: az 'I' form: 1sg.dat
boúdetь lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
vьsxódь lemma: vъzxod 'ascent' form: m.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čístyʺxь lemma: čist 'clean, pure' form: m.pl.gen/loc.pron
| 16: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
skvrь´n'nyʺxь lemma: skvrъnьnъ 'tainted' form: m.pl.gen/loc.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
loúkavïixь lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.pl.gen/loc.pron
běsw´vьʺ. lemma: běs 'demon' form: m.pl.gen
| 17: | nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut make me capable to stand daringly before your awesome throneʺ
spodw´bi+ lemma: spodobja 'become worthy' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
drь´znovenïemь lemma: drъznovenie 'daring' form: n.sg.inst
prědstá_ti lemma: predstoja 'stand in front' form: infinitive (pf)
| 18: | tvojemou lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
strášnomu lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.dat.pron
prěstólou. lemma: prestol 'throne' form: m.sg.dat
| 19: | jáko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: ʺbecause you are blessed, o Lord, in eternityʺ
blsvénь lemma: blagoslovja 'bless' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
jesi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
vě´ky lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
vě´kom lemma: vek 'age, world' form: m.pl.dat
ámïnь♦ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: ʺamenʺ
| 20: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus she gave her blessed soul to God's hands
táko lemma: taka 'thus' form: relative
blžén'noujù lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.acc.pron
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
roú_cě lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
| 21: | prědástь lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
bžïi. lemma: božii 'Godʹs' form: f.pl.nom/acc.pron
Tě´lo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
translation: and her body was put to a grave by some Christ-lovers
že lemma: že 'and, also' form: particle
jeè lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
| 22: | polóženo lemma: položa 'place' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
býstь lemma: sъm 'be' form: 3sg.aor (ipf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
gróbě lemma: grob 'grave' form: m.sg.loc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
někótorïix lemma: někotori 'someone' form: m.pl.gen/loc.pron
|
|
|
 | | page 195v | 1: | xrístoljúbcь. lemma: xristoljubьcь 'lover of Christ' form: m.pl.gen
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: for she didn't tell anyone who she was and whence she came
bò lemma: bo 'because' form: conjunction
w´bьjavì lemma: objavja 'announce' form: 2/3sg.aor (pf)
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
kó_mu lemma: kъto 'who' form: dat
| 2: | ktoʺ lemma: kъto 'who' form: nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
koúdu lemma: kǫdu 'whence' form: adverb alt.analysis: gen/acc
běʺ. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
nь` lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but she remained unknown until the day of her ascent to the Lord
běʺ lemma: sъm 'be' form: 3sg.aor (ipf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pozná_vaemà lemma: poznaja 'know, understand' form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
| 3: | do+ lemma: do 'until' form: preposition
dne lemma: den 'day' form: m.sg.gen
ísxóda lemma: izxod 'exit' form: m.sg.gen
jeè lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
jéže lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
kъ+ lemma: k 'to' form: preposition
gou♦ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
| 4: | Sícevïi lemma: sicev 'such' form: m.pl.nom.pron
translation: such were the deeds of the Reverend Petka
podvízy lemma: podvig 'heroic deed' form: m.pl.nom
prěpodwbnyjè lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
pé_tky. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
| 5: | sícevi lemma: sicev 'such' form: f.pl.nom/acc
translation: such were the struggles of (our) spiritual mother
bór'by lemma: borba 'battle, struggle' form: f.pl.nom/acc
dxóvnyjè lemma: duxoven 'spiritual' form: f.sg.gen.pron
mté_re. lemma: mati 'mother' form: f.sg.gen
| 6: | jáže lemma: iže 'who' form: f.sg.nom
translation: who walked the earth for a short time and suffered badly
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
vrě´me lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zémlì lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
po_dvíg'ši+ lemma: podvizati 'strive, raise' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
| 7: | se, lemma: se 'self' form: refl.acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
zlò_strádav'šïi, lemma: zlostradati 'suffer badly' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
véli_kouʺ lemma: velik 'great' form: f.sg.acc
translation: (but then) received great glory in the heavens
| 8: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nbsě´xь lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.loc
vьsprijetь lemma: vъzpriema 'accept, appropriate' form: 2/3sg.aor (pf)
slávou.. lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
| 9: | Nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but God wouldn't frown upon His servant by leaving her to lie without memory
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
táko lemma: taka 'thus' form: relative
prě´zrě` lemma: prezra 'ignore, disregard' form: 2/3sg.aor (pf)
bь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
rábou lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 10: | mnózě lemma: mnogo 'much' form: adverb
bezь_pamétnoù lemma: bezpameten 'without a memory, forgotten' form: f.sg.acc
léžati. lemma: leža 'lay' form: infinitive (ipf)
| 11: | nìže lemma: niže 'nor' form: conjunction
translation: nor (by) leaving that untainted body (of her) to rot (ʺby corruptionʺ)
tljeʺjù lemma: tlja 'decay' form: f.sg.inst
Miklosich: tlěnije 'diafѳora, corruptio'
rastlě´ti+ lemma: raztleja 'rot' form: infinitive (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
neporóčnomou lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: n.sg.dat.pron
| 12: | w´nómu lemma: on 'he' form: n.sg.dat
tě´lesi. lemma: tělo 'body' form: n.sg.dat
Nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but He shown a miraculous wonder on it
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
sémь lemma: sii 'this' form: n.sg.loc
čjúdo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
po_káza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | dívno.. lemma: diven 'wonderful' form: n.sg.nom/acc
Stlь´p'niku lemma: stъlpnik 'stylite' form: m.sg.dat
translation: as one hermit was fasting and dedicating himself to God somewhere nearby
Berl.d.: (T)ogízĭ ně´koĭ póstnikъ támъ ně´ide blízo sedě´šyʺ na+edínъ stlъ´pъ, v'+bez_glъ´č'no mě´sto, i+póstešĭ+sę potaéno, i+podkánešĭ sébe+sĭ bgu da+utъk'mì.
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
tó_gdà lemma: togda 'then' form: relative
| 14: | blízь lemma: blizo 'close' form: adverb
ně´gdè lemma: někъde 'somewhere' form: adverb alt.analysis: nom
touʺ lemma: tu 'there' form: adverb alt.analysis: loc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
stlь´pě lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.loc
bezь_mlь´stvoujuštu. lemma: bezmlъvьstvovati 'dwell in silence' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat
| 15: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
sébě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
bvì lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
vьníma_juštouʺ. lemma: vъnimati 'perceive, give attention' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat
| 16: | sloúči+ lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a sailor, who was suffering from a dire illness, died (ʺit happend to one sailor...to dieʺ)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
kórabnikou lemma: korabnik 'sailor' form: m.sg.dat
ně´ko_jemu lemma: někoi 'someone' form: m.sg.dat.pron
| 17: | nedoúgomь lemma: nedъg 'illness' form: m.sg.inst
ljútyʺmъ lemma: ljut 'fierce' form: m.sg.inst.pron
bolě´v'šou lemma: boleja 'hurt, crave' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat
| 18: | skón'čati+ lemma: sъkonьčati 'end, die' form: infinitive (pf)
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was thrown somewhere over there (ʺand to be thrown thereʺ)
touʺ lemma: tu 'there' form: relative
ně´gdè lemma: někъde 'somewhere' form: adverb alt.analysis: nom
povrь´ženu lemma: povrěšti 'throw' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.dat
| 19: | býti. lemma: sъm 'be' form: infinitive (ipf)
Načét+ lemma: načna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: and terrible stench began to come out
načęti + inf: cf. Lunt 2001:103
že lemma: že 'and, also' form: particle
smrádь lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
ísxóditi lemma: izxodja 'exit' form: infinitive (ipf)
| 20: | bez'mě´r'nь, lemma: bezmeren 'immense' form: m.sg.nom
jáko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: not allowing to pass anyone, who would close by (ʺby his wayʺ)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vьz'móšti lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: infinitive (pf)
nikómuže lemma: nikъtože 'nobody, none' form: dat
| 21: | mínouti lemma: mina 'pass' form: infinitive (pf)
íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
blízь lemma: blizo 'close' form: adverb
touʺ lemma: tu 'there' form: adverb
priblýžaju_štïim'+ lemma: približa 'come closer' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.inst.pron
| 22: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
poútemь. lemma: pǫt 'way' form: m.sg.inst
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: and not only for them
tь´čiju+ lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
že, lemma: že 'and, also' form: particle
nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but it was also impossible for the hermit to withstand that stench
|
|
|
 | | page 196r | 1: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
stlь´p'nikou lemma: stъlpnik 'stylite' form: m.sg.dat
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
éže lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móšti lemma: moga 'can' form: infinitive (ipf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sьtrь´pi_màgo lemma: stъrpja 'suffer' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf)
| 2: | smráda lemma: smrad 'stench' form: m.sg.gen
w´nógò lemma: on 'he' form: m.sg.gen/acc
trь´pěti. lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: infinitive (ipf)
ponoú_ždaenou lemma: ponuždati 'need' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.dat
translation: so (much) that he had to step down from (his) pillar
| 3: | býv'šou lemma: sъm 'be' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
stlьpa lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.gen
sьníti. lemma: sъniti 'descend' form: infinitive (pf)
| 4: | jákóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
translation: to command somebody to dig a deep grave
í lemma: i 'and' form: conjunction
ně´kyʺmь lemma: někoi 'someone' form: m.pl.inst.pron
povélěti, lemma: povelja 'give an order' form: infinitive (pf)
rw´vъ lemma: rov 'dug hole' form: m.sg.nom/acc
| 5: | ískópati lemma: izkopaja 'dig out' form: infinitive (pf)
glь´bokь, lemma: glǫbok 'deep' form: m.sg.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to throw there that stinking corpse
smrь´deštïi lemma: smъrdja 'stink' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
w´nь` lemma: on 'he' form: m.sg.nom
| 6: | támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat
vьvr´gnuti lemma: vъvrъgnǫti 'throw inside' form: infinitive (pf)
troúpь. lemma: trup 'corpse' form: m.sg.nom/acc
w´ní+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
translation: and they, accepting the task seriously, hasted in their work
že lemma: že 'and, also' form: particle
sь lemma: s 'with' form: preposition
| 7: | oúsrь´dnjemь lemma: usъrdie 'zeal' form: n.sg.inst
povelěn'nojè lemma: povelja 'give an order' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
prijem'še, lemma: priema 'accept, receive' form: ptcp.prs.act
| 8: | oúspě´vaʺxu lemma: uspjavam 'succeed' form: 3pl.aor/impf (ipf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
dě´lě. lemma: delo 'deed, work' form: n.sg.loc
Vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: as they were working on it
síxь lemma: sii 'this' form: pl.gen/acc
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
| 9: | tě´mь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
oúprážnjajuštim'+ lemma: upražnjavam 'exercise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.pron
se lemma: se 'self' form: refl.acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they were making the grave deep (already)
rw´vь lemma: rov 'dug hole' form: m.sg.nom/acc
oúglь´_bljavajuštimь. lemma: uglǫběvati 'dig deep' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.pron
| 10: | Wbrě´toše lemma: obrěsti 'find' form: 3pl.aor (pf)
translation: they found a body laying in the earth
tělo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
vь lemma: v 'in' form: preposition
| 11: | zémlì lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
léžoušte, lemma: leža 'lay' form: ptcp.prs.act alt.analysis: n.sg.nom/acc
tljú+ lemma: tlja 'decay' form: f.sg.acc
translation: which wasn't rotten (ʺdid not start to rot in any wayʺ)
že lemma: že 'and, also' form: particle
nikákože lemma: nikakože 'in no way' form: negative
| 12: | pwdjem'še. lemma: podema 'lift' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.sg.nom/acc
Oúžásni+ lemma: užasja 'become terrified' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
translation: (Even if) they were amazed and filled with wonder, they did not comprehend what happened.
že lemma: že 'and, also' form: particle
býv'še lemma: sъm 'be' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
čjúdese lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.gen
| 13: | koúpno lemma: kupno 'together' form: adverb
ísplь´n'še+ lemma: izpъlnja 'fill' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.sg.nom/acc
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dooúmě´vàxu+ lemma: douměti 'comprehend' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 14: | w+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
sьlučь´šïim'+ lemma: sluča 'happen' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.sg.loc/inst
se. lemma: se 'self' form: refl.acc
w´báče lemma: obače 'but, however' form: conjunction
translation: but as they were unexperienced and stupid (ʺwere not wiseʺ)
jáko lemma: jako (2) 'as' form: adverb
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ískoú_snì lemma: izkusen 'experienced' form: m.pl.nom
| 15: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vě´žde lemma: věděti 'know' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
soúšte. lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
sъloúčьšeje+ lemma: sluča 'happen' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.sg.nom/acc.pron
translation: looking upon what happened as if it were something little (ʺand nothingʺ)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | jákóže lemma: jakože 'as well as' form: adverb
ně´koujù lemma: někoi 'someone' form: f.sg.acc.pron
málu lemma: malo 'a little' form: f.sg.acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
ničésože lemma: ničьtože 'nothing' form: gen/acc
soúštou lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.acc
| 17: | véštь lemma: vešt 'thing' form: f.sg.nom
prězrě´v'še, lemma: prezra 'ignore, disregard' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
blízu lemma: blizo 'close' form: adverb
translation: they buried the stinking corpse somewhere nearby
ně´gdè lemma: někъde 'somewhere' form: adverb alt.analysis: nom
| 18: | touʺ lemma: tu 'there' form: adverb
troúpь lemma: trup 'corpse' form: m.sg.nom/acc
w´nь lemma: on 'he' form: m.sg.nom
zlò_smrádnyʺ lemma: zlosmradьnъ 'badly stinking' form: m.sg.nom.pron
zarínou_še. lemma: zarina 'dig in' form: 3pl.aor (pf)
| 19: | Po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: and as they all went home, they told everyone what happened
dómox+ lemma: dom 'house' form: m.pl.loc
že lemma: že 'and, also' form: particle
jáko lemma: jako (2) 'as' form: adverb
razьšь´d'šé+ lemma: razida 'disassemble, scatter' form: ptcp.prs.act
s(ę)+ lemma: se 'self' form: refl.acc
v'sì, lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
| 20: | jávě` lemma: javě 'apparently' form: adverb
Miklosich: javě 'dilōn, fanerōs, profanōs, manifeste'
sь´tvóriše lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor (pf)
v'sě´mь lemma: vse 'all' form: m.pl.dat.pron
sьlučь´šeje+ lemma: sluča 'happen' form: ptcp.prs.act
se.. lemma: se 'self' form: refl.acc
| 21: | Gew´r'gïi+ lemma: Georgi 'George' form: m.sg.nom
translation: and George, one of them, a pius and Christ-loving man
že lemma: že 'and, also' form: particle
ně´ktò lemma: někъto 'someone' form: nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
níxь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
moúžь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
| 22: | blgogověínь lemma: blagogoveen 'pious' form: m.sg.nom
Miklosich: blagogověinъ 'eѵlabēs, pius'
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
xrísto_ljúbivь lemma: xristoljubiv 'loving Christ' form: m.sg.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: as he was in his house
dw´_mou lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
|
|
|
 | | page 196v | 1: | svojemь lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.loc/inst
syʺ. lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: and as it was his habit to pray in the evening hours
véčer'nyjè lemma: večeren 'evening' form: m.pl.nom.pron
čásy lemma: čas 'hour' form: m.pl.nom
| 2: | jákóže lemma: jakože 'as well as' form: adverb
w´býčaì lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc
jemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
běʺ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mltvou lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
tvó_riti, lemma: tvorja 'do, create' form: infinitive (ipf)
| 3: | ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: he put himself to prayer
mltvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
vьdástь. lemma: vъdati 'give, put, marry' form: 2/3sg.aor (pf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed fervently to God for all of his house
pri_léžnyjè lemma: priležen 'hard working' form: f.pl.nom/acc.pron
| 4: | kъ+ lemma: k 'to' form: preposition
bu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
mól'by lemma: molba 'prayer' form: f.pl.nom/acc
tvóràše lemma: tvorja 'do, create' form: 2/3sg.impf (ipf)
w´+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
vьsě´_mь lemma: vse 'all' form: m.sg.loc/inst
Lunt 2001:62 - vьsь and sicь take the basic desinences that begin with ě, otherwise the soft varian
| 5: | svojemь lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.loc/inst
dómou. lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
Kь+ lemma: k 'to' form: preposition
translation: and in the morning, as he was overtaken by slumber
oútrь´nyʺ+ lemma: utrin 'morning' form: f.sg.gen
že lemma: že 'and, also' form: particle
sь_nómь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.inst
| 6: | w´bьjetь lemma: obema 'grasp, include' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
bývь. lemma: sъm 'be' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
Mněše+ lemma: mьněti 'think, expect, seem' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: it appeared to him to see a queen sitting on a shiny throne
se lemma: se 'self' form: refl.acc
crcu lemma: carica 'queen' form: f.sg.acc
| 7: | ně´koujù lemma: někoi 'someone' form: f.sg.acc.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
prěsvě´tlěmь lemma: presvětъl 'most shiny' form: m.sg.loc
sě´deštou lemma: sedja 'sit' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.acc
| 8: | prěstólě lemma: prestol 'throne' form: m.sg.dat
zrě´ti. lemma: zra 'see' form: infinitive (ipf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a great number of shiny soldiers staying around her
mnóžьstvo lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc
mnó_gò lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 9: | svě´tlyʺxь lemma: světъl 'bright' form: m.pl.gen/loc.pron
vwínьʺ lemma: voin 'warrior' form: m.pl.gen
w´krstь lemma: okrъst 'around' form: preposition
tojè lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
sto_eštïix. lemma: stoja 'stand' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron
| 10: | íx'+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
translation: as the Christ-loving one saw them
že lemma: že 'and, also' form: particle
xrísto_ljubivyʺ lemma: xristoljubiv 'loving Christ' form: m.sg.nom.pron
w´nь` lemma: on 'he' form: m.sg.nom
ví_děvь, lemma: vidja 'see' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
| 11: | stráxomь lemma: strax 'fear' form: m.sg.inst
translation: he was instantly overtaken by fear
ábïe lemma: abie 'immediately' form: adverb
w´bьjetь lemma: obema 'grasp, include' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
bývь, lemma: sъm 'be' form: ptcp.aor.act
| 12: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: and threw himself on the ground
zémljù lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
povrьže. lemma: povrěšti 'throw' form: 2/3sg.aor (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: unable to dare to look at their light and beauty
mógyʺ lemma: moga 'can' form: ptcp.prs.act
svě´_tlostь lemma: světlost 'shine, brightness' form: f.sg.nom
| 13: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
krásotou lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.acc
w´něxь lemma: on 'he' form: pl.gen/acc
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
drь´znovenïemь lemma: drъznovenie 'daring' form: n.sg.inst
| 14: | zrě´ti. lemma: zra 'see' form: infinitive (ipf)
Jedín'+ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: and one of the shiny ones raised him by (ʺcatchingʺ) his arm
že lemma: že 'and, also' form: conjunction
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
svě´tlyxь lemma: světъl 'bright' form: m.sg.gen/acc.pron
| 15: | w´ně´xь lemma: on 'he' form: pl.gen/acc
jemь lemma: ęti 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
roúku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
vьzdvíže. lemma: vъzdvigna 'lift' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | Gewrgïe lemma: Georgi 'George' form: m.sg.voc
translation: saying: ʺo George, why did you thus ignore the body of Reverend Petka?ʺ
glje, lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act
vьskujù lemma: vъskǫjǫ 'why' form: conjunction
táko lemma: taka 'thus' form: relative
prězrě´ste lemma: prezra 'ignore, disregard' form: 2pl.aor (pf)
| 17: | tě´lo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
prěpodw´bnyjè lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
pétky. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺso remove it quickly and put it to a shiny coffinʺ
vь lemma: v 'in' form: preposition
translation: (ʺbut, having them quickly removed, put them to a shiny coffinʺ)
| 18: | skóré lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
toʺ lemma: to 'that, then' form: particle
ízьm'še, lemma: izęti 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
svě´tlěì lemma: světъl 'bright' form: f.sg.dat.pron
toʺ lemma: to 'that, then' form: particle
po_lóžite lemma: položa 'place' form: 2pl.imp (pf)
| 19: | rácě. lemma: raka 'coffin' form: f.sg.dat/loc
Vъždelě+ lemma: vъždelěti 'crave' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺfor the King was enthralled by her beautyʺ
bò lemma: bo 'because' form: conjunction
crь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
dó_brotě lemma: dobrota 'goodness, beauty' form: f.sg.dat/loc
| 20: | jeè, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand He decided to make her famous around the worldʺ
vьsxótě lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor (pf)
touʺ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
prosláviti lemma: proslavja 'praise' form: infinitive (pf)
| 21: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zémlì. lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
Tógdà lemma: togda 'then' form: relative
translation: then the shiny (woman) spoke to him as well:
glà lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf)
emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
svě´tlaʺ lemma: světъl 'bright' form: f.sg.nom
| 22: | w´nà. lemma: on 'he' form: f.sg.nom
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺquickly take my rests and put them to a worthy placeʺ
skórě lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ízьm'še lemma: izęti 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
móšti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
mojè, lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 197r | 1: | vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
narw´čitě lemma: naročit 'specific' form: n.sg.loc
polóžite lemma: položa 'place' form: 2pl.imp (pf)
mě´stě. lemma: město 'place' form: n.sg.loc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺbecause I cannot stand the stench of that corpse anymoreʺ
| 2: | mógu+ lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
bò lemma: bo 'because' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnózě lemma: mnogo 'much' form: adverb
zlò_smrádïe lemma: zlosmradie 'bad stench' form: n.sg.nom/acc
tě´lese lemma: tělo 'body' form: n.sg.gen
| 3: | w´nógò lemma: on 'he' form: n.sg.gen
trь´pěti. lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: infinitive (ipf)
íbw lemma: ibo 'because' form: conjunction
translation: ʺand for I am a human, who came out of mother's womb, tooʺ
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
člkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
jesь´_mь, lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 4: | íz'+ lemma: iz 'from' form: preposition
mtér'nyʺxь lemma: materen 'motherʹs' form: f.pl.gen.pron
lóžesnь lemma: ložesna 'womb' form: n.pl.gen
Cejtlin et al. 310: ložesna 'lůno (mateřské)'
prošь´dь. lemma: proida 'pass' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
| 5: | wtčь´stvo+ lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺand this is my homeland, which is called Epibatesʺ
že lemma: že 'and, also' form: particle
mojè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
seʺ lemma: sii 'this' form: n.sg.nom
épïvate lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.voc
zóvomojè, lemma: zova 'call' form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc.pron
| 6: | íděže lemma: ideže 'where' form: relative
translation: ʺand where you are dwelling nowʺ
vyʺ lemma: vy 'you (pl.)' form: 2pl.nom
nnja lemma: nyně 'now' form: adverb
žítelьstvoujete.. lemma: žitelьstvovati 'dwell' form: 2pl.prs (ipf)
| 7: | Vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: in that night another pious woman, her name was Euphemia
nóšti+ lemma: nošt 'night' form: f.sg.dat/loc
že lemma: že 'and, also' form: particle
toì, lemma: tъ 'the' form: f.sg.dat
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
ně´kaà lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
blgogóvě_inyʺxь lemma: blagogoveen 'pious' form: f.pl.gen.pron
| 8: | žénьʺ, lemma: žena 'woman' form: f.pl.gen
eϋfímïa lemma: Evfimija 'Euphemia' form: f.sg.nom
toì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
prozvá_nïe. lemma: prozvanie 'name' form: n.sg.nom/acc
| 9: | podw´bno lemma: podoben 'appropriate, similar' form: n.sg.nom/acc
translation: she saw a similar apparition as that one
tómoužde lemma: tъžde 'the same' form: n.sg.dat
víděnïjù lemma: videnie 'vision' form: n.sg.dat
ví_děnïe lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
| 10: | vídě. lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the two told all (about what) they saw in detail in the morning
w´boì lemma: oba 'both' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
oútrïà lemma: utre 'morning' form: n.pl.nom/acc
Miklosich: outrě 'aѵrion', vere est sg.loc outro
vьsě´_mь lemma: vse 'all' form: m.pl.dat.pron
| 11: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
dróbnou lemma: droben 'little, in detail' form: m.sg.dat
víděn'naà lemma: vidja 'see' form: n.pl.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
Kałužniacki 1901 (T1, Y1, E2, R2, S2, U2): viděnïa
skázaše. lemma: skaža 'tell' form: 3pl.aor (pf)
| 12: | Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: then, as they heard it, all ran quickly (there)
jáko lemma: jako (2) 'as' form: adverb
sïà lemma: sii 'this' form: n.pl.nom
w´nì lemma: on 'he' form: pl.nom
slýšàše, lemma: slyšati 'hear' form: 3pl.aor (ipf)
vъsì lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
oúté_komь lemma: utek 'run' form: m.sg.inst
| 13: | oústrь´miše+ lemma: ustremja 'focus, move towards' form: 3pl.aor (pf)
se. lemma: se 'self' form: refl.acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they took it out with much effort
toʺ lemma: to 'that, then' form: particle
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
mnózěmь lemma: mnog 'numerous' form: n.sg.inst.pron
| 14: | oúsrь´dïemь lemma: usъrdie 'zeal' form: n.sg.inst
ízь´m'šè. lemma: izęti 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
jákóže lemma: jakože 'as well as' form: adverb
translation: they were amazed by it as if it was a very rare and precious treasure
někoje_mou lemma: někoi 'someone' form: n.sg.dat.pron
| 15: | skróvištu lemma: sъkrovište 'treasure' form: n.sg.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
w´býčnou lemma: običen 'usual, lovable' form: n.sg.dat
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
cě´_n'noù lemma: cenen 'dear' form: n.sg.dat
| 16: | čjúždaàxu+ lemma: čudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se. lemma: se 'self' form: refl.acc
Vъzь´m'še+ lemma: vzema 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
translation: and taking it with candles and censers and incenses and perfumes
že lemma: že 'and, also' form: particle
toʺ lemma: to 'that, then' form: particle
| 17: | sь+ lemma: s 'with' form: preposition
svě´štami lemma: svešt 'candle' form: f.pl.inst
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
kádily. lemma: kadilo 'censer' form: n.pl.inst
árw´mati+ lemma: aromat 'aroma, scent' form: m.pl.nom
že lemma: že 'and, also' form: particle
| 18: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
blgo_vónïi. lemma: blagovonen 'scenting' form: n.pl.inst
sъ+ lemma: s 'with' form: preposition
translation: they placed (it) with joy in the church of the saint and most praised Apostles
radóstïjù lemma: radost 'joy' form: f.sg.inst
polóžiše lemma: položa 'place' form: 3pl.aor (pf)
| 19: | vь+ lemma: v 'in' form: preposition
crkvy lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc
styʺxь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
vьsè_xvál'nyx lemma: vsexvalen 'most praiseworthy' form: m.pl.gen/loc.pron
ápslьʺ. lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.gen
| 20: | Vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: and laying there she performed many (ʺandʺ) wondrous signs
njeí+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
že lemma: že 'and, also' form: particle
léže, lemma: leža 'lay' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
mnógaà lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc.pron
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
čjúdnaà lemma: čuden 'miraculous' form: n.pl.nom/acc.pron
zna_ménïa lemma: znamenie 'sign, omen' form: n.pl.nom/acc
| 21: | tvóràše. lemma: tvorja 'do, create' form: 2/3sg.impf (ipf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not only in that land
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
tь´čïjù lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
stráně lemma: strana 'side, land' form: f.sg.dat/loc
| 22: | w´noì, lemma: on 'he' form: f.sg.dat
nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but also in all neighbouring countries
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vьsě´xь lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.pron
w´krstnyix lemma: okrъstьnь 'around' form: f.pl.gen.pron
strá_naxь lemma: strana 'side, land' form: f.pl.loc
|
|
|
 | | page 197v | 1: | toʺje lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
translation: her miracles and signs were known to all
čjúdesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
znaménia lemma: znamenie 'sign, omen' form: n.pl.nom/acc
vьsě´mъ lemma: vse 'all' form: m.pl.dat.pron
| 2: | vě´domaʺ lemma: věděti 'know' form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: n.pl.nom/acc.pron
bě´xou. lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
Vъsi+ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
translation: for all who were around suffering from illness or madness
bò lemma: bo 'because' form: conjunction
íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
w´krь´_stь lemma: okrъst 'around' form: adverb
| 3: | nedoúžnïi lemma: nedužen 'ill' form: m.pl.nom.pron
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
bě´snoujušteí+ lemma: běsnuvam 'be possessed' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
sъ lemma: s 'with' form: preposition
translation: when they came with faith, they were healed
| 4: | vě´roju lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.inst
prixódešteʺ lemma: prixodja 'come' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
íscě´ljennja lemma: izcelenie 'healing' form: n.pl.nom/acc
poloú_čaaxou. lemma: poluča 'receive' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 5: | Izýde+ lemma: izida 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: And her fame spread all around the neighbourhood of that country.
že lemma: že 'and, also' form: particle
tòje lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
sloúxь lemma: slux 'hearing (capacity)' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 6: | vьseì lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.pron
w´krьstněì lemma: okrъstьnь 'around' form: f.sg.dat.pron
strány lemma: strana 'side, land' form: f.sg.gen
w´nojè.. lemma: on 'he' form: f.sg.gen
| 7: | Vrě´meni+ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.dat
translation: after a long (ʺnot a bitʺ) time had passed
že lemma: že 'and, also' form: particle
mímoték'šoù lemma: mimotešti 'pass' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
málu, lemma: malo 'a little' form: adverb
| 8: | í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the Greek kingdom's power (ʺscepterʺ) was diminishing
grьčь´skàgo lemma: grъcki 'of Greeks' form: n.sg.gen.pron
crstvïa lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.gen
skϋp'tru lemma: skiptъr 'scepter' form: m.sg.dat
ízne_móg'šoù, lemma: iznemoga 'become unable' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat
Miklosich: iznemošti 'adonamein, non posse'
| 9: | popoúštenïemь lemma: popuštenie 'permit' form: n.sg.inst
translation: the Romans (i.e. crusaders), by the will of God, conquered it
bžijemъ. lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.inst.pron
| 10: | rímljàne lemma: rimljanin 'Roman' form: m.pl.nom
toʺ lemma: to 'that, then' form: particle
oúdrь´žaše, lemma: udъrža 'hold, control' form: 3pl.aor (pf)
< skiptrokratein ?
íx'+ lemma: iže 'who' form: 3pl.gen/acc (short)
translation: who are called ʺa rod of ironʺ by the Holy Scripture
Ps 2:9 NIV, CS: oupaseši ę žezlomъ želěznymъ, jako sosudy skudelьniči sokrušiši ę (Ps 2:9)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
páli_cou lemma: palica 'scepter, club' form: f.sg.acc
| 11: | želě´znu lemma: želězen 'iron' form: f.sg.acc
bžstьvnojè lemma: božestven 'divine' form: n.sg.nom/acc.pron
iménova lemma: imenuvam 'call, give a name' form: 3sg.prs (ipf)
pisánïe. lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
| 12: | Crstvujuštïi lemma: carstvuvam 'have a kingdom' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
translation: as they conquered the Tsarigrad (ʺthe ruling cityʺ)
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
jákože lemma: jakože 'as well as' form: adverb
oúdrь´_žaše lemma: udъrža 'hold, control' form: 3pl.aor (pf)
| 13: | grádь. lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
vъsè lemma: vse 'all' form: m.pl.acc/inst
translation: taking shamelessly all the holy ceremonial instruments
styʺje lemma: svęt 'saint' form: m.pl.acc.pron
sьsoúdy lemma: sъsud 'vessel' form: m.pl.nom
be_stoúdně` lemma: bestudьně 'shamelessly' form: adverb
| 14: | vьzь´m'še. lemma: vzema 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also true relics of the saints
jéšté+ lemma: ešte 'yet' form: adverb
že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
čstnyjè lemma: česten 'true, honorable' form: f.pl.nom/acc.pron
| 15: | styʺxь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
móšti. lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
crkóv'nouju+ lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: f.sg.acc.pron
translation: as well as all the ornaments of the Church and royal wealth
že lemma: že 'and, also' form: particle
vьsù lemma: vse 'all' form: f.sg.acc
| 16: | oútvárь lemma: utvarь 'decoration, jewels' form: f.sg.nom
Miklosich: outvarь 'kallonѳra, ornamentum'
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
crskaà lemma: carski 'of king' form: n.pl.nom/acc.pron
vьsà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
imě´nïa, lemma: imenie 'wealth' form: n.pl.nom/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, simply said, all the beauty of the city
vь_soù lemma: vse 'all' form: f.sg.acc
| 17: | prósto lemma: prosto 'simply' form: adverb
réšti lemma: reka 'say' form: infinitive (pf)
gráda lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
krásotou. lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.acc
| 18: | vъsà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
translation: they delivered (ʺand sentʺ) everything to Rome
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
rímь lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom/acc
wtpoústiše+ lemma: otpustja 'forgive, release' form: 3pl.aor (pf)
že lemma: že 'and, also' form: particle
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
wtsláše. lemma: otslati 'send away' form: 3pl.aor (pf)
| 19: | Sïà lemma: sii 'this' form: n.pl.nom
translation: as the assembly of the righteous saw all this
Berl.d.: túĭ katò sé+ to glédaxa blgčstívïĭ sobór xrstyan'skyʺ tvъ´rdě mnog, tъgúvaxa, i+ grížaxa+ se,
vьsà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
blgočь´stivïix lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.pl.gen/loc.pron
zréšteʺ lemma: zra 'see' form: ptcp.prs.act
sьbórь, lemma: sъbor 'feast, assembly' form: m.sg.nom/acc
| 20: | sě´tovanïa lemma: sětovanie 'sorrow' form: n.sg.gen
translation: a cloud of sadness and grief was covering them
Miklosich: sětovati 'penѳein, lugere'
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
pečáli lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.gen
tě´xь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
pokryʺvaáše lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 21: | w´blákь. lemma: oblak 'cloud' form: m.sg.nom/acc
í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one couldn't hear from them anything else, but:
ničtòže lemma: ničьtože 'nothing' form: negative
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nýxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ínò lemma: in 'another, different' form: n.sg.nom/acc
slý_šàše+ lemma: slyšati 'hear' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 22: | se, lemma: se 'self' form: refl.acc
rázvě`. lemma: razvě 'excluding' form: preposition
Vъskrsny lemma: vъzkresja 'resurrect' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺawake, Lord! why do you sleep?ʺ
Ps 44:23 NIV
vьskoujù lemma: vъskǫjǫ 'why' form: conjunction
|
|
|
 | | page 198r | 1: | spíši lemma: spja 'sleep' form: 2sg.prs (ipf)
gi. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
vъskoujù lemma: vъskǫjǫ 'why' form: conjunction
translation: ʺwhy do you forget our misery and grief?ʺ
Ps 44:24 NIV
zabývaješi lemma: zabyvati 'forget' form: 2sg.prs (ipf)
ní_štetou lemma: ništeta 'misery' form: f.sg.acc
| 2: | nášou lemma: naš 'our' form: f.sg.acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
pečálь lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.nom
nášou, lemma: naš 'our' form: f.sg.acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and else
pró_čejè. lemma: proče 'moreover' form: n.sg.nom/acc.pron
| 3: | Vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: the righteous were in such a cloud of sadness
síxь lemma: sii 'this' form: pl.gen/acc
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
sícevyʺxь lemma: sicev 'such' form: m.pl.gen/loc.pron
blgočь´stivïix lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.pl.gen/loc.pron
| 4: | sě´tovanïa lemma: sětovanie 'sorrow' form: n.sg.gen
w´drь´žàše lemma: odrъžati 'keep' form: 2/3sg.impf (pf)
w´blákь♦ lemma: oblak 'cloud' form: m.sg.nom/acc
| 5: | Vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: and in the same time
tó+ lemma: to 'that, then' form: particle
že lemma: že 'and, also' form: particle
vrě´me lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
blgočь´stïe lemma: blagočestie 'piety' form: n.sg.nom/acc
translation: strongly ruling by shining and apparent piety
| 6: | svě´tlě lemma: světlo 'with a shine' form: adverb
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
jávljén'ně lemma: javlenьně 'apparently' form: adverb
krěp'cě lemma: krepko 'staunchly' form: adverb
oúdrь´žav'šouʺ lemma: udъrža 'hold, control' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat
| 7: | blgočь´stivomou lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.dat.pron
translation: the righteous King John Asěn of Bulgaria, son of the old King Asěn
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
blь´gar'skomou, lemma: bъlgarski 'of Bulgaria' form: m.sg.dat.pron
| 8: | ıw´an'nou lemma: Ioan 'John' form: m.sg.dat
ásě´njù, lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.dat
snu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.gen/acc.anim
stáraʺgo lemma: star 'old' form: m.sg.gen/acc.pron
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
asě´_njà. lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.gen/acc.anim
| 9: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he was in no way scared by their howling
nikákože lemma: nikakože 'in no way' form: negative
tě´xь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
lajanïi lemma: lajanie 'barking, ambush, ruse' form: n.pl.inst
oúžá_sьšu+ lemma: užasja 'become terrified' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat
| 10: | se. lemma: se 'self' form: refl.acc
nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but rather he found the moment of opportunity
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
páče lemma: pače 'more' form: adverb
vrě´me lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
blgo_poloú_čno lemma: blagopolučen 'fortunate' form: n.sg.nom/acc
| 11: | wbrě´tь lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: and bravely attacked (ʺjumpedʺ) the domain of the sinful
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čь´stivyʺxъ lemma: čestiv 'honoring' form: m.pl.gen/loc.pron
w´drь´ža_nïe. lemma: odrъžanie 'occupation, conquest' form: n.sg.nom/acc
| 12: | Xrábwr'ně lemma: xrabrьně 'bravely' form: adverb
vьskóči, lemma: vъskočiti 'jump' form: 2/3sg.aor (pf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after he conquered the whole domain of Macedonia
vьsè lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
má_kjedón'skojè lemma: makedonski 'Macedonian' form: n.sg.nom/acc.pron
| 13: | w´bьjem'šou lemma: obema 'grasp, include' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.dat
wdrь´žanïe. lemma: odrъžanie 'occupation, conquest' form: n.sg.nom/acc
| 14: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also Serres
jéšté+ lemma: ešte 'yet' form: adverb
že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
sě´rь, lemma: Sěr 'Serres' form: m.sg.nom/acc
táko lemma: taka 'thus' form: relative
translation: as well as the whole Athos, properly said, the Holy Mountain
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
sъ+ lemma: s 'with' form: preposition
vьsejù lemma: vse 'all' form: f.sg.inst
áѳónь_skojù lemma: atonski 'of Athos' form: f.sg.inst
| 15: | páče+ lemma: pače 'more' form: adverb
že lemma: že 'and, also' form: particle
ístínějè lemma: istinno 'truly' form: adv.comp
réšti, lemma: reka 'say' form: infinitive (pf)
stojù lemma: svęt 'saint' form: f.sg.inst
gó_rojù. lemma: gora 'forest' form: f.sg.inst
| 16: | kъ+ lemma: k 'to' form: preposition
translation: together with the famous Salonica with Thessaly
sím'+ lemma: sii 'this' form: m.pl.dat
že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
slávnyʺ lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom.pron
sólounь lemma: Solun 'Salonica' form: m.sg.nom/acc
sь lemma: s 'with' form: preposition
| 17: | vьsejù lemma: vse 'all' form: f.sg.inst
ѳettalïejù, lemma: Tetalija 'Thessaly' form: f.sg.inst
tákoždè lemma: takožde 'in the same way' form: relative
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Triballia too
trïva_ly. lemma: Trivalija 'Triballia' form: f.pl.nom/acc
| 18: | tákožde lemma: takožde 'in the same way' form: relative
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Dalmatia, which is called a country of Albanians
dál'matijù, lemma: Dalmatija 'Dalmatia' form: f.sg.inst
jáže lemma: iže 'who' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
| 19: | ár'vánitьskaà lemma: arvanitski 'Albanian' form: f.sg.nom.pron
gljét+ lemma: glagolati 'speak' form: 3sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
drь´žava, lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
dáže lemma: daže 'even' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as far as Dyrrhacium
| 20: | do+ lemma: do 'until' form: preposition
dráča. lemma: Drač 'Dyrrhachium' form: m.sg.gen
Vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: And he appointed shining and honorable metropolites and bishops to them,
níx'+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
mítropolíti lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.pl.nom
| 21: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
epïskw´py lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.acc/inst
svě´tlě lemma: světlo 'with a shine' form: adverb
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
blgo_čь´stivě lemma: blagočьstivě 'piously' form: adverb
po_stávi. lemma: postavja 'place, build' form: 2/3sg.aor (pf)
| 22: | jákóže lemma: jakože 'as well as' form: adverb
translation: as his shining golden bulls in the famous lavra and Protaton on the Holy Mountain clearly testify.
svě´tliʺ lemma: světъl 'bright' form: m.pl.nom.pron
egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
|
|
 | | page 198v | 1: | xrïsovuli lemma: xrisovul 'golden bull' form: m.pl.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
slávněì lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.sg.dat.pron
lávrě lemma: lavra 'lavra' form: f.sg.dat/loc
styʺje lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
góry lemma: gora 'forest' form: f.sg.gen
í lemma: i 'and' form: conjunction
protá_tě, lemma: Protaton 'Protaton' form: f.sg.dat/loc
| 2: | wtkrь´venomь lemma: otkroven 'uncovered, apparent' form: n.sg.loc/inst
Miklosich: otъkrъvenije 'apokalѵѱis, revelatio'
svě´dětel'stvoujutь lemma: sъvědětelьstvovati 'testify' form: 3pl.prs (ipf)
| 3: | lícemь. lemma: lice 'face' form: n.sg.inst
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was not satisfied by these (conquests).
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
tь´čijù lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
sïími lemma: sii 'this' form: pl.inst
dovólьnъ lemma: dovolen 'satisfied' form: m.sg.nom
| 4: | býst. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but rather he manly vanquished and conquered everything up to the Tsarigrad itself
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
dáže lemma: daže 'even' form: adverb
do+ lemma: do 'until' form: preposition
crstvujuštàgo lemma: carstvuvam 'have a kingdom' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
gráda lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
| 5: | krě´p'ko lemma: krepko 'staunchly' form: adverb
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
moúžьstv'ně lemma: mъžestveno 'manly' form: adverb
vьsà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
pokóri+ lemma: pokorja 'subdue' form: 2/3sg.aor (pf)
že lemma: že 'and, also' form: particle
| 6: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
pow´bláda. lemma: poobladati 'conquer' form: 2/3sg.aor (pf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and conquering and vindicating the Tsarigrad itself
sámïi lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom.pron
tьʺ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
crstvujuštïi lemma: carstvuvam 'have a kingdom' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
| 7: | grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
povoevav'+ lemma: povojuvam 'conquer' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
pokoryʺ, lemma: pokorja 'subdue' form: 2/3sg.aor (pf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
iže lemma: iže 'who' form: m.3sg.nom
translation: he put a tax on the Franks, who were ruling there
támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat
| 8: | drьžeštejè lemma: dъrža 'hold' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
frugy lemma: frǫg 'Frank' form: m.pl.acc/inst
pwd+ lemma: pod 'under' form: preposition
dánïjù lemma: dan 'tax' form: f.sg.inst
oústroì.. lemma: ustroja 'construct, prepare' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | Síce lemma: sice 'thus' form: adverb
translation: and as he was thus conquering and vindicating everything
oúbw lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
tómou lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vьsà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
w´drь´žeštou lemma: odrъžati 'keep' form: ptcp.prs.act
| 10: | í lemma: i 'and' form: conjunction
pokárajuštou. lemma: pokorja 'subdue' form: ptcp.prs.act
príspě` lemma: prispěti 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the fame of Reverend Petka reached him too
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
do+ lemma: do 'until' form: preposition
njégo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 11: | sláva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
prěpodw´bnyjè lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
pétky. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
júže lemma: iže 'who' form: f.sg.acc
translation: and as he heard about it with pleasure
vь lemma: v 'in' form: preposition
| 12: | slástь lemma: slast 'pleasure, softness' form: f.sg.nom
źě´lò lemma: zělo 'very' form: adverb
prījemь, lemma: priema 'accept, receive' form: ptcp.prs.act
ráždeže+ lemma: raždešti 'engulf in flames' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: his heart was inflamed much
histdict.uni-sofia: raždešti 'zapalja, razpalja'
se lemma: se 'self' form: refl.acc
srdcé_mь. lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
| 13: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as a ʺdeer pants for streams of waterʺ
Ps 41:2 CS (or 42:1 NIV)
jákóže lemma: jakože 'as well as' form: adverb
élénь lemma: elen 'deer' form: m.sg.nom
pálimь lemma: palja 'burn' form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ístó_čniky lemma: iztočnik 'source' form: m.pl.acc/inst
| 14: | vódnyjè. lemma: voden 'of water' form: m.pl.nom.pron
síce lemma: sice 'thus' form: adverb
translation: thus he desired to satisfy himself by the Reverend's relics
ně´káko lemma: někak 'somehow' form: indefinite
bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 15: | tw´mou lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
žélatel'no lemma: želatelen 'desirable' form: n.sg.nom/acc
ježe lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
nasláditi+ lemma: nasladja 'enjoy' form: infinitive (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | sštén'nyʺxь lemma: svęšten 'holy' form: f.pl.gen.pron
móšteì lemma: mošti 'relics' form: f.pl.gen
prěpodw´bnyjè. lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
čь´stnyʺje lemma: česten 'true, honorable' form: f.sg.gen.pron
translation: by (that) true coffin, uncorrupted treasure
| 17: | ráky, lemma: raka 'coffin' form: f.sg.gen
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
tlě´n'nàgo lemma: tlenen 'prone to rotting' form: n.sg.gen.pron
skróvišta. lemma: sъkrovište 'treasure' form: n.sg.gen
| 18: | Vъsoúdu+ lemma: vьsǫdě 'everywhere' form: adverb alt.analysis: gen/acc
translation: for she shone everywhere with her miracles
bò lemma: bo 'because' form: conjunction
čjúdesi lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.inst
prósïà. lemma: prosijaja 'shine' form: 2/3sg.aor (pf)
vьsoúdu lemma: vьsǫdě 'everywhere' form: adverb alt.analysis: gen/acc
translation: everywhere her beneficial rays spread
loúče lemma: lъč 'ray' form: m.pl.acc/inst
| 19: | rasprostrě´tь lemma: razprostra 'spread' form: 2/3sg.aor (pf)
blgodě´tnyjè. lemma: blagodaten 'beneficial' form: m.pl.acc.pron
| 20: | vьsè lemma: vse 'all' form: m.pl.acc/inst
translation: she shone in every corner of the world
w´zári lemma: ozarja 'enlighten' form: 2/3sg.aor (pf)
zémlьnyjè lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.pl.acc.pron
kón'ce. lemma: konec 'end' form: m.pl.acc/inst
blgo_poloúčno+ lemma: blagopolučen 'fortunate' form: n.sg.nom/acc
translation: the righteous king found the right moment
| 21: | že lemma: že 'and, also' form: particle
w´brě´tь lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor (pf)
vrě´me lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
blgočь´stivïi lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.pron
| 22: | tьʺ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
crь. lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
Oúmísli lemma: umislja 'think, conceive a thought' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He conceived a good, helpful and praiseworthy idea.
sьvě´tь lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc
blgь+ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom
že lemma: že 'and, also' form: particle
|
|
|
 | | page 199r | 1: | í lemma: i 'and' form: conjunction
bgo_oúgódьnь. lemma: bogougoden 'pleasing God' form: m.sg.nom
polьz'nь lemma: polezen 'useful' form: m.sg.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
dósto_xvá_lьnъ. lemma: dostoxvalen 'worthy of praise' form: m.sg.nom
| 2: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent right away (a message) to the Franks
ábïe lemma: abie 'immediately' form: adverb
poslà lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
kь+ lemma: k 'to' form: preposition
íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
translation: who were there in the Tsarigrad
támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat
soú_štimь lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.pron
| 3: | vь lemma: v 'in' form: preposition
cьri_grádě lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.loc
froúgomь. lemma: frǫg 'Frank' form: m.pl.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: that he doesn't want silver nor gold
srébra, lemma: srebro 'silver' form: n.sg.gen
| 4: | ílì lemma: ili 'or' form: conjunction
zláta lemma: zlato 'gold' form: n.sg.gen
vъzýskoujè. lemma: vъziskati 'demand' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
níže lemma: niže 'nor' form: conjunction
translation: neither pearls nor precious stones
| 5: | bisérь, lemma: biser 'pearl' form: m.sg.nom/acc
nì lemma: ni 'nor' form: conjunction
kaménïi lemma: kamenie 'stone' form: m.pl.gen
čь´stnyx. lemma: česten 'true, honorable' form: m.pl.gen/loc.pron
nьʺ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but the most praiseworthy coffin of the Reverend (Petka)
vьsè_xvál'noujù lemma: vsexvalen 'most praiseworthy' form: f.sg.acc.pron
| 6: | prěpwdbnyjè lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
ráku. lemma: raka 'coffin' form: f.sg.acc
Čtoʺ+ lemma: čьto form: nom
translation: for what else would make him more glad
bo lemma: bo 'because' form: conjunction
| 7: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
xótěše lemma: xotěti 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
tómou lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
inò lemma: in 'another, different' form: n.sg.nom/acc
ljúbьzněíše lemma: ljubezen 'lovely' form: n.sg.nom/acc.comp
bý_ti lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 8: | páčè lemma: pače 'more' form: adverb
translation: than the body of the Reverend (Petka)?
prěpodw´bnyjè lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
tě´la. lemma: tělo 'body' form: n.sg.gen
seʺ+ lemma: se (2) 'behold!' form: particle
translation: because he had only this in his head:
bw lemma: bo 'because' form: conjunction
| 9: | běʺ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tómou lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
oúmě` lemma: um 'intellect' form: m.sg.loc
pooúčátel'no lemma: poučitelen 'teaching' form: n.sg.nom/acc
vý_nou, lemma: vynǫ 'always' form: adverb
| 10: | jáko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: ʺeven if they needed a half of my kingdomʺ
ášte lemma: ašte 'if' form: conjunction
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
do+ lemma: do 'until' form: preposition
pólou lemma: pol 'sex, half' form: m.sg.dat
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
potrě´boujutь lemma: potrěbovati 'need' form: 3pl.prs (ipf)
| 11: | crstvïa, lemma: carstvo 'kingdom' form: m.sg.gen
vьsà lemma: vse 'all' form: n.sg.gen
translation: ʺI am ready to give it awayʺ
gótovь lemma: gotov 'ready' form: m.sg.nom
jesь´mъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 12: | wtdáti. lemma: otdam 'give in return' form: infinitive (pf)
Ašte lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: ʺif (it'd be) wealth, if gold, if silverʺ
ímě´nïa, lemma: imenie 'wealth' form: n.sg.gen
ášte lemma: ašte 'if' form: conjunction
zláto, lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
| 13: | ášte lemma: ašte 'if' form: conjunction
srébro, lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
ášte lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: ʺif pearls, if precious stonesʺ
biséry, lemma: biser 'pearl' form: m.pl.acc/inst
ášte lemma: ašte 'if' form: conjunction
kaménïe lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc
| 14: | čь´stno. lemma: česten 'true, honorable' form: n.sg.nom/acc
Vьsà lemma: vse 'all' form: n.sg.gen
translation: ʺI'm ready to give away everythingʺ
oúsrь´d'stvoujù lemma: usrъdstvovati 'struggle, desire' form: 1sg.prs (ipf)
dáti. lemma: dam 'give' form: infinitive (pf)
| 15: | vьsà lemma: vse 'all' form: n.sg.gen
translation: ʺto part myself from everythingʺ
líšiti+ lemma: liša 'deprive' form: infinitive (ipf)
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto receive the treasure I desire for (what is desired by myself)ʺ
žélaemojè lemma: želaja 'desire, wish' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
mně` lemma: az 'I' form: 1sg.dat
po_loúčjù lemma: poluča 'receive' form: 1sg.prs (pf)
| 16: | skróvište.. lemma: sъkrovište 'treasure' form: n.sg.nom/acc
Jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: As the Franks heard it, they were ready to (fulfill) the wish at once.
oúbw lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
sïà lemma: sii 'this' form: n.sg.gen
| 17: | slýšav'še lemma: slyšati 'hear' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
froúzi. lemma: frǫg 'Frank' form: m.pl.nom
ábïe lemma: abie 'immediately' form: adverb
gótovi lemma: gotov 'ready' form: m.pl.nom
kъ lemma: k 'to' form: preposition
| 18: | próšenïjù lemma: prošenie 'prayer, wish' form: n.sg.dat
býše. lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor (ipf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with all effort and haste
sъ+ lemma: s 'with' form: preposition
v'sácěmь lemma: vsěki 'every' form: n.sg.inst.pron
oúsrь´_dijem'+ lemma: usъrdie 'zeal' form: n.sg.inst
| 19: | že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
spě´xomь lemma: spěx 'hurry' form: m.sg.inst
jákóže lemma: jakože 'as well as' form: adverb
translation: as in everything, so in this task, they obeyed him
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
v'sě´mь, lemma: vse 'all' form: m.sg.inst.pron
Kałužniacki 1901: jakože i vь vsemь
| 20: | síce lemma: sice 'thus' form: adverb
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
seʺmь lemma: sii 'this' form: m.sg.loc
tógo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
posloúšàše. lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3pl.aor (pf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and commanded to give him what he wanted
že_látel'nojè lemma: želatelen 'desirable' form: n.sg.nom/acc.pron
translation: (ʺcommanded him to receive the desiredʺ)
| 21: | tómou lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
poloúčiti lemma: poluča 'receive' form: infinitive (pf)
povélě_še. lemma: povelja 'give an order' form: 3pl.aor (pf)
| 22: | í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they sent also other (ʺand furtherʺ gifts) for peace
inaáže lemma: inoeže 'another' form: n.pl.nom
próčaà lemma: proče 'moreover' form: n.pl.nom/acc.pron
jáže lemma: iže 'who' form: n.pl.nom
kъ+ lemma: k 'to' form: preposition
sьmě´re_nïjù lemma: smirenie 'reconciliation, humbleness' form: n.sg.dat
|
|
|
 | | page 199v | 1: | posláše. lemma: poslati 'send' form: 3pl.aor (pf)
w´běštávajušte+ lemma: obeštaja 'vow, promise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
translation: taking oaths and promising even to give their own souls
se lemma: se 'self' form: refl.acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
izvě´_stvoujušte, lemma: izvestja 'announce, make sure' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
| 2: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
svojè lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc.pron
dše lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
wtdáti lemma: otdam 'give in return' form: infinitive (pf)
ášte lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: if need be
mw´_štno+ lemma: moštno 'possibly' form: adverb
| 3: | bì.. lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
Sïá+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom
translation: and as the king (ʺautocratʺ) heard it
že lemma: že 'and, also' form: conjunction
jáko lemma: jako (2) 'as' form: adverb
slýšavь lemma: slyšati 'hear' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
sámo_drь´žьcь, lemma: samodъržec 'monarch' form: m.sg.nom
| 4: | mně´še lemma: mьněti 'think, expect, seem' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he thought (as if) he was flying in heaven
sébě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nbsi lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
lě´ta_ti. lemma: lětati 'fly' form: infinitive (ipf)
| 5: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from the excitement he couldn't control his joy
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
zě´l'nyjè lemma: zělьnъ 'strongly felt' form: f.sg.gen.pron
Miklosich: zělostь 'sfodrotēs, vehementia'
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imějaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
kámo lemma: kamo 'where' form: adverb alt.analysis: Pq---a
| 6: | dě´nouti+ lemma: děnǫti 'put down, be calm' form: infinitive (ipf)
Miklosich: děnǫti sę 'se ponere'
se lemma: se 'self' form: refl.acc
radw´sti. lemma: radost 'joy' form: f.sg.gen
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent there the most holy Mark, metropolite of the Great Preslav, with much honor
touʺ lemma: tu 'there' form: adverb
ábïe lemma: abie 'immediately' form: adverb
po_slà lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | vьsè_w´sštén'naʺgo lemma: vseosvešten 'most holy' form: m.sg.gen/acc.pron
már'ka, lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.gen/acc.anim
mítropo_líta lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | soúštà lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act
vélikaʺgo lemma: velik 'great' form: m.sg.gen/acc.pron
presláva lemma: Preslav 'Preslav' form: m.sg.gen
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
mnó_gojù lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.inst
| 9: | čь´stïjù. lemma: čest 'honor' form: f.sg.inst
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: to bring the body of the Reverend (Petka) from Epibates to the famed city of Tarnovo
ježe lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
prinésti lemma: prinesa 'bring' form: infinitive (pf)
tě´lo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 10: | prěpodw´bnyʺje lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
épïvátьʺ, lemma: Epivat 'Epibates' form: m.pl.gen
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
slávnyì lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom.pron
| 11: | grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
trь´novь. lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.nom/acc
Wn'+ lemma: on 'he' form: m.sg.nom
translation: and as he went there with haste
že lemma: že 'and, also' form: particle
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
tьštanïemь lemma: tъštanie 'effort, struggle' form: n.sg.inst
| 12: | támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat
šь´dь, lemma: ida 'go' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
vьsà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
translation: he duly did everything to honor (her)
jáže lemma: iže 'who' form: n.pl.nom
kь+ lemma: k 'to' form: preposition
čь´sti lemma: čest 'honor' form: f.sg.gen
oústroì. lemma: ustroja 'construct, prepare' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he took the holy relics with honor
vьzь´mь lemma: vzema 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
čь´stïjù lemma: čest 'honor' form: f.sg.inst
sštén'nyʺje lemma: svęšten 'holy' form: f.pl.nom/acc.pron
móšti, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
sъ lemma: s 'with' form: preposition
translation: he walked with haste to his (land)
| 14: | tь´štanïemь lemma: tъštanie 'effort, struggle' form: n.sg.inst
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
svojà lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.pron
gréděše, lemma: gręsti 'walk, come' form: 2/3sg.impf (ipf)
xválou lemma: xvala 'praise' form: f.sg.acc
translation: praising God and the Reverend (Petka)
| 15: | vъzьsílajè lemma: vъzsilati 'send' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
bgou lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
í lemma: i 'and' form: conjunction
prěpodw´bněì.. lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.pron
| 16: | Í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he passed the Frankish borders
jako lemma: jako (2) 'as' form: adverb
oúbò lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
prědě´ly lemma: predel 'border' form: m.pl.acc/inst
prěide lemma: prěiti 'get over' form: 2/3sg.aor (pf)
froú_žьskyje, lemma: frǫžьsk 'Frankish' form: m.pl.acc.pron
| 17: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and entered his homeland
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
svojù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
prïíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
stránu. lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
| 18: | vьsì lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
translation: everybody from (the settlements) around was joining (him)
w´krь´stnyʺ lemma: okrъstьnь 'around' form: m.pl.nom
sьtě´kaáxou+ lemma: sъtěkati 'flow towards each other' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
translation: with candles, censers and aromatic myrrh
svě´_štami lemma: svešt 'candle' form: f.pl.inst
| 19: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
kádily lemma: kadilo 'censer' form: m.pl.acc/inst
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
mϋri lemma: miro 'scent' form: n.pl.inst
blgovón'nyʺmi, lemma: blagovonen 'scenting' form: n.pl.inst.pron
| 20: | prováždajúšte lemma: provaždam 'spend' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
translation: accompanying the coffin of the Reverend to the famed and ruling city of Tarnovo
ráku lemma: raka 'coffin' form: f.sg.acc
prěpodw´bnyjè lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
kь lemma: k 'to' form: preposition
| 21: | slávnomou lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.dat.pron
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
crstvujuštomou lemma: carstvuvam 'have a kingdom' form: m.sg.dat.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
grádou lemma: grad 'city' form: m.sg.dat
| 22: | trь´novu. lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.dat
I+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when the honorable King John Asěn found it out
jákóže lemma: jakože 'as well as' form: adverb
seʺ lemma: sii 'this' form: n.sg.nom
oúvě´dě lemma: uvěděti 'find out' form: 2/3sg.aor (pf)
blgo_čь´stivïi lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 200r | 1: | crь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ıw´án'nь lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
ásě´nь. lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.nom
ízýde lemma: izida 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he came out of the city with his mother Queen Helen
| 2: | íz'+ lemma: iz 'from' form: preposition
gráda lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
mtrïjù lemma: mati 'mother' form: f.sg.inst
svoejù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.inst
crcejù lemma: carica 'queen' form: f.sg.inst
élenojù, lemma: Elena 'Helen' form: f.sg.inst
| 3: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with his own Queen Anne
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
svoejù lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.inst
crcejù lemma: carica 'queen' form: f.sg.inst
án'nojù. lemma: Anna 'Anne' form: f.sg.inst
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with all of his barons
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
v'sě´mi lemma: vse 'all' form: m.pl.inst.pron
vé_l'moúži lemma: velmoža 'magnate' form: m.pl.nom
| 4: | svoími. lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.inst.pron
Sъ+ lemma: s 'with' form: preposition
translation: Together with them (went) also the most honorable Patriarch Lord Basileus, with all of his ecclesiastic servants.
nímiže lemma: iže 'who' form: pl.inst
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
vьsè_čь´_stnyʺ lemma: vьsečьstьnъ 'most honorable' form: m.sg.nom.pron
| 5: | patrïár'xь lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
kϋrь lemma: kir 'lord' form: m.sg.voc
vásilïe lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.voc
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
v'sě´mь lemma: vse 'all' form: m.sg.inst.pron
| 6: | pričь´twmь lemma: pričьtъ 'clergy' form: m.sg.inst
crkóvnyímь. lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: m.sg.inst.pron
sъ+ lemma: s 'with' form: preposition
translation: Together with them (went) also an uncountable number of many people.
nímiže lemma: iže 'who' form: pl.inst
| 7: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
mnóžьstvo lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc
mnógò lemma: mnog 'numerous' form: n.sg.nom/acc
besčíslьnàgo lemma: bezčislen 'immeasurable' form: m.sg.gen/acc.pron
narw´_da. lemma: narod 'nation' form: m.sg.gen
| 8: | Crь+ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
translation: and the king, as well as those, who were with him
že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
vьsì lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
soúštïi lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
nýmь, lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst
| 9: | pě´ši lemma: peši 'on foot' form: adverb
translation: went on foot for four shots from the city to meet the Reverend with much honor
ídóše lemma: ida 'go' form: 3pl.aor (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
gráda lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čétiry lemma: četiri 'four' form: text numeral
pь´pri_šta, lemma: pъprište 'stadium (distance), mile' form: n.pl.nom/acc
| 10: | sь+ lemma: s 'with' form: preposition
mnógojù lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.inst
čь´stijù lemma: čest 'honor' form: f.sg.inst
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
srě´tenïe lemma: sretenie 'meeting' form: n.sg.nom/acc
prě_podw´bněì. lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.pron
| 11: | júže lemma: iže 'who' form: f.sg.acc
translation: whom, honorably embracing her by their hands, soul and with all the heart, they were lovingly kissing
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
svoíma lemma: svoi 'of oneself' form: f.dl.dat/inst.pron
čь´stně lemma: čestno 'honorably' form: adverb
| 12: | w´bьjem'še lemma: obema 'grasp, include' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
roúkama. lemma: rъka 'hand' form: f.dl.dat/inst
dšeju+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.inst
že lemma: že 'and, also' form: particle
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
vьsě´_mь lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron
| 13: | srdcémь, lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
ljúbьzno lemma: ljubezno 'lovingly' form: adverb
lóbizaáxou. lemma: lobizati 'kiss' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 14: | I+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they brought (her), they placed (her) in the royal church
prinésьše lemma: prinesa 'bring' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
polóžiše lemma: položa 'place' form: 3pl.aor (pf)
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
crkvy lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc
crь_scěì, lemma: carski 'of king' form: f.sg.dat.pron
| 15: | ídě´že lemma: ideže 'where' form: relative
translation: where she lays until today
pisano prěžde 1396 g.
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
do lemma: do 'until' form: preposition
nnjašnjaʺgo lemma: nyněšьnь 'contemporary' form: m.sg.gen/acc.pron
léžitь lemma: leža 'lay' form: 3sg.prs (ipf)
| 16: | dne, lemma: den 'day' form: m.sg.gen
razlíčnaà lemma: različen 'different' form: f.pl.nom/acc.pron
translation: granting healing to those who come to that famous coffin with faith and love
íscěljenïa lemma: izcelenie 'healing' form: n.pl.nom/acc
podávaju_štïi, lemma: podavam 'render' form: ptcp.prs.act
| 17: | í+ lemma: iže 'who' form: m.pl.nom
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
vě´rojù lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.inst
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ljúbovïjù+ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.inst
kь+ lemma: k 'to' form: preposition
toʺè lemma: tja 'she' form: f.sg.gen
slá_vněì lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.sg.dat.pron
| 18: | pritě´kajuštimь lemma: priteka 'run to' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.pron
rácě. lemma: raka 'coffin' form: f.sg.dat/loc
Blgodě´tijù lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.inst
translation: by the grace and the love for humans of our Lord and Savior Jesus Christ
| 19: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
člkoljúbijemь lemma: člověkoljubie 'love of humans' form: n.sg.inst
ga lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
spsa lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.gen/acc.anim
| 20: | nášegw lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
ıѵ´+ lemma: Isus 'Jesus' form: noun
xà. lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
émoúže lemma: iže 'who' form: m.sg.dat
translation: for His is glory and power, together with his beginning-less Father
sláva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
drь´ža_va, lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
| 21: | sь+ lemma: s 'with' form: preposition
beznačél'nyʺmь lemma: beznačalen 'without a beginning' form: m.sg.inst.pron
w´cémь. lemma: otec 'father' form: m.sg.inst
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the most saint and benevolent and life-sustaining Spirit
prě_styʺmь lemma: presvęt 'most holy' form: m.sg.inst.pron
| 22: | í lemma: i 'and' form: conjunction
blgyímь lemma: blag 'good' form: m.sg.inst.pron
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
žívotvóreštïimъ lemma: životvorja 'give life' form: m.sg.inst.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
|
|
|
 | | page 200v | 1: | dxw´mь. lemma: dux 'spirit' form: m.sg.inst
í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: for now and ever and in eternity
nnja lemma: nyně 'now' form: adverb
í lemma: i 'and' form: conjunction
prísno lemma: prisno 'always' form: adverb
í lemma: i 'and' form: conjunction
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
vě´kỳ lemma: vek 'age, world' form: m.pl.acc/inst
| 2: | věkwmь, lemma: vek 'age, world' form: m.pl.dat
ámínь♦ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|