Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt
Georgi otec Petъr
Svištov, 1753
Based on a critical edition by Miletič (1923:191-197)

Facsimile not available


previous

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 503
1: Měseca lemma: měsec
form: m.sg.gen

translation: [Title] (for the) 1st (day) of Month April and the 5th Sunday of the Great Lent

Mēni aprilliō prōti, kai tē(i) pemptiē(i) Kyriakē(i) tēs hagias Tessarakośtēs

Aprilia lemma: april 'April'
form: m.sg.gen

*a* lemma: 1
form: alphabetic number

i lemma: i 'and'
form: conjunction

petie lemma: peti 'fifth'
form: f.sg.gen.pron

nedeli lemma: nedělja
form: f.sg.dat/loc

svetię lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.pron

četiridesetnica lemma: četiridesetnica
form: f.sg.nom

Žitie lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Life and living of the Reverend Mother Mary of Egypt

Bios kai politeia tēs hosias Marias Tēs Aigyptias

i lemma: i 'and'
form: conjunction

žiznъ lemma: žiznь 'life'
form: f.sg.nom

prepodobnija lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

Marii lemma: Maria 'Mary'
form: f.sg.dat/loc

Egѵptenici lemma: Egiptěnina
form: f.sg.gen

Spisano lemma: sъpiša 'write down'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: n.sg.nom/acc

translation: [Title] written in the Common Language by the least monk Damaskinos, hypodeacon and Stoudites

Metafrasѳeis eis tēn koinēn glōssan para tu en Monaxois elaxiśtu Damaskēnu tu Hypodiakonu kai Studitu

obštimъ lemma: obšt 'common'
form: m.sg.loc

jazikom lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.inst

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

iže lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

monasěxъ lemma: monax 'monk'
form: m.pl.loc

menšago lemma: menši
form: m.sg.gen/acc.pron

Damaskina lemma: Damaskin
form: m.sg.gen/acc.anim

Ѵpodiakona lemma: ipodiakon
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

Studita lemma: Studit
form: m.sg.gen/acc.anim

Veliko lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

translation: penance is something very good, blessed Christians

[§1] Mega tipotes kalon, eѵlogēmenoi xriśtianoi, hē metanoia,

něšto lemma: nešto 'something'
form: indefinite

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

blagosloveni lemma: blagosloven
form: m.pl.nom

xristiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it is such a good,

kai toiuton kalon einai, hoti pasa anѳrōpon sōnei, holais tais hamartiais tais eѯaleifei

takvozi lemma: takъvzi 'such'
form: n.sg.nom

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

translation: for it saves every man

sěkogo lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.gen.pron

člověka lemma: člověk
form: m.sg.gen/acc.anim

spasova lemma: spasvam
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it removes every sin

sički lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

grěxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

zaličava lemma: zaličavam
form: 3sg.prs (ipf)

(n/a) lemma: (n/a)
form: residual

translation: (missing: it removes all the kinds of vices)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: (there is) no sin, which could not be forgiven by God, when you repent

den einai kamia hamartais, hopu na mēn sygxōresē(i) ho Ѳeos, hotan metanoēsē(i) ho anѳrōpos

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom
alt.analysis: text numeral

grěxъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

deto lemma: deto 'which'
form: relative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prosti lemma: prostja 'forgive'
form: 3sg.prs (pf)

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

kugi lemma: koga 'when'
form: interrogative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokai lemma: pokaja 'repent'
form: 3sg.prs (pf)

Pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

translation: penance causes a great joy in the heavens, for God and for the angels

hē metanoia kamnei megalēn xaran eis ton uranon kai eis ton Ѳeon kai eis tus aggelus

struva lemma: struvam 'do, count'
form: 3sg.prs (ipf)

velika lemma: velik 'great'
form: f.sg.nom

radostъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nebe lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

angeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

kakvoto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: as the Lord says in the holy Gospel

kaѳōs to orizei kai ho Kyrios eis to hagion Eѵaggelion

povelěva lemma: poveljam
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gospodъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svetoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

evangelie lemma: evangelie 'Gospel'
form: n.sg.nom/acc

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: ptcp.prs.act

translation: saying:

radostъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

translation: there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents (Lk 15:7)

xara ginetai en tō(i) uranō(i) epi heni hamartōlō(i) metanoounti

bivaetъ lemma: bivam 'be, dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nebesi lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

o lemma: o 'oh'
form: preposition

edinomъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.loc/inst

grěšnicě lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.loc

kajuštim lemma: kajati
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.inst.pron

lemma: se 'self'
form: refl.acc

Pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

translation: penance is a spiritual washing of a man and a second baptism

hē metanoia einai kaѳarismos tēs ѱyxēs tu anѳrōpu, kai dysteri baptisis

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

očeštenie lemma: očistenie
form: n.sg.nom/acc

duševnu lemma: duševen 'of soul'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

člověka lemma: člověk
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vtoru lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc

krъštenie lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: (because those, who tainted their first baptism) with sins

(dioti hopoios emolyne to prōton baptisma) me hamartiais

grěxove lemma: grěx 'sin'
form: n.pl.nom/acc

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: again, with penance he can gain it

palin me tēn metanian to kerdainei

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dobii lemma: dobija 'gain'
form: 3sg.prs (ipf)

pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

translation: penance is a great boon to a sinful man

hē metanoia einai mega ofelos eis ton hamartōlon anѳrōpon

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

golěmъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

dobivъ lemma: dobiv 'gain'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

grěšnika lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.gen/acc.anim

čelověka lemma: člověk
form: m.sg.gen/acc.anim

kakvoto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: thus it is witnessed by the literature of our Church

kaѳōs to martyroun ta biblia tēs Ekklēsias mas

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

marturisvatъ lemma: marturisvam
form: 3pl.prs (ipf)

knigi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

crъkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

naša lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

Ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: thus many sinful men saved themselves by such penance

ap' autēn tēn metanoian esōѳēsan polloi hamartōloi anѳrōpoi

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

spasuva lemma: spasvam
form: 3sg.prs (ipf)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom

čelověci lemma: člověk
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they did not only saved themselves

kai u monon esōѳēsan

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

če lemma: če 'that'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

spasuxa lemma: spasja 'save'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but also they became saints

alla kai hagioi eginan

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sveti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

stanaxa lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and we bow to them (until?) today

kai tus proskynumen hēmeis tēn sēmeron hēmeran,

im lemma: 'they'
form: 3pl.dat

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklaněmi lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1pl.prs (ipf)

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

dnešni lemma: dnešen 'contemporary'
form: m.sg.nom.pron

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

kakvoto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: thus (we bow to) St Mary of Egypt too, who was an adulterous and sinful woman

hōsan kai hē hagia Maria hē Aigyptia, ōpu ēton pornē kai hamartōlē gynaika,



facsimilepage 504
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

Marię lemma: Maria 'Mary'
form: f.sg.nom

Egiptenina lemma: Egiptěnina
form: f.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: for she became a saint only thanks to her penance and fasting

kai monon diati emetanoise kai askēteusen hagiase

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

zašto ~ CS jako, gr. hoti

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokaę lemma: pokajam
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

posti lemma: postja 'fast'
form: 2/3sg.aor (ipf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

posveti lemma: posvętja
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was honored both by God and humans

kai etimēѳē ek Ѳeou kai eѯ anѳrōpōn

početi lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

čelověci lemma: člověk
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

Na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: I want to tell you today about her sins and penance, blessed Christians

autēnēs tēs hagias tais hamartiais kai tēn metanoian bulomai na diēgēѳō sēmeron, eulogēmenoi xriśtianoi

tazi lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

sveta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

grěxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

štъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prikaža lemma: prikaža 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

dnesъ lemma: dnes 'today'
form: adverb

blagosloveni lemma: blagosloven
form: m.pl.nom

xristiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

Zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: for this reason, I pray you, gentlemen

kai dia tuto para kalō tēn auѳentiansas, akusate tus logus meta pasēs proѳymias

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

molę lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vaše lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc

gospodstvo lemma: gospodstvo 'lordship'
form: n.sg.nom/acc

poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: do hear my words with all due care

na katalabete, kai na maѳete,

reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

sičku lemma: vsičъk 'every'
form: n.sg.nom/acc

usrъdie lemma: usъrdie 'zeal'
form: n.sg.nom/acc

zamъ lemma: zam
form: conjunction

translation: so that you understand and learn, how much does penance help to a man

poson dynetai hē metanoia eis ton anѳrōpon

da lemma: da 'to'
form: conjunction

razuměite lemma: razuměja
form: 2pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

razberete lemma: razbera 'understand'
form: 2pl.prs (pf)

kolko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pomogni lemma: pomogna 'help'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

čelověka lemma: člověk
form: m.sg.gen/acc.anim

V lemma: v 'in'
form: preposition

translation: there was a hieromonk in the land of Palestine called Zosima

[§2] Eis ta merē tēs Palaiśtinēs, ēton henas hieromonaxos

Palestinska lemma: palestinski
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

strana lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom
alt.analysis: text numeral

ieromonaxъ lemma: ieromonax
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Zōsimas to oioma tu

imę lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

Tozi lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

translation: this old man was very virtuous

ēton de ho gerōn autos kata polla en aretos

starecъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tvrъdě lemma: tvъrdě
form: adverb

dobrodětelenъ lemma: dobrodětelen
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: his virtue was respected so much

kai toson ēton fēmismenos eis tēn aretēn

tolkosъ lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

poxvalenъ lemma: poxvalja 'praise'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dobrodětelъ lemma: dobrodětel
form: m.sg.nom/acc

kolkoto lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

translation: that many other hermits from the monasteries around were coming to hear the words from the mouth of that old man

hoson polloi kalogeroi apo ta trigyru monaśtēria hypēgenan pollais forais na akusoun logon apo to śtoma tu gerontos autounu

mnozina lemma: mnozina 'many'
form: f.sg.nom

kalogeri lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

okolovrъstni lemma: okolovrъsten 'neighboring'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

monastiri lemma: monastir
form: m.pl.nom

otxoždaxa lemma: otxoždam 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

pъte lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

čjuetъ lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.prs (ipf)

slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onogosъ lemma: onzi 'that'
form: m.sg.gen/acc

stari lemma: star 'old'
form: m.sg.nom.pron

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then, as he sat in that monastery, until the old man made 53 years

ekame goiun eis ekeino to monaśtērion, hopu ēton xronus penēnta treis

legomi lemma: legomi
form: adverb

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

sedě lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (ipf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

onzi lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

monastirъ lemma: monastir
form: m.sg.nom/acc

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

starecъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

pe lemma: pet 'five'
form: text numeral

desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

togis lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: then he got an idea

epeita ēlѳe tu logismos toiutos

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dodi lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

pomislъ lemma: pomisъl 'thought'
form: m.sg.nom/acc

takvъzi lemma: takъvzi 'such'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

kaži lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

translation: ʺcould there be found anyone, who would teach me something concerning hermitry?ʺ

hoti taxates einai kanenas hopu na me didaѯē(i) tipotes ergon kalogerikēes?

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

nameri lemma: namerja 'find'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: infinitive (pf)

někoi lemma: někoi 'someone'
form: nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3sg.prs (pf)

někoę lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

kalugerstvo lemma: kalugerstvo
form: n.sg.nom/acc

Dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

translation: ʺis there anyone, who does never need anything, but rather is perfect in all aspects?ʺ

einai kaneis hopu pote den ton eleiѱe timotes, amē einai eis hola sōśtos?

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

někoi lemma: někoi 'someone'
form: nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

liѱalo lemma: lipsvam 'be lacked, vanish'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

nikogi lemma: nikoga 'never'
form: negative

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

sičko lemma: vsičъk 'every'
form: n.sg.nom/acc

dovrъšenъ lemma: dovъrša 'finish'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

Dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

translation: ʺis there anybody in the desert, who surpasses me in virtue?ʺ

taxates einai tinas eis tēn erēmon, hopu me parasseuei eis tēn aretēn?

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

někui lemma: někoi 'someone'
form: nom

v lemma: v 'in'
form: preposition

pustinja lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zaminalъ lemma: zamina 'miss, pass around'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

sas lemma: s 'with'
form: preposition

dobri lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

Tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: as the old man thought so,

auta enѳymumenos ho gerōn

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

misleši lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

stareca lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

angelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

translation: an angel of the Lord appeared

Aggelos kyriu efanē



facsimilepage 505
1: gospodenъ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to him:

kai legeiton:

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

translation: ʺo Zosima, (ʺbecauseʺ) your virtues are good and greatʺ

Zōsima, kalē kai megalē einai hē edikē su aretē

dobri lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

sa lemma: sъm 'be'
form: refl.acc

legomi lemma: legomi
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

dobrini lemma: dobrina 'good'
form: f.pl.nom/acc

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut go along the river Jordan, to the nearby monasteryʺ

amē syre eis ton Iordanēn potamon, eis to monaśtērion hopu einai ekei plēsion

ja lemma: ja 'I'
form: interjection

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

iordanska lemma: jordanski
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

rěka lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

monastirě lemma: monastir
form: m.sg.gen
alt.analysis: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

detu lemma: deto 'which'
form: relative

i lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tamъ lemma: tamo 'there'
form: adverb

blizu lemma: bliz
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that you can see others, whose virtue is greater than yoursʺ

na idē(i)s allus megalliterus eis tēn aretēn apo sena

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

golěmi lemma: golěm 'big'
form: m.pl.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

dobri lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tebě lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

Togizi lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: the old man stood up immediately

esēkōѳē pareuѳys ho gerōn

stana lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

starica lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went to that monastery

kai hypēgen eis ekeino to monaśtērion

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onzi lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

monastirъ lemma: monastir
form: m.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he prayed

kai ebale metanoian

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

metanie lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he remained there

kai apomeinon ekei

ostana lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

tamu lemma: tamo 'there'
form: adverb

A lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: those hermits had a custom

synēѳeian de eixan hoi kalogeroi ekeinoi

tamu lemma: tamo 'there'
form: adverb

onezi lemma: onzi 'that'
form: m.pl.nom

kalugeri lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

imaxa lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ustavъ lemma: ustav 'rules'
form: m.sg.nom/acc

oti lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: that they all left the monastery on the Clean Monday

hoti tēn kaѳarēn deuteran, eugenan hoi kalogeroi holoi apo to monaśtērion

v lemma: v 'in'
form: preposition

čistię lemma: čist 'clean, pure'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

ponedelnikъ lemma: ponedělnik
form: m.sg.nom/acc

izlězexa lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.impf (pf)

sički lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

kalugeri lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

monastirъ lemma: monastir
form: m.sg.nom/acc

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went one by one into the desert

kai hypēgen eis tēn erēmon pasa henas

otxoždaxa lemma: otxoždam 'leave'
form: 2/3sg.impf (ipf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

pustině lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.nom

seki lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

baška lemma: baška 'apart, separately'
form: particle

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

edině lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: text numeral

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they remained (ʺmadeʺ) there until the Palm Sunday

kai ekamnan ekei heōs tēn Kyriakēn tōn Baiōn

struvaxa lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tamu lemma: tamo 'there'
form: adverb

do lemma: do 'until'
form: preposition

Vrъbnica lemma: Vrъbnica
form: f.sg.nom

nedelę lemma: nedělja
form: f.sg.nom

e lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the old man Zosima went out too, according to the custom of the monastery

kata tēn synēѳeian goun tu monaśtēriu eugēke kai ho gerōn Zōsimas

sprot lemma: spored
form: preposition

onzi lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

ustavъ lemma: ustavъ
form: m.sg.nom/acc

monastirski lemma: monastirski
form: m.sg.nom.pron

izlezi lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

starecъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (as) he crossed Jordan with other hermits

kai eperase ton Iordanēn potamon me tus allus kalogerus
Sentence borders are aligned with Kiev.d. and the original.

premina lemma: premina 'pass through'
form: 2/3sg.aor (pf)

Jordanska lemma: jordanski
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

rěka lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

naedno lemma: naedno 'together'
form: adverb

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

kalugeri lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as they separated themselves from each other

hōs goun exōrisѳēsan ap' allēlōn tus

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

sa lemma: sa
form: refl.acc

otdělixa lemma: otdělja
form: 3pl.aor/impf (pf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom
alt.analysis: text numeral

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

drugigo lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

dode lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he thought (ʺa thought came to himʺ) to go deep into the desert

ēltѳeton logismos na sebē(i) paramesa eis tēn erēmon

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mislъ lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vlezi lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

vъtrešna lemma: vъtrešen 'inside'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

pustinja lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.nom

dano lemma: dano 'may'
form: particle

translation: to find some old man hermit

mēna heurē tina geronta askētēn

nameri lemma: naměrja
form: 3sg.prs (pf)

někogo lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

starca lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim

puštiniaka lemma: puštiniak
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to hear some divine word from him

na akusē(i) tipotes logon Ѳeu ap' ekeinon

čjuę lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

někoę lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

božię lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he went, the time came to sing his liturgy

kai pēgenamenos, efѳasen hē hōra na diabasē(i) tēn akolyѳian tu

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

vrъveši lemma: vrъvja
form: 2/3sg.impf (ipf)

dovtasa lemma: dovtasam
form: 2/3sg.aor (pf)

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

čete lemma: četa 'read'
form: 3sg.prs (ipf)

akulutia lemma: akolutija
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: and he stood towards the east

epeitai eśtaѳē kata anatolas,

stana lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vъstokъ lemma: vъstok 'East'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and (to?) he prayed to God

kai eproseuxeto

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he stood, he saw a human body, appearing as a shadow

kai ekei śtekomenos, eiden hōsan iskion hopu efynē anѳrōpinu kormiu

tamu lemma: tamo 'there'
form: adverb

detu lemma: deto 'which'
form: relative

stoęše lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

sěnka lemma: sěnka 'shadow'
form: f.sg.nom



facsimilepage 506
1: če lemma: če 'that'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

čelověčesku lemma: člověčeski
form: n.sg.dat
alt.analysis: n.sg.nom/acc

tělo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the old man thought the vision was a devilish one

enomisen ho gerōn, hoti einai fantasia daimonikē

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

starca lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim

tokъ lemma: toko 'only'
form: m.sg.gen/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

če lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

mečtanie lemma: mečtanie 'dreaming'
form: n.sg.nom/acc

diavolsko lemma: diavolski 'devilish'
form: n.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he crossed himself in the moment

kai pareuѳys ekame ton Stauron tu

tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

krъstъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

si lemma: sicev 'such'
form: particle

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he finished his service, he saw clearly:

[§3] Ho tan de aposōse tēn akolyѳiantu, blepei fanera

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.acc

dovrъši lemma: dovъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

akolutia lemma: akolutija
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

očivěstno lemma: očivěstno 'apparently'
form: adverb

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that a human was walking on his right

kai eperipatei anѳrōpos pros tēn deѯiantu merean - sentence border reflects the original (če is used here likely in a coordinating sense ʹand thenʹ, cf. also below sentences 83, 88)

vrъvi lemma: vrъvja
form: 3sg.prs (ipf)

čelověkъ lemma: člověk
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

desna lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

strana lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his body was very black

kai to kormitu ēton mauron kata polla

tě`lo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

trrъdě lemma: tvъrdě
form: adverb

černo lemma: čeren 'black'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: his hair on the head were white as cotton

ta maliatu ēsan aspra hōsan ta pampakion

kosmi lemma: kosъm
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

glava lemma: glava 'head'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

běxa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

běli lemma: běl 'white'
form: m.pl.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

pamuk lemma: pamuk
form: m.sg.nom/acc

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: and they were short

plēn ētan mikra

běxa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

kasi lemma: kъs
form: m.pl.nom

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: they reached only to his arms

monon heōs ton ōmon tu efѳanan

do lemma: do 'until'
form: preposition

ramo lemma: ramo 'arm'
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dostigaxa lemma: dostigam
form: 3pl.aor/impf (ipf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the old man saw him, he rejoiced very much

kai hōs ton eiden ho gerōn exarē kata polla

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

starica lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

zaradva lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

tvrъdě lemma: tvъrdě
form: adverb

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: because he found what he was searching for

pōs heurēken ekeinon hopu ezēta

nameri lemma: naměrja
form: 2/3sg.aor (ipf)

unui lemma: onoi
form: m.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

trъseši lemma: tъrsja 'search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

Poče lemma: počna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)

translation: and he immediately started to run towards him

kai pareuѳys arxēse kai etrexe kata podi tu

da lemma: da 'to'
form: conjunction

tiča lemma: tičam 'run'
form: 3sg.prs (ipf)

podire lemma: podir 'along'
form: preposition

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he saw Zosima running faster, he began to run (with) more (speed)

kai hōs ton eiden, hoti trexei ho Zōsimas, ekeinos perissoteron efeugen

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

unui lemma: onoi
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

tiča lemma: tičam 'run'
form: 2/3sg.aor (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

brъži lemma: bъrzo 'quickly'
form: adverb

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

xvana lemma: xvana
form: 3sg.aor (pf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

běga lemma: běgam 'run'
form: 3sg.prs (ipf)

ala lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but he (Zosima) ran faster

[alla ho Zōsimas an kai ēton gerontas], plēn etrexe perissoteron

tučeši lemma: tičam 'run'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

brъži lemma: bъrzo 'quickly'
form: adverb

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: as he closed in to the distance of an earshot, the old man cried

kai hotan ezygōse konta hoson na akuetai fōnē, eklausen ho gerōn

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

približi lemma: približa 'come closer'
form: 2/3sg.aor (pf)

blizu lemma: bliz
form: adverb

kolkoto lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: sa
form: refl.acc

čjui lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

rasplaka lemma: razplača
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

starica lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he (said) to the one, who appeared:

kai legei pros ekeinon hopu efaineto

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

< *kaže ?

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

unui lemma: onoi
form: m.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

viděši lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy are you running from sinful (myself), o servant of God?ʺ

diati me feugeis ton hamartōlon dule tu Ѳeu?

běgašъ lemma: běgam 'run'
form: 2sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

grěšnago lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.gen/acc.pron

rabe lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.voc

božii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy are you disgusted by my old self and (so much, that) you don't want to bless me?ʺ

time sygxenesai ton geronta, kai den śtekesai na me eulogēsē(i)s?

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

gnusišъ lemma: gnusja 'be disgusted'
form: 2sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

starago lemma: star 'old'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

storišъ lemma: storja 'cause'
form: 2sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

blagoslovišъ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.prs (pf)

Postoi lemma: postoja 'stay a little'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺstay for the love of Christ!ʺ

śtasu dia tēn agapēn tu Xriśtu

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ljubovъ lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

Xristova lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause I am oldʺ

hoti eimai gerōn

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

starъ lemma: star 'old'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I cannot run along yourselfʺ

kai den śtekesai na mai na se akolyѳō

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

moga lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

tičemъ lemma: tičam 'run'
form: 1sg.prs (ipf)

podire lemma: podir 'along'
form: preposition

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

Tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: as he was saying this and running

auta syntyxenōntas ho gerōn kai pēlalōntas

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

dumaši lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

starica lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tičaši lemma: tičam 'run'
form: 2/3sg.impf (ipf)

dostigna lemma: dostigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he reached a place, which was like a small, dry brook

efѳasen eis hena topon, hopu ēton ōsan ѯeropotamon mikron

do lemma: do 'until'
form: preposition

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

město lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

suxъ lemma: sux 'dry, gaunt'
form: m.sg.nom

potokъ lemma: potok 'stream, brook'
form: m.sg.nom/acc

malakъ lemma: malъk 'little'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and the one, who appeared, went down

ekeinos men hopu efaineto ekatebē

če lemma: če 'that'
form: conjunction

onzi lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom



facsimilepage 507
1: deto lemma: deto 'which'
form: relative

sa lemma: sa
form: refl.acc

gledaši lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

slezi lemma: slěza 'descend'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he went up again

kai palin anebē

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

vъzlezi lemma: vъzlěza 'ascend'
form: 2/3sg.aor (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the old man was already weary

ho de gerōn eśtaѳē

starica lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

veki lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ustana lemma: ustana
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he could not cross

mē dynamenos na perasē(i)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

moža lemma: moga 'can'
form: 3sg.aor (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

primine lemma: premina 'pass through'
form: 3sg.prs (pf)

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: so he cried even more

kai eklaie perissoteron

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasplaka lemma: razplača
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

Togisъ lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: then the one, who appeared, answered

tote apēlogēѳē ekeinos hopu efaineto

otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

onzi lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

gledaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he spoke:

kai legei [pros ton]

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

translation: ʺforgive me, Zosimaʺ

Zōsiman, sygxōrēson me

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

prostišъ lemma: prostja 'forgive'
form: 2sg.prs (pf)

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

translation: ʺFather Zosima, for the sake of the Lord, for I cannot stand to let you see meʺ

abba Zōsima dia ton Xriśton, den dynomai na śtaѳō na me idē(i)s

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

imę lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

božii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

oti lemma: oti 'because'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

moga lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stoę lemma: stoja 'stand'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺbecause I am naked, as you see meʺ

hoti eimai gymnē, hōsan me blepeis

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

gola lemma: gol 'naked'
form: f.sg.nom

kakvoto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand alsoʺ

kai allo

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

oti lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause I am a womanʺ (ʺfemale sideʺ ?)

hoti eimai gynaika

smъ lemma: smъ
form: 1sg.prs (ipf)

ženska lemma: ženski 'female'
form: f.sg.nom

strana lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

Ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut if you want me to stay, then throw me one of your shirts to clotheʺ

plēn ean thelē(i)s na śtaѳō, hriѱe me hena hrason na to balō

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stana lemma: stana 'become, stand up'
form: 1sg.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

frъli lemma: fъrlja 'throw'
form: 2sg.imp (pf)

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

drexa lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand give me your prayerʺ

kai [tote na me idē(i)s,] na me dōsē(i)s tēn euxēn su

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dadešъ lemma: dam 'give'
form: 2sg.prs (pf)

molitva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: when Zosima heard it, being called by his name,

hōs goun ēkusen ho Zōsimas, hoti eѯ onomatos ton ekraѯon

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

čju lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

povika lemma: povikam 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

imę lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

počjudi lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he wondered about her (ʺhisʺ) clairvoyance

eѳaumase pōs ēton prooratikos

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

proziranie lemma: proziranie
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: then he threw one of his old clothes

homōs erhriѱe to hena tu palaiorason

togisъ lemma: togizi 'then'
form: relative

frъli lemma: fъrlja 'throw'
form: 2/3sg.aor (pf)

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

vexti lemma: vext 'rag'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

drexi lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went

kai tote hypēge

tugisъ lemma: togizi 'then'
form: relative

utidi lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he prayed

kai ebale metanoian

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

metanie lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

tъi lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: thus, the one (who appeared), prayed too

homoiōs kai ho fainomenos ebale metanoian

i lemma: i 'and'
form: conjunction

onzi lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

metanie lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the both were staying for a long time with faces towards the ground

kai pollēn hōran eśtekontan prumita kai hoi duo tus

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

stoęxa lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ničiškomъ lemma: niča
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.loc/inst

cf. Mirčev 1978:243, corp.desc. §5.1.6, BAN IV 660: niča 2 'naveždam glavata si' (Čepino), ničêm 'naveždam se nadolu' (Dolen, Momčilgradsko, Ivajlogradsko), 661: ničko, ničkom 's lice kъm zemjata' < inst.sg ot *ničьkъ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral

ta lemma: 'the'
form: m.dl.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were saying to each other:

kai henas ton allon elegen

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drugigo lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

kazvaši lemma: kazvam 'tell'
form: 2/3sg.impf (ipf)

blagoslovi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺbless me, o servant of Godʺ

eulogēson me, dule tu Ѳeu

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

rabe lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.voc

božii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and many times, the woman said:

kai me pollēn hōran, legei hē gynaika ekeinē

podirъ lemma: podir 'along'
form: preposition

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

onazi lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

translation: ʺo Father Zosima, it is appropriate for you to bless meʺ

Abba Zōsima, esena prepei na me eulogēsē(i)s

Zosime lemma: Zosima
form: f.sg.dat/loc

tebě lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

priliča lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

blagoslovišъ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.prs (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause you are a priest of the Highest Godʺ

hoti eisai hiereus tu Ѳeu tu hyѱiśtu

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

sveštenikъ lemma: svęštenik 'priest'
form: m.sg.nom

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

višnęgo lemma: višen 'highest'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you have stood many times at (ʺinʺ) the holy altarʺ

hoti pollais forais eśtaѳēs eis to hagion Bēma

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

pъte lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

stoęlъ lemma: stoja 'stand'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

sveti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

oltarъ lemma: oltar 'altar'
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand you have prayed God for the sins of the othersʺ

kai parekaleis ton Ѳeon dia allonōn hamartias

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

molilъ lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

sъgrěšenie lemma: sъgrěšenie
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺfor this reason, you bless me!ʺ

dia tuto eulogēson emena

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

blagoslovi lemma: blagoslovi
form: 2sg.imp (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

mene lemma: mene
form: 1sg.gen/acc

Tugizi lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: Zosima answered then

[§4]Tote legei ho Zōsimas

otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he spoke:

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

svetice lemma: svętica 'saint (female)'
form: f.sg.voc

translation: ʺo you God's saint, the blessings on you seem to be stronger than mineʺ

hagia tu Ѳeu to xarisma su fainetai perissoteron apo ton edikon mu



facsimilepage 508
1: božię lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron

tvoę lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

blagodatъ lemma: blagodat 'virtue, blessing'
form: f.sg.nom

izjavjava lemma: izjavjavam
form: 3sg.prs (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

če lemma: če 'that'
form: conjunction

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause you can prophesizeʺ

hoti eisai prooratikē

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

prozorliva lemma: prozorliv
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you know my name and that I am a priestʺ

kai ѯeureis kai to onoma mu, kai pōs eimai hiereus

znaišъ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

imi lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

samъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

sveštennikъ lemma: svęštenik 'priest'
form: m.sg.nom

Zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: ʺthat's why I pray you so muchʺ

dia tuto parakalōse polla

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

ta lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

molę lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

tvrъdě lemma: tvъrdě
form: adverb

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou bless meʺ

esy me eulogēson

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

blagoslovi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: as the woman, who appeared, saw, that he was not going to bless her, she stood up herself

hōsan eide goun hē gynē ekeinē, hopu efaineton, hoti pleon den tēn eulogei, esēkōѳē monaxē tēs

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

onasъ lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

gledaši lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

veki lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

blagoslovi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 3sg.prs (pf)

stana lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

sama lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she spoke:

kai legei

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: ʺmay the holy God, who loves to save the sinners, may he bless youʺ

ho Ѳeos ho hagios, hopu agapa(i) tēn sōtērian tōn hamartōlōn, ekeinos na se eulogēsē(i)

sveti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

deto lemma: deto 'which'
form: relative

ljubi lemma: ljubja 'love'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

grěšnici lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

spasenie lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ta lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

blagoslovi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

Togizi lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: then the old man Zosima stood up

tote esykōѳē kai ho gerōn Zōsimas

stana lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

starecъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

Otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the saint answered

apekriѳō hē hagia

sveta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she spoke to Zosima:

kai legei pros ton Zōsiman

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

translation: ʺFather Zosima, why did you put such an effort, coming here to see one sinful woman?ʺ

Abba Zōsima, diati ekopiases, kai ēlѳes heōs edō, na idē(i)s mian gynaika hamartōlēn?

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

trudilъ lemma: trudja 'work'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

došalъ lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

Ala lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut because God brought you so far as here, tell meʺ

plēn epeidē se eferen ho Ѳeos heōs edō, eipe me

legomi lemma: legomi
form: adverb

kolko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

ta lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

doneslъ lemma: donesa 'bring in'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

gospodъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

reči lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: ʺhow are the Christians?ʺ

pōs einai hoi xriśtianoi

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

xristiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: ʺhow is the world?ʺ

pōs einai hos kosmos

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

světo lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.def

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: ʺhow are the kings?ʺ

pōs einai hoi basileis

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

carie lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

kak lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: ʺhow is the Church of Christ?ʺ

pōs einai hē Ekklēsia tu Xriśtu?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

crъkva lemma: crъkva
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

Xristova lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

Otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man answered

apēlogēѳē ho gerōn

starecъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he spoke:

kai legei

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

sički lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

translation: ʺall are well enough with your honorable prayersʺ

holoi kala einai me tēn euxēn su Mētēr hosia

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

dobre lemma: dobrě
form: adverb

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

tvoę lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

prepodobna lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom

molitva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut pray for those and for me as wellʺ

alla parakalesai ton Ѳeon kai diat' ekeinus, kai diat' emena

moli lemma: molja 'pray'
form: 2sg.imp (ipf)

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

těxъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

oti lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺthat is why sinful me went such a wayʺ

hoti dia tuto ekopiasa tosēn śtratan ho hamartōlos

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

trudilъ lemma: trudja 'work'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

tolkosъ lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

pъtъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

azъ lemma: az 'I'
form: 1pl.nom

grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.nom.pron

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the woman again spoke to him:

legeiton hē gynaika ekeinē

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

onasъ lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

translation: ʺFather Zosima, it is appropriate for you to pray God for meʺ

Abba Zōsima, esena prepei na parakalesē(i)s diat' emena ton Ѳeon

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

tebě lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

priliča lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

molišъ lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ala lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut, because you want, let me confess to youʺ

plēn epeidē me, na kamō hypakoēn

legomi lemma: legomi
form: adverb

kolko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

povelěvašъ lemma: povelja 'give an order'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

storě lemma: storja 'cause'
form: 1sg.prs (pf)

poslušanie lemma: poslušanie
form: n.sg.nom/acc

Tugisъ lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: then she stood for a long time

Tote eśtaѳē pollēn hōran

stana lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the saint prayed

kai eproseuxeto hē hagia

molěši lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

sveta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

ala lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but the voice from her mouth was not heard

kai fōnē apo to śtomatēs den akueto

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čjuvaše lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

A lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the old man fell to the ground with face down

kai ho gerōn epese prumita eis tēn gēn

starec lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

padna lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

ničiškomъ lemma: niča
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.loc/inst

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

země lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was saying ʺGod have mercyʺ

kai elege to Kyrie eleēson

kazvaše lemma: kazvam 'tell'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gospodi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

pomilui lemma: pomiluvam
form: 2sg.imp (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then, he lifted his eyes after a long time

homōs me kairon polēn, esykōse ta matia tu

podirъ lemma: podir 'along'
form: preposition



facsimilepage 509
1: mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

vdigna lemma: vdigna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: n.dl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he saw the woman being one fathom above the ground

kai blepei, hoti ēton hē gynaika mian pēxēn ѱēla apo tēn gēn

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

lakat lemma: lakъt 'elbow'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

visoku lemma: visoko 'high'
form: adverb

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

země lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he saw her, he put to his mind (the idea) as if it was some kind of devilish vision

kai hōs tēn eiden, ebalen eis ton noun tu, hoti ѳelei eiśtai tipote fantasma daimonikon

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ugodi lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

umo lemma: um 'intellect'
form: m.sg.def

oti lemma: oti 'because'
form: conjunction

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bъdi lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

někoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

mečtanie lemma: mečtanie 'dreaming'
form: n.sg.nom/acc

besoveko lemma: běsovski 'demonic'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that she (only) pretends that she prays

kai kamōnetai, hoti proseuxetai

struva lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

moli lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

Togizi lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: then the woman answered

tote apekriѳē hē gynē ekeinē

otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

unasъ lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she spoke:

kai legei

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

kakvi lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.pl.nom/acc

translation: ʺwhat are the thoughts you think about it your mind, Father Zosimaʺ

tines hoi logismoi su abba Zōsima

pomisli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

sa lemma: sъm 'be'
form: refl.acc

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

translation: ʺwhy (?) you think that I am a vision?ʺ

kai baneis eis ton noun su, hoti eimai fantasma?

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ugaždašъ lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable'
form: 2sg.prs (ipf)

rechnik.chitanka: ugaždam 'useštam'

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

uma lemma: um 'intellect'
form: m.sg.gen
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

mečtanie lemma: mečtanie 'dreaming'
form: n.sg.nom/acc

Žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: ʺI am a woman, the most sinful one in the worldʺ

gynaika eimai hamartōloterē para ton kosmon holon

sъm lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

sičkię lemma: vsičъk 'every'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

světъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then she crossed herself over the whole body

tote ekame ton śtaurotēs eis holon tēs to kormi

tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

krъstъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sičko lemma: vsičъk 'every'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

tělo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she spoke to the old man:

kai legei pros ton gerontai

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

starca lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim

tokъ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

translation: ʺmay God free us of all devilish designsʺ

ho Ѳeos, abba Zōsima, na mas eleuѳerōse(i) apo tais texnais tu diabolu

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

bogъ lemma: bogъ
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

masturii lemma: mastoria
form: f.pl.nom/acc

BAN III 682: mastor 'majstor'

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

diavolski lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

Togisъ lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: then Zosima fell down to the earth with many tears

tote ho Zōsimas epese katō eis tēn gēn me dakrya polla

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

padna lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

dolu lemma: dolu 'downward'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

země lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

slъzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he embraced the saint's legs

kai epiase ta podaria tēs hagias

xvana lemma: xvana
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

kraka lemma: krak
form: m.dl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: m.dl.nom

svetie lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he spoke to her:

kai legei pros autēn

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

horkizōse dulē tu alēѳinu Xriśtu tu Ѳeu

zaklinamъ lemma: zaklinam 'swear'
form: 1sg.prs (pf)

translation: ʺI pray you, o servant of Godʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

rabo lemma: rab 'servant, slave'
form: f.sg.voc

božię lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron

reči lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺtell me, how did you appear here in the desert?ʺ

eipe me, pōs heureѳēs autu eis tēn erēmon?

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

kak lemma: kak 'how'
form: interrogative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

nameri lemma: naměrja
form: 2/3sg.aor (pf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

tasъ lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

pustinę lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺwhere are you from?ʺ

poѳen eisai?

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gdě lemma: gde 'where'
form: interrogative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand how are you fasting?ʺ

kai pōs askēteuses?

kak lemma: kak 'how'
form: interrogative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

< *si ?

postila lemma: postja 'fast'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand for how long are you (ʺhow much time you haveʺ) here?ʺ

kai poson kairon exeis autu?

kolko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

vremę lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

imašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

deto lemma: deto 'which'
form: relative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

Reči lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺtell me, for the sake of God's loveʺ

eipe meta dia tēn agapēn tu Ѳeu

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ljubovъ lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

božię lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not hide anything from meʺ

mēn me kryѱē(i)s tipotes

dei lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

skriišъ lemma: skrija 'hide'
form: 2sg.prs (pf)

nešto lemma: něšto
form: indefinite

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

oti lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause that is why God allowed me that (ʺandʺ) I saw youʺ

hoti diat' auto eudokēsen ho Ѳeos, kai se eida

legomi lemma: legomi
form: adverb

legomi ~ zaradi tъi

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

blagovolilъ lemma: blagovolja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

viděx lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

ta lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

zamъ lemma: zam
form: conjunction

translation: ʺso that I (may) hear something in your words, (which would) help meʺ

na akusō kai egō, na ōfelēѳō apo tus logus su

da lemma: da 'to'
form: conjunction

čjuę lemma: čuja 'hear'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

něčto lemma: něšto
form: indefinite

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pridobię lemma: pridobija
form: 1sg.prs (pf)

Zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause, if God would not want (me) to see youʺ

dioti an den ēѳelen ho Ѳeos na se idō

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šteši lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ta lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

vidě lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI would not walk such a (long) way, me, old and weakʺ

den ēѳela peripatēsē(i) tosēn śtatan egō ho gerōn kai adynatos

štěxъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

moga lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

obida lemma: obida 'go around'
form: 1sg.prs (pf)

tolkosъ lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

pъtъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

starъ lemma: star 'old'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 510
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

moštenъ lemma: mošten 'powerful'
form: m.sg.nom

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

translation: ʺwho was never able to exit his own cellʺ

hopu pote den edynēѳēka eѯō apo to kellimu na eugō

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možaxъ lemma: moga 'can'
form: 1sg.impf (ipf)

nikogi lemma: nikoga 'never'
form: negative

vъnъ lemma: vъn 'outside'
form: adverb

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kelija lemma: kelija
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izlěza lemma: izlěza 'go out'
form: 1sg.prs (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the saint saw his words and tears

hōs goun eiden hē hagia tus logus, kai ta dakrya tu

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

sveta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

slъzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then she spoke to Zosima:

legei pros ton Zōsiman

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

sram lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

translation: ʺI, sinful, am ashamed to tell you of my deedsʺ

[§5] [Abba Zōsima], entrepomai hē hamartōlē na diēgēѳō ta erga mu

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ę lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prikaža lemma: prikaža 'tell'
form: 3sg.prs (pf)

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause they are full of shame(fulness)ʺ

hoti einai gemata entropēs

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

plъni lemma: pъlen 'full'
form: f.pl.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

sramъ lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

Ala lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut let me tell you today what is clear for your sainthoodʺ

plēn na ta eѯomologēѳō sēmeron fanera pros tēn hagiosynēn su

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

ispovědamъ lemma: izpovědam 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

dnesъ lemma: dnes 'today'
form: adverb

javleno lemma: javě 'apparently'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svetině lemma: svętina
form: f.sg.dat/loc

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

Azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI, o honorable old man, am from Egyptʺ

egō, timie geron, eimai apo tēn Aigypton

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

čestni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

otče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

Egipetъ lemma: Egipet 'Egypt'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand my parents livedʺ

homōs hoi goneis mu ezusan

roditeli lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

běxa lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

živi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut as I reached the age of 12ʺ

kai egō hēmoun dōdeka xronōn

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

storixъ lemma: storja 'cause'
form: 1sg.aor (pf)

translation: Thesauros: 1sg.impf (no equivalent for kato) - sentence borders reflect the original

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

deset lemma: deset 'ten'
form: text numeral

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI left my parentsʺ

kai pareuѳys afēsa tus goneis mu

tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

ostavixъ lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.aor (pf)

roditeli lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I ran to Alexandriaʺ

kai efyga eis tēn Aleѯandreian

poběgnaxъ lemma: poběgna 'run away'
form: 1sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Aleѯandria lemma: Aleksandrija 'Alexandria'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI sat there for 17 yearsʺ

kai ekei ēmoun [politikē] dekaepta xronus

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

seděxъ lemma: sedja 'sit'
form: 1sg.aor (ipf)

sedm lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I weltered so much in sinʺ

kai toson ēmoun eis tēn hamartian ѯekylismenē

tolkozi lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

v lemma: v 'in'
form: preposition

grěxъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

valěxъ lemma: valja 'rain'
form: 1sg.aor (ipf)

kolkoto lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

translation: ʺthat I decided in my mindʺ

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ugaždaxъ lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable'
form: 1sg.aor (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

umo lemma: um 'intellect'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto not take anything from anyoneʺ

den tus eperna tipotes

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zemam lemma: vzimam 'take'
form: 1sg.prs (ipf)

nikomu lemma: nikoi 'nobody, none'
form: dat

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

toku lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺonly that many come to meʺ

hoti monon dia na erxounitai polloi pros emena

da lemma: da 'to'
form: conjunction

doxaždatъ lemma: doxoždam 'come often'
form: 3pl.prs (ipf)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I was so poorʺ

kai toson ēmoun ptōxē

tolkozi lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

běx lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

sirota lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.nom

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

translation: ʺthat I hoped I can live from my handʺ

hoti me ta xeria mu ezoun

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

race lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

naděxъ lemma: naděja
form: 1sg.aor (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rabotě lemma: rabotja 'work'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

živeja lemma: živěja
form: 1sg.prs (ipf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺsometimes (I lived) by distaffʺ

pote me tēn hrōkkan

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

prelka lemma: prelka
form: f.sg.nom

makedonski.info: prelka 2. 'urka za predenje konop i len'

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺsometimes with other worksʺ

pote me allēn duleian

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

Ala lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: ʺthen one day I went out to the beachʺ

mian goun hēmeran eugēka eѯō eis to paragiali

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

izlězoxъ lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

vъnъ lemma: vъn 'outside'
form: adverb

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

krai lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

viděxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: ʺand I saw a multitude of peopleʺ

kai blepō plēѳos pollōn anѳrōpōn

množestvo lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

čelověci lemma: člověk
form: m.pl.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

translation: ʺwho were boarding a shipʺ

hopu esebainan eis hena megalon karabi

vlězvaxa lemma: vlězam
form: 3pl.aor/impf (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

gemia lemma: gemia
form: f.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand as I saw them, I asked one of themʺ

kai hōs to eida, erōtēsa henan ap' ekeinus

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

viděxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

popitaxъ lemma: popitam 'ask'
form: 1sg.aor (pf)

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

těxъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

kъde lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: ʺwhere those people were goingʺ

pu pagenusin hoi anѳrōpoi autoi?

otxoždatъ lemma: otxoždam 'leave'
form: 3pl.prs (ipf)

tezi lemma: tozi 'that'
form: m.pl.nom



facsimilepage 511
1: čelověci lemma: člověk
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand he told meʺ

kai eipe me

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

oti lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺthat they were going to Jerusalemʺ

hoti eis tēn Hierusalēm pagenmen

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ierusalimъ lemma: Jerusalim
form: m.sg.nom/acc

otxoždami lemma: otxoždam 'leave'
form: 1pl.prs (ipf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause now there was going to be the Feast of the Cross soonʺ

dioti tōra konta fѳanei tēs Hyѱōseōs hē hēmera

segi lemma: sega 'now'
form: adverb

prnbližava lemma: približavam 'come closer'
form: 3sg.prs (ipf)

denju lemma: den 'day'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vъzdviženie lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation'
form: n.sg.nom/acc

čestnago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

krъsta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen/acc.anim

Togisъ lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: ʺthen I spoke to that oneʺ

tote legō pros ekeinon

rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onogosъ lemma: onzi 'that'
form: m.sg.gen/acc

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

translation: ʺwhether they wanted me to?ʺ

ta xates ѳeloun kai emena?

štъtъ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ze lemma: zema 'take'
form: infinitive (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

A lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand he spoke to me:ʺ

legei me ekeinos

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

aku lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif you have money for the fare to give, then nobody is going to stop youʺ

ean exē(i)s ton naulon na dōsē(i)s, kaneis den se empodizei

imašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

navlunъ lemma: navlun
form: sg.nom

BAN IV 460: navlo 'taksa za prevoz na stoka s korab, železnica i dr.' < gr. naulon

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dadešъ lemma: dam 'give'
form: 2sg.prs (pf)

nikui lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ta lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zapira lemma: zapiram 'stop'
form: 3sg.prs (ipf)

Otgovorixъ lemma: otgovorja 'answer'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI answeredʺ

apokriѳēka

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I spoke to him:ʺ

kai legō tu

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

navlunъ lemma: navlun
form: sg.nom

translation: ʺI don't have money for the fareʺ

ton naulon den exō

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut I have a body to feed myself (by it) and go to Jerusalem without fareʺ (?)

amē exō to kormi mu kai na ѳrafōkai na hypagō kai heōs ta Hierosolyma, xōris agōgion

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

Tixon.d.: ami+ štà otì u gimïa+ta pri+ těx i dь+ne+štьtь a+ tié+ mь štьtь xranì. i+ davá+ si+ štь těló+to+ si da+ čínętь sъs'+ mene kakь+ íštьtь. i míslěx kato+ sь mnôźyna, síč'ki+ te da gì stórę, da+ kúr'vatь sъs'+ mene

tělo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

xraně lemma: xranja 'feed, protect'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ida lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (ipf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

jerusalimъ lemma: Jerusalim
form: m.sg.nom/acc

bez lemma: bez 'without'
form: preposition

kiria lemma: kirja
form: sg.nom

BAN II 382: kirja (1) 'naem, plata za prevoz na stoki ili pătnici' < tr. kira, acc.sg kirayı < ar. kirāˀ

A lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺas he heard my words, he laughedʺ

ekeinos hōs ēkuse eus logus mu, efyge gelōntas apo emena

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

čju lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

tezi lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

zasmě` lemma: zasměja 'laugh'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Thesauros: ptcp.prs.act

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he went away from meʺ

poběgna lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut I, o Father Zosima, somehow got a good intention to go to Jerusalemʺ

egō de Abba Zōsima, oxi hoti eixa kalon skopon na hypagō eis tēn Hierusalēm

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

če lemma: če 'that'
form: conjunction

imaxъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

dobrъ lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom

mislъ lemma: misъl 'thought, mind'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ida lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

jerusalimъ lemma: Jerusalim
form: m.sg.nom/acc

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut I wanted to find some other people too, so that I can satisfy my desire with themʺ

amē ēѳela na heurō kai allus anѳrōpus, na kamnō tēn epiѳymian

ištěxъ lemma: iskam 'want'
form: 1sg.aor (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

naměre lemma: naměrja
form: 1sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

čelověci lemma: člověk
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

struvatъ lemma: struvam 'do, count'
form: 3pl.prs (ipf)

volě lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

Rekux lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI told you, o Father Zosimaʺ

eipa se Abba Zōsima mu

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not compel me to tell more (ʺfurtherʺ)ʺ

mēn me anagkalē(i)s na eipō kai parekei

dei lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

struva lemma: struvam 'do, count'
form: infinitive (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

kazvam lemma: kazvam 'tell'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tatatakъ lemma: tatъk
form: adverb

oti lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause thus I taint the air and ground by my wordsʺ

hoti miainō ton aera kai tēn gēn me ta logia mu

štъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

umrъsi lemma: umъrsja
form: infinitive (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

reči lemma: reka 'say'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vъzduxъ lemma: vъzdux 'air'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

země lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

Tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: thus spoke the saint

auta eipen hē hagia

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sveta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she became silent

kai esōpase

mlъkna lemma: mlъkna
form: 2/3sg.aor (pf)

Tugisъ lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: then the old man spoke to her:

tote legeitēn ho gerōn

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

kaži lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

starecъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

reči lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺtell me, o holy Reverend Mother, up to the endʺ

eipe mu mēter hosia heōs to telos

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

sveta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

prepodobnaę lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

do lemma: do 'until'
form: preposition

krai lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand do not hide anything from meʺ

kai mēn apokryѱēs tipotes apo emena

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dei lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)

kri lemma: krija 'hide'
form: infinitive (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

Pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: again, the saint answered

palin apekriѳē hē hagia

otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

sveta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she spoke to him:

kai legeiton

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

translation: ʺo Father Zosima, because you insist, (I will) speak furtherʺ

Abba Zōsima, epeidē me anagkazeis na de eipō kai parekei

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

legomi lemma: legomi
form: adverb

tolko lemma: tolko 'so much'
form: adverb

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

podstruvašъ lemma: podstruvam
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

kazvamъ lemma: kazvam 'tell'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tatakъ lemma: tatъk
form: adverb

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

poslušai lemma: poslušai
form: 2sg.imp (pf)

(n/a) lemma:
form:

[missing: pareuѳys erhriѱa katō tēn hrōkkan mu]

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺthen I ran into one of the ships thereʺ

kai tote trexō eis hena karabin ap' ekeina

tugisъ lemma: togizi 'then'
form: relative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 512
1: zatekoxъ lemma: zateča
form: 1sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: Agsnn

gemia lemma: gemia
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

unezi lemma: onzi 'that'
form: f.pl.nom

oti lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause there were also other ships prepared for departureʺ

hoti ēsan kai alla polla karabia hetoima na kinēsoun

běxa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

gemii lemma: gemia
form: f.pl.nom/acc

gotovi lemma: gotov 'ready'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

trъgnatъ lemma: trъgna 'leave'
form: 3pl.prs (ipf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I saw ten young men, who wanted to enter the shipʺ

kai blepō deka palikaria [eumorfa], hopu esebainan eis to karabi

viděxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

momci lemma: momъk 'boy'
form: m.pl.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

vlazexa lemma: vlěza 'enter'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

gemia lemma: gemia
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I spoke to them:ʺ

kai legōta

rekox lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

zaměti lemma: zema 'take'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺtake me with you too!ʺ

eparte kai emena me tu logusas

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

naedno lemma: naedno 'together'
form: adverb

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

vas lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand pay for my fareʺ

kai dōsete ton naulon diat' emena

daite lemma: dam 'give'
form: 2pl.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

navlonъ lemma: navlon
form: sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I will pay you offʺ

kai ѳelō ton eѯagorasē(i)

tu lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

gu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

štъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

otplati lemma: otplatja 'pay off'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

A lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand as they heard it, they took meʺ

ekeinoi de hōs ēkusan,

tie lemma: 'they'
form: 3pl.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

čjuxa lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

zexa lemma: zema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand they took me into the shipʺ

ebalan me eis to karabi

ugodixa lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

v lemma: v 'in'
form: preposition

gemia lemma: gemia
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I am ashamed to say, what kind of sins I did with themʺ

kai hosais hamartiais ekama ekei Abba, entrepomai na su tais eipō

kolko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

ę lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

grěxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

storixъ lemma: storja 'cause'
form: 1sg.prs (pf)

tamъ lemma: tam 'there'
form: adverb

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

sramъ lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

i lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut I wonder that the sea did not open to devour us all who were thereʺ

plēn auto monon ѳaumazō, pōs den eoxisen hē ѳalassa na mas katapiē(i) holus, hōsan ēmeѳan

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

[missing: amē an tyxē(i) ho Ѳeos ekarterei tïn metanoian mu]
edno tui ~ auto monon ?

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

lemma: se 'self'
form: refl.acc

čjudě lemma: čudja 'wonder'
form: 1sg.prs (ipf)

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: se 'self'
form: refl.acc

razděli lemma: razdělja
form: 2/3sg.aor (pf)

morie lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ne 'no, not'
form: 1pl.gen/acc (short)

potopi lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

sinca lemma: sinca 'everybody'
form: indefinite

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

běxmi lemma: sъm 'be'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺwhen I left the ship, my previous sins made me uncomfortableʺ

hōsan de eugēka apo to karabi, den me esōsan hē(i) prōtais mu hamartiais

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

izlězoxъ lemma: izlěza 'go out'
form: 1sg.aor (pf)

iz lemma: iz 'from'
form: preposition

gemia lemma: gemia
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

sosъ lemma: sosam 'suffice'
form: 2/3sg.aor (pf)

prъvi lemma: pъrvi 'first'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

grěxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut I wanted also further loversʺ

amē egyreua kai allas agapētikus perissoterus

ištěxъ lemma: iskam 'want'
form: 1sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

ljubovnici lemma: ljubovnik 'lover'
form: m.pl.nom

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

Kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺwhen the Feast of the Cross came, I was sinning again as beforeʺ

hotan de efѳasen hē hēmera tēs Hyѱōseōs, egō hōsan kai prōta ekamna tēn hamartian

stigna lemma: stigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

dinju lemma: den 'day'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vъzdviženie lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation'
form: n.sg.nom/acc

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

struvaxъ lemma: struvam 'do, count'
form: 1sg.aor (ipf)

grěxo lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

gledaxъ lemma: gledam 'watch'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: ʺand I saw that people were entering a church in the nightʺ

eblepa de anѳrōpus tēn nykta hopu hypēgenan eis tēn Ekklēsian

čelověci lemma: člověk
form: m.pl.nom

noštijamъ lemma: nošt 'night'
form: f.pl.dat
alt.analysis: m.sg.inst

< noštem ?

deto lemma: deto 'which'
form: relative

utaždaxa lemma: otivam
form: 3pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

čerkova lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

Otidoxъ lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI followed them too, just to see the boysʺ

hakoluѳēsa tus goun kai egō, monon na blepō ta palikaria

istina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

toku lemma: toko 'only'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gledamъ lemma: gledam 'watch'
form: 1sg.prs (ipf)

momci lemma: momъk 'boy'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

Kъtu lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: ʺas I tried to enter through the doorʺ

hoson de eśtrimōnumoun, na sebō eis tēn ѳyran
Bakačič: nь eliko vь těsnex+se vь dveri da+ vъnidu, mene wtpyxaxu druzïi i ne+wstavljaxu me da+ vьnidu

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

preponuvaxъ lemma: prepъnuvam
form: 1sg.aor (ipf)

BAN VI 52-58: pъna 'spъvam se, rechnik: prepъna ~ spъvam se 'zatrudnjavam se ot nešto'

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vlezě lemma: vlěza 'enter'
form: 1sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺother(s) pushed me outʺ

me eśtrimōnan alloi

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

upira lemma: upiram
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

~ alloi

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand they did not let me to enterʺ

kai den me afēnan na sebō

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vleza lemma: vlěza 'enter'
form: 1sg.prs (pf)

Kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺand when the others were (ʺcomingʺ) inside the Church, I still could not enterʺ

hotan de esebēkan holoi eis tēn Ekklēsian, egō pleon den ēmporesa na sebō parekei

vlězoxa lemma: vlěza 'enter'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sički lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

v lemma: v 'in'
form: preposition

čerkova lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

veki lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možaxъ lemma: moga 'can'
form: 1sg.aor (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vleza lemma: vlěza 'enter'
form: 1sg.prs (pf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vъtri lemma: vъtre 'inside'
form: adverb

Tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

translation: ʺthree and four times I tried to enterʺ

treis kai tessares forais eparxisa

i lemma: i 'and'
form: conjunction

četiri lemma: četiri 'four'
form: text numeral

pati lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

lemma: se 'self'
form: refl.acc

nakanixъ lemma: nakanja
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand still I couldn't enterʺ

kai pleon den ēmporesa na sebō

veki lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možixъ lemma: moga 'can'
form: 1sg.impf (ipf)



facsimilepage 513
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vlěza lemma: vlěza 'enter'
form: 1sg.prs (pf)

Togisъ lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: ʺthen I went awayʺ

tote epēga

otidoxъ lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.aor (pf)

stanaxъ lemma: stana 'become, stand up'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺand I stood outside next to a pillarʺ

kai eśtaѳeka eѯō eis mian gōnian

vъnka lemma: vъnka 'out'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

stъlppě lemma: stъlp 'pillar'
form: m.sg.loc

stoęxъ lemma: stoja 'stand'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: ʺI stood thereʺ

kai śtekamenē ekei

tamъ lemma: tam 'there'
form: adverb

vъzpoměnaxъ lemma: vъzpoměna
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI thought, that I could not come in because of my sinsʺ

enѳymēѳēka, hoti apo tais hamartiais den dēnomai na sebō

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

grěxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

moža lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vlěza lemma: vlěza 'enter'
form: 1sg.prs (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand as I cried because of my sinsʺ

kai hōsan eklaia dia tas hamartias mu

kakto lemma: kakto 'how'
form: relative

plačaxъ lemma: plača 'cry, weep'
form: 1sg.aor (ipf)

1sg.aor plakax, 1sg.impf plačex

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

grěxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

gledam lemma: gledam 'watch'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI looked above meʺ

blepō epanōѳen mu

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gorě lemma: gorě 'woe'
form: adverb

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

beši lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

translation: there was an icon of the Most Holy

kai ēton mia eikona tēs Panagias

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

ikona lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

presvetaę lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand as I saw it, I was filled with tearsʺ

kai hōs tēn eida, edakrysa

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

viděxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

proslъzixъ lemma: proslъza
form: 1sg.aor (pf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I saidʺ

kai eipa

rekox lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

děvo lemma: děva
form: f.sg.voc

translation: ʺo Virgin Lady Mother of God, who has given birth to our Lord Jesus Christʺ

Parѳene Despoina Ѳeotoke, hopu egenēses ton Kyrion hēmōn Iēsoun Xriśton

vladičice lemma: vladičica 'lady'
form: f.sg.voc

bogorodice lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.voc

deto lemma: deto 'which'
form: relative

si lemma: sъm 'be'
form: Vaia2si

rodila lemma: rodja 'give birth, beget'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

gospoda lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

Jisusa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: ʺI understand that I am not worthy to see your iconʺ

gnōrizō, hoti den eimai aѯia na blepō tēn hagian su eikona

Xrista lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

poznavamъ lemma: poznavam 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sъmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

dostoina lemma: dostoen 'worthy'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gledamъ lemma: gledam 'watch'
form: 1sg.prs (ipf)

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

translation: ʺbecause of the many of my sinsʺ

dia pas pollas mu hamartias

tvoę lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ikona lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.nom

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

moe lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

grěxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

Ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut because of this God became a manʺ

plēn epeidē dia tuto eginen ho Ѳeos anѳrōpos

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

stana lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

čelověkъ lemma: člověk
form: m.sg.nom

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: ʺto call the sinners to repentʺ

dia na kalesē(i) tus hamartōlus eis metanoian

da lemma: da 'to'
form: conjunction

zove lemma: zovem
form: 3sg.prs (ipf)

grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

Pomogni lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺhelp me, so that even I can enter the churchʺ

boēѳēson me kai emena na sebē eis tēn Ekklēsian

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vlěza lemma: vlěza 'enter'
form: 1sg.prs (pf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

čerkova lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

translation: ʺto see the wood, (on) which your Son was crucified because of my sinsʺ

na idō to [hagion] ѯylon, hopu eśtaurōѳē ho Hyos su dia tais edikais mu hamartiais

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidě lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

sveti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

krъstъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

deto lemma: deto 'which'
form: relative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

raspe lemma: razpeja
form: 2/3sg.aor (pf)

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: ʺand (on which) his holy blood was spilledʺ

kai exyse to hagion tu Haima

naše lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

grěxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prolia lemma: prolija
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺto save the sinnersʺ

dia na sōsē(i) tus hamartōlus

sveta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

negova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

krъvъ lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

da lemma: da 'to'
form: conjunction

spasi lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand if I will be able to see itʺ

kai ean kataѯiōѳō na to idō

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

spodobi lemma: spodobja 'become worthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

< *spodobja ?

i lemma: i 'and'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

tebě lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: ʺI will count you for my helper along your Sonʺ

esena banō eggyētēn pros ton Hyon su

ta lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ugaždam lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable'
form: 1sg.prs (ipf)

kefilъ lemma: kefil
form: N-sny

BAN II 347: kefil(in) 'porъčitel, garant' < tr. kefil < ar. kafīl

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tvoigo lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

tokъ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺso that I (will not) taint my flesh again

hoti pleon na mēn mianō to kormi mu

veki lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

umrъsěvam lemma: umrъsjavam
form: 1sg.prs (ipf)

snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut when I will exit the churchʺ

alla hōsan eѯebō apo tēn Ekklēsian

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

izleza lemma: izlěza 'go out'
form: 1sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

čerkova lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

translation: ʺwhereever you point me, I will go (there)ʺ

hopu me hodēgēseis, na hypagō

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

upraveši lemma: upravja
form: 2sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ida lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (ipf)

Tezi lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

translation: ʺthus I spokeʺ

[§6] Auta eipa

rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I received some chatʺ (?)

kai epēra kamposēn plēroforian

ze lemma: zema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

malko lemma: malko 'very little'
form: adverb

razgovorъ lemma: razgovor
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺthen I mingled with other peopleʺ

epeita anakatōѳēka me allus anѳrōpus

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

směsi lemma: směsja
form: 2/3sg.aor (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

čelověci lemma: člověk
form: m.pl.nom



facsimilepage 514
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I entered the churchʺ

kai esebēka eis tēn Ekklēsian

vlězoxъ lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

čerkova lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand nobody was stopping meʺ

kai pleon kaneis den ēton na me empodisē(i)

veki lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

nikui lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

zapre lemma: zaprja
form: 2/3sg.aor (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: ʺas in the first timeʺ

hōsan tēn prōtēn foran

prъviju lemma: prъvi
form: m.sg.def

pъtъ lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut as (something was) being a barrier to me beforeʺ

alla hōsan protētera empodizomoun

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb

opiraxъ lemma: opiram 'lean, fight'
form: 1sg.aor (ipf)

tъi lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: ʺso I entered the church easily nowʺ

etzi hypēga eukola mesa eis tēn Ekklēsian

otidoxъ lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.aor (pf)

lesno lemma: lěsno
form: adverb

v lemma: v 'in'
form: preposition

čerkova lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand suddenly fear and trembling overcame myselfʺ

kai pareuѳys tromos kai fobos me epēren

tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ze lemma: zema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

trepereni lemma: treperenie
form: n.sg.nom/acc

Kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺas I saw the wood of the Crossʺ

hotan eida to ѯylon tu Stauru

viděxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

čestnii lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

krъstъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

padnaxъ lemma: padna 'fall'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI fell down to the groundʺ

epesa goun katō eis tēn gēn

istina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

země lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I bowedʺ

kai eproskouēsa me [dakrya to hagion ekeino ѯylon]

lemma: se 'self'
form: refl.acc

[missing: kai hōsan to eproskouēsa]

poklonix lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.aor (pf)

Pritekox lemma: priteka 'run to'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI ran again to the place, where the Mother of God was picturedʺ

edrama palin eis ton topon, hopu ēton iśtorismenē hē Ѳeotokos

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

město lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

istorisanъ lemma: istorisam
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

bogorodica lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I wept with tearsʺ

kai me dakrya klaigontais

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

slъzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

plačaxъ lemma: plača 'cry, weep'
form: 1sg.aor (ipf)

Thesauros: ptcp.prs.act ?

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I spoke:ʺ

elegse

dumaxъ lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.aor (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou, o Most Holy Virgin, do not turn away in disgust from me, your sinful and unworthy servantʺ

esy Panagia parѳene den me esyxaѳēs tēn hamartōlēn kai anaѯian dulēn su

presvetaę lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.nom.pron

děvo lemma: děva
form: f.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ostavila lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dostoina lemma: dostoen 'worthy'
form: f.sg.nom

rabině lemma: rabinja
form: f.sg.nom

tvoę lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut make me worthy to see what I fell in love withʺ

amē ekataѯiōses me na idō ekeino hopu agapoun

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

spodobila lemma: spodobja 'become worthy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidě lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

onozi lemma: onzi 'that'
form: n.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

ljubexъ lemma: ljublju
form: 1sg.impf (ipf)

Bakačič: e+že xotěx i+ želaxь viděti

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand (what) I wantedʺ

kai ēѳela

ištěxъ lemma: iskam 'want'
form: 1sg.impf (ipf)

Radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: ʺfor this reason, o Lady Mother of God, show me the way to salvationʺ

dia tuto Despoina Ѳeotoke deiѯe me kai śtratan pōs na sōѳō

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

vladičice lemma: vladičica 'lady'
form: f.sg.voc

bogorodice lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.voc

pokaži lemma: pokaža 'show'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

pъtъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

spasa lemma: spasja 'save'
form: 1sg.prs (pf)

Ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou be the helper of my salvationʺ

esy genu hodēgia tēs sōtērias mu

stani lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

upravitelnica lemma: upravitelnica
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

spasenie lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou, who cared (for Him), you help me to please your Sonʺ

esy hopu egines eggyētria, esy me kaѳodēgēse, pōs na aresō ton Hyon su

deto lemma: deto 'which'
form: relative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

stanala lemma: stana 'become, stand up'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

kefilъ lemma: kefil
form: N-sny

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

upravi lemma: upravja
form: 2sg.imp (pf)

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

arěsamъ lemma: xaresam 'like'
form: 1sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

tokъ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

Dumax lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: ʺ(as) I spoke thus, I heard a voice as it cameʺ

legōntas, egō poiauta, ēkusa fōnēn hopu me ēlѳen

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

tezi lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

čjuxъ lemma: čuja 'hear'
form: 1sg.aor (ipf)

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

deto lemma: deto 'which'
form: relative

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dodi lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺ(ʺbecauseʺ) if you cross Jordan, you will find a great peaceʺ

hoti an perasē(i)s ton Iordanēn, ѳeleis heurē(i) megalēn anapausin

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

preminešъ lemma: premina 'pass through'
form: 2sg.prs (pf)

Jordanъ lemma: Jordan
form: m.sg.nom/acc

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

naměri lemma: naměrja
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2pl.imp (pf)

golěmъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

pokoi lemma: pokoi 'peace, rest'
form: m.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand as I heard (it), I called with a strong voice:ʺ

kai hōs to ēkusa, ekraѯa megalofōnōs

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

čjuxъ lemma: čuja 'hear'
form: 1sg.aor (ipf)

kliknax lemma: klikna
form: 1sg.aor (pf)

z lemma: s 'with'
form: preposition

golěmъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

vladičicě lemma: vladičica 'lady'
form: f.sg.voc

translation: ʺo Lady, Lady, do not abandon me!ʺ

Despoina despoina, mē egkatalipē(i)s me

vladičicě lemma: vladičica 'lady'
form: f.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dei lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ostave lemma: ostavja 'leave'
form: infinitive (pf)

Tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: ʺthus I spokeʺ

auto eipa

rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I went out to go to where Jordan (was)ʺ

kai eugēka na pagenō pros ton Iordanēn

izlězoxъ lemma: izlěza 'go out'
form: 1sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ida lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (ipf)

kadetu lemma: kъdeto 'where'
form: relative

Jordanъ lemma: Jordan
form: m.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand as I went, one Christian saw meʺ

kai pēgenamenē me eiden henas xriśtianos

katu lemma: katu
form: conjunction

otaždaxъ lemma: otivam
form: 1sg.aor (ipf)

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

xristianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he too three copper coinsʺ

kai eugale treis folais

izvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 1sg.aor (pf)

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral



facsimilepage 515
1: mangari lemma: mangar
form: m.pl.nom

BAN III 639: mangar 'pari' (Pčelište) < tr. mangır ?

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he gave them to me in the name of Christʺ

kai me edōke dia to onoma tu Xriśtu

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dadi lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

imę lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

Xristovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

Zex lemma: zema 'take'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺso I took themʺ

epēra tais goun egō

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

istina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I bought three loaves of bread with themʺ

kai agorasa tria ѱōmia met' ekeinais

kupix lemma: kupja 'buy'
form: 1sg.aor (pf)

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

xlěbovi lemma: xlěb 'bread'
form: m.pl.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

onezi lemma: onzi 'that'
form: f.pl.nom

Tamъ lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: ʺthere I asked one man, which way led to Jordanʺ

ekei erōtēsa henan anѳrōpon, poia śtrata pagenei eis ton Iordanēn

pitaxъ lemma: pitam 'ask'
form: 1sg.aor (ipf)

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

čelověka lemma: člověk
form: m.sg.gen/acc.anim

koi lemma: koi 'who'
form: m.sg.nom.pron

pъtъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ugažda lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Jordan lemma: Jordan
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he (she?) showed meʺ

kai edeiѯe me

pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I immediately weptʺ

kai pareuѳys klaigōntas

tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

plačaxъ lemma: plača 'cry, weep'
form: 1sg.aor (ipf)

Thesauros: ptcp.prs.act

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I went on the wayʺ

epropatoun tēn śtratan

vrъvěxъ lemma: vъrvja 'walk'
form: 1sg.aor (ipf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

pъtju lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand in the evening I reached the temple of St. John the Forerunner near Jordan

kai prosarga efѳasa eis ton naon tu hagiu Iōannu tu prodromu, konta eis ton Iordanēn

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

večerъ lemma: večer 'evening'
form: m.sg.nom/acc

stignaxъ lemma: stigna 'reach'
form: 1sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xramu lemma: xram 'temple'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

svetomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ioannu lemma: Ioann
form: m.sg.dat

Predteču lemma: Prědteča
form: m.sg.dat

blizu lemma: blizo 'close'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

Jorъdanъ lemma: Jordan
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand on that day I took the Eucharist in the monasteryʺ

kai tēn hēmeran ekeinēn emetalaba eis ton monaśtērion

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dinju lemma: den 'day'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

onzi lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

lemma: se 'self'
form: refl.acc

pričestixъ lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 1sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

manastirju lemma: monastir
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

izědoxъ lemma: izěda
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺand I ate a half of a loafʺ

kai efaga kai mison ѱōmi

polovina lemma: polovina 'half'
form: f.sg.nom

xlěbъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I drank from the water of Jordanʺ

kai epia kai apo to neron tu Iordanu

pixъ lemma: pija 'drink'
form: 1sg.aor (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

Jordanska lemma: jordanski
form: f.sg.nom

Togizi lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: ʺthen I laid myselfʺ

epeita epeisa

lěgnaxъ lemma: lěgna
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I slept thereʺ

kai ekoimēѳēka ekei

spaxъ lemma: spa
form: 1sg.aor (ipf)

tamъ lemma: tamo 'there'
form: adverb

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand in the morning, at the dawnʺ

kato to taxy hotan eѯemērōsen

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

utrě lemma: utrě
form: adverb

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

sъmnъ lemma: sъmna 'break dawn, hang down'
form: 2/3sg.aor (pf)

slězoxъ lemma: slěza 'descend'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI went down to the riverʺ

ekatebēka katō eis ton potamon

dolu lemma: dolu 'downward'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

rěkъ lemma: rěka 'river'
form: f.sg.def

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I found a small boatʺ

kai heurēka mikron karabion

naměrixъ lemma: naměrja
form: 1sg.aor (pf)

malka lemma: malъk 'little'
form: f.sg.nom

ladię lemma: ladija
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I crossedʺ

kai eperasa

minaxъ lemma: mina 'pass'
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I came even here, where you see me, o Father Zosimaʺ

kai ēlѳa heōs hopu me blepeis, abba Zōsima

dodoxъ lemma: doida 'come'
form: 1sg.aor (pf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

det lemma: deto 'which'
form: relative

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

gledašъ lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.prs (ipf)

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

Zasima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

Otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man answered

[§7] Apekriѳē ho gerōn

starecъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he spoke to her:

kai lepei tēs

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

kolko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: ʺfor how many years are you (ʺyou have, since you areʺ) here in the desert?ʺ

posus xronus exeis hagia, afontis eisas autu eis tēn erēmon

godin lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

imašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

v lemma: v 'in'
form: preposition

pustinъe lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.dat/loc

Reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the saint spoke to him:

legei ton hē hagia

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

četiri lemma: četiri 'four'
form: text numeral

translation: ʺ40 years (ʺI haveʺ), o Father Zosima, since I am hereʺ

tessarakonta xronus exō Abba Zōsima, afontis eimai edō

desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

Zasima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

samъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

Reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Zosima spoke to her:

legei tēs ho Zōsimas

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺand from where do you take (ʺfindʺ) your food until today?ʺ

kai poѳen heuriskes tēn trofēn su heōs tēn sēmeron

gdě lemma: kъde 'where'
form: interrogative

naměrešъ lemma: naměrja
form: 2sg.prs (ipf)

jastie lemma: jastie 'dish'
form: n.sg.nom/acc

do lemma: do 'until'
form: preposition

dnes lemma: dnes 'today'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺor how did you survive so many years?ʺ

ē pōs eperases tosus xronus

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

mina lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

tolkozi lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

Reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the saint spoke to him:

legei ton hē hagia

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral

translation: ʺI had two and half loaves of bread, when I crossed the Jordanʺ

dyo hēmisy ѱōmia eixa, hotyn eperasa ton Iordanēn

xlěba lemma: xlěb 'bread'
form: m.dl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poluvina lemma: polovina 'half'
form: f.sg.nom

imaxъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

preminaxъ lemma: premina 'pass through'
form: 1sg.aor (pf)

Jordanъ lemma: Jordan
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand they were as dry as stoneʺ

kai toson eѯērauѳēsan, hoti eginan hōsan petrais

tolkozi lemma: tolkozi 'as much'
form: relative



facsimilepage 516
1: isъxnaxa lemma: izsъxna 'dry'
form: 2/3sg.impf (pf)

deto lemma: deto 'which'
form: relative

stanaxa lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.impf (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

kamikъ lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

Po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

translation: ʺ(eating) a little by little, I survived with them and the desert grassʺ

apo ligon goun oligon eperasa met' ekeina, kai apo ta xortaria autēs tēs erēmu

malko lemma: malko 'very little'
form: adverb

istina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

malko lemma: malko 'very little'
form: adverb

minaxъ lemma: mina 'pass'
form: 1sg.aor (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

onezi lemma: onzi 'that'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

trъva lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

puštenie lemma: puštenie 'release, shot'
form: n.sg.nom/acc

Otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man answered

apekriѳē ho gerōn

starcu lemma: starec 'old man'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he spoke to her:

kai legei tēs

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺhow did you pass so much time?ʺ

kai pōs eperases poson kairon

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

mina lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

tolkozi lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

vremę lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

Imaši lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺdid you have any annoyance from the Devil or not?ʺ

eixes tipote peirasmon apo ton diabolon, ē oxi

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

někoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

pakostъ lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

Reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the saint spoke to him:

legei ton hē hagia

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

translation: ʺo Father Zosima, you are asking to say a thing I tremble fromʺ

abba Zōsima, pragma me erōtēses, hopu frittō na se to eipō

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

pitalъ lemma: pitam 'ask'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

detu lemma: deto 'which'
form: relative

triperemъ lemma: treperja 'tremble'
form: 1sg.prs (ipf)
alt.analysis: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

kaža lemma: kaža 'tell, show'
form: 1sg.prs (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause, if I am to remember all the snares I suffered fromʺ

dioti an enѳymēѳō tus tosus peirasmus, hopu hypemeina, kai epaѳa

jako lemma: ako 'if'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

smislěxъ lemma: smislja 'start to think, repent'
form: 1sg.impf (ipf)

tolkozi lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

pakostъ lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

detu lemma: deto 'which'
form: relative

pretrъpěxъ lemma: pretrъpja
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

patixъ lemma: patja 'fare'
form: 1sg.aor (ipf)

Straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

translation: ʺI fear to not suffer againʺ

fobumai na mēn tus paѳō palin

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pate lemma: patja 'fare'
form: 1sg.prs (ipf)

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

Reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man spoke to her:

legei tēs ho gerōn

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

starico lemma: starec 'old man'
form: m.sg.def

molę lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI pray you, o servant of the true Christʺ

parakalō se dulē tu alēѳinu Xriśtu

ta lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

rabine lemma: rabinja
form: f.sg.voc

istinnomu lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.dat.pron

Xristu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not hide anythingʺ

mēn me kryѱē(i)s tipote

dei lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

skriva lemma: skrivam 'hide'
form: infinitive (pf)

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut tell me all, for the sake of Christ's loveʺ

amē hola deiѯeme ta dia tēn agapēn tu Xriśtu

se lemma: vsě
form: f.pl.nom/acc

lemma: 'the'
form: f.pl.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

izkaži lemma: izkaža 'tell'
form: 2sg.imp (pf)

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ljubovъ lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

Xristovъ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom
alt.analysis: f.sg.acc

Otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the saint answered

apekriѳē hē hagia

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she spoke to him:

kai eipe tu

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

věrvai lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺbelieve me, o Father Zosimaʺ

piśteuse me abba Zōsima

lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

sedem lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

translation: ʺI was (ʺdidʺ) for 17 years in this desertʺ

dekaepta xronus ekama eis tēn erēmon etutēn

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

storixъ lemma: storja 'cause'
form: 1sg.aor (pf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

puštenie lemma: puštenie 'release, shot'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: ʺ(in) which I had many annoyances from the Devilʺ

hopu peirasmus pollus eixa apo ton daimona

detu lemma: deto 'which'
form: relative

pakostъ lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

imaxъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause (when) I began to eat, I remembered all the meat and fish, which were (ʺI wasʺ having?) in Egyptʺ

dioti hotan ēѳela arxēsē(i) na fagō, enѳymuroun to kreas kai ta ѱaria hopu ēsan eis tēn Aigypton

načeněxъ lemma: načena
form: Vaii1se

da lemma: da 'to'
form: conjunction

jamъ lemma: jam 'eat'
form: 1sg.prs (ipf)

smislěxъ lemma: smislja 'start to think, repent'
form: 1sg.impf (pf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

meso lemma: meso 'meat'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

riba lemma: riba 'fish'
form: f.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

běxъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

< *běxu ? *běx imala ?

v lemma: v 'in'
form: preposition

Misirъ lemma: Misir
form: m.sg.nom/acc

smislěxъ lemma: smislja 'start to think, repent'
form: 1sg.impf (pf)

translation: ʺI remembered all the wines, which I drank in Egyptʺ

enѳymumon to krasi to poly hopu epina eis tēn Aigypton

vino lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

deto lemma: deto 'which'
form: relative

pięx lemma: pija 'drink'
form: 1sg.impf (pf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

Misirъ lemma: Misir
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand my heart were set ablazeʺ

kai ekatakaieto hē kardia mu

izgareši lemma: izgarja
form: 2/3sg.impf (ipf)

srъdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

A lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbecause here I did not have even water to drinkʺ

hoti edō ka(i)n neron den eixa na piō

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

niti lemma: neti
form: conjunction

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pię lemma: pija 'drink'
form: 1sg.prs (ipf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand then again, I was remembering the songs which I knewʺ

kai palin enѳymumoun ta tragudia hopu ēxeura

pak lemma: pak 'again'
form: adverb

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

smislěxъ lemma: smislja 'start to think, repent'
form: 1sg.impf (pf)

pěsni lemma: pěsnja
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

znaęxъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I used to begin to singʺ

kai arxiza na tragudō

načeněxъ lemma: načena
form: Vaii1se

da lemma: da 'to'
form: conjunction



facsimilepage 517
1: pěę lemma: pěja
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand then I remembered my sins, and the most holy Virgin, whom I set as my helperʺ

kai pareuѳys eѳymumun tais hamartiais mu, kai tēn panagian Parѳenon hopu ebala eggyētrian

tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

smislěxъ lemma: smislja 'start to think, repent'
form: 1sg.impf (pf)

grěxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

presvetaę lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.nom.pron

děva lemma: děva
form: f.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ugodixъ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1sg.aor (pf)

kefilъ lemma: kefil
form: m.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the tears came to meʺ

kai ērxountan me hōsan dakrya

duxaždaxa lemma: doxoždam 'come often'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

slъzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand (I) cried, the poor oneʺ

kai eklaia hē talaipōrē

plača lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.aor (ipf)

< *plačax ?

sirota lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand as I prayed the Mother of God, the world became more bright for meʺ

kai hōsan epekalumoun tēn Ѳeotokon, fōs perisson elampen emprośta mu

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

pomolěxъ lemma: pomolja 'pray'
form: 1sg.impf (pf)

bogorodica lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.nom

světъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

presvěteši lemma: presvětja
form: 2/3sg.impf (pf)

naprede lemma: napred 'forward'
form: adverb

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand my bad thoughts vanishedʺ

kai exanonto hoi logismoi hoi kakoi

lemma: se 'self'
form: refl.acc

zaguběvaši lemma: zagubjavam
form: 2/3sg.impf (ipf)

mislъ lemma: misъl 'thought, mind'
form: m.sg.nom/acc

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

zlъ lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.sg.nom

Kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: ʺhow to tell (you), o Father Zosima, (about) the flame, which was burning in my heart because of adultery?ʺ

pōs na se deēgēѳō abba Zōsima tēn śtian hopu ekame tēn kardian mu dia tēn porneian

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

iskaža lemma: izkaža 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

gorěši lemma: gorja 'burn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

srъdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

kurvarstvo lemma: kurvarstvo 'adultery'
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

Ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut as these thoughts were coming, I laid myself on the ground with tearsʺ

alla hōsan me ērxeto tetoios logismos, epefta katō eis tēn gēn me dakrya

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dodeši lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.impf (pf)

takvzi lemma: takъvzi 'such'
form: m.sg.nom/acc

mislъ lemma: misъl 'thought, mind'
form: m.sg.nom/acc

padnuvaxъ lemma: padnuvam
form: 2/3sg.aor (ipf)

dolu lemma: dolu 'downward'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

země lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

slъzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I would not stand up if I did not see the light by which my thoughts fell apartʺ (?)

kai den esēkōnōmu

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

stavaxъ lemma: stavam 'become, stand up'
form: 1sg.aor (ipf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

ean den ēѳela idē(i) ekeino to fōs na skorpisē(i) tus logismus mu

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

viděxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

onzi lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

světъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

razmaxni lemma: razmaxna
form: 3sg.prs (pf)

misъlo lemma: misъl 'thought, mind'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand thus, I was annoyed by such evils, o Father Zosima, for those 17 yearsʺ

loipon me toiutus peirasmus abba Zōsima, epeirazumoun tus dekaepta ekeinus xronus

etu lemma: eto 'behold!'
form: particle

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

takvizi lemma: takъvzi 'such'
form: f.pl.nom

pakosti lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.pl.nom/acc

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

paštaxъ lemma: paštam
form: 1sg.aor (ipf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

sidim lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dise lemma: deset 'ten'
form: text numeral

těxъ lemma: 'the'
form: m.pl.gen/loc

cf. Mirčev 1978:201

onizi lemma: onzi 'that'
form: m.pl.nom

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

Ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺsince then, up until today, with the help of the Most Pure , I have no annoyanceʺ

apo tote de, heōs tēn sēmeron me boēѳeian tēs panagias mu, den exō tipote peirasmon

togizi lemma: togizi 'then'
form: relative

do lemma: do 'until'
form: preposition

dnešniju lemma: dnešen 'contemporary'
form: m.sg.def

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

sъsъ lemma: s 'with'
form: preposition

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

presvetaę lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.nom.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mam lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

pakostъ lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

Reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Zosima spoke to her:

[§8] Legei tēn ho Zōsimas

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand did you not want to have food or clothes?ʺ

kai pleon den egyreuses trofēn, ē hruxon na exē(i)s

veki lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

iskala lemma: iskam 'want'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

xrana lemma: xrana 'food'
form: f.sg.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

drexa lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

Kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the saint spoke to him:

legei ton hē hagia

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

xlěbovi lemma: xlěb 'bread'
form: m.pl.nom

translation: ʺthe bread I had, I ate in 17 yearsʺ

ta ѱōmia ekeina, hōsan se eipa, efaga ta eis tus dekaepta xronus

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

onezi lemma: onzi 'that'
form: m.pl.nom

kakto lemma: kakto 'how'
form: relative

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

izjadox lemma: izjam 'eat out'
form: 1sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

v lemma: v 'in'
form: preposition

sidim lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dese lemma: deset 'ten'
form: text numeral

sěxъ lemma: sii 'this'
form: m.pl.gen/loc

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand since then I feed myself with the grass of this soilʺ

kai apo tote trefomai me ta xortaria tēs gēs autēnēs

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

togizi lemma: togizi 'then'
form: relative

lemma: se 'self'
form: refl.acc

xraně lemma: xranja 'feed, protect'
form: 1sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

treva lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

země lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

tiazi lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

drexa lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.sg.nom

translation: ʺthe clothes I had before were torn and fellʺ

to hruxon mu de to prōton, hopu eixa, exalase kai epese

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat



facsimilepage 518
1: prъva lemma: pъrvi 'first'
form: f.sg.nom

detu lemma: deto 'which'
form: relative

imaxъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasvali lemma: razvalja 'destroy'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

padna lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I had many cold nightsʺ

kai kryada pollēn eixa tēn nykta

stutъ lemma: stud 'cold'
form: m.sg.nom/acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

imaxъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

noštiamъ lemma: nošt 'night'
form: f.pl.dat
alt.analysis: m.sg.inst

< *noštem

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand then, I had much heat in the dayʺ

kai palin tēn hēmeran eixa perisson kauma

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

denъęmъ lemma: den 'day'
form: m.pl.dat
alt.analysis: m.sg.inst

imaxъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

goreština lemma: goreština 'heat'
form: f.sg.nom

tolkozi lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

translation: ʺso much, that (ʺhereʺ) I often fell down as dead because of much coldʺ

toson hopu pollais forais epefta katō, hōsan apoѳamenē apo tēn kryada tēn pollēn

detu lemma: deto 'which'
form: relative

mnogu lemma: mnogu
form: adverb

pъtę lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

padaxъ lemma: padam 'fall'
form: 1sg.aor (ipf)

dolu lemma: dolu 'downward'
form: adverb

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

mъrtva lemma: mъrtъv 'dead'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

stutъ lemma: stud 'cold'
form: m.sg.nom/acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

Ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut God, who said that man does not live only by bread, He was feeding me and clothing meʺ

alla ho Ѳeos hopu epien, hoti uk ep' artō(i) monō(i) zēsetai anѳrōpos, autos me eѳrefe kai eskepaze me

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

toku lemma: toko 'only'
form: adverb

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

xlěbъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

ę lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

čelověkъ lemma: člověk
form: m.sg.nom

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

xraneši lemma: xranja 'feed, protect'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pokrivaše lemma: pokrivam 'cover'
form: 2/3sg.impf (ipf)

Zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause He puts clouds onto heavensʺ (Ps 147:8)

hoti autos periballei ton uranon en nefelais [LXX: tō(i) periballonti ton ouranon en nefelais]

pokri lemma: pokrija 'cover'
form: 2/3sg.aor (pf)

nebię lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

oblaci lemma: oblak 'cloud'
form: m.pl.nom

Zasima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

translation: as Zosima heard her (ʺbecauseʺ) citing the Scriptures, he answered

ho Zōsimas de hōsan ēkusen, hoti dia grammatōn ton esyntyxen, apēlogēѳē

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

čju lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

produma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺtell meʺ (?)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

znaiš lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺdo you know Holy Scriptures?ʺ

ēѯeureis hagia mu grammata

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

sveta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

kniga lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺor by whom have you been taught?ʺ

ē edeiѯesu ta kaneis

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

někoi lemma: někoi 'someone'
form: nom

Kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the saint spoke to him:

legei ton hē hagia

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

translation: ʺo Father Zosima, I did not see a man since I came hereʺ

abba Zōsima, egō anѳrōpon akomi den eida, afontis ēltѳa edō

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

čelověkъ lemma: člověk
form: m.sg.nom

Nmpgy ? anѳrōpon - acc.sg

iošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

Written iоще by Miletič.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sam lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

viděla lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

dodoxъ lemma: doida 'come'
form: 1sg.aor (pf)

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺ(I saw) only the holy yourself todayʺ

monon tēn hagōsynēn su sēmeron

toku lemma: toko 'only'
form: adverb

světinę lemma: svętinja 'sainthood, holiness'
form: f.sg.nom

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

dnesъ lemma: dnes 'today'
form: adverb

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut I have not seen even a beast nor another animal for such timeʺ

alla mē de ka(i)n ѳērion, ē allo tipotes zōon eida toson kairon

neti lemma: neti
form: conjunction

źvěrъ lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.nom/acc

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

něšto lemma: něšto
form: indefinite

viděxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

tolkozi lemma: tolkozi 'as much'
form: n.sg.nom

vremę lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

neti lemma: neti
form: conjunction

translation: ʺneither I know the Scriptures, nor did I learn, my Fatherʺ

mē de grammata ēѯeurō, ē emaѳa Abba mu

kniga lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.nom

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)
alt.analysis: 1pl.prs (ipf)

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

učixъ lemma: uča 'learn'
form: 1sg.aor (ipf)

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut God, who (ʺwhereʺ) gives reason to (ʺinʺ) humans, He taught me these wordsʺ

amē ho Ѳeos hopu didei tēn gnōsin eis tus anѳrōpus, ekeinos me ta deixnei auta ta logia

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

čelověci lemma: člověk
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

onzi lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pokazuva lemma: pokazuvam
form: 3sg.prs (ipf)

tezi lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

Moli lemma: molja 'pray'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺpray to God, o Father Zosima, for my sinful selfʺ

parakalei goun ton Ѳeon abba Zōsima diat' emena tïn hamartōlēn

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

Kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when the saint spoke

hōsan tu eipen hē hagia

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then Zosima wanted to pray

kai ho Zōsimas ēѳelēse na balē(i) metanoian

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

iiska lemma: iskam 'want'
form: 2/3sg.aor (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stori lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs (pf)

mitanie lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

togizi lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: then saint interrupted him

Tote epiase ton hē hagia

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

fana lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she did not allow him to finish the prayer

kai den afēse na balē(i) sōśtēn metanoian

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stori lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs (pf)

sъvrъšeno lemma: sъvrъša
form: n.sg.nom/acc

metanie lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but she said to him:

monon ton eipen

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

translation: ʺo Father Zosima, about this, what I told you and you heard, remember itʺ

Abba Zōsima, auta hopu se eipa kai ēkuses, prosexu kanena

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

tezi lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

čjulъ lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

pazi lemma: pazja 'guard'
form: 2sg.imp (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand do not to tell that to anyone, until I dieʺ

na mēn ta eipē(i)s, heōs hu na apoѳanō

nikomu lemma: nikoi 'nobody, none'
form: dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)



facsimilepage 519
1: rečešъ lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (ipf)

dukatъ lemma: dokato
form: relative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

umrъ lemma: umra 'die'
form: 1sg.prs (pf)

A lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut you go now with peaceʺ

amē esy tōra syre eis to kalon

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

zdravi lemma: zdrave 'health'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you will see me in the next year againʺ

kai eis ton xronon hopu erxetai, ѳelei me idē(i) palin

do lemma: do 'until'
form: preposition

godina lemma: godina 'year'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

vidě lemma: vidja 'see'
form: infinitive (ipf)

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺdo what I say to youʺ

plēn na kamē(i)s auto, hopu se legō

da lemma: da 'to'
form: conjunction

storišъ lemma: storja 'cause'
form: 2sg.prs (pf)

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

deto lemma: deto 'which'
form: relative

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

kaža lemma: kaža 'tell, show'
form: 1sg.prs (pf)

Do lemma: do 'until'
form: preposition

translation: ʺdo not cross Jordan in the next year, as you usually doʺ

apo xronu na mēn perasē(i)s ton Iordanēn, kata pōs exete synēѳeian

godina lemma: godina 'year'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

minešъ lemma: mina 'pass'
form: 2sg.prs (pf)

Jordanъ lemma: Jordan
form: m.sg.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

imati lemma: imam 'have'
form: 2pl.prs (ipf)

običai lemma: običai 'custom'
form: m.sg.nom/acc

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut stay in the monasteryʺ

amē apomeine eis to monaśtērion

ostani lemma: ostana 'remain'
form: 2sg.imp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

manastirъ lemma: monastir
form: m.sg.nom/acc

zašt lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺfor if you would like to go, you will not be able toʺ

hoti an ѳeleis na eugē(i)s, den ѳeleis dynēѳē(i)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

izlě lemma: izlěza 'go out'
form: infinitive (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

moži lemma: moga 'can'
form: infinitive (ipf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand on the Maundy Thursday evening take the Eucharist wellʺ

kai tēn megalēn pemptēn arga epareta hagia Myśtēria kalutzika

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veliki lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom.pron

četvъrtokъ lemma: četvъrtok
form: m.sg.nom/acc

večerъ lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

zamii lemma: vzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

svetii lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

tainъ lemma: taina 'secret'
form: m.sg.nom/acc

Nfson ?

xubavičku lemma: xubavičko
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring (it) to Jordanʺ

kai ferta eis ton Iordanēn

dunesi lemma: donesa 'bring in'
form: 2sg.imp (pf)

gu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Jordana lemma: Jordan
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand await me thereʺ

kai karterei me ekei

čakai lemma: čakai
form: 2sg.imp (ipf)

tamъ lemma: tamo 'there'
form: adverb

Zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause since I came here I did not have Eucharist yetʺ

hoti afontis ēlѳa edō, akomi den emetalaba

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

dodoxъ lemma: doida 'come'
form: 1sg.aor (pf)

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

iošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

samъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

prečastila lemma: pričęstja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺthat is why I pray you to bring me the Holy Eucharistʺ

kai dia tuto parakalōse na me ferē(i)s tēn hagian Koinōnian

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

ta lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

molę lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

doneseš lemma: donesa 'bring in'
form: 2sg.prs (pf)

svetoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

pričeštenie lemma: pričęstenie
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand tell to Father John, the abbot of your monastery, to guard himself wellʺ

kai na eipē(i)s kai ton Abba Iōannēn ton hēgumenon tu monaśtēriu sas, na prosexetai kala

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rečešъ lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Ava lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

Joana lemma: Ioann
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

igumena lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.gen/acc.anim

tokъ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

manastirju lemma: monastir
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pazi lemma: pazja 'guard'
form: 2sg.imp (ipf)

dobrě lemma: dobrě
form: adverb

zašte lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause there are many evils in the monastery, which require amendmentsʺ

hoti polla kaka einai mesa eis to monaśtērion, hopu xreiazountai na diorѳōѳoun

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

zlini lemma: zlina 'evil'
form: f.pl.nom/acc

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

vъtri lemma: vъtre 'inside'
form: adverb

v lemma: v 'in'
form: preposition

manastirju lemma: monastir
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

deto lemma: deto 'which'
form: relative

trěbuvatъ lemma: trěba
form: 3pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

ispravětъ lemma: izpravja 'make straight'
form: 3pl.prs (pf)

Tezi lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

translation: thus said the saint

auta eipen hē hagia

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she immediately ran into the desert

kai pareuѳys efyge pros tēn erēmon

tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

poběgna lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

kadeto lemma: kъdeto 'where'
form: relative

poštenie lemma: puštenie 'release, shot'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

Ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: the old man wondered, as she spoke (about) the monastic customs

ho de gerōn eѳaumaze, pōs ton eipe tēn synēѳeian tu monaśtēriu

starico lemma: starec 'old man'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

čjudeši lemma: čudja 'wonder'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

običaju lemma: običai 'custom'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

manastirъ lemma: monastir
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as she saw the sins of the monastery

kai pōs ēxeure ta sfalmata tu monaśtēriu

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

znaeši lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

grěški lemma: grěška
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

manastirju lemma: monastir
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he just fell down to the ground

kai monon epese katō eis tēn gēn

tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

padna lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemę lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he kissed the ground, where the saint stood

kai efilēse ton topon, hopu eśteketo hē hagia

cěluna lemma: cěluna
form: 2/3sg.aor (pf)

město lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

stoeši lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he thanked God (ʺgoodʺ)

kai euxarśtōntas ton Ѳeon



facsimilepage 520
1: vъzblagodari lemma: vъzblagodarja
form: 2/3sg.aor (pf)

Thesauros: ptcp.prs.act

blgo lemma: blago 'good'
form: n.sg.nom/acc

Miletič: 'boga', pogrěšno e napisano 'blgo'

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he returned to the monastery

egyrisen eis to monaśtērion

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

vrъna lemma: vrъna
form: 2/3sg.aor (pf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

manastirju lemma: monastir
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: as the next year came, Zosima wanted to go according to the monastic custom too

[§9] Hōsan de ēlѳen ho allos xronos, kata tēn synēѳeian tu monaśtēriu, ēѳelēsen ho Zōsimas na eugē(i) kai ekeinos

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

dodi lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

godina lemma: godina 'year'
form: f.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

običaju lemma: običai 'custom'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

monastirskii lemma: monastirski
form: m.sg.nom.pron

išteši lemma: iskam 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izlězi lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he could not

kai den ēmporesen

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.aor (ipf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he was taken by fever

hoti ton epiase ѳermasia

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

fana lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

treska lemma: treska
form: f.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then he remembered, how the saint spoke to him, (about) leaving the monastery

kai tote eѳymēѳē, pōs ton eipen hē hagia, na mēn eugē(i) apo to monaśtērion

togizi lemma: togizi 'then'
form: relative

pomina lemma: pomnja 'remember'
form: 2/3sg.aor (pf)

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

svetę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

izlězi lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

monastirju lemma: monastir
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus he spent some days, having the fever

loipon ekamen oligais hēmerais ѳermasmenos

legomi lemma: legomi
form: adverb

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

malko lemma: malko 'very little'
form: adverb

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

tresinъ lemma: tresen
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he became healthy again

kai palin hygianen

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

ozdravě lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: when the Maundy Thursday came, he took the Holy Eucharist as the saint told him

hotan de efѳasen hē megalē pemptē, epēre tēn hagian Koinōnian, hōsan ton eipen hē hagia

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

stigna lemma: stigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

veliki lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom.pron

četvъrtokъ lemma: četvъrtok
form: m.sg.nom/acc

ze lemma: vzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

svetoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

pričeštenie lemma: pričęstenie
form: n.sg.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took a few figs and dates and lentils fermented in the water

kai epēre kai oliga syxa, kai foinikia, kai fakēn bremenēn eis neron

ze lemma: vzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

malko lemma: malko 'very little'
form: adverb

smokini lemma: smokinja 'fig'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

xormi lemma: xorma
form: f.pl.nom/acc

wiktionary: tr. hurma 'date, persimmon' < per. xurmā

i lemma: i 'and'
form: conjunction

lešta lemma: lešta 'lentils'
form: f.sg.nom

namokrena lemma: namokrja
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went to the river

kai hypēgen konta eis ton potamon

otidi lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

blizo lemma: blizo 'close'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

reka lemma: reka 'say'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he waited to see her

kai ekapterei na idē(i) tēn hagian

čakaši lemma: čakam 'wait'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

sveta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (and he cried a lot, as) the saint was (late and) not coming

kai eklase perissa, pōs argēsen hē hagia, kai den ērxeto

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

doxožda lemma: doxoždam 'come often'
form: 3sg.prs (ipf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and again, also other thoughts came to him there

kai palin ekei ēlѳeton allos logismos

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

tamъ lemma: tamo 'there'
form: adverb

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dodi lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

drugi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

mislъ lemma: misъl 'thought, mind'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was putting (thoughts) on his mind,

kai ebaien eis ton noun tu,

ugaždaši lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

umo lemma: um 'intellect'
form: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: for how could the saint cross Jordan, if she will come?

hoti ean elѳē(i) hē hagia, me ti na perasē(i) ton Iordanēn

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

dodi lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

što lemma: što 'what'
form: interrogative

šta lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mina lemma: mina 'pass'
form: 3sg.prs (pf)

Jordanъ lemma: Jordan
form: m.sg.nom/acc

detu lemma: deto 'which'
form: relative

translation: when (ʺwhichʺ) there was no boat?

hopu karabion den ēton

gimia lemma: gemia
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

Tъi lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: (as) he thought about this, he saw the saint

auta enѳymumenos, eide tēn hagian

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

misleši lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vidę lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (as?) she arrived

kai efѳase

stigna lemma: stigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as as he saw her, the old man stood up again

kai hōsan tēn eiden, eśtaѳēke palin ho gerōn

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

stana lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

starico lemma: starec 'old man'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he wondered, with what she will cross

kai eѳaumazeto me ti na perasē(i)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

čjudeši lemma: čudja 'wonder'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sa lemma: s 'with'
form: preposition

što lemma: što 'what'
form: interrogative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mině lemma: mina 'pass'
form: 3sg.prs (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and suddenly he saw her

kai pareuѳys blepei tēn

tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

a lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (s?)he crossed himself

kai ekame ton śtauron tēs

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

krъsgo lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

Noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

translation: it was a night

nykta ēton ho kairos

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the moon was clear

kai feggari kaѳaron

mesičina lemma: mesečina
form: f.sg.nom

čisto lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he saw her

kai eblepe tēn

gleda lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: as he crossed himself, he found himself on the other side of the river

kai hōs ton ekame ton śtauron, heureѳē apo tēn allēn merean tu potamu

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction



facsimilepage 521
1: stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

krъsto lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

naměri lemma: naměrja
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

strana lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

reka lemma: reka 'say'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

Ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: seeing her, Zosima seemed to want to bow to her

ho de Zōsimas hōs tēn eiden, ekame sxēma na proskynēsē(i)

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

obrazъ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the saint spoke to him:

kai legei ton hē hagia

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

translation: ʺo Father Zosima, what do you want to do?ʺ

Abba Zōsima, ti ѳeleis na kamē(i)s?

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

storišъ lemma: storja 'cause'
form: 2sg.prs (pf)

svetii lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺyou carry the Holy Eucharistʺ

ta hagia Myśtēria baśtazeis

tainъ lemma: taina 'secret'
form: m.sg.nom/acc

daržišъ lemma: dъrža 'hold'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you want to pray?ʺ

kai ѳeleis na poiēsē(i)s metanoian?

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

storišъ lemma: storja 'cause'
form: 2sg.prs (pf)

metanie lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

Dumaši lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: (as she was) speaking this word, the saint came to the old man

legontas ton logon auton hē hagia, efѳase pros ton geronta

tiazi lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

stigna lemma: stigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

starca lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim

tokъ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said: (bless me, Zosima)

kai eipen

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

(n/a) lemma:
form:

[missing: eulogēson me Abba,]

(n/a) lemma:
form:

[eulogēson me.]

(n/a) lemma:
form:

[epeita ebale ton geronta]

otče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: (and she said) Our Father and Credo

[kai eipe to] Pater hēmōn, kai to Piśteō eis hona Ѳeon

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

věruju lemma: věruvam
form: 1sg.prs (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

edinago lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she kissed him according to the custom of love

kai efilēse ton kata tēn synēѳeian tēs agapēs

caluna lemma: cěluna
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

običaju lemma: običai 'custom'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

ljubeznii lemma: ljubezen 'lovely'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then she took the Eucharist

kai tote emetalabe

togizi lemma: togizi 'then'
form: relative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pričasti lemma: pričęstja
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said:

kai eipe

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: ʺnow you have freed your servant, o Lord, with peace as You have saidʺ (Lk 2:29)

Nyn apolyeis tēn dulēn su despota en eirēnē(i) kata to hrēma su

otpuštaeši lemma: otpuštam
form: 2sg.prs (ipf)

rabu lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.acc

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

vladiku lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.acc
alt.analysis: f.sg.voc

lemma: s 'with'
form: preposition

miromъ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

glagolu lemma: glagol 'word, verb'
form: m.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

jako lemma: jako 'very much'
form: conjunction

translation: ʺfor my eyes have seen Your salvationʺ

hoti eidon hoi ofѳalmoi mu to sōtērion su

viděsta lemma: vidja 'see'
form: 2dl.aor (ipf)

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc

spasenie lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

Togizi lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: then she spoke to the old man:

[§10] Tote legei tō(i) geronti

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

starca lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim

tokъ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

prosti lemma: prostja 'forgive'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺforgive me, o Father Zosimaʺ

sygxōrēson me Abba Zōsima

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

translation: ʺfulfill one more wish for meʺ

allo hena ѳelēma na me karē(i)s

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

volę lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

storišъ lemma: storja 'cause'
form: 2sg.prs (pf)

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand go to your monastery with the help of Godʺ

tōra syre to monaśtērion su me tēn boēѳeian tu Ѳeu

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

manastirju lemma: monastir
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

božia lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand come again next year to the same place, where you have met me for the first timeʺ

kai eis ton allon xronon hopu erxetai, palin na elѳē(i)s eis ton topon hopu me heurēkes tēn prōtēn foran

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

godina lemma: godina 'year'
form: f.sg.nom

detu lemma: deto 'which'
form: relative

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dodišъ lemma: doida 'come'
form: 2sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

město lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

naměri lemma: naměrja
form: 2/3sg.aor (pf)

prъviju lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.def

pъtъ lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand if my God will want, you will see me

kai ѳeleis me idē(i) kaѳōs ѳelei ho Ѳeos mu

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

kak lemma: kak 'how'
form: interrogative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

Kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man spoke to her:

legei tēn ho gerōn

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

starico lemma: starec 'old man'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

rabu lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.acc
alt.analysis: f.sg.voc

translation: ʺbut, o servant of the true God, lady, (when) I am (going to be) worthy to follow you?ʺ

dulē tu alēѳinu Ѳeu, ampotes na ēmoun aѯios na se akolyѳēsō

istinomu lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.dat.pron

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

gospožda lemma: gospožda 'lady'
form: f.sg.nom



facsimilepage 522
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

běxъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

dostoino lemma: dostoen 'worthy'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

doda lemma: doida 'come'
form: 1sg.prs (pf)

poderę lemma: podir 'along'
form: preposition

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut take at least from this food I have brought for youʺ

amē kan epare apo tuta, hopu se ēfera ta fagēta

barimъ lemma: bare
form: particle

BAN I 33: bare, barem, barim, bar 'pone'

zamni lemma: vzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tezi lemma: tozi 'that'
form: n.pl.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

donesoxъ lemma: donesa 'bring in'
form: 1sg.aor (pf)

jastie lemma: jastie 'dish'
form: n.sg.nom/acc

Prostrę lemma: prostrja
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: she stretched (her hand)

haplōse goun hē hagia

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she stood up

stana lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she took only three grains from the lentils

kai epēre mone tria speiria apo tēn fakēn

ze lemma: vzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

zrъna lemma: zъrno 'grain'
form: n.pl.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

lešta lemma: lešta 'lentils'
form: f.sg.nom

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she crossed herself again

kai palin ekame ton śtauron tēs

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

krъsto lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she crossed the river Jordan as in the first time

kai eperase ton Iordanēn potamon apopanō, hōsan tēn prōtēn foran

mina lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

Jordana lemma: Jordan
form: m.sg.gen

rěka lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gorę lemma: gorě 'woe'
form: adverb

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

prъviju lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.def

pъtъ lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

Ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: and the old man returned to his monastery

ho de gerōn egyrisen eis to monaśtērion,

starco lemma: starec 'old man'
form: m.sg.def

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

vrъni lemma: vъrna 'return'
form: 2/3sg.aor (pf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

manastirju lemma: monastir
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

slaveši lemma: slavja 'celebrate'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: (and) he praised God

doѯazōntas ton Ѳeon

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but he was very angry for not learning the name of the saint

amē polla epikraineto, pōs den emaѳe to onoma tēs hagias

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

jaduvaši lemma: jaduvam
form: 2/3sg.impf (ipf)

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but he hoped to ask her next time

homōs eѳarrhei palin na tēn erōtēsē(i)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

naděvaši lemma: naděvam
form: 2/3sg.impf (ipf)

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pita lemma: pitam 'ask'
form: 3sg.prs (ipf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: when the next year and the Cheese Days came, he left the monastery according to the custom they had

hotan de efѳase palin ho xronos, kai hē hēmera tēs tyrēnēs, kai eugēkon apo to monaśterion, kata tēn synēѳeian hopu eixe

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

signa lemma: stigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

godina lemma: godina 'year'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dine lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

těxъ lemma: 'the'
form: m.pl.gen/loc

sirnixъ lemma: siren
form: m.pl.gen/loc.pron

izlězii lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

manastirju lemma: monastir
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

običaju lemma: običai 'custom'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

imaxa lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was walking around the desert

kai eperipatei tēn erēmon,

xodeši lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

v lemma: v 'in'
form: preposition

poštenie lemma: puštenie 'release, shot'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

gledaši lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: he was looking here and there

katazōntas edōѳ' ekeiѳen

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

samъ lemma: sam 'alone'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tatakъ lemma: tatъk
form: adverb

dano lemma: dano 'may'
form: particle

translation: to see the saint somewhere

mē na idē(i) tēn hagian tupote

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

negde lemma: někъde 'somewhere'
form: indefinite

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he did not see her, the old man began to cry

kai hōs den tēn eblepen, arxize kai eklaien ho gerōn

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

viděši lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.impf (ipf)

nače lemma: načena
form: 3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

plači lemma: plača 'cry, weep'
form: 3sg.prs (ipf)

starico lemma: starec 'old man'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with many tears he spoke to God:

kai me dakrya polla elege pros ton Ѳeon

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

slъzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

kažeši lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kato lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

< *kamto ?

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

bože lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺo my powerful God, who made me to see such a great mystery, do not abandon me before I finish itʺ

Ѳee mu megalodyname, hopu me kataѯiōses na idō toiuton myśtērion, mēn me śterēsē(i) kai heōs telus na to teleiōsō

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

velikosilnii lemma: velikosilen
form: m.sg.nom.pron

detu lemma: deto 'which'
form: relative

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

spodobilъ lemma: spodobja 'become worthy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

takvozi lemma: takъvzi 'such'
form: n.sg.nom

tainstvo lemma: tainstvo 'secret'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dei lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ostavě lemma: ostavja 'leave'
form: infinitive (pf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

krai lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sъvrъša lemma: sъvъrša 'finish'
form: 1sg.prs (pf)

spodobi lemma: spodobja 'become worthy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺmake me worthy, o my Christ, to receive the prayer from her, your servantʺ

kataѯiōse me Xriśte mu na apolausō kai palin tēn euxēn tēs dulēs su

ma lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Xriste lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prięmna lemma: priema 'accept, receive'
form: 1sg.prs (pf)

molitva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

rabu lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.acc

tvoę lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

Tezii lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

translation: thus was the old man speaking

auta legōntas ho gerōn,

dumaši lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

starico lemma: starec 'old man'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he looked on his right and left, whether she was to see there

ekētaѯe deѯia kai zerba mēna tēn idē(i)

pogleda lemma: pogledna 'look'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

desno lemma: desno
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

levo lemma: lěvo
form: adverb

dano lemma: dano 'may'
form: particle

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and looking thus, he saw, where (s)he had passed away with (ʺandʺ) crossed hands

kai kētazōitas, eiden hopu ēton apoѳamen kai śtaurōmenē ta xeria

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

gledaši lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)



facsimilepage 523
1: deto lemma: deto 'which'
form: relative

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

prestavilъ lemma: prestavja 'adjust, die'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prekrъstni lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

rъcě lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her head was (turned) towards the west

kai to kefali tēs ēton pros tēn dysin

glava lemma: glava 'head'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kanto lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

zapadъ lemma: zapad 'West'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he saw her, he ran crying to her

kai hōsan tēn eiden, edrame klaiōntas

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

priteči lemma: priteka 'run to'
form: 2/3sg.aor (pf)

plačiskomъ lemma: plača 'cry, weep'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.loc/inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he embraced her legs

kai epiase ta podaria tēs hagias

fana lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

nozě lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he watered them with his tears

kai ebrexen ta me ta dakrya tu

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

mokreši lemma: mokrja
form: 2/3sg.impf (ipf)

lemma: s 'with'
form: preposition

slъzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

lemma: 'the'
form: f.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

Kolko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: and he wept truly (as strong) as he could

hoson goun edyneto edakryse

istina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

možeši lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

proslъzi lemma: prosъlzja 'shed tears'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he recited from Psalter Blessed are the Undefiled (Ps 118)

kai apo to ѱaltērion eipe ton Amōmon

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ѱaltirju lemma: psaltir
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

blaženi lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom.pron

neporočnii lemma: neporočen 'blameless, untainted'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: negation particle

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then he wondered what to do

kai tote eѳaumaze ti na kamē(i)

togizi lemma: togizi 'then'
form: relative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

čjudeši lemma: čudja 'wonder'
form: 2/3sg.impf (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then he looked over the head of the saint

kai pareuѳys blepei apanō kefala tēs hagias,

tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

gleda lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gorě lemma: gorě 'woe'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

glava lemma: glava 'head'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there was a writing on the ground

kai ēton grammenē hē gē

běši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

země lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

pisano lemma: piša 'write'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it spoke thus:

kai elegen etzi

kažeše lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.impf (pf)

tъi lemma: tъi 'thus'
form: adverb

Avva lemma: avva 'abbot'
form: N-sny

translation: ʺFather Zosima, bury the body of this humble Mary, which you have foundʺ

Abba Zōsima ѳaѱe to kormi tēs tapeinēs Marias autu, hopu to heures

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

pogrebi lemma: pogreba 'bury'
form: 2sg.imp (pf)

snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

smirena lemma: smirja 'attain peace'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

Maria lemma: Maria 'Mary'
form: f.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

naměri lemma: naměrja
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand pray God for my sakeʺ

kai parakalei ton Ѳeon diat' emena

moli lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.aor (ipf)

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

Sъvrъšix lemma: sъvъrša 'finish'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI have passed away in the month of Parmouti, that is April, in the night when I took the Eucharistʺ

eteleiōѳēka de eis ton mēna ton Farmuѳi, ēgoun ton Aprillion, tēn nykta ekeinō hopu emetalaba

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

měseca lemma: měsec
form: m.sg.gen

Farmuѳia lemma: farmuti
form: m.sg.def

rus. Farmuti

sireč lemma: sireč 'that is'
form: particle

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Aprilia lemma: april 'April'
form: m.sg.def

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

onazi lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pričastixъ lemma: pričęstja
form: 1sg.aor (pf)

Tezi lemma: tozi 'that'
form: n.pl.nom

translation: as Zosima saw these writings, he wondered, who has written them

auta ta grammata hōs ta eiden ho Zōsimas, eѳaumase tis ta agraѱe

pisma lemma: pismo 'letter'
form: n.pl.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

lemma: se 'self'
form: refl.acc

počjudi lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

napisa lemma: napiša 'write'
form: 2/3sg.aor (pf)

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: because she had told him, that she does not know how to write

pōs ton eipen hē hagia, pōs den ēѯeure grammata

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reklъ lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

~ reklă

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaęši lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (he wondered) how the saint could pass 20 days of walk in an hour

kai pōs eikoti hēmerōn śtratan, eis mian hōran tēn epropatēsen hē hagia

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

*k* lemma: 20
form: alphabetic number

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

pъtъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

došla lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

Prilično lemma: prilično
form: adverb

translation: and also he wondered how to dig the ground

homōs palin eѳaumaze me ti na skaѱē(i) tēn gēn

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

čjudeši lemma: čudja 'wonder'
form: 2/3sg.impf (ipf)

lemma: s 'with'
form: preposition

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

kupai lemma: kopaja 'dig'
form: 3sg.prs (ipf)

země lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he saw there a small piece of wood thrown on the ground

kai ekei eide mikron ѯylon katō esi tēn gēn rhimmenon

tamъ lemma: tamo 'there'
form: adverb

vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

malko lemma: malko 'very little'
form: adverb

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

dolu lemma: dolu 'downward'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemę lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

farlinu lemma: fъrlja 'throw'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he began to dig the ground with it (ʺthemʺ)

kai arxēse met' ekeino na skaftē(i) tēn gēn

počę lemma: počna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

kupai lemma: kopaja 'dig'
form: 3sg.prs (ipf)

zemę lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he could not

kai den edyneton

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možeši lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 524
1: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he was old

hoti ēton kai gerōn

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

starъ lemma: star 'old'
form: m.sg.nom

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but also the place was very dry

alla kai ho topos ēton polla ѯeros

i lemma: i 'and'
form: conjunction

město lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tvrъdě lemma: tvъrdě
form: adverb

suxъ lemma: sux 'dry, gaunt'
form: m.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and suddenly he saw a lion, laying on the saint's legs

kai pareuѳys blepei henan leonta, hopu eglyfe ta podaria tēs hagias

tutъksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

gleda lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

lъva lemma: lъv 'lion'
form: m.sg.gen/acc.anim

deto lemma: deto 'which'
form: relative

ležaši lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kraka lemma: krak
form: m.dl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: m.dl.nom

svetie lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.pron

(n/a) lemma:
form:

[missing: kai hōs ton eiden, eskiaxѳēken, hoti eѳymēѳē ton logon tēs hagias, ]

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (he remembered) as she said, that she did not see a beast for 40 years

hopu eipen. hoti ѳērion den eiden eis tus saranta xronus

deto lemma: deto 'which'
form: relative

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

źvěrъ lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

viděla lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

v lemma: v 'in'
form: preposition

četir lemma: četiri 'four'
form: text numeral

dese lemma: deset 'ten'
form: text numeral

těxъ lemma: 'the'
form: m.pl.gen/loc

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

Prilično lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: adverb

translation: then he crossed himself

homōs ekame ton śtauron tu

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

krъsto lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he hoped to not harm him

kai eѳarrhei na mēn blabē(i)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

naděvaše lemma: naděvam
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

zararъ lemma: zarar
form: sg.nom

BAN I 607: zarar 'zaguba, vreda, šteta' < tr. zarar < ar. ḍarar

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said (ʺansweredʺ) to the lion

kai apekriѳē pro ton leonta

otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

kamto lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

lъva lemma: lъv 'lion'
form: m.sg.gen/acc.anim

tokъ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and said:

kai eipen

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo unpeaceful beast, because the power of God has brought you hereʺ

hō ѳērion anēmeron, epeidē hē dynamis tu Ѳeu se ēferen edō

źvěrju lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mirni lemma: miren 'peaceful'
form: m.sg.nom.pron

legomi lemma: legomi
form: adverb

sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

božia lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron

ta lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

donesi lemma: donesa 'bring in'
form: 2/3sg.aor (pf)

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺhelp me dig the ground (so that I can) bury the relics of the saintʺ

na me boēѳēsē(i)s skaѱe tēn gēn na ѳaѱōmen tēs hagias to leiѱanon

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

pomognišъ lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.prs (pf)

kopai lemma: kopai
form: 2sg.imp (ipf)

zeme lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pogrebemъ lemma: pogreba 'bury'
form: 1pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

mošti lemma: mošti 'relics'
form: n.pl.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

zaštoto lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause I am oldʺ

hoti egō eimai gerōn

az lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

sъmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

starъ lemma: star 'old'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I cannot (ʺnorʺ) digʺ

kai den dynomai mēte na skaѱō, [mēte na hypagō na ferō ergaleia]

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

moža lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

neti lemma: neti
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

kupaę lemma: kopaja 'dig'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺfor this reason, you do make a grave for the saintʺ

dia na skaѱō. kai dia tuto esy karie ton tafon tēs hagias

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

grobo lemma: grob 'grave'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

Tъi lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: thus spoke the old man

etzi aipen ho gerōn

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reči lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

staricu lemma: starec 'old man'
form: m.sg.def

Nmsdy - starcu

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the lion quickly began (to dig) with his forward legs

kai pareuѳys ho leōn epiase me ta mprośtina tu podaria,

tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

lъvo lemma: lъv 'lion'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

fana lemma: fana 'catch'
form: 3sg.aor (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

predni lemma: preden 'foremost'
form: m.pl.nom

lemma: 'the'
form: m.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

kraka lemma: krak
form: m.dl.nom/acc

iskopa lemma: izkopaja 'dig out'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: infinitive (pf)

translation: (and he) dug so much as needed to cover the body of the saint

kai eskaѱen

kolko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

hoson na skepasѳē(i) to kormi tēs hagias

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokrii lemma: pokrija 'cover'
form: 3sg.prs (pf)

tělo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he finished digging, he did a prayer towards the old man

kai hosan eskaѱen, ebale metanoian to geronta

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

iskopa lemma: izkopaja 'dig out'
form: 2/3sg.aor (pf)

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

metanie lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

starca lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim

tokъ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went into the desert

kai esebē mesa eis tēn erēmon

vlezi lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

vъtri lemma: vъtre 'inside'
form: adverb

v lemma: v 'in'
form: preposition

poštenie lemma: puštenie 'release, shot'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

Ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: the old man then buried the body of the saint where he found her

ho de gerōn eѳaѱe to leiѱanon tēs hagias ekei hopu to hēure

starica lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

pogrebi lemma: pogreba 'bury'
form: 2/3sg.aor (pf)

mošti lemma: mošti 'relics'
form: n.pl.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

tamъ lemma: tamo 'there'
form: adverb

detu lemma: deto 'which'
form: relative

go lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

nameri lemma: naměrja
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he returned to the monastery

kai egyrisen eis to monaśtērion

lemma: se 'self'
form: refl.acc

vrъna lemma: vъrna 'return'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

manastirju lemma: monastir
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

slavěši lemma: slavja 'celebrate'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: he was praising and singing to God

doѯazōntas kai hymnōntas ton Ѳeon

i lemma: i 'and'
form: conjunction

xvalěši lemma: xvalja 'praise'
form: 2/3sg.impf (ipf)

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

Ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but abbot John found many sins in the monastery, as the saint said

alla kai ho hēgumenos Iōannēs heurēke polla sfalmata eis to monaśtērion, kaѳōs eixen eipē hē hagia

i lemma: i 'and'
form: conjunction

igumeno lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

Joannъ lemma: Ioann
form: m.sg.nom



facsimilepage 525
1: naměri lemma: naměrja
form: 2/3sg.aor (pf)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

grěški lemma: grěška
form: f.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

manastirju lemma: monastir
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

rekla lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

Tamъ lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: the old man Zosima passed away there in that monastery (being) 100 years old

ekei goun eis ekeino to monaśtērion, apeѳanen ho gerōn Zōsimas hekaton xronōn gerontas

istina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onzii lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

monastirъ lemma: monastir
form: m.sg.nom/acc

umre lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

starico lemma: starec 'old man'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

Zosima lemma: Zosima
form: f.sg.nom

sto lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

starecъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

Tezi lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

translation: these are the deeds of the harlot, blessed Christians

[§11] Auta einai ta erga tēs pornēs, eulogēmenoi xriśtianoi [Epilogos symbeleutikos peri Metanoias]

sa lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

lemma: 'the'
form: f.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

blagosloveni lemma: blagosloven
form: m.pl.nom

xristiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: these are the virtues of the desperate woman

autais einai hē haretais tēs apegnōsmenēs gynaikos

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

dobri lemma: dobri
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

očaęna lemma: očajan
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

kurva lemma: kurva 'adulterer'
form: f.sg.nom

translation: she was truly a harlot

pornē alēѳōs ēton

istina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but also (her) great virtues made (her) worthy for the Kingdom of Heaven

alla hē megalais tēs aretais, tēn aѯiōsan tēs basileias tōn uranōn

golěmi lemma: golěm 'big'
form: f.pl.nom/acc

ti lemma: 'the'
form: f.pl.nom

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

spodobixa lemma: spodobja 'become worthy'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

carstvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nebesno lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

translation: she was sinful

hamartōlē ēton

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but she saved herself by penance

alla hē metanoia tēs, tēn esōse

pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

spasi lemma: spasja 'save'
form: 2/3sg.aor (pf)

Da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: may we see her fasting

gia as idumen pōs askēteusen

vidimi lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

posti lemma: postja 'fast'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: may we see how she worked

as idumen pōs agōnisѳēke

vidimi lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

podkanii lemma: podkanja 'decide'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: wasn't she a sinner?

den ēton kai autē hamartōlē

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tija lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: wasn't she desperate?

den ēton kai autē apegnōsmenē

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

beši lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tia lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

očaęna lemma: očajan
form: f.sg.nom

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: for this reason, also we should repent about our sins

dia tuto kai hēmeis as metanoēsōmen eis tas hamartias

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokaimъ lemma: pokaja 'repent'
form: 1pl.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

sъgrěšenie lemma: sъgrěšenie
form: n.sg.nom/acc

(n/a) lemma:
form:

[missing: kai as mēn peftōmen eis apognōsin, an kai hōs tēn ammon tēs ѳalassēs einai hē hamartiais mas]

(n/a) lemma:
form:

[missing: alla den einai kamia hamartia, hopu na kataponē(i) to eleos tu Ѳeu]

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: (nor is there any transgression, which) would not be corrected by penance

[mēde einai kanena sfalma, hopu] na mēn diorѳōnetai apo tēn metanoian

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

ispravi lemma: izpravja 'make straight'
form: 3sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

pokaęnie lemma: pokaęnie
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

Prięma lemma: priema 'accept, receive'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: God accepts the penance of anyone

dexetai ho Ѳeos tēn metanoian pasa henu

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

sekimu lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.dat.pron

edno lemma: edno
form: adverb

skoposno lemma: skoposno
form: adverb

translation: let us duly turn away

monon proѳymōs as epiśtrafumen,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

vrъčimi lemma: vrъštam 'return'
form: 1pl.prs (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: let us repent with all our heart

me pasan mas kardian as metanoēsōmen

sičko lemma: vsičъk 'every'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

srъdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokaimъ lemma: pokaja 'repent'
form: 1pl.prs (pf)

priema lemma: priemam 'accept, receive'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: God accepts us

kai dexetai mas ho Ѳeos

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he is gracious

hoti einai eusplagxnos

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

milosrъdъ lemma: milosъrden 'merciful'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and very, very merciful

kai polyeleos

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

milostivъ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom



facsimilepage 526
1: I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us not say that we should do many sins and afterwards we will repent

kai mēn legōmen, hoti as kamōmen hamartias pollas, kai hyśteron ѳelomen metanoēsē(i)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

kazuvamę lemma: kazuvam
form: 1pl.prs (ipf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

storimi lemma: storja 'cause'
form: 1pl.prs (pf)

sъgrěšenie lemma: sъgrěšenie
form: n.sg.nom/acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

setně lemma: setně
form: adverb

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokaę lemma: pokaja 'repent'
form: infinitive (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: who makes such a trade out of salvation, God does not make him worthy to repent

hoti hopoios pragmateuetai etzi tēn sōtērian tu, den ton aѯiōnei ho Ѳeos na metanoēsē(i)

koito lemma: koito 'who'
form: loc

trъguva lemma: trъguvam
form: 3sg.prs (ipf)

tъi lemma: tъi 'thus'
form: adverb

spasenie lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

spodoběva lemma: spodobjavam
form: 3sg.prs (ipf)

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokai lemma: pokaja 'repent'
form: 3sg.prs (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do we know, whether we will not die in the night?

kai ti ēѯeuromen, ean apoѱe apoѳanōmen

što lemma: što 'what'
form: interrogative

znaimъ lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (ipf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

noštesъ lemma: noštes
form: adverb

Etymologically, -esъ is a postposed article, but here it is likely taken by analogy with dnes as an adverbial marker (as formal m.sg.inst -em).

umremъ lemma: umra 'die'
form: 1pl.prs (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when do we know the hour of our death?

ē pote egnōrizomen tēn hōran tu ѳanatu mas

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

poznavami lemma: poznavam 'know'
form: 1pl.prs (ipf)

časa lemma: čas 'hour'
form: m.sg.gen
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

sъmrъtni lemma: smъrten 'mortal'
form: m.sg.nom.pron

Radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: that is why the Lord said in the holy Gospel:

dia tuto horiei ho Kyrios eis to hagion Euaggelion

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

zapověda lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gospodъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svetoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

evangelie lemma: evangelie 'Gospel'
form: n.sg.nom/acc

bdite lemma: bděja
form: 2pl.imp (ipf)

translation: ʺWatch therefore,ʺ

Grēgoreite,

jako lemma: jako 'very much'
form: conjunction

translation: ʺfor you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is comingʺ (Mt 25:13 NKJV)

hoti uk oidate tēn hēmeran, ude tēn hōran, en hē(i) ho Hyios tu anѳrōpu erxetai

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

viděti lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)
alt.analysis: infinitive (ipf)

denju lemma: den 'day'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

neti lemma: neti
form: conjunction

času lemma: čas 'hour'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

čelověčeskii lemma: čelověčeski
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dodi lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and because we do not know the hour of our death, let us not be lazy about our salvation

kai epeidē den ēѯeurōmen tēn hēmeran tu ѳanatu mas, as mēn oknumen [tēn sōtērian mas]

legomi lemma: legomi
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaimъ lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (ipf)

časa lemma: čas 'hour'
form: m.sg.gen
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

samrъtni lemma: smъrten 'mortal'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us not despair about (the good of our souls)

The translator fused the sentence with the following one.

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

uleněvami lemma: ulěnjavam
form: 1pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

[as mēn amelumen] to kalon tēs ѱyxēs mas

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

naša lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

(n/a) lemma:
form:

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because sloth never does any good

dioti hē ameleia pote kalon den ekatorѳōse

lěnivstvo lemma: lěnivstvo
form: n.sg.nom/acc

nikoga lemma: nikoga 'never'
form: negative

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

nikogi lemma: nikoga 'never'
form: negative

translation: it never finishes any good: neither corporeal, nor spiritual

pote agaѳon den eteleiōse, mēte sōmatikon, mēte ѱyxikon

blago lemma: blago 'good'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sъvrъši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 3sg.prs (pf)

neti lemma: neti
form: conjunction

telěsno lemma: telěsen
form: n.sg.nom/acc

eti lemma: neti
form: conjunction

duševnu lemma: duševen 'of soul'
form: n.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (ʺandʺ) as when someone is lazy on his acre or in his vineyard and does not cultivate it, it is lost to thorns and weed

kai hōsan pōs ean amelēsē(i) tinas to xōrafi tu, to ampeli tu, kai den to skaѱē(i), xanetai apo akanѳia kai botania

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

uleni lemma: ulěnja
form: 3sg.prs (pf)

někoi lemma: někoi 'someone'
form: nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

niva lemma: niva 'field, acre'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

lozi lemma: loza
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gu lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

pokupai lemma: pokopaja
form: 3sg.prs (pf)

zaguběva lemma: zagubvam 'lose'
form: 3sg.prs (ipf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

trъnię lemma: trъnie
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

treva lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

tъi lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: so it is also with the soul of every Christian

etzi einai kai eis tēn tēn ѱyxēn tu kaѳenos xriśtianu

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sekigo lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.gen/acc.pron

xristianina lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.gen/acc.anim

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when a human is lazy in divine works and in helping his soul, suddenly his soul is lost to that man because of bad thoughts, of devilish dreams, and other evil ideas

apollytai hē ѱyxē tu anѳrōpu ekeinu, apo logismus kakus, apo noēmata daimonina, kai apo alla symbamata tu ponēru

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

uleni lemma: ulěnja
form: 3sg.prs (pf)

čelověkъ lemma: člověk
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

božia lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dubivani lemma: dobivanie
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

zagoběva lemma: zagubvam 'lose'
form: 3sg.prs (ipf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

čelověka lemma: člověk
form: m.sg.gen/acc.anim

tokъ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

onogozi lemma: onzi 'that'
form: m.sg.gen/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

zlъ lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mislii lemma: misъl 'thought, mind'
form: m.pl.nom

diavolskii lemma: diavolski 'devilish'
form: m.pl.nom.pron



facsimilepage 527
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

pripadnuvani lemma: pripadnovanie
form: n.sg.nom/acc

lukavno lemma: lukaven
form: n.sg.nom/acc

Radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: that is why it is good not to be lazy about what is good for our soul

dia tuto prepei na mēn amelumen to kalon tēs ѱyxēs mas

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

priliča lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

uleněvami lemma: ulěnjavam
form: 1pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

duševno lemma: duševen 'of soul'
form: n.sg.nom/acc

naši lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (it is not appropriate) to speak:

kai na legōmen

da lemma: da 'to'
form: conjunction

kazuvami lemma: kazuvam
form: 1pl.prs (ipf)

dnes lemma: dnes 'today'
form: adverb

translation: ʺlet us do sins todayʺ

sēmeron as hamartēsōmen

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sъgrěšimi lemma: sъgrěša
form: 1pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand tomorrow we will repentʺ

kai aurion ѳelomen metanoēsē(i)

utrě lemma: utrě
form: adverb

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokaęi lemma: pokaja 'repent'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: Vmpp-sea:Amsny

Formally, the ending resembles that of a ptcp.prs.act m.sg.nom.lf

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺlet us sin in our youthʺ

eis tēn neotēta mas as kamōmen hamartiais

mladina lemma: mladina
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

storim lemma: storja 'cause'
form: 1pl.prs (pf)

sъgrěšenie lemma: sъgrěšenie
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand we will repent in our old ageʺ

kai eis to gēras mas ѳelomen metanoēsē(i)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

starost lemma: starost 'old age'
form: f.sg.nom

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokaęi lemma: pokaja 'repent'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: Vmpp-sea:Amsny

Zašto lemma: Zašto
form: conjunction

translation: because such thoughts are from the evil Devil, who does not want the good for our souls

dioti ho toiutos logismos einai tu diabolu, hopu pote to kalon tēs ѱyxēs mas den to ѳelei

takvzi lemma: takъvzi 'such'
form: m.sg.nom/acc

mislъ lemma: misъl 'thought, mind'
form: m.sg.nom/acc

ęti lemma: eto 'behold!'
form: particle

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

tokъ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

detu lemma: deto 'which'
form: relative

nikogi lemma: nikoga 'never'
form: negation particle

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

detu lemma: deto 'which'
form: relative

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

Ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: if we will not repent in our youth, where we can work according to our religion

ean eis tēn neotēta mas den ѳelomen na metanoēsōmen, hopu dynomesѳen na duleusōmen ton kanona tu pneumatiku mas

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mladina lemma: mladina
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štemi lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokaęmi lemma: pokaja 'repent'
form: 1pl.prs (pf)

detu lemma: deto 'which'
form: relative

možimъ lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rabotimъ lemma: rabotja 'work'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

svršimъ lemma: sъvъrša 'finish'
form: 1pl.prs (pf)

duxovniju lemma: duxoven 'spiritual'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: m.sg.def

zapovědъ lemma: zapověd 'command'
form: m.sg.nom/acc

kak lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: then, how we will (be able to) repent in our old age, when we are bodily weak?

pōs na metanoēsōmen eis to gēras, hopu adynatei to kormi mas

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: Px--a

pokaimъ lemma: pokaja 'repent'
form: 1pl.prs (pf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

ostaręmъ lemma: ostarja
form: 1pl.prs (pf)

detu lemma: deto 'which'
form: relative

stani lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

moštna lemma: mošten 'powerful'
form: f.sg.nom

snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

detu lemma: deto 'which'
form: relative

translation: when we can neither repent, nor fast, nor stay awake, nor perform any work for the sake of our sins

hopu den dynomesѳen, mēte na metanoēsōmen, mēte na nēśteusōmen, mēte na agrypnēsōmen, mēte allon kopon na kamōmen dia tas hamartias

veki lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možimъ lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (ipf)

netii lemma: neti
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokaimъ lemma: pokaja 'repent'
form: 1pl.prs (pf)

netii lemma: neti
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

postimъ lemma: postja 'fast'
form: 1pl.prs (ipf)

netii lemma: neti
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

storimъ lemma: storja 'cause'
form: 1pl.prs (pf)

bděnie lemma: bděnie
form: n.sg.nom/acc

neti lemma: neti
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

trudъ lemma: trud 'work'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

storimъ lemma: storja 'cause'
form: 1pl.prs (pf)

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

grěxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

Nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now, when we have time

tōra hopu exomen kairon

detu lemma: deto 'which'
form: relative

imami lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

vrěme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now we should do any penance

tōra as metanoēsōmen kiola

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokaimъ lemma: pokaja 'repent'
form: 1pl.prs (pf)

Dnesъ lemma: dnes 'today'
form: adverb

translation: today, when we sin, today we should confess

sēmeron hopu ekamamen tēn hamartian, sēmeron as tēn eѯomologēѳumen

detu lemma: deto 'which'
form: relative

storixmi lemma: storja 'cause'
form: 1pl.aor/impf (pf)

grěxъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

dnesъ lemma: dnes 'today'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ispovědami lemma: izpovědam 'confess'
form: 1pl.prs (pf)

Zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because, as the most wise Solomon says:

dioti hōs legei kai ho sofos Solomōn

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

premudri lemma: premudъr
form: m.sg.nom.pron

Solomonъ lemma: Solomon
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺwe know not what (will be there) to do tomorrowʺ (cf. Preacher 7:14)

Ouk oidamen ti teѯetai hē epiusa

znaimъ lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

stana lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

utrě lemma: utrě
form: adverb

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when we do not know, what will come until tomorrow

ēgoun, den ēѯeuromen ti ѳelei genē(i) eis tēn aurion
edinoju povtarjaetь větь izъ Biblïę, takožde i Bakačič (NBKM 327): zanjéže nevě´my, jákože glet i Solomónь prěmudrïi, čto prinesétь nastojáštïi dnь. sì rěč. Ne vě´my čto xóštet býti dáže do oútra.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaimź lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (ipf)

vъ izdanïi Miletiča: незнáймs

što lemma: što 'what'
form: interrogative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

do lemma: doiti
form: infinitive (pf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

utrě lemma: utrě
form: adverb

Da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us not consider ourselves to be deathless

[to loipon epeidē den ēѯeuromen, ti mas ѳelei elѳē(i) heōs tēn aurion] as mēn fantazōmesѳen hōs aѳanatoi

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

posagami lemma: posjagam 'reach'
form: 1pl.prs (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

bezsmrъtni lemma: bezsmъrten 'immortal'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us not sin as if we were not ever going to die

as mēn hamartanōmen hōsan na mēn ēѳelamen apoѳnēskē(i) pote

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sagrěšavami lemma: sъgrěšavam
form: 1pl.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

de lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štem lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

umremъ lemma: umra 'die'
form: 1pl.prs (pf)

nikogi lemma: nikoga 'never'
form: negative

Ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but at least as they (?) understand our short life (that our life is short?)

alla hōs gnōrizontes hoti oligē kai proskairē einai etutu mas hē zōē

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kolko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

poznavatъ lemma: poznavam 'know'
form: 3pl.prs (ipf)

malovremenii lemma: malovrěmenen
form: m.sg.nom.pron

tozii lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

životъ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us mend ourselves

as diorѳōsōmen tu logu mas

ispravim lemma: ispravja
form: 1pl.prs (pf)

sěbe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

si lemma: sicev 'such'
form: particle

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us turn our will to good

as epiśtreѱōmen to ѳelēma mas eis to agaѳon

si lemma: se 'self'
form: refl.dat



facsimilepage 528
1: vrъnim lemma: vъrna 'return'
form: 1pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

volę lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us change our thoughts for the profit of our soul

as metagyrisōmen tēn ennoian mas eis to symferon tēs ѱyxēs mas

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

vrъnimi lemma: vъrna 'return'
form: 1pl.prs (pf)

ennę lemma: enja
form: f.sg.nom

BAN I 500: enja 'griža' (Strandža; Bulgarkьoj, Kešansko) < gr. ennoia

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dobivani lemma: dobivane
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

naša lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and let us not think only about how to get rich or clothe or feed ourselves

[§12] Mēn ennoiazō mesѳen monon pōs na plutēsōmen, ē pōs na endyѳumen, ē pōs na ѳrafumen

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

enъnasovami lemma: enjasovam
form: 1pl.prs (ipf)

edno lemma: edno
form: adverb

ka lemma: kak 'how'
form: interrogative

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

ubogatimъ lemma: ubogatja
form: 1pl.prs (pf)

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

oblečemъ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 1pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kak lemma: kak 'how'
form: interrogative

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

naxranimъ lemma: naxranja 'feed'
form: 1pl.prs (pf)

Ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but let us think more about how to please Christ, how to gain virtue, how to receive the Kingdom of Heaven

alla mallon perissoteron, na syllogizōmesѳen, pōs na aresōmen ton Xriśton, pōs na teleiōsōmen tas aretas, pōs na tyxōmen eis tēn baselian tōn uranōn

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

smislimi lemma: smislja 'start to think, repent'
form: 1pl.prs (pf)

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

arěsami lemma: xaresa
form: 1pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Xrista lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sъvrъšimъ lemma: sъvъrša 'finish'
form: 1pl.prs (pf)

dobri lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

spodobimъ lemma: spodobja 'become worthy'
form: 1pl.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

carstvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nebesnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

Zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because thus tells us the Lord in the Holy Gospel

dioti kai ho Kyrios etzi mas paraggelei eis to hagion Euaggelion

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gospodъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

tъi lemma: tъi 'thus'
form: adverb

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

zapověda lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svetoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

evangelie lemma: evangelie 'Gospel'
form: n.sg.nom/acc

(n/a) lemma:
form:

[missing: kai legei]

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not worry in your souls, what you will eat,ʺ (Lk 12:22)

Mē merimnate tē(i) ѱyxē(i) hymōn ti fagēte, kai ti piete,

děiti lemma: dějati 'do'
form: 2pl.imp (pf)

misli lemma: mislja 'think'
form: infinitive (ipf)

vъtri lemma: vъtre 'inside'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

jadeti lemma: jam 'eat'
form: 2pl.prs (ipf)

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pieti lemma: pija 'drink'
form: 2pl.prs (ipf)

neti lemma: neti
form: conjunction

translation: ʺor about your body, what you will wearʺ

mēde tō(i) sōmati hymōn ti endysēsѳe

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imati lemma: imam 'have'
form: 2pl.prs (ipf)

enъnię lemma: enja
form: f.sg.nom

sa lemma: s 'with'
form: preposition

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

oblečete lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2pl.prs (pf)

snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

Ne lemma: Ne
form: negation particle

translation: ʺis not life more than food?ʺ (23)

uxi hē ѱyxē pleion eśti tēs trofēs

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ęti lemma: eto 'behold!'
form: particle

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

jastię lemma: jastie 'dish'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺis not the body more than clothes?ʺ (23)

kai to sōma tu endymatos

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

eti lemma: eto 'behold!'
form: particle

snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

drexi lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

(n/a) lemma:
form:

[missing Modern Greek translation: ēgoun mē syllogizesѳe mesa eis tēn ѱyxēn sas ti na fate, ē ti na piete,]

(n/a) lemma:
form:

[mēde na exete ennoian ti na endysete to kormi sas,]

(n/a) lemma:
form:

[den einai hē ѱyxē sas perissoterē apo to fagi,]

(n/a) lemma:
form:

[den einai to kormi sas perissoteron apo to forema]

Rekše lemma: reka 'say'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: n.sg.nom/acc

translation: he says, that what you think about food is in vain

dēlonoti hōsan pōs syllogizesѳe dia to fagi, hopu den einai tipotes,

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

smisljuvati lemma: smisljuvam
form: 2pl.prs (ipf)

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

jastie lemma: jastie 'dish'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ęti lemma: eto 'behold!'
form: particle

nišъšto lemma: ništo 'nothing'
form: negation particle

Kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: (you should think) how to care about your soul, which is something more precious than the whole world

pōs den ennoiazesѳe kai dia tēn ѱyxēn sas, hopu einai pragma timiōteron tu kosmu holu

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

enъnęsovati lemma: enjasovam
form: 2pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

deto lemma: deto 'which'
form: relative

ęti lemma: eto 'behold!'
form: particle

rabotъ lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.def

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

početena lemma: početa 'honor, celebrate'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

miru lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

sičъkii lemma: vsičъk 'every'
form: m.sg.nom.pron

Pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: and again, the Lord says below:

kai palin orizei parakatō ho Kyrios

zapověda lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

dolu lemma: dolu 'downward'
form: adverb

gospodъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ę lemma: ja 'I'
form: interjection

translation: ʺlook at the heavenly birdsʺ (Lk 12:24)

Embleѱate eis ta peteina tu uranu

vište lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

gadini lemma: gadina 'evil one'
form: f.pl.nom/acc

BAN I 222: gad 'životno, zmija, parazit'

lemma: 'the'
form: f.pl.nom

detu lemma: deto 'which'
form: relative

frkatъ lemma: fъrkam 'let loose'
form: 3pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vъsъduxu lemma: vъzdux 'air'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: ʺhow they do not sowʺ

hoti u speirusin

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

seetъ lemma: sěja
form: 3pl.prs (ipf)

neti lemma: neti
form: conjunction

translation: ʺnor they reapʺ

ude ѳerizusin

ženatъ lemma: žъna 'harvest'
form: 3pl.prs (ipf)

neti lemma: neti
form: conjunction

translation: ʺnor they have no barnʺ

ude synagusin eis apoѳēkas

zbiratъ lemma: sъbiram 'collect'
form: 3pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kupni lemma: kopa
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

xambari lemma: xambar
form: m.pl.nom

rechnik.chitanka: xambar 'pomeštenie za pribirane i sъxranenie na zъrneni xrani'

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand your heavenly Father feeds themʺ

kai ho Patēr hymōn ho uranios trefei auta

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

otecъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sinca lemma: sinca 'everybody'
form: indefinite

ni lemma: ni 'nor'
form: negation particle

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

xrani lemma: xranja 'feed, protect'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

těxъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Vii lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

translation: ʺare you not better than these?ʺ

ux hymeis mallon diaferete autēn

čelověcii lemma: člověk
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

měnuvati lemma: měnuvam
form: 2pl.prs (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

těxъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺand who (among you) who worries so can add a cubit to your life?ʺ (25)

tis de eѯ hymōn merimnōn dynatai prosѳēnai epi tēn hēlekian autu pēxēn hena

detu lemma: deto 'which'
form: relative

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

enъnjasova lemma: enjasovam
form: 3sg.prs (ipf)

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.aor (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vzdade lemma: vъzdam 'duly give'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ti lemma: 'the'
form: f.sg.dat

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

lakatъ lemma: lakat
form: m.sg.nom/acc

(n/a) lemma:
form:

[missing Modern Greek translation: ēgoun gia idete eis ta pulia hopu petoun eis ton aera,]

(n/a) lemma:
form:

[pōs mēde spernoun,]

(n/a) lemma:
form:

[mēde ѳerizoun,]

(n/a) lemma:
form:

[mēde mazōnoun eis apoѳēkais amparia,]

(n/a) lemma:
form:

[kai ho Ѳeos ho Patēr holonōn ta trefei kai auta,]

(n/a) lemma:
form:

[eseis goun hoi anѳrōpoi den allassete perissoteron ap auta,]

(n/a) lemma:
form:

[poios de hopu ennoiazetai, dynetai na augatisē(i) eis to kormi tu mian pēxēn]

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and again, he speaks also about the clothes:

kai palin horizei.

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

zapověda lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

obleklo lemma: obleklo 'clothes'
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy are you anxious about clothes?ʺ

Kai peri endymatos ti merimnate

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

enъnisovati lemma: enjasovam
form: 2pl.prs (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition



facsimilepage 529
1: drexi lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.pl.nom/acc

Etu lemma: eto 'behold!'
form: particle

translation: ʺlook at the wild flowersʺ (Lk 12:27-28)

katamaѳete ta krina tu agru

razuměiti lemma: razuměja
form: 2pl.imp (ipf)

cvětija lemma: cvěte
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

polię lemma: pole 'field'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: ʺhow they (ʺIʺ) growʺ

pōs auѯanei

porastoxъ lemma: porasta
form: 1sg.aor (pf)

< porastoxă ?

detu lemma: deto 'which'
form: relative

translation: ʺthey do not laborʺ

u kopia(i)

neti lemma: neti
form: conjunction

rabotětъ lemma: rabotja 'work'
form: 3pl.prs (ipf)

neti lemma: neti
form: conjunction

translation: ʺnor they spinʺ

u de nēѳei

pridětъ lemma: prědja
form: 3pl.prs (ipf)

Kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

translation: he tells you

legō de hymin

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺ(ʺbecauseʺ) not even Solomon in all his splendor was dressed so beautifully as these flowersʺ

hoti ude Solomōn en pasē(i) tē(i) doѯē(i) hautu periebaleto hs hen tutōn

neti lemma: neti
form: conjunction

Solomon lemma: Solomon
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sičko lemma: vsičъk 'every'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

xubostь lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

obleče lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tezi lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

premeni lemma: preměnja
form: 2/3sg.aor (pf)

tolkozi lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

xubavu lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

ę lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

premenenu lemma: preměnja
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

cvěte lemma: cvěte
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

Višъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺsee the grass on the field, which is here today and tomorrow is thrown into fireʺ

eide to xorton tu agru sēmeron onta, kai aurion eis klibanon ballomenon

treva lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

polъe lemma: pole 'field'
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

detu lemma: deto 'which'
form: relative

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dnesъ lemma: dnes 'today'
form: adverb

ęti lemma: eto 'behold!'
form: particle

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

utrě lemma: utrě
form: adverb

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ugaždatъ lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable'
form: 3pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pišta lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

isgarę lemma: izgarjam
form: 3sg.prs (ipf)

(n/a) lemma:
form:

[missing Modern Greek translation: ēgoun, diati ennoiazesѳe dia forema,]

(n/a) lemma:
form:

[gia katalabete ta luludia tu kampu,]

(n/a) lemma:
form:

[pōs auѯainoun,]

(n/a) lemma:
form:

[hopu mēde kopiazoun,]

(n/a) lemma:
form:

[mēde gneѳoun,]

(n/a) lemma:
form:

[legō sas,]

(n/a) lemma:
form:

[hoti mēde ho Solomōn eis holēn tu tēn pollēn omorfada kai timēn, den endyѳēken hōsan hena ap' auta, na śtolisѳē toson eumorfa, hōson einai śtolismena ta luludia,]

Bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: ʺGod clothes it (and) ornaments so much,ʺ

[eide to xortari tu kampu hopu sēmeron einai, kai aurion to banoun, eis ton furnon, kai kaietai,] ho Ѳeos hutōs amfiennysin

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

oblečjuva lemma: obleka 'put on clothes'
form: 3sg.prs (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

premenęva lemma: preměnjavam
form: 3sg.prs (ipf)

tъi lemma: tъi 'thus'
form: adverb

kolko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: ʺhow much would he (do so with) you, you of little faith?ʺ

u pollō(i) mallon hymas oligopiśtoi

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

vasъ lemma: vas
form: 2pl.gen/acc (long)

malověri lemma: malověren
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2sg.gen/acc (short)

obleče lemma: obleka 'put on clothes'
form: 3sg.prs (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺdo not worry, saying , 'what we eat' or 'what we drink' or 'what to put on'ʺ (cf. Lk 12:29-30)

mē oun merimnēsēte, legontes, ti fagōmen, ē ti piōmen, ē ti periballōmeѳa

legomi lemma: legomi
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

děiti lemma: dějati 'do'
form: 2pl.imp (pf)

sja lemma:
form: refl.acc

enъnasova lemma: enjasovam
form: infinitive (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

jadete lemma: jam 'eat'
form: 2pl.prs (ipf)

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

piemъ lemma: pija 'drink'
form: 1pl.prs (ipf)

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

ublečemъ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 1pl.prs (pf)

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: ʺfor this is what the heathens wantʺ

panta gar tauta, ta eѳnē epizētei

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

tezi lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

sički lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ęzici lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ištatъ lemma: iskam 'want'
form: 3pl.prs (ipf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause your Father knows that you need themʺ

oide gar ho Patēr hymōn ho uranios, hoti xrēzete tu tōn apantōn

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

otecъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

vaši lemma: vaš 'your'
form: m.sg.nom.pron

deto lemma: deto 'which'
form: relative

ęti lemma: eto 'behold!'
form: particle

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nebesa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

znai lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (ipf)

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

trěbovatъ lemma: trěba
form: 3pl.prs (ipf)

tezi lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

Radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: ʺthus seek first His Kingdom and His truthʺ

zēteite de prōton tēn basileian tu Ѳeu, kai tēn dikaiosynēn autu

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

ištetti lemma: iskam 'want'
form: 3pl.prs (ipf)

prvo lemma: pъrvo 'first'
form: adverb

carstvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

božię lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pravda lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand this all will be given to you from aboveʺ

kai tauta panta prośteѳēsetai hymin

tězi lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

sički lemma: vsičъk 'every'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gorě lemma: gorě 'woe'
form: adverb

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

zdadatъ lemma: izdam 'give away'
form: 3pl.prs (pf)

(n/a) lemma:
form:

[missing Modern Greek translation: ēgoun, to loipon mēn ennoiasѳēte, legontes, ti na famen, ē ti na piōmen˸ ē ti na endyѳumen,]

(n/a) lemma:
form:

[dioti auta hola, ta eѳnē ta zētoun,]

(n/a) lemma:
form:

[dioti ho Ѳeos ho Pateras sas, hopu einai eis tus uranus, ēѯeurei pōs ta xreiazesѳe auta,]

(n/a) lemma:
form:

[dia tuto zētate prōton tēn basileian tu Ѳeu, kai tēn dikaiosynēn tu,]

(n/a) lemma:
form:

[kai auta hola sas ap' anō didountai]

Radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: let us too, my blessed Christians, not think about this

to loipon kai hēmeis, eulogēmenoi xriśtianoi, as mēn ennoiazōmesѳen ta toiauta

tui lemma: tъi 'thus'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nii lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

blagosloveni lemma: blagosloven
form: m.pl.nom

xristiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

enьjasovami lemma: enjasovam
form: 1pl.prs (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

tezi lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but let us think of gain for our souls

alla tēs ѱyxēs mas to symferon as syllogizōmesѳen

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

dobivani lemma: dobivanie
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: tъi 'thus'
form: n.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

smisliimi lemma: smislja 'start to think, repent'
form: 1pl.prs (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: let us think about our salvation

tēn sōtērian mas as epimelumesѳen

spasenie lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

naši lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dumami lemma: dumam 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: let us struggle for the sake of our souls by feeding them with the Word of God

tēn ѱyxēn mas as spudazōmen, pōs na ѳreѱōmen me logon Ѳeu

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

čalstisami lemma: čaldisam
form: 1pl.prs

makedonski.info: čaldisa 1. požoltuva, oprluva, 2. požolti, 3. zbrlavi, se mrdna (so umot), spobudali, Google: tr. çıldırmak 'go crazy'

kakъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

naxranimi lemma: naxranja 'feed'
form: 1pl.prs (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

rečъ lemma: reč 'word'
form: f.sg.nom

božia lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

(n/a) lemma:
form:

[missing: tēn ѱyxēn mas as agōnisѳumen pōs na potisōmen me didaxēn ѳeareśton, tēn ѱyxēn ]

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us struggle, to clothe it in virtues

mas as anagkasѳumen pōs na endysōmen me tais aretais

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

potrudimi lemma: potrudja 'work a bit, concentrate'
form: 1pl.prs (pf)

kak lemma: kak 'how'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

oblečemi lemma: obleka 'put on clothes'
form: 1pl.prs (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

dobri lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: so that Christ will find us worthy, here (beyond?) to come healthy, without despair, virtuous, not seduced by enemies of the soul and of the body

dia na mas aѯiōsē(i) ho Xriśtos, edō men na perasōmen hygieis, euēmerēmenoi, askandaliśtoi, apo exѳtrus ѱyxikus, kai sōmatikus

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

spodobi lemma: spodobja 'become worthy'
form: 3sg.prs (pf)

Xristos lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

tuka lemma: tuka 'here'
form: adverb



facsimilepage 530
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

minemъ lemma: mina 'pass'
form: 1pl.prs (pf)

zdravi lemma: zdrav 'healthy'
form: m.pl.nom

mirno lemma: miren 'peaceful'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

neporočno lemma: neporočen 'blameless, untainted'
form: adverb

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

dušmani lemma: dušmanin 'enemy'
form: m.pl.nom

duševni lemma: duševen 'of soul'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

telěsni lemma: telěsen
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there He will make us worthy of His eternal Kingdom

ekei de, na mas kataѯiōsē(i) tēs aiōnias tu basileias

tamъ lemma: tamo 'there'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

spodobi lemma: spodobja 'become worthy'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

věčno lemma: věčen
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

negovo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

carstvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: for His is the glory, honor and respect, with beginning-less Father of Him, and with Most Holy and good and life-giving Spirit

hoti autō(i) prepei doѯa, timē, kai proskynēsis, syn tō(i) anarxō(i) autu Patri, kai tō(i) panagiō(i), kai agaѳō(i), kai zōopoiō(i) autu Pneumati

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

priliča lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonenie lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

lemma: s 'with'
form: preposition

beznačelnomu lemma: beznačelen
form: m.sg.dat.pron

otcu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: s 'with'
form: preposition

presvetimъ lemma: presvęt 'most holy'
form: m.sg.inst.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

blagimъ lemma: blag 'good'
form: m.sg.inst.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

životvoręštimъ lemma: životvorja 'give life'
form: m.sg.inst.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

duxomъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever and forever

nyn kai a(i)ei kai eis tus aiōnas

prisno lemma: prisno 'always'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: v 'in'
form: preposition

věki lemma: věk
form: m.pl.nom

věkomъ lemma: věk
form: m.pl.dat

aminъ lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen

Amēn