 | | page 503 | 1: | Měseca lemma: měsec form: m.sg.gen
translation: [Title] (for the) 1st (day) of Month April and the 5th Sunday of the Great Lent
Mēni aprilliō prōti, kai tē(i) pemptiē(i) Kyriakē(i) tēs hagias Tessarakośtēs
Aprilia lemma: april 'April' form: m.sg.gen
*a* lemma: 1 form: alphabetic number
i lemma: i 'and' form: conjunction
petie lemma: peti 'fifth' form: f.sg.gen.pron
nedeli lemma: nedělja form: f.sg.dat/loc
svetię lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
četiridesetnica lemma: četiridesetnica form: f.sg.nom
Žitie lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Life and living of the Reverend Mother Mary of Egypt
Bios kai politeia tēs hosias Marias Tēs Aigyptias
i lemma: i 'and' form: conjunction
žiznъ lemma: žiznь 'life' form: f.sg.nom
prepodobnija lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
Marii lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.dat/loc
Egѵptenici lemma: Egiptěnina form: f.sg.gen
Spisano lemma: sъpiša 'write down' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc
translation: [Title] written in the Common Language by the least monk Damaskinos, hypodeacon and Stoudites
Metafrasѳeis eis tēn koinēn glōssan para tu en Monaxois elaxiśtu Damaskēnu tu Hypodiakonu kai Studitu
obštimъ lemma: obšt 'common' form: m.sg.loc
jazikom lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.inst
ot lemma: ot 'from' form: preposition
iže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
monasěxъ lemma: monax 'monk' form: m.pl.loc
menšago lemma: menši form: m.sg.gen/acc.pron
Damaskina lemma: Damaskin form: m.sg.gen/acc.anim
Ѵpodiakona lemma: ipodiakon form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
Studita lemma: Studit form: m.sg.gen/acc.anim
Veliko lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc
translation: penance is something very good, blessed Christians
[§1] Mega tipotes kalon, eѵlogēmenoi xriśtianoi, hē metanoia,
něšto lemma: nešto 'something' form: indefinite
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
i lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
blagosloveni lemma: blagosloven form: m.pl.nom
xristiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it is such a good,
kai toiuton kalon einai, hoti pasa anѳrōpon sōnei, holais tais hamartiais tais eѯaleifei
takvozi lemma: takъvzi 'such' form: n.sg.nom
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
i lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
translation: for it saves every man
sěkogo lemma: vsěki 'every' form: n.sg.gen.pron
člověka lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
spasova lemma: spasvam form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it removes every sin
sički lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
grěxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
zaličava lemma: zaličavam form: 3sg.prs (ipf)
(n/a) lemma: (n/a) form: residual
translation: (missing: it removes all the kinds of vices)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: (there is) no sin, which could not be forgiven by God, when you repent
den einai kamia hamartais, hopu na mēn sygxōresē(i) ho Ѳeos, hotan metanoēsē(i) ho anѳrōpos
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
grěxъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
deto lemma: deto 'which' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prosti lemma: prostja 'forgive' form: 3sg.prs (pf)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
kugi lemma: koga 'when' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokai lemma: pokaja 'repent' form: 3sg.prs (pf)
Pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
translation: penance causes a great joy in the heavens, for God and for the angels
hē metanoia kamnei megalēn xaran eis ton uranon kai eis ton Ѳeon kai eis tus aggelus
struva lemma: struvam 'do, count' form: 3sg.prs (ipf)
velika lemma: velik 'great' form: f.sg.nom
radostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nebe lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
angeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kakvoto lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: as the Lord says in the holy Gospel
kaѳōs to orizei kai ho Kyrios eis to hagion Eѵaggelion
povelěva lemma: poveljam form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
gospodъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
evangelie lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.nom/acc
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: ptcp.prs.act
translation: saying:
radostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
translation: there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents (Lk 15:7)
xara ginetai en tō(i) uranō(i) epi heni hamartōlō(i) metanoounti
bivaetъ lemma: bivam 'be, dwell' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nebesi lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
o lemma: o 'oh' form: preposition
edinomъ lemma: edin 'one' form: m.sg.loc/inst
grěšnicě lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.loc
kajuštim lemma: kajati form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.inst.pron
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
Pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
translation: penance is a spiritual washing of a man and a second baptism
hē metanoia einai kaѳarismos tēs ѱyxēs tu anѳrōpu, kai dysteri baptisis
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
očeštenie lemma: očistenie form: n.sg.nom/acc
duševnu lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
člověka lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
vtoru lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc
krъštenie lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
translation: (because those, who tainted their first baptism) with sins
(dioti hopoios emolyne to prōton baptisma) me hamartiais
grěxove lemma: grěx 'sin' form: n.pl.nom/acc
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
translation: again, with penance he can gain it
palin me tēn metanian to kerdainei
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
dobii lemma: dobija 'gain' form: 3sg.prs (ipf)
pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
translation: penance is a great boon to a sinful man
hē metanoia einai mega ofelos eis ton hamartōlon anѳrōpon
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
golěmъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
dobivъ lemma: dobiv 'gain' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
grěšnika lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.gen/acc.anim
čelověka lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
kakvoto lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: thus it is witnessed by the literature of our Church
kaѳōs to martyroun ta biblia tēs Ekklēsias mas
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
marturisvatъ lemma: marturisvam form: 3pl.prs (ipf)
knigi lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
crъkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
naša lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
Ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: thus many sinful men saved themselves by such penance
ap' autēn tēn metanoian esōѳēsan polloi hamartōloi anѳrōpoi
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
spasuva lemma: spasvam form: 3sg.prs (ipf)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
čelověci lemma: člověk form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not only saved themselves
kai u monon esōѳēsan
ně lemma: ne 'no, not' form: negation particle
toko lemma: toko 'only' form: adverb
če lemma: če 'that' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
spasuxa lemma: spasja 'save' form: 3pl.aor/impf (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but also they became saints
alla kai hagioi eginan
i lemma: i 'and' form: conjunction
sveti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
stanaxa lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.aor/impf (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and we bow to them (until?) today
kai tus proskynumen hēmeis tēn sēmeron hēmeran,
im lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
poklaněmi lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 1pl.prs (ipf)
nie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
dnešni lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
kakvoto lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: thus (we bow to) St Mary of Egypt too, who was an adulterous and sinful woman
hōsan kai hē hagia Maria hē Aigyptia, ōpu ēton pornē kai hamartōlē gynaika,
|
|
|
 | | page 504 | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Marię lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.nom
Egiptenina lemma: Egiptěnina form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: for she became a saint only thanks to her penance and fasting
kai monon diati emetanoise kai askēteusen hagiase
toko lemma: toko 'only' form: adverb
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
zašto ~ CS jako, gr. hoti
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokaę lemma: pokajam form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
posti lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.aor (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
če lemma: če 'that' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
posveti lemma: posvętja form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was honored both by God and humans
kai etimēѳē ek Ѳeou kai eѯ anѳrōpōn
početi lemma: početa 'honor, celebrate' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
čelověci lemma: člověk form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: I want to tell you today about her sins and penance, blessed Christians
autēnēs tēs hagias tais hamartiais kai tēn metanoian bulomai na diēgēѳō sēmeron, eulogēmenoi xriśtianoi
tazi lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
grěxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
štъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
prikaža lemma: prikaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
dnesъ lemma: dnes 'today' form: adverb
blagosloveni lemma: blagosloven form: m.pl.nom
xristiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
Zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: for this reason, I pray you, gentlemen
kai dia tuto para kalō tēn auѳentiansas, akusate tus logus meta pasēs proѳymias
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
molę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vaše lemma: vaš 'your' form: n.sg.nom/acc
gospodstvo lemma: gospodstvo 'lordship' form: n.sg.nom/acc
poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
translation: do hear my words with all due care
na katalabete, kai na maѳete,
reči lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
sičku lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc
usrъdie lemma: usъrdie 'zeal' form: n.sg.nom/acc
zamъ lemma: zam form: conjunction
translation: so that you understand and learn, how much does penance help to a man
poson dynetai hē metanoia eis ton anѳrōpon
da lemma: da 'to' form: conjunction
razuměite lemma: razuměja form: 2pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
razberete lemma: razbera 'understand' form: 2pl.prs (pf)
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
pomogni lemma: pomogna 'help' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čelověka lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
V lemma: v 'in' form: preposition
translation: there was a hieromonk in the land of Palestine called Zosima
[§2] Eis ta merē tēs Palaiśtinēs, ēton henas hieromonaxos
Palestinska lemma: palestinski form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
ieromonaxъ lemma: ieromonax form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Zōsimas to oioma tu
imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
Tozi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
translation: this old man was very virtuous
ēton de ho gerōn autos kata polla en aretos
starecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tvrъdě lemma: tvъrdě form: adverb
dobrodětelenъ lemma: dobrodětelen form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: his virtue was respected so much
kai toson ēton fēmismenos eis tēn aretēn
tolkosъ lemma: tolkozi 'as much' form: relative
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
poxvalenъ lemma: poxvalja 'praise' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dobrodětelъ lemma: dobrodětel form: m.sg.nom/acc
kolkoto lemma: kolkoto 'as much' form: relative
translation: that many other hermits from the monasteries around were coming to hear the words from the mouth of that old man
hoson polloi kalogeroi apo ta trigyru monaśtēria hypēgenan pollais forais na akusoun logon apo to śtoma tu gerontos autounu
mnozina lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom
kalogeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
okolovrъstni lemma: okolovrъsten 'neighboring' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
monastiri lemma: monastir form: m.pl.nom
otxoždaxa lemma: otxoždam 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
pъte lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
čjuetъ lemma: čuja 'hear' form: 3pl.prs (ipf)
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onogosъ lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc
stari lemma: star 'old' form: m.sg.nom.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then, as he sat in that monastery, until the old man made 53 years
ekame goiun eis ekeino to monaśtērion, hopu ēton xronus penēnta treis
legomi lemma: legomi form: adverb
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sedě lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (ipf)
v lemma: v 'in' form: preposition
onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
monastirъ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc
dogde lemma: dogde 'until' form: interrogative
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
starecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
pe lemma: pet 'five' form: text numeral
desetъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
i lemma: i 'and' form: conjunction
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
togis lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then he got an idea
epeita ēlѳe tu logismos toiutos
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dodi lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
pomislъ lemma: pomisъl 'thought' form: m.sg.nom/acc
takvъzi lemma: takъvzi 'such' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
kaži lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺcould there be found anyone, who would teach me something concerning hermitry?ʺ
hoti taxates einai kanenas hopu na me didaѯē(i) tipotes ergon kalogerikēes?
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
nameri lemma: namerja 'find' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: infinitive (pf)
někoi lemma: někoi 'someone' form: nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 3sg.prs (pf)
někoę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
kalugerstvo lemma: kalugerstvo form: n.sg.nom/acc
Dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺis there anyone, who does never need anything, but rather is perfect in all aspects?ʺ
einai kaneis hopu pote den ton eleiѱe timotes, amē einai eis hola sōśtos?
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
někoi lemma: někoi 'someone' form: nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
liѱalo lemma: lipsvam 'be lacked, vanish' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
nikogi lemma: nikoga 'never' form: negative
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
sičko lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc
dovrъšenъ lemma: dovъrša 'finish' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
Dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺis there anybody in the desert, who surpasses me in virtue?ʺ
taxates einai tinas eis tēn erēmon, hopu me parasseuei eis tēn aretēn?
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
někui lemma: někoi 'someone' form: nom
v lemma: v 'in' form: preposition
pustinja lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
zaminalъ lemma: zamina 'miss, pass around' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
dobri lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
Tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: as the old man thought so,
auta enѳymumenos ho gerōn
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
misleši lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
stareca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
angelъ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
translation: an angel of the Lord appeared
Aggelos kyriu efanē
|
|
|
 | | page 505 | 1: | gospodenъ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to him:
kai legeiton:
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
translation: ʺo Zosima, (ʺbecauseʺ) your virtues are good and greatʺ
Zōsima, kalē kai megalē einai hē edikē su aretē
dobri lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
sa lemma: sъm 'be' form: refl.acc
legomi lemma: legomi form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
tvoi lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
dobrini lemma: dobrina 'good' form: f.pl.nom/acc
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut go along the river Jordan, to the nearby monasteryʺ
amē syre eis ton Iordanēn potamon, eis to monaśtērion hopu einai ekei plēsion
ja lemma: ja 'I' form: interjection
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
iordanska lemma: jordanski form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
rěka lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
monastirě lemma: monastir form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
detu lemma: deto 'which' form: relative
i lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tamъ lemma: tamo 'there' form: adverb
blizu lemma: bliz form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you can see others, whose virtue is greater than yoursʺ
na idē(i)s allus megalliterus eis tēn aretēn apo sena
vidišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
golěmi lemma: golěm 'big' form: m.pl.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
dobri lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tebě lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
Togizi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: the old man stood up immediately
esēkōѳē pareuѳys ho gerōn
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
starica lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to that monastery
kai hypēgen eis ekeino to monaśtērion
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
monastirъ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he prayed
kai ebale metanoian
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
metanie lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he remained there
kai apomeinon ekei
ostana lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
tamu lemma: tamo 'there' form: adverb
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: those hermits had a custom
synēѳeian de eixan hoi kalogeroi ekeinoi
tamu lemma: tamo 'there' form: adverb
onezi lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
kalugeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
imaxa lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ustavъ lemma: ustav 'rules' form: m.sg.nom/acc
oti lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: that they all left the monastery on the Clean Monday
hoti tēn kaѳarēn deuteran, eugenan hoi kalogeroi holoi apo to monaśtērion
v lemma: v 'in' form: preposition
čistię lemma: čist 'clean, pure' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
ponedelnikъ lemma: ponedělnik form: m.sg.nom/acc
izlězexa lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.impf (pf)
sički lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kalugeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
monastirъ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went one by one into the desert
kai hypēgen eis tēn erēmon pasa henas
otxoždaxa lemma: otxoždam 'leave' form: 2/3sg.impf (ipf)
v lemma: v 'in' form: preposition
pustině lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
seki lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
baška lemma: baška 'apart, separately' form: particle
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
edině lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: text numeral
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they remained (ʺmadeʺ) there until the Palm Sunday
kai ekamnan ekei heōs tēn Kyriakēn tōn Baiōn
struvaxa lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf (ipf)
tamu lemma: tamo 'there' form: adverb
do lemma: do 'until' form: preposition
Vrъbnica lemma: Vrъbnica form: f.sg.nom
nedelę lemma: nedělja form: f.sg.nom
e lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the old man Zosima went out too, according to the custom of the monastery
kata tēn synēѳeian goun tu monaśtēriu eugēke kai ho gerōn Zōsimas
sprot lemma: spored form: preposition
onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
ustavъ lemma: ustavъ form: m.sg.nom/acc
monastirski lemma: monastirski form: m.sg.nom.pron
izlezi lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
starecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (as) he crossed Jordan with other hermits
kai eperase ton Iordanēn potamon me tus allus kalogerus Sentence borders are aligned with Kiev.d. and the original.
premina lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
Jordanska lemma: jordanski form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
rěka lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
naedno lemma: naedno 'together' form: adverb
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kalugeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they separated themselves from each other
hōs goun exōrisѳēsan ap' allēlōn tus
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: sa form: refl.acc
otdělixa lemma: otdělja form: 3pl.aor/impf (pf)
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
ot lemma: ot 'from' form: preposition
drugigo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
dode lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he thought (ʺa thought came to himʺ) to go deep into the desert
ēltѳeton logismos na sebē(i) paramesa eis tēn erēmon
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mislъ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
vlezi lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs (pf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
vъtrešna lemma: vъtrešen 'inside' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
pustinja lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
dano lemma: dano 'may' form: particle
translation: to find some old man hermit
mēna heurē tina geronta askētēn
nameri lemma: naměrja form: 3sg.prs (pf)
někogo lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
starca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
puštiniaka lemma: puštiniak form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to hear some divine word from him
na akusē(i) tipotes logon Ѳeu ap' ekeinon
čjuę lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
někoę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
božię lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he went, the time came to sing his liturgy
kai pēgenamenos, efѳasen hē hōra na diabasē(i) tēn akolyѳian tu
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vrъveši lemma: vrъvja form: 2/3sg.impf (ipf)
dovtasa lemma: dovtasam form: 2/3sg.aor (pf)
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
čete lemma: četa 'read' form: 3sg.prs (ipf)
akulutia lemma: akolutija form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: and he stood towards the east
epeitai eśtaѳē kata anatolas,
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъstokъ lemma: vъstok 'East' form: m.sg.nom/acc
da lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and (to?) he prayed to God
kai eproseuxeto
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pomoli lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
bogu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he stood, he saw a human body, appearing as a shadow
kai ekei śtekomenos, eiden hōsan iskion hopu efynē anѳrōpinu kormiu
tamu lemma: tamo 'there' form: adverb
detu lemma: deto 'which' form: relative
stoęše lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf)
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sěnka lemma: sěnka 'shadow' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 506 | 1: | če lemma: če 'that' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
čelověčesku lemma: člověčeski form: n.sg.dat alt.analysis: n.sg.nom/acc
tělo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: the old man thought the vision was a devilish one
enomisen ho gerōn, hoti einai fantasia daimonikē
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
starca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: toko 'only' form: m.sg.gen/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
če lemma: če 'that' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
mečtanie lemma: mečtanie 'dreaming' form: n.sg.nom/acc
diavolsko lemma: diavolski 'devilish' form: n.sg.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he crossed himself in the moment
kai pareuѳys ekame ton Stauron tu
tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
krъstъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
si lemma: sicev 'such' form: particle
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he finished his service, he saw clearly:
[§3] Ho tan de aposōse tēn akolyѳiantu, blepei fanera
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.acc
dovrъši lemma: dovъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
akolutia lemma: akolutija form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
očivěstno lemma: očivěstno 'apparently' form: adverb
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: that a human was walking on his right
kai eperipatei anѳrōpos pros tēn deѯiantu merean - sentence border reflects the original (če is used here likely in a coordinating sense ʹand thenʹ, cf. also below sentences 83, 88)
vrъvi lemma: vrъvja form: 3sg.prs (ipf)
čelověkъ lemma: člověk form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
desna lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his body was very black
kai to kormitu ēton mauron kata polla
tě`lo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
trrъdě lemma: tvъrdě form: adverb
černo lemma: čeren 'black' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: his hair on the head were white as cotton
ta maliatu ēsan aspra hōsan ta pampakion
kosmi lemma: kosъm form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
glava lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
běli lemma: běl 'white' form: m.pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
pamuk lemma: pamuk form: m.sg.nom/acc
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: and they were short
plēn ētan mikra
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
kasi lemma: kъs form: m.pl.nom
toko lemma: toko 'only' form: adverb
translation: they reached only to his arms
monon heōs ton ōmon tu efѳanan
do lemma: do 'until' form: preposition
ramo lemma: ramo 'arm' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dostigaxa lemma: dostigam form: 3pl.aor/impf (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the old man saw him, he rejoiced very much
kai hōs ton eiden ho gerōn exarē kata polla
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
starica lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
zaradva lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
tvrъdě lemma: tvъrdě form: adverb
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: because he found what he was searching for
pōs heurēken ekeinon hopu ezēta
nameri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (ipf)
unui lemma: onoi form: m.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
trъseši lemma: tъrsja 'search' form: 2/3sg.impf (ipf)
Poče lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
translation: and he immediately started to run towards him
kai pareuѳys arxēse kai etrexe kata podi tu
da lemma: da 'to' form: conjunction
tiča lemma: tičam 'run' form: 3sg.prs (ipf)
podire lemma: podir 'along' form: preposition
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he saw Zosima running faster, he began to run (with) more (speed)
kai hōs ton eiden, hoti trexei ho Zōsimas, ekeinos perissoteron efeugen
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
unui lemma: onoi form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
tiča lemma: tičam 'run' form: 2/3sg.aor (ipf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
brъži lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
xvana lemma: xvana form: 3sg.aor (pf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
běga lemma: běgam 'run' form: 3sg.prs (ipf)
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but he (Zosima) ran faster
[alla ho Zōsimas an kai ēton gerontas], plēn etrexe perissoteron
tučeši lemma: tičam 'run' form: 2/3sg.impf (ipf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
brъži lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as he closed in to the distance of an earshot, the old man cried
kai hotan ezygōse konta hoson na akuetai fōnē, eklausen ho gerōn
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
približi lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf)
blizu lemma: bliz form: adverb
kolkoto lemma: kolkoto 'as much' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: sa form: refl.acc
čjui lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
rasplaka lemma: razplača form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
starica lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he (said) to the one, who appeared:
kai legei pros ekeinon hopu efaineto
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
< *kaže ?
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
unui lemma: onoi form: m.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
viděši lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.impf (ipf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy are you running from sinful (myself), o servant of God?ʺ
diati me feugeis ton hamartōlon dule tu Ѳeu?
běgašъ lemma: běgam 'run' form: 2sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
grěšnago lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.gen/acc.pron
rabe lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.voc
božii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy are you disgusted by my old self and (so much, that) you don't want to bless me?ʺ
time sygxenesai ton geronta, kai den śtekesai na me eulogēsē(i)s?
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
gnusišъ lemma: gnusja 'be disgusted' form: 2sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
starago lemma: star 'old' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
storišъ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
blagoslovišъ lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.prs (pf)
Postoi lemma: postoja 'stay a little' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺstay for the love of Christ!ʺ
śtasu dia tēn agapēn tu Xriśtu
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ljubovъ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
Xristova lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause I am oldʺ
hoti eimai gerōn
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
starъ lemma: star 'old' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I cannot run along yourselfʺ
kai den śtekesai na mai na se akolyѳō
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
moga lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
tičemъ lemma: tičam 'run' form: 1sg.prs (ipf)
podire lemma: podir 'along' form: preposition
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
Tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: as he was saying this and running
auta syntyxenōntas ho gerōn kai pēlalōntas
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
dumaši lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
starica lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
tičaši lemma: tičam 'run' form: 2/3sg.impf (ipf)
dostigna lemma: dostigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he reached a place, which was like a small, dry brook
efѳasen eis hena topon, hopu ēton ōsan ѯeropotamon mikron
do lemma: do 'until' form: preposition
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
suxъ lemma: sux 'dry, gaunt' form: m.sg.nom
potokъ lemma: potok 'stream, brook' form: m.sg.nom/acc
malakъ lemma: malъk 'little' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and the one, who appeared, went down
ekeinos men hopu efaineto ekatebē
če lemma: če 'that' form: conjunction
onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 507 | 1: | deto lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: sa form: refl.acc
gledaši lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
slezi lemma: slěza 'descend' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he went up again
kai palin anebē
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
vъzlezi lemma: vъzlěza 'ascend' form: 2/3sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the old man was already weary
ho de gerōn eśtaѳē
starica lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
veki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ustana lemma: ustana form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he could not cross
mē dynamenos na perasē(i)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
moža lemma: moga 'can' form: 3sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
primine lemma: premina 'pass through' form: 3sg.prs (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so he cried even more
kai eklaie perissoteron
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
rasplaka lemma: razplača form: 2/3sg.aor (pf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
Togisъ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then the one, who appeared, answered
tote apēlogēѳē ekeinos hopu efaineto
otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
gledaše lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke:
kai legei [pros ton]
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
translation: ʺforgive me, Zosimaʺ
Zōsiman, sygxōrēson me
da lemma: da 'to' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prostišъ lemma: prostja 'forgive' form: 2sg.prs (pf)
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺFather Zosima, for the sake of the Lord, for I cannot stand to let you see meʺ
abba Zōsima dia ton Xriśton, den dynomai na śtaѳō na me idē(i)s
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
božii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
oti lemma: oti 'because' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
moga lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stoę lemma: stoja 'stand' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vidišъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺbecause I am naked, as you see meʺ
hoti eimai gymnē, hōsan me blepeis
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
gola lemma: gol 'naked' form: f.sg.nom
kakvoto lemma: kakvoto 'what' form: relative
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vidišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand alsoʺ
kai allo
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
oti lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I am a womanʺ (ʺfemale sideʺ ?)
hoti eimai gynaika
smъ lemma: smъ form: 1sg.prs (ipf)
ženska lemma: ženski 'female' form: f.sg.nom
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
Ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut if you want me to stay, then throw me one of your shirts to clotheʺ
plēn ean thelē(i)s na śtaѳō, hriѱe me hena hrason na to balō
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
frъli lemma: fъrlja 'throw' form: 2sg.imp (pf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
drexa lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand give me your prayerʺ
kai [tote na me idē(i)s,] na me dōsē(i)s tēn euxēn su
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dadešъ lemma: dam 'give' form: 2sg.prs (pf)
molitva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: when Zosima heard it, being called by his name,
hōs goun ēkusen ho Zōsimas, hoti eѯ onomatos ton ekraѯon
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čju lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf)
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
povika lemma: povikam 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
počjudi lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he wondered about her (ʺhisʺ) clairvoyance
eѳaumase pōs ēton prooratikos
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
proziranie lemma: proziranie form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: then he threw one of his old clothes
homōs erhriѱe to hena tu palaiorason
togisъ lemma: togizi 'then' form: relative
frъli lemma: fъrlja 'throw' form: 2/3sg.aor (pf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vexti lemma: vext 'rag' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
drexi lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went
kai tote hypēge
tugisъ lemma: togizi 'then' form: relative
utidi lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he prayed
kai ebale metanoian
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
metanie lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
tъi lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus, the one (who appeared), prayed too
homoiōs kai ho fainomenos ebale metanoian
i lemma: i 'and' form: conjunction
onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
metanie lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the both were staying for a long time with faces towards the ground
kai pollēn hōran eśtekontan prumita kai hoi duo tus
za lemma: za 'for, about' form: preposition
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
stoęxa lemma: stoja 'stand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ničiškomъ lemma: niča form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.loc/inst
cf. Mirčev 1978:243, corp.desc. §5.1.6, BAN IV 660: niča 2 'naveždam glavata si' (Čepino), ničêm 'naveždam se nadolu' (Dolen, Momčilgradsko, Ivajlogradsko), 661: ničko, ničkom 's lice kъm zemjata' < inst.sg ot *ničьkъ
i lemma: i 'and' form: conjunction
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
ta lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were saying to each other:
kai henas ton allon elegen
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drugigo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
kazvaši lemma: kazvam 'tell' form: 2/3sg.impf (ipf)
blagoslovi lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺbless me, o servant of Godʺ
eulogēson me, dule tu Ѳeu
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
rabe lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.voc
božii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many times, the woman said:
kai me pollēn hōran, legei hē gynaika ekeinē
podirъ lemma: podir 'along' form: preposition
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
onazi lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺo Father Zosima, it is appropriate for you to bless meʺ
Abba Zōsima, esena prepei na me eulogēsē(i)s
Zosime lemma: Zosima form: f.sg.dat/loc
tebě lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
priliča lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
blagoslovišъ lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.prs (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause you are a priest of the Highest Godʺ
hoti eisai hiereus tu Ѳeu tu hyѱiśtu
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
sveštenikъ lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
višnęgo lemma: višen 'highest' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you have stood many times at (ʺinʺ) the holy altarʺ
hoti pollais forais eśtaѳēs eis to hagion Bēma
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
pъte lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
stoęlъ lemma: stoja 'stand' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
sveti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
oltarъ lemma: oltar 'altar' form: m.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand you have prayed God for the sins of the othersʺ
kai parekaleis ton Ѳeon dia allonōn hamartias
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
molilъ lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
sъgrěšenie lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺfor this reason, you bless me!ʺ
dia tuto eulogēson emena
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
blagoslovi lemma: blagoslovi form: 2sg.imp (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
mene lemma: mene form: 1sg.gen/acc
Tugizi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: Zosima answered then
[§4]Tote legei ho Zōsimas
otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke:
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
svetice lemma: svętica 'saint (female)' form: f.sg.voc
translation: ʺo you God's saint, the blessings on you seem to be stronger than mineʺ
hagia tu Ѳeu to xarisma su fainetai perissoteron apo ton edikon mu
|
|
|
 | | page 508 | 1: | božię lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
blagodatъ lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.nom
izjavjava lemma: izjavjavam form: 3sg.prs (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
če lemma: če 'that' form: conjunction
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause you can prophesizeʺ
hoti eisai prooratikē
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
prozorliva lemma: prozorliv form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you know my name and that I am a priestʺ
kai ѯeureis kai to onoma mu, kai pōs eimai hiereus
znaišъ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
imi lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
samъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
sveštennikъ lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom
Zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: ʺthat's why I pray you so muchʺ
dia tuto parakalōse polla
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
molę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
tvrъdě lemma: tvъrdě form: adverb
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou bless meʺ
esy me eulogēson
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
blagoslovi lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as the woman, who appeared, saw, that he was not going to bless her, she stood up herself
hōsan eide goun hē gynē ekeinē, hopu efaineton, hoti pleon den tēn eulogei, esēkōѳē monaxē tēs
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
onasъ lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
gledaši lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
ja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
veki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
blagoslovi lemma: blagoslovja 'bless' form: 3sg.prs (pf)
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
sama lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke:
kai legei
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: ʺmay the holy God, who loves to save the sinners, may he bless youʺ
ho Ѳeos ho hagios, hopu agapa(i) tēn sōtērian tōn hamartōlōn, ekeinos na se eulogēsē(i)
sveti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
deto lemma: deto 'which' form: relative
ljubi lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
grěšnici lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
spasenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
blagoslovi lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
Togizi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then the old man Zosima stood up
tote esykōѳē kai ho gerōn Zōsimas
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
starecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
Otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint answered
apekriѳō hē hagia
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke to Zosima:
kai legei pros ton Zōsiman
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺFather Zosima, why did you put such an effort, coming here to see one sinful woman?ʺ
Abba Zōsima, diati ekopiases, kai ēlѳes heōs edō, na idē(i)s mian gynaika hamartōlēn?
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
trudilъ lemma: trudja 'work' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
došalъ lemma: doida 'come' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
Ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut because God brought you so far as here, tell meʺ
plēn epeidē se eferen ho Ѳeos heōs edō, eipe me
legomi lemma: legomi form: adverb
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
doneslъ lemma: donesa 'bring in' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
gospodъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
reči lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow are the Christians?ʺ
pōs einai hoi xriśtianoi
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
xristiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow is the world?ʺ
pōs einai hos kosmos
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
světo lemma: svět 'world, light' form: m.sg.def
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow are the kings?ʺ
pōs einai hoi basileis
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
carie lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kak lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow is the Church of Christ?ʺ
pōs einai hē Ekklēsia tu Xriśtu?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
crъkva lemma: crъkva form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
Xristova lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.nom
Otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man answered
apēlogēѳē ho gerōn
starecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke:
kai legei
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
sički lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
translation: ʺall are well enough with your honorable prayersʺ
holoi kala einai me tēn euxēn su Mētēr hosia
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
dobre lemma: dobrě form: adverb
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
prepodobna lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom
molitva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut pray for those and for me as wellʺ
alla parakalesai ton Ѳeon kai diat' ekeinus, kai diat' emena
moli lemma: molja 'pray' form: 2sg.imp (ipf)
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
těxъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
oti lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺthat is why sinful me went such a wayʺ
hoti dia tuto ekopiasa tosēn śtratan ho hamartōlos
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
trudilъ lemma: trudja 'work' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
tolkosъ lemma: tolkozi 'as much' form: relative
pъtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
azъ lemma: az 'I' form: 1pl.nom
grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the woman again spoke to him:
legeiton hē gynaika ekeinē
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
onasъ lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺFather Zosima, it is appropriate for you to pray God for meʺ
Abba Zōsima, esena prepei na parakalesē(i)s diat' emena ton Ѳeon
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
tebě lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
priliča lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
molišъ lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf)
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut, because you want, let me confess to youʺ
plēn epeidē me, na kamō hypakoēn
legomi lemma: legomi form: adverb
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
povelěvašъ lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
storě lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
poslušanie lemma: poslušanie form: n.sg.nom/acc
Tugisъ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then she stood for a long time
Tote eśtaѳē pollēn hōran
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the saint prayed
kai eproseuxeto hē hagia
molěši lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the voice from her mouth was not heard
kai fōnē apo to śtomatēs den akueto
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čjuvaše lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 2/3sg.impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the old man fell to the ground with face down
kai ho gerōn epese prumita eis tēn gēn
starec lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
padna lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
ničiškomъ lemma: niča form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.loc/inst
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
země lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was saying ʺGod have mercyʺ
kai elege to Kyrie eleēson
kazvaše lemma: kazvam 'tell' form: 2/3sg.impf (ipf)
gospodi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
pomilui lemma: pomiluvam form: 2sg.imp (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then, he lifted his eyes after a long time
homōs me kairon polēn, esykōse ta matia tu
podirъ lemma: podir 'along' form: preposition
|
|
|
 | | page 509 | 1: | mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
vreme lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
vdigna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he saw the woman being one fathom above the ground
kai blepei, hoti ēton hē gynaika mian pēxēn ѱēla apo tēn gēn
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
lakat lemma: lakъt 'elbow' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
visoku lemma: visoko 'high' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
země lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he saw her, he put to his mind (the idea) as if it was some kind of devilish vision
kai hōs tēn eiden, ebalen eis ton noun tu, hoti ѳelei eiśtai tipote fantasma daimonikon
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ugodi lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
umo lemma: um 'intellect' form: m.sg.def
oti lemma: oti 'because' form: conjunction
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
bъdi lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
někoe lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron
mečtanie lemma: mečtanie 'dreaming' form: n.sg.nom/acc
besoveko lemma: běsovski 'demonic' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that she (only) pretends that she prays
kai kamōnetai, hoti proseuxetai
struva lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
če lemma: če 'that' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
moli lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf)
Togizi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then the woman answered
tote apekriѳē hē gynē ekeinē
otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
unasъ lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke:
kai legei
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
kakvi lemma: kakъv 'what kind of' form: f.pl.nom/acc
translation: ʺwhat are the thoughts you think about it your mind, Father Zosimaʺ
tines hoi logismoi su abba Zōsima
pomisli lemma: pomisъl 'thought' form: f.pl.nom/acc
sa lemma: sъm 'be' form: refl.acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺwhy (?) you think that I am a vision?ʺ
kai baneis eis ton noun su, hoti eimai fantasma?
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ugaždašъ lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 2sg.prs (ipf)
rechnik.chitanka: ugaždam 'useštam'
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
uma lemma: um 'intellect' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
mečtanie lemma: mečtanie 'dreaming' form: n.sg.nom/acc
Žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
translation: ʺI am a woman, the most sinful one in the worldʺ
gynaika eimai hamartōloterē para ton kosmon holon
sъm lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sičkię lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
světъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then she crossed herself over the whole body
tote ekame ton śtaurotēs eis holon tēs to kormi
tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
krъstъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sičko lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
tělo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke to the old man:
kai legei pros ton gerontai
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
starca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺmay God free us of all devilish designsʺ
ho Ѳeos, abba Zōsima, na mas eleuѳerōse(i) apo tais texnais tu diabolu
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
bogъ lemma: bogъ form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
izbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf)
nasъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
masturii lemma: mastoria form: f.pl.nom/acc
BAN III 682: mastor 'majstor'
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
diavolski lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc
Togisъ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then Zosima fell down to the earth with many tears
tote ho Zōsimas epese katō eis tēn gēn me dakrya polla
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
padna lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
země lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
slъzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he embraced the saint's legs
kai epiase ta podaria tēs hagias
xvana lemma: xvana form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
kraka lemma: krak form: m.dl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom
svetie lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke to her:
kai legei pros autēn
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
horkizōse dulē tu alēѳinu Xriśtu tu Ѳeu
zaklinamъ lemma: zaklinam 'swear' form: 1sg.prs (pf)
translation: ʺI pray you, o servant of Godʺ
tę lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
rabo lemma: rab 'servant, slave' form: f.sg.voc
božię lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
reči lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺtell me, how did you appear here in the desert?ʺ
eipe me, pōs heureѳēs autu eis tēn erēmon?
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kak lemma: kak 'how' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
nameri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf)
v lemma: v 'in' form: preposition
tasъ lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
pustinę lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺwhere are you from?ʺ
poѳen eisai?
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gdě lemma: gde 'where' form: interrogative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand how are you fasting?ʺ
kai pōs askēteuses?
kak lemma: kak 'how' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
< *si ?
postila lemma: postja 'fast' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand for how long are you (ʺhow much time you haveʺ) here?ʺ
kai poson kairon exeis autu?
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
vremę lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
imašъ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
deto lemma: deto 'which' form: relative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
Reči lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺtell me, for the sake of God's loveʺ
eipe meta dia tēn agapēn tu Ѳeu
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ljubovъ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
božię lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not hide anything from meʺ
mēn me kryѱē(i)s tipotes
dei lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
skriišъ lemma: skrija 'hide' form: 2sg.prs (pf)
nešto lemma: něšto form: indefinite
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
oti lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause that is why God allowed me that (ʺandʺ) I saw youʺ
hoti diat' auto eudokēsen ho Ѳeos, kai se eida
legomi lemma: legomi form: adverb
legomi ~ zaradi tъi
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
blagovolilъ lemma: blagovolja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
viděx lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
zamъ lemma: zam form: conjunction
translation: ʺso that I (may) hear something in your words, (which would) help meʺ
na akusō kai egō, na ōfelēѳō apo tus logus su
da lemma: da 'to' form: conjunction
čjuę lemma: čuja 'hear' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tvoi lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
reči lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
něčto lemma: něšto form: indefinite
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
pridobię lemma: pridobija form: 1sg.prs (pf)
Zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause, if God would not want (me) to see youʺ
dioti an den ēѳelen ho Ѳeos na se idō
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šteši lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
vidě lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI would not walk such a (long) way, me, old and weakʺ
den ēѳela peripatēsē(i) tosēn śtatan egō ho gerōn kai adynatos
štěxъ lemma: šta 'want' form: 1sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
moga lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
obida lemma: obida 'go around' form: 1sg.prs (pf)
tolkosъ lemma: tolkozi 'as much' form: relative
pъtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
starъ lemma: star 'old' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
|
|
|
 | | page 510 | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
moštenъ lemma: mošten 'powerful' form: m.sg.nom
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
translation: ʺwho was never able to exit his own cellʺ
hopu pote den edynēѳēka eѯō apo to kellimu na eugō
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možaxъ lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
nikogi lemma: nikoga 'never' form: negative
vъnъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kelija lemma: kelija form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
izlěza lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the saint saw his words and tears
hōs goun eiden hē hagia tus logus, kai ta dakrya tu
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
reči lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
slъzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then she spoke to Zosima:
legei pros ton Zōsiman
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
sram lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
translation: ʺI, sinful, am ashamed to tell you of my deedsʺ
[§5] [Abba Zōsima], entrepomai hē hamartōlē na diēgēѳō ta erga mu
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ę lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
prikaža lemma: prikaža 'tell' form: 3sg.prs (pf)
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause they are full of shame(fulness)ʺ
hoti einai gemata entropēs
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
plъni lemma: pъlen 'full' form: f.pl.nom/acc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
sramъ lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
Ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut let me tell you today what is clear for your sainthoodʺ
plēn na ta eѯomologēѳō sēmeron fanera pros tēn hagiosynēn su
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
toko lemma: toko 'only' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ispovědamъ lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.prs (pf)
dnesъ lemma: dnes 'today' form: adverb
javleno lemma: javě 'apparently' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetině lemma: svętina form: f.sg.dat/loc
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
Azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI, o honorable old man, am from Egyptʺ
egō, timie geron, eimai apo tēn Aigypton
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
čestni lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
otče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
Egipetъ lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand my parents livedʺ
homōs hoi goneis mu ezusan
roditeli lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
běxa lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
živi lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut as I reached the age of 12ʺ
kai egō hēmoun dōdeka xronōn
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
storixъ lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf)
translation: Thesauros: 1sg.impf (no equivalent for kato) - sentence borders reflect the original
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
deset lemma: deset 'ten' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI left my parentsʺ
kai pareuѳys afēsa tus goneis mu
tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
ostavixъ lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
roditeli lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I ran to Alexandriaʺ
kai efyga eis tēn Aleѯandreian
poběgnaxъ lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Aleѯandria lemma: Aleksandrija 'Alexandria' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI sat there for 17 yearsʺ
kai ekei ēmoun [politikē] dekaepta xronus
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
seděxъ lemma: sedja 'sit' form: 1sg.aor (ipf)
sedm lemma: sedem 'seven' form: text numeral
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desetъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I weltered so much in sinʺ
kai toson ēmoun eis tēn hamartian ѯekylismenē
tolkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
v lemma: v 'in' form: preposition
grěxъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
valěxъ lemma: valja 'rain' form: 1sg.aor (ipf)
kolkoto lemma: kolkoto 'as much' form: relative
translation: ʺthat I decided in my mindʺ
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ugaždaxъ lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.aor (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
umo lemma: um 'intellect' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto not take anything from anyoneʺ
den tus eperna tipotes
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zemam lemma: vzimam 'take' form: 1sg.prs (ipf)
nikomu lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
toku lemma: toko 'only' form: adverb
translation: ʺonly that many come to meʺ
hoti monon dia na erxounitai polloi pros emena
da lemma: da 'to' form: conjunction
doxaždatъ lemma: doxoždam 'come often' form: 3pl.prs (ipf)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I was so poorʺ
kai toson ēmoun ptōxē
tolkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
běx lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
sirota lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
translation: ʺthat I hoped I can live from my handʺ
hoti me ta xeria mu ezoun
toko lemma: toko 'only' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
race lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
naděxъ lemma: naděja form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
rabotě lemma: rabotja 'work' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
živeja lemma: živěja form: 1sg.prs (ipf)
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺsometimes (I lived) by distaffʺ
pote me tēn hrōkkan
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
prelka lemma: prelka form: f.sg.nom
makedonski.info: prelka 2. 'urka za predenje konop i len'
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺsometimes with other worksʺ
pote me allēn duleian
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
druga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
Ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺthen one day I went out to the beachʺ
mian goun hēmeran eugēka eѯō eis to paragiali
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
izlězoxъ lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
vъnъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
krai lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
translation: ʺand I saw a multitude of peopleʺ
kai blepō plēѳos pollōn anѳrōpōn
množestvo lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
čelověci lemma: člověk form: m.pl.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺwho were boarding a shipʺ
hopu esebainan eis hena megalon karabi
vlězvaxa lemma: vlězam form: 3pl.aor/impf (ipf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
gemia lemma: gemia form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I saw them, I asked one of themʺ
kai hōs to eida, erōtēsa henan ap' ekeinus
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
popitaxъ lemma: popitam 'ask' form: 1sg.aor (pf)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
těxъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
kъde lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: ʺwhere those people were goingʺ
pu pagenusin hoi anѳrōpoi autoi?
otxoždatъ lemma: otxoždam 'leave' form: 3pl.prs (ipf)
tezi lemma: tozi 'that' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 511 | 1: | čelověci lemma: člověk form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he told meʺ
kai eipe me
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
oti lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺthat they were going to Jerusalemʺ
hoti eis tēn Hierusalēm pagenmen
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ierusalimъ lemma: Jerusalim form: m.sg.nom/acc
otxoždami lemma: otxoždam 'leave' form: 1pl.prs (ipf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause now there was going to be the Feast of the Cross soonʺ
dioti tōra konta fѳanei tēs Hyѱōseōs hē hēmera
segi lemma: sega 'now' form: adverb
prnbližava lemma: približavam 'come closer' form: 3sg.prs (ipf)
denju lemma: den 'day' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъzdviženie lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation' form: n.sg.nom/acc
čestnago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron
krъsta lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen/acc.anim
Togisъ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: ʺthen I spoke to that oneʺ
tote legō pros ekeinon
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onogosъ lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc
dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺwhether they wanted me to?ʺ
ta xates ѳeloun kai emena?
štъtъ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
ze lemma: zema 'take' form: infinitive (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he spoke to me:ʺ
legei me ekeinos
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
aku lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif you have money for the fare to give, then nobody is going to stop youʺ
ean exē(i)s ton naulon na dōsē(i)s, kaneis den se empodizei
imašъ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
navlunъ lemma: navlun form: sg.nom
BAN IV 460: navlo 'taksa za prevoz na stoka s korab, železnica i dr.' < gr. naulon
da lemma: da 'to' form: conjunction
dadešъ lemma: dam 'give' form: 2sg.prs (pf)
nikui lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zapira lemma: zapiram 'stop' form: 3sg.prs (ipf)
Otgovorixъ lemma: otgovorja 'answer' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI answeredʺ
apokriѳēka
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I spoke to him:ʺ
kai legō tu
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
navlunъ lemma: navlun form: sg.nom
translation: ʺI don't have money for the fareʺ
ton naulon den exō
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I have a body to feed myself (by it) and go to Jerusalem without fareʺ (?)
amē exō to kormi mu kai na ѳrafōkai na hypagō kai heōs ta Hierosolyma, xōris agōgion
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
Tixon.d.: ami+ štà otì u gimïa+ta pri+ těx i dь+ne+štьtь a+ tié+ mь štьtь xranì. i+ davá+ si+ štь těló+to+ si da+ čínętь sъs'+ mene kakь+ íštьtь. i míslěx kato+ sь mnôźyna, síč'ki+ te da gì stórę, da+ kúr'vatь sъs'+ mene
tělo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
xraně lemma: xranja 'feed, protect' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
ida lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
do lemma: do 'until' form: preposition
jerusalimъ lemma: Jerusalim form: m.sg.nom/acc
bez lemma: bez 'without' form: preposition
kiria lemma: kirja form: sg.nom
BAN II 382: kirja (1) 'naem, plata za prevoz na stoki ili pătnici' < tr. kira, acc.sg kirayı < ar. kirāˀ
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺas he heard my words, he laughedʺ
ekeinos hōs ēkuse eus logus mu, efyge gelōntas apo emena
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čju lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf)
tezi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
zasmě` lemma: zasměja 'laugh' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Thesauros: ptcp.prs.act
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he went away from meʺ
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut I, o Father Zosima, somehow got a good intention to go to Jerusalemʺ
egō de Abba Zōsima, oxi hoti eixa kalon skopon na hypagō eis tēn Hierusalēm
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
ně lemma: ne 'no, not' form: negation particle
če lemma: če 'that' form: conjunction
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
dobrъ lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom
mislъ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ida lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
jerusalimъ lemma: Jerusalim form: m.sg.nom/acc
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I wanted to find some other people too, so that I can satisfy my desire with themʺ
amē ēѳela na heurō kai allus anѳrōpus, na kamnō tēn epiѳymian
ištěxъ lemma: iskam 'want' form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
naměre lemma: naměrja form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
čelověci lemma: člověk form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
struvatъ lemma: struvam 'do, count' form: 3pl.prs (ipf)
volě lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
Rekux lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI told you, o Father Zosimaʺ
eipa se Abba Zōsima mu
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not compel me to tell more (ʺfurtherʺ)ʺ
mēn me anagkalē(i)s na eipō kai parekei
dei lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
struva lemma: struvam 'do, count' form: infinitive (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
kazvam lemma: kazvam 'tell' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tatatakъ lemma: tatъk form: adverb
oti lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause thus I taint the air and ground by my wordsʺ
hoti miainō ton aera kai tēn gēn me ta logia mu
štъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
umrъsi lemma: umъrsja form: infinitive (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
reči lemma: reka 'say' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
vъzduxъ lemma: vъzdux 'air' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
země lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
Tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus spoke the saint
auta eipen hē hagia
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she became silent
kai esōpase
mlъkna lemma: mlъkna form: 2/3sg.aor (pf)
Tugisъ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then the old man spoke to her:
tote legeitēn ho gerōn
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
kaži lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
starecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
reči lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺtell me, o holy Reverend Mother, up to the endʺ
eipe mu mēter hosia heōs to telos
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
mati lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
prepodobnaę lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
do lemma: do 'until' form: preposition
krai lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand do not hide anything from meʺ
kai mēn apokryѱēs tipotes apo emena
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dei lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
kri lemma: krija 'hide' form: infinitive (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
Pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
translation: again, the saint answered
palin apekriѳē hē hagia
otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke to him:
kai legeiton
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺo Father Zosima, because you insist, (I will) speak furtherʺ
Abba Zōsima, epeidē me anagkazeis na de eipō kai parekei
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
legomi lemma: legomi form: adverb
tolko lemma: tolko 'so much' form: adverb
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
podstruvašъ lemma: podstruvam form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
kazvamъ lemma: kazvam 'tell' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tatakъ lemma: tatъk form: adverb
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
poslušai lemma: poslušai form: 2sg.imp (pf)
(n/a) lemma: form:
[missing: pareuѳys erhriѱa katō tēn hrōkkan mu]
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺthen I ran into one of the ships thereʺ
kai tote trexō eis hena karabin ap' ekeina
tugisъ lemma: togizi 'then' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 512 | 1: | zatekoxъ lemma: zateča form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: Agsnn
gemia lemma: gemia form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
unezi lemma: onzi 'that' form: f.pl.nom
oti lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause there were also other ships prepared for departureʺ
hoti ēsan kai alla polla karabia hetoima na kinēsoun
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
gemii lemma: gemia form: f.pl.nom/acc
gotovi lemma: gotov 'ready' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
trъgnatъ lemma: trъgna 'leave' form: 3pl.prs (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I saw ten young men, who wanted to enter the shipʺ
kai blepō deka palikaria [eumorfa], hopu esebainan eis to karabi
viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
desetъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
momci lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
vlazexa lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (ipf)
v lemma: v 'in' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
gemia lemma: gemia form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I spoke to them:ʺ
kai legōta
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
zaměti lemma: zema 'take' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺtake me with you too!ʺ
eparte kai emena me tu logusas
i lemma: i 'and' form: conjunction
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
naedno lemma: naedno 'together' form: adverb
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
vas lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand pay for my fareʺ
kai dōsete ton naulon diat' emena
daite lemma: dam 'give' form: 2pl.imp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
navlonъ lemma: navlon form: sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I will pay you offʺ
kai ѳelō ton eѯagorasē(i)
tu lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
gu lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
štъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
otplati lemma: otplatja 'pay off' form: infinitive (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand as they heard it, they took meʺ
ekeinoi de hōs ēkusan,
tie lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
čjuxa lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
zexa lemma: zema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they took me into the shipʺ
ebalan me eis to karabi
ugodixa lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 3pl.aor/impf (pf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
v lemma: v 'in' form: preposition
gemia lemma: gemia form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I am ashamed to say, what kind of sins I did with themʺ
kai hosais hamartiais ekama ekei Abba, entrepomai na su tais eipō
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ę lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
grěxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
storixъ lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
tamъ lemma: tam 'there' form: adverb
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
sramъ lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I wonder that the sea did not open to devour us all who were thereʺ
plēn auto monon ѳaumazō, pōs den eoxisen hē ѳalassa na mas katapiē(i) holus, hōsan ēmeѳan
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
[missing: amē an tyxē(i) ho Ѳeos ekarterei tïn metanoian mu] edno tui ~ auto monon ?
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
čjudě lemma: čudja 'wonder' form: 1sg.prs (ipf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
razděli lemma: razdělja form: 2/3sg.aor (pf)
morie lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: 1pl.gen/acc (short)
potopi lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf)
sinca lemma: sinca 'everybody' form: indefinite
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
běxmi lemma: sъm 'be' form: 1pl.aor/impf (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺwhen I left the ship, my previous sins made me uncomfortableʺ
hōsan de eugēka apo to karabi, den me esōsan hē(i) prōtais mu hamartiais
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
izlězoxъ lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
iz lemma: iz 'from' form: preposition
gemia lemma: gemia form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sosъ lemma: sosam 'suffice' form: 2/3sg.aor (pf)
prъvi lemma: pъrvi 'first' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
grěxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I wanted also further loversʺ
amē egyreua kai allas agapētikus perissoterus
ištěxъ lemma: iskam 'want' form: 1sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
ljubovnici lemma: ljubovnik 'lover' form: m.pl.nom
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
Kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺwhen the Feast of the Cross came, I was sinning again as beforeʺ
hotan de efѳasen hē hēmera tēs Hyѱōseōs, egō hōsan kai prōta ekamna tēn hamartian
stigna lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
dinju lemma: den 'day' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъzdviženie lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation' form: n.sg.nom/acc
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
struvaxъ lemma: struvam 'do, count' form: 1sg.aor (ipf)
grěxo lemma: grěx 'sin' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
gledaxъ lemma: gledam 'watch' form: 1sg.aor (ipf)
translation: ʺand I saw that people were entering a church in the nightʺ
eblepa de anѳrōpus tēn nykta hopu hypēgenan eis tēn Ekklēsian
čelověci lemma: člověk form: m.pl.nom
noštijamъ lemma: nošt 'night' form: f.pl.dat alt.analysis: m.sg.inst
< noštem ?
deto lemma: deto 'which' form: relative
utaždaxa lemma: otivam form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čerkova lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
Otidoxъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI followed them too, just to see the boysʺ
hakoluѳēsa tus goun kai egō, monon na blepō ta palikaria
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
toku lemma: toko 'only' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
gledamъ lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
momci lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
Kъtu lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺas I tried to enter through the doorʺ
hoson de eśtrimōnumoun, na sebō eis tēn ѳyran Bakačič: nь eliko vь těsnex+se vь dveri da+ vъnidu, mene wtpyxaxu druzïi i ne+wstavljaxu me da+ vьnidu
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
preponuvaxъ lemma: prepъnuvam form: 1sg.aor (ipf)
BAN VI 52-58: pъna 'spъvam se, rechnik: prepъna ~ spъvam se 'zatrudnjavam se ot nešto'
da lemma: da 'to' form: conjunction
vlezě lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺother(s) pushed me outʺ
me eśtrimōnan alloi
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
upira lemma: upiram form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
~ alloi
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they did not let me to enterʺ
kai den me afēnan na sebō
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vleza lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf)
Kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺand when the others were (ʺcomingʺ) inside the Church, I still could not enterʺ
hotan de esebēkan holoi eis tēn Ekklēsian, egō pleon den ēmporesa na sebō parekei
vlězoxa lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (pf)
sički lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
v lemma: v 'in' form: preposition
čerkova lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
veki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možaxъ lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vleza lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъtri lemma: vъtre 'inside' form: adverb
Tri lemma: tri 'three' form: text numeral
translation: ʺthree and four times I tried to enterʺ
treis kai tessares forais eparxisa
i lemma: i 'and' form: conjunction
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
pati lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
nakanixъ lemma: nakanja form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand still I couldn't enterʺ
kai pleon den ēmporesa na sebō
veki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možixъ lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 513 | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
vlěza lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf)
Togisъ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: ʺthen I went awayʺ
tote epēga
otidoxъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
stanaxъ lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺand I stood outside next to a pillarʺ
kai eśtaѳeka eѯō eis mian gōnian
vъnka lemma: vъnka 'out' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
stъlppě lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.loc
stoęxъ lemma: stoja 'stand' form: 1sg.aor (ipf)
translation: ʺI stood thereʺ
kai śtekamenē ekei
tamъ lemma: tam 'there' form: adverb
vъzpoměnaxъ lemma: vъzpoměna form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI thought, that I could not come in because of my sinsʺ
enѳymēѳēka, hoti apo tais hamartiais den dēnomai na sebō
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
grěxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
moža lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vlěza lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I cried because of my sinsʺ
kai hōsan eklaia dia tas hamartias mu
kakto lemma: kakto 'how' form: relative
plačaxъ lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.aor (ipf)
1sg.aor plakax, 1sg.impf plačex
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
grěxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
gledam lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI looked above meʺ
blepō epanōѳen mu
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gorě lemma: gorě 'woe' form: adverb
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
beši lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
translation: there was an icon of the Most Holy
kai ēton mia eikona tēs Panagias
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
ikona lemma: ikona 'icon' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
presvetaę lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I saw it, I was filled with tearsʺ
kai hōs tēn eida, edakrysa
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
proslъzixъ lemma: proslъza form: 1sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I saidʺ
kai eipa
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
děvo lemma: děva form: f.sg.voc
translation: ʺo Virgin Lady Mother of God, who has given birth to our Lord Jesus Christʺ
Parѳene Despoina Ѳeotoke, hopu egenēses ton Kyrion hēmōn Iēsoun Xriśton
vladičice lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
bogorodice lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc
deto lemma: deto 'which' form: relative
si lemma: sъm 'be' form: Vaia2si
rodila lemma: rodja 'give birth, beget' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
gospoda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
Jisusa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
translation: ʺI understand that I am not worthy to see your iconʺ
gnōrizō, hoti den eimai aѯia na blepō tēn hagian su eikona
Xrista lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
poznavamъ lemma: poznavam 'know' form: 1sg.prs (ipf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
dostoina lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
gledamъ lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
translation: ʺbecause of the many of my sinsʺ
dia pas pollas mu hamartias
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ikona lemma: ikona 'icon' form: f.sg.nom
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
moe lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
grěxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
Ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut because of this God became a manʺ
plēn epeidē dia tuto eginen ho Ѳeos anѳrōpos
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
čelověkъ lemma: člověk form: m.sg.nom
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: ʺto call the sinners to repentʺ
dia na kalesē(i) tus hamartōlus eis metanoian
da lemma: da 'to' form: conjunction
zove lemma: zovem form: 3sg.prs (ipf)
grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
Pomogni lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺhelp me, so that even I can enter the churchʺ
boēѳēson me kai emena na sebē eis tēn Ekklēsian
i lemma: i 'and' form: conjunction
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
vlěza lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf)
v lemma: v 'in' form: preposition
čerkova lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
translation: ʺto see the wood, (on) which your Son was crucified because of my sinsʺ
na idō to [hagion] ѯylon, hopu eśtaurōѳē ho Hyos su dia tais edikais mu hamartiais
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidě lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
sveti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
krъstъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
deto lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
raspe lemma: razpeja form: 2/3sg.aor (pf)
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: ʺand (on which) his holy blood was spilledʺ
kai exyse to hagion tu Haima
naše lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
grěxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
prolia lemma: prolija form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺto save the sinnersʺ
dia na sōsē(i) tus hamartōlus
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
negova lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
krъvъ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
da lemma: da 'to' form: conjunction
spasi lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf)
grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand if I will be able to see itʺ
kai ean kataѯiōѳō na to idō
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
spodobi lemma: spodobja 'become worthy' form: 2/3sg.aor (pf)
< *spodobja ?
i lemma: i 'and' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
tebě lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺI will count you for my helper along your Sonʺ
esena banō eggyētēn pros ton Hyon su
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ugaždam lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (ipf)
kefilъ lemma: kefil form: N-sny
BAN II 347: kefil(in) 'porъčitel, garant' < tr. kefil < ar. kafīl
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tvoigo lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺso that I (will not) taint my flesh again
hoti pleon na mēn mianō to kormi mu
veki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
umrъsěvam lemma: umrъsjavam form: 1sg.prs (ipf)
snaga lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut when I will exit the churchʺ
alla hōsan eѯebō apo tēn Ekklēsian
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
izleza lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
čerkova lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺwhereever you point me, I will go (there)ʺ
hopu me hodēgēseis, na hypagō
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
upraveši lemma: upravja form: 2sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ida lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
Tezi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
translation: ʺthus I spokeʺ
[§6] Auta eipa
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I received some chatʺ (?)
kai epēra kamposēn plēroforian
ze lemma: zema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
malko lemma: malko 'very little' form: adverb
razgovorъ lemma: razgovor form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺthen I mingled with other peopleʺ
epeita anakatōѳēka me allus anѳrōpus
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
směsi lemma: směsja form: 2/3sg.aor (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
čelověci lemma: člověk form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 514 | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I entered the churchʺ
kai esebēka eis tēn Ekklēsian
vlězoxъ lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
v lemma: v 'in' form: preposition
čerkova lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand nobody was stopping meʺ
kai pleon kaneis den ēton na me empodisē(i)
veki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
nikui lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zapre lemma: zaprja form: 2/3sg.aor (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺas in the first timeʺ
hōsan tēn prōtēn foran
prъviju lemma: prъvi form: m.sg.def
pъtъ lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut as (something was) being a barrier to me beforeʺ
alla hōsan protētera empodizomoun
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
napredъ lemma: napred 'forward' form: adverb
opiraxъ lemma: opiram 'lean, fight' form: 1sg.aor (ipf)
tъi lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: ʺso I entered the church easily nowʺ
etzi hypēga eukola mesa eis tēn Ekklēsian
otidoxъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
lesno lemma: lěsno form: adverb
v lemma: v 'in' form: preposition
čerkova lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand suddenly fear and trembling overcame myselfʺ
kai pareuѳys tromos kai fobos me epēren
tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ze lemma: zema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
trepereni lemma: treperenie form: n.sg.nom/acc
Kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺas I saw the wood of the Crossʺ
hotan eida to ѯylon tu Stauru
viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
čestnii lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
krъstъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
padnaxъ lemma: padna 'fall' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI fell down to the groundʺ
epesa goun katō eis tēn gēn
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
země lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I bowedʺ
kai eproskouēsa me [dakrya to hagion ekeino ѯylon]
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
[missing: kai hōsan to eproskouēsa]
poklonix lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.aor (pf)
Pritekox lemma: priteka 'run to' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI ran again to the place, where the Mother of God was picturedʺ
edrama palin eis ton topon, hopu ēton iśtorismenē hē Ѳeotokos
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
istorisanъ lemma: istorisam form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
bogorodica lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I wept with tearsʺ
kai me dakrya klaigontais
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
slъzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
plačaxъ lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.aor (ipf)
Thesauros: ptcp.prs.act ?
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I spoke:ʺ
elegse
dumaxъ lemma: dumam 'speak' form: 1sg.aor (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou, o Most Holy Virgin, do not turn away in disgust from me, your sinful and unworthy servantʺ
esy Panagia parѳene den me esyxaѳēs tēn hamartōlēn kai anaѯian dulēn su
presvetaę lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron
děvo lemma: děva form: f.sg.voc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ostavila lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dostoina lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom
rabině lemma: rabinja form: f.sg.nom
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut make me worthy to see what I fell in love withʺ
amē ekataѯiōses me na idō ekeino hopu agapoun
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
spodobila lemma: spodobja 'become worthy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidě lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
onozi lemma: onzi 'that' form: n.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
ljubexъ lemma: ljublju form: 1sg.impf (ipf)
Bakačič: e+že xotěx i+ želaxь viděti
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (what) I wantedʺ
kai ēѳela
ištěxъ lemma: iskam 'want' form: 1sg.impf (ipf)
Radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: ʺfor this reason, o Lady Mother of God, show me the way to salvationʺ
dia tuto Despoina Ѳeotoke deiѯe me kai śtratan pōs na sōѳō
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
vladičice lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
bogorodice lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc
pokaži lemma: pokaža 'show' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pъtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
spasa lemma: spasja 'save' form: 1sg.prs (pf)
Ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou be the helper of my salvationʺ
esy genu hodēgia tēs sōtērias mu
stani lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf)
upravitelnica lemma: upravitelnica form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
spasenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou, who cared (for Him), you help me to please your Sonʺ
esy hopu egines eggyētria, esy me kaѳodēgēse, pōs na aresō ton Hyon su
deto lemma: deto 'which' form: relative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
stanala lemma: stana 'become, stand up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
kefilъ lemma: kefil form: N-sny
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
upravi lemma: upravja form: 2sg.imp (pf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
arěsamъ lemma: xaresam 'like' form: 1sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
Dumax lemma: dumam 'speak' form: 1sg.aor (ipf)
translation: ʺ(as) I spoke thus, I heard a voice as it cameʺ
legōntas, egō poiauta, ēkusa fōnēn hopu me ēlѳen
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
tezi lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
čjuxъ lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf)
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
deto lemma: deto 'which' form: relative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dodi lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺ(ʺbecauseʺ) if you cross Jordan, you will find a great peaceʺ
hoti an perasē(i)s ton Iordanēn, ѳeleis heurē(i) megalēn anapausin
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
preminešъ lemma: premina 'pass through' form: 2sg.prs (pf)
Jordanъ lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
naměri lemma: naměrja form: infinitive (pf) alt.analysis: 2pl.imp (pf)
golěmъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
pokoi lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I heard (it), I called with a strong voice:ʺ
kai hōs to ēkusa, ekraѯa megalofōnōs
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čjuxъ lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf)
kliknax lemma: klikna form: 1sg.aor (pf)
z lemma: s 'with' form: preposition
golěmъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
vladičicě lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
translation: ʺo Lady, Lady, do not abandon me!ʺ
Despoina despoina, mē egkatalipē(i)s me
vladičicě lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dei lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ostave lemma: ostavja 'leave' form: infinitive (pf)
Tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: ʺthus I spokeʺ
auto eipa
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I went out to go to where Jordan (was)ʺ
kai eugēka na pagenō pros ton Iordanēn
izlězoxъ lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ida lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
kadetu lemma: kъdeto 'where' form: relative
Jordanъ lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I went, one Christian saw meʺ
kai pēgenamenē me eiden henas xriśtianos
katu lemma: katu form: conjunction
otaždaxъ lemma: otivam form: 1sg.aor (ipf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
xristianinъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he too three copper coinsʺ
kai eugale treis folais
izvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 1sg.aor (pf)
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
|
|
|
 | | page 515 | 1: | mangari lemma: mangar form: m.pl.nom
BAN III 639: mangar 'pari' (Pčelište) < tr. mangır ?
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he gave them to me in the name of Christʺ
kai me edōke dia to onoma tu Xriśtu
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dadi lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
Xristovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
Zex lemma: zema 'take' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺso I took themʺ
epēra tais goun egō
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I bought three loaves of bread with themʺ
kai agorasa tria ѱōmia met' ekeinais
kupix lemma: kupja 'buy' form: 1sg.aor (pf)
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
xlěbovi lemma: xlěb 'bread' form: m.pl.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
onezi lemma: onzi 'that' form: f.pl.nom
Tamъ lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: ʺthere I asked one man, which way led to Jordanʺ
ekei erōtēsa henan anѳrōpon, poia śtrata pagenei eis ton Iordanēn
pitaxъ lemma: pitam 'ask' form: 1sg.aor (ipf)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
čelověka lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
koi lemma: koi 'who' form: m.sg.nom.pron
pъtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ugažda lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Jordan lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he (she?) showed meʺ
kai edeiѯe me
pokaza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I immediately weptʺ
kai pareuѳys klaigōntas
tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
plačaxъ lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.aor (ipf)
Thesauros: ptcp.prs.act
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I went on the wayʺ
epropatoun tēn śtratan
vrъvěxъ lemma: vъrvja 'walk' form: 1sg.aor (ipf)
v lemma: v 'in' form: preposition
pъtju lemma: pǫt 'way' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand in the evening I reached the temple of St. John the Forerunner near Jordan
kai prosarga efѳasa eis ton naon tu hagiu Iōannu tu prodromu, konta eis ton Iordanēn
pri lemma: pri 'by' form: preposition
večerъ lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
stignaxъ lemma: stigna 'reach' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xramu lemma: xram 'temple' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
svetomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
ioannu lemma: Ioann form: m.sg.dat
Predteču lemma: Prědteča form: m.sg.dat
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
Jorъdanъ lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand on that day I took the Eucharist in the monasteryʺ
kai tēn hēmeran ekeinēn emetalaba eis ton monaśtērion
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dinju lemma: den 'day' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
pričestixъ lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastirju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
izědoxъ lemma: izěda form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺand I ate a half of a loafʺ
kai efaga kai mison ѱōmi
polovina lemma: polovina 'half' form: f.sg.nom
xlěbъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I drank from the water of Jordanʺ
kai epia kai apo to neron tu Iordanu
pixъ lemma: pija 'drink' form: 1sg.aor (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
Jordanska lemma: jordanski form: f.sg.nom
Togizi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: ʺthen I laid myselfʺ
epeita epeisa
lěgnaxъ lemma: lěgna form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I slept thereʺ
kai ekoimēѳēka ekei
spaxъ lemma: spa form: 1sg.aor (ipf)
tamъ lemma: tamo 'there' form: adverb
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand in the morning, at the dawnʺ
kato to taxy hotan eѯemērōsen
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
utrě lemma: utrě form: adverb
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
sъmnъ lemma: sъmna 'break dawn, hang down' form: 2/3sg.aor (pf)
slězoxъ lemma: slěza 'descend' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI went down to the riverʺ
ekatebēka katō eis ton potamon
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rěkъ lemma: rěka 'river' form: f.sg.def
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I found a small boatʺ
kai heurēka mikron karabion
naměrixъ lemma: naměrja form: 1sg.aor (pf)
malka lemma: malъk 'little' form: f.sg.nom
ladię lemma: ladija form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I crossedʺ
kai eperasa
minaxъ lemma: mina 'pass' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I came even here, where you see me, o Father Zosimaʺ
kai ēlѳa heōs hopu me blepeis, abba Zōsima
dodoxъ lemma: doida 'come' form: 1sg.aor (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
det lemma: deto 'which' form: relative
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
gledašъ lemma: gledam 'watch' form: 2sg.prs (ipf)
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zasima lemma: Zosima form: f.sg.nom
Otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man answered
[§7] Apekriѳē ho gerōn
starecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke to her:
kai lepei tēs
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: ʺfor how many years are you (ʺyou have, since you areʺ) here in the desert?ʺ
posus xronus exeis hagia, afontis eisas autu eis tēn erēmon
godin lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
imašъ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
v lemma: v 'in' form: preposition
pustinъe lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc
Reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint spoke to him:
legei ton hē hagia
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
translation: ʺ40 years (ʺI haveʺ), o Father Zosima, since I am hereʺ
tessarakonta xronus exō Abba Zōsima, afontis eimai edō
desetъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zasima lemma: Zosima form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
samъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
Reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Zosima spoke to her:
legei tēs ho Zōsimas
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺand from where do you take (ʺfindʺ) your food until today?ʺ
kai poѳen heuriskes tēn trofēn su heōs tēn sēmeron
gdě lemma: kъde 'where' form: interrogative
naměrešъ lemma: naměrja form: 2sg.prs (ipf)
jastie lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
do lemma: do 'until' form: preposition
dnes lemma: dnes 'today' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺor how did you survive so many years?ʺ
ē pōs eperases tosus xronus
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
mina lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf)
tolkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
Reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint spoke to him:
legei ton hē hagia
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
translation: ʺI had two and half loaves of bread, when I crossed the Jordanʺ
dyo hēmisy ѱōmia eixa, hotyn eperasa ton Iordanēn
xlěba lemma: xlěb 'bread' form: m.dl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
poluvina lemma: polovina 'half' form: f.sg.nom
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
preminaxъ lemma: premina 'pass through' form: 1sg.aor (pf)
Jordanъ lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they were as dry as stoneʺ
kai toson eѯērauѳēsan, hoti eginan hōsan petrais
tolkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
|
|
|
 | | page 516 | 1: | isъxnaxa lemma: izsъxna 'dry' form: 2/3sg.impf (pf)
deto lemma: deto 'which' form: relative
stanaxa lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.impf (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
kamikъ lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
Po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
translation: ʺ(eating) a little by little, I survived with them and the desert grassʺ
apo ligon goun oligon eperasa met' ekeina, kai apo ta xortaria autēs tēs erēmu
malko lemma: malko 'very little' form: adverb
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
malko lemma: malko 'very little' form: adverb
minaxъ lemma: mina 'pass' form: 1sg.aor (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
onezi lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
trъva lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
puštenie lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc
Otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man answered
apekriѳē ho gerōn
starcu lemma: starec 'old man' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke to her:
kai legei tēs
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺhow did you pass so much time?ʺ
kai pōs eperases poson kairon
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
mina lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf)
tolkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
vremę lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
Imaši lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺdid you have any annoyance from the Devil or not?ʺ
eixes tipote peirasmon apo ton diabolon, ē oxi
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
někoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
pakostъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
diavola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
Reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint spoke to him:
legei ton hē hagia
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺo Father Zosima, you are asking to say a thing I tremble fromʺ
abba Zōsima, pragma me erōtēses, hopu frittō na se to eipō
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
pitalъ lemma: pitam 'ask' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
detu lemma: deto 'which' form: relative
triperemъ lemma: treperja 'tremble' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
kaža lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause, if I am to remember all the snares I suffered fromʺ
dioti an enѳymēѳō tus tosus peirasmus, hopu hypemeina, kai epaѳa
jako lemma: ako 'if' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smislěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (ipf)
tolkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
pakostъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
detu lemma: deto 'which' form: relative
pretrъpěxъ lemma: pretrъpja form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
patixъ lemma: patja 'fare' form: 1sg.aor (ipf)
Straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
translation: ʺI fear to not suffer againʺ
fobumai na mēn tus paѳō palin
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
pate lemma: patja 'fare' form: 1sg.prs (ipf)
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
Reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man spoke to her:
legei tēs ho gerōn
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
starico lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
molę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI pray you, o servant of the true Christʺ
parakalō se dulē tu alēѳinu Xriśtu
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
rabine lemma: rabinja form: f.sg.voc
istinnomu lemma: istinen 'truе' form: m.sg.dat.pron
Xristu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not hide anythingʺ
mēn me kryѱē(i)s tipote
dei lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
skriva lemma: skrivam 'hide' form: infinitive (pf)
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut tell me all, for the sake of Christ's loveʺ
amē hola deiѯeme ta dia tēn agapēn tu Xriśtu
se lemma: vsě form: f.pl.nom/acc
tě lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
izkaži lemma: izkaža 'tell' form: 2sg.imp (pf)
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ljubovъ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
Xristovъ lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom alt.analysis: f.sg.acc
Otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint answered
apekriѳē hē hagia
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke to him:
kai eipe tu
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
věrvai lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺbelieve me, o Father Zosimaʺ
piśteuse me abba Zōsima
mъ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
sedem lemma: sedem 'seven' form: text numeral
translation: ʺI was (ʺdidʺ) for 17 years in this desertʺ
dekaepta xronus ekama eis tēn erēmon etutēn
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desetъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
storixъ lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf)
v lemma: v 'in' form: preposition
puštenie lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: ʺ(in) which I had many annoyances from the Devilʺ
hopu peirasmus pollus eixa apo ton daimona
detu lemma: deto 'which' form: relative
pakostъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
diavola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause (when) I began to eat, I remembered all the meat and fish, which were (ʺI wasʺ having?) in Egyptʺ
dioti hotan ēѳela arxēsē(i) na fagō, enѳymuroun to kreas kai ta ѱaria hopu ēsan eis tēn Aigypton
načeněxъ lemma: načena form: Vaii1se
da lemma: da 'to' form: conjunction
jamъ lemma: jam 'eat' form: 1sg.prs (ipf)
smislěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
meso lemma: meso 'meat' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
riba lemma: riba 'fish' form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
< *běxu ? *běx imala ?
v lemma: v 'in' form: preposition
Misirъ lemma: Misir form: m.sg.nom/acc
smislěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf)
translation: ʺI remembered all the wines, which I drank in Egyptʺ
enѳymumon to krasi to poly hopu epina eis tēn Aigypton
vino lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
deto lemma: deto 'which' form: relative
pięx lemma: pija 'drink' form: 1sg.impf (pf)
v lemma: v 'in' form: preposition
Misirъ lemma: Misir form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand my heart were set ablazeʺ
kai ekatakaieto hē kardia mu
izgareši lemma: izgarja form: 2/3sg.impf (ipf)
srъdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbecause here I did not have even water to drinkʺ
hoti edō ka(i)n neron den eixa na piō
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
niti lemma: neti form: conjunction
voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
pię lemma: pija 'drink' form: 1sg.prs (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand then again, I was remembering the songs which I knewʺ
kai palin enѳymumoun ta tragudia hopu ēxeura
pak lemma: pak 'again' form: adverb
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smislěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf)
pěsni lemma: pěsnja form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
znaęxъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I used to begin to singʺ
kai arxiza na tragudō
načeněxъ lemma: načena form: Vaii1se
da lemma: da 'to' form: conjunction
|
|
|
 | | page 517 | 1: | pěę lemma: pěja form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand then I remembered my sins, and the most holy Virgin, whom I set as my helperʺ
kai pareuѳys eѳymumun tais hamartiais mu, kai tēn panagian Parѳenon hopu ebala eggyētrian
tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
smislěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf)
grěxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
presvetaę lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron
děva lemma: děva form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ugodixъ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.aor (pf)
kefilъ lemma: kefil form: m.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the tears came to meʺ
kai ērxountan me hōsan dakrya
duxaždaxa lemma: doxoždam 'come often' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
slъzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (I) cried, the poor oneʺ
kai eklaia hē talaipōrē
plača lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.aor (ipf)
< *plačax ?
sirota lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I prayed the Mother of God, the world became more bright for meʺ
kai hōsan epekalumoun tēn Ѳeotokon, fōs perisson elampen emprośta mu
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
pomolěxъ lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.impf (pf)
bogorodica lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
světъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
presvěteši lemma: presvětja form: 2/3sg.impf (pf)
naprede lemma: napred 'forward' form: adverb
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand my bad thoughts vanishedʺ
kai exanonto hoi logismoi hoi kakoi
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
zaguběvaši lemma: zagubjavam form: 2/3sg.impf (ipf)
mislъ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
zlъ lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom
Kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow to tell (you), o Father Zosima, (about) the flame, which was burning in my heart because of adultery?ʺ
pōs na se deēgēѳō abba Zōsima tēn śtian hopu ekame tēn kardian mu dia tēn porneian
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
iskaža lemma: izkaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
gorěši lemma: gorja 'burn' form: 2/3sg.impf (ipf)
srъdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
kurvarstvo lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
Ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut as these thoughts were coming, I laid myself on the ground with tearsʺ
alla hōsan me ērxeto tetoios logismos, epefta katō eis tēn gēn me dakrya
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dodeši lemma: doida 'come' form: 2/3sg.impf (pf)
takvzi lemma: takъvzi 'such' form: m.sg.nom/acc
mislъ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc
padnuvaxъ lemma: padnuvam form: 2/3sg.aor (ipf)
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
země lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
slъzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I would not stand up if I did not see the light by which my thoughts fell apartʺ (?)
kai den esēkōnōmu
ně lemma: ne 'no, not' form: negation particle
stavaxъ lemma: stavam 'become, stand up' form: 1sg.aor (ipf)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
ean den ēѳela idē(i) ekeino to fōs na skorpisē(i) tus logismus mu
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
světъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
razmaxni lemma: razmaxna form: 3sg.prs (pf)
misъlo lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand thus, I was annoyed by such evils, o Father Zosima, for those 17 yearsʺ
loipon me toiutus peirasmus abba Zōsima, epeirazumoun tus dekaepta ekeinus xronus
etu lemma: eto 'behold!' form: particle
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
takvizi lemma: takъvzi 'such' form: f.pl.nom
pakosti lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.pl.nom/acc
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
paštaxъ lemma: paštam form: 1sg.aor (ipf)
v lemma: v 'in' form: preposition
sidim lemma: sedem 'seven' form: text numeral
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dise lemma: deset 'ten' form: text numeral
těxъ lemma: tъ 'the' form: m.pl.gen/loc
cf. Mirčev 1978:201
onizi lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
Ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺsince then, up until today, with the help of the Most Pure , I have no annoyanceʺ
apo tote de, heōs tēn sēmeron me boēѳeian tēs panagias mu, den exō tipote peirasmon
togizi lemma: togizi 'then' form: relative
do lemma: do 'until' form: preposition
dnešniju lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.def
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
sъsъ lemma: s 'with' form: preposition
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
presvetaę lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mam lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
pakostъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
Reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Zosima spoke to her:
[§8] Legei tēn ho Zōsimas
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand did you not want to have food or clothes?ʺ
kai pleon den egyreuses trofēn, ē hruxon na exē(i)s
veki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
iskala lemma: iskam 'want' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
xrana lemma: xrana 'food' form: f.sg.nom
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
drexa lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
imašъ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
Kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint spoke to him:
legei ton hē hagia
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
xlěbovi lemma: xlěb 'bread' form: m.pl.nom
translation: ʺthe bread I had, I ate in 17 yearsʺ
ta ѱōmia ekeina, hōsan se eipa, efaga ta eis tus dekaepta xronus
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
onezi lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
kakto lemma: kakto 'how' form: relative
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
izjadox lemma: izjam 'eat out' form: 1sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
v lemma: v 'in' form: preposition
sidim lemma: sedem 'seven' form: text numeral
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dese lemma: deset 'ten' form: text numeral
sěxъ lemma: sii 'this' form: m.pl.gen/loc
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand since then I feed myself with the grass of this soilʺ
kai apo tote trefomai me ta xortaria tēs gēs autēnēs
ot lemma: ot 'from' form: preposition
togizi lemma: togizi 'then' form: relative
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
xraně lemma: xranja 'feed, protect' form: 1sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
treva lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
země lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
tiazi lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
drexa lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom
translation: ʺthe clothes I had before were torn and fellʺ
to hruxon mu de to prōton, hopu eixa, exalase kai epese
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
|
|
|
 | | page 518 | 1: | prъva lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.nom
detu lemma: deto 'which' form: relative
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
rasvali lemma: razvalja 'destroy' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
padna lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I had many cold nightsʺ
kai kryada pollēn eixa tēn nykta
stutъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
noštiamъ lemma: nošt 'night' form: f.pl.dat alt.analysis: m.sg.inst
< *noštem
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand then, I had much heat in the dayʺ
kai palin tēn hēmeran eixa perisson kauma
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
denъęmъ lemma: den 'day' form: m.pl.dat alt.analysis: m.sg.inst
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
goreština lemma: goreština 'heat' form: f.sg.nom
tolkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
translation: ʺso much, that (ʺhereʺ) I often fell down as dead because of much coldʺ
toson hopu pollais forais epefta katō, hōsan apoѳamenē apo tēn kryada tēn pollēn
detu lemma: deto 'which' form: relative
mnogu lemma: mnogu form: adverb
pъtę lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
padaxъ lemma: padam 'fall' form: 1sg.aor (ipf)
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
mъrtva lemma: mъrtъv 'dead' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
stutъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
Ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut God, who said that man does not live only by bread, He was feeding me and clothing meʺ
alla ho Ѳeos hopu epien, hoti uk ep' artō(i) monō(i) zēsetai anѳrōpos, autos me eѳrefe kai eskepaze me
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
toku lemma: toko 'only' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
xlěbъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
ę lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
čelověkъ lemma: člověk form: m.sg.nom
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xraneši lemma: xranja 'feed, protect' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
pokrivaše lemma: pokrivam 'cover' form: 2/3sg.impf (ipf)
Zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause He puts clouds onto heavensʺ (Ps 147:8)
hoti autos periballei ton uranon en nefelais [LXX: tō(i) periballonti ton ouranon en nefelais]
pokri lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.aor (pf)
nebię lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
oblaci lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.nom
Zasima lemma: Zosima form: f.sg.nom
translation: as Zosima heard her (ʺbecauseʺ) citing the Scriptures, he answered
ho Zōsimas de hōsan ēkusen, hoti dia grammatōn ton esyntyxen, apēlogēѳē
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čju lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
produma lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺtell meʺ (?)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
znaiš lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺdo you know Holy Scriptures?ʺ
ēѯeureis hagia mu grammata
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
kniga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor by whom have you been taught?ʺ
ē edeiѯesu ta kaneis
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
pokaza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
někoi lemma: někoi 'someone' form: nom
Kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint spoke to him:
legei ton hē hagia
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺo Father Zosima, I did not see a man since I came hereʺ
abba Zōsima, egō anѳrōpon akomi den eida, afontis ēltѳa edō
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
čelověkъ lemma: člověk form: m.sg.nom
Nmpgy ? anѳrōpon - acc.sg
iošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
Written iоще by Miletič.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sam lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
viděla lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
dodoxъ lemma: doida 'come' form: 1sg.aor (pf)
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺ(I saw) only the holy yourself todayʺ
monon tēn hagōsynēn su sēmeron
toku lemma: toko 'only' form: adverb
světinę lemma: svętinja 'sainthood, holiness' form: f.sg.nom
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
dnesъ lemma: dnes 'today' form: adverb
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I have not seen even a beast nor another animal for such timeʺ
alla mē de ka(i)n ѳērion, ē allo tipotes zōon eida toson kairon
neti lemma: neti form: conjunction
źvěrъ lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
něšto lemma: něšto form: indefinite
viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
tolkozi lemma: tolkozi 'as much' form: n.sg.nom
vremę lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
neti lemma: neti form: conjunction
translation: ʺneither I know the Scriptures, nor did I learn, my Fatherʺ
mē de grammata ēѯeurō, ē emaѳa Abba mu
kniga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 1pl.prs (ipf)
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
učixъ lemma: uča 'learn' form: 1sg.aor (ipf)
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut God, who (ʺwhereʺ) gives reason to (ʺinʺ) humans, He taught me these wordsʺ
amē ho Ѳeos hopu didei tēn gnōsin eis tus anѳrōpus, ekeinos me ta deixnei auta ta logia
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
dava lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čelověci lemma: člověk form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
pokazuva lemma: pokazuvam form: 3sg.prs (ipf)
tezi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
Moli lemma: molja 'pray' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺpray to God, o Father Zosima, for my sinful selfʺ
parakalei goun ton Ѳeon abba Zōsima diat' emena tïn hamartōlēn
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
bogu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
Kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: when the saint spoke
hōsan tu eipen hē hagia
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then Zosima wanted to pray
kai ho Zōsimas ēѳelēse na balē(i) metanoian
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
iiska lemma: iskam 'want' form: 2/3sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stori lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf)
mitanie lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
togizi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then saint interrupted him
Tote epiase ton hē hagia
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
fana lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she did not allow him to finish the prayer
kai den afēse na balē(i) sōśtēn metanoian
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stori lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf)
sъvrъšeno lemma: sъvrъša form: n.sg.nom/acc
metanie lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but she said to him:
monon ton eipen
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺo Father Zosima, about this, what I told you and you heard, remember itʺ
Abba Zōsima, auta hopu se eipa kai ēkuses, prosexu kanena
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
tezi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
čjulъ lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
pazi lemma: pazja 'guard' form: 2sg.imp (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand do not to tell that to anyone, until I dieʺ
na mēn ta eipē(i)s, heōs hu na apoѳanō
nikomu lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
|
|
|
 | | page 519 | 1: | rečešъ lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (ipf)
dukatъ lemma: dokato form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
umrъ lemma: umra 'die' form: 1sg.prs (pf)
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut you go now with peaceʺ
amē esy tōra syre eis to kalon
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
sega lemma: sega 'now' form: adverb
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
zdravi lemma: zdrave 'health' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you will see me in the next year againʺ
kai eis ton xronon hopu erxetai, ѳelei me idē(i) palin
do lemma: do 'until' form: preposition
godina lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vidě lemma: vidja 'see' form: infinitive (ipf)
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺdo what I say to youʺ
plēn na kamē(i)s auto, hopu se legō
da lemma: da 'to' form: conjunction
storišъ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf)
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
deto lemma: deto 'which' form: relative
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
kaža lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf)
Do lemma: do 'until' form: preposition
translation: ʺdo not cross Jordan in the next year, as you usually doʺ
apo xronu na mēn perasē(i)s ton Iordanēn, kata pōs exete synēѳeian
godina lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
minešъ lemma: mina 'pass' form: 2sg.prs (pf)
Jordanъ lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
imati lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
običai lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut stay in the monasteryʺ
amē apomeine eis to monaśtērion
ostani lemma: ostana 'remain' form: 2sg.imp (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastirъ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc
zašt lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺfor if you would like to go, you will not be able toʺ
hoti an ѳeleis na eugē(i)s, den ѳeleis dynēѳē(i)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
izlě lemma: izlěza 'go out' form: infinitive (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
moži lemma: moga 'can' form: infinitive (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand on the Maundy Thursday evening take the Eucharist wellʺ
kai tēn megalēn pemptēn arga epareta hagia Myśtēria kalutzika
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
veliki lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron
četvъrtokъ lemma: četvъrtok form: m.sg.nom/acc
večerъ lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom
zamii lemma: vzema 'take' form: 2sg.imp (pf)
svetii lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
tainъ lemma: taina 'secret' form: m.sg.nom/acc
Nfson ?
xubavičku lemma: xubavičko form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand bring (it) to Jordanʺ
kai ferta eis ton Iordanēn
dunesi lemma: donesa 'bring in' form: 2sg.imp (pf)
gu lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Jordana lemma: Jordan form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand await me thereʺ
kai karterei me ekei
čakai lemma: čakai form: 2sg.imp (ipf)
tamъ lemma: tamo 'there' form: adverb
Zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause since I came here I did not have Eucharist yetʺ
hoti afontis ēlѳa edō, akomi den emetalaba
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
dodoxъ lemma: doida 'come' form: 1sg.aor (pf)
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
iošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
samъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
prečastila lemma: pričęstja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺthat is why I pray you to bring me the Holy Eucharistʺ
kai dia tuto parakalōse na me ferē(i)s tēn hagian Koinōnian
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
molę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
doneseš lemma: donesa 'bring in' form: 2sg.prs (pf)
svetoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
pričeštenie lemma: pričęstenie form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand tell to Father John, the abbot of your monastery, to guard himself wellʺ
kai na eipē(i)s kai ton Abba Iōannēn ton hēgumenon tu monaśtēriu sas, na prosexetai kala
da lemma: da 'to' form: conjunction
rečešъ lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Ava lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Joana lemma: Ioann form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
igumena lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastirju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pazi lemma: pazja 'guard' form: 2sg.imp (ipf)
dobrě lemma: dobrě form: adverb
zašte lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause there are many evils in the monastery, which require amendmentsʺ
hoti polla kaka einai mesa eis to monaśtērion, hopu xreiazountai na diorѳōѳoun
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
zlini lemma: zlina 'evil' form: f.pl.nom/acc
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
vъtri lemma: vъtre 'inside' form: adverb
v lemma: v 'in' form: preposition
manastirju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
deto lemma: deto 'which' form: relative
trěbuvatъ lemma: trěba form: 3pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ispravětъ lemma: izpravja 'make straight' form: 3pl.prs (pf)
Tezi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
translation: thus said the saint
auta eipen hē hagia
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she immediately ran into the desert
kai pareuѳys efyge pros tēn erēmon
tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
kadeto lemma: kъdeto 'where' form: relative
poštenie lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
Ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: the old man wondered, as she spoke (about) the monastic customs
ho de gerōn eѳaumaze, pōs ton eipe tēn synēѳeian tu monaśtēriu
starico lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
čjudeši lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
običaju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastirъ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she saw the sins of the monastery
kai pōs ēxeure ta sfalmata tu monaśtēriu
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
znaeši lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
grěški lemma: grěška form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastirju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he just fell down to the ground
kai monon epese katō eis tēn gēn
tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
padna lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemę lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he kissed the ground, where the saint stood
kai efilēse ton topon, hopu eśteketo hē hagia
cěluna lemma: cěluna form: 2/3sg.aor (pf)
město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
stoeši lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he thanked God (ʺgoodʺ)
kai euxarśtōntas ton Ѳeon
|
|
|
 | | page 520 | 1: | vъzblagodari lemma: vъzblagodarja form: 2/3sg.aor (pf)
Thesauros: ptcp.prs.act
blgo lemma: blago 'good' form: n.sg.nom/acc
Miletič: 'boga', pogrěšno e napisano 'blgo'
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he returned to the monastery
egyrisen eis to monaśtērion
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
vrъna lemma: vrъna form: 2/3sg.aor (pf)
v lemma: v 'in' form: preposition
manastirju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as the next year came, Zosima wanted to go according to the monastic custom too
[§9] Hōsan de ēlѳen ho allos xronos, kata tēn synēѳeian tu monaśtēriu, ēѳelēsen ho Zōsimas na eugē(i) kai ekeinos
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
dodi lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
druga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
godina lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
običaju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
monastirskii lemma: monastirski form: m.sg.nom.pron
išteši lemma: iskam 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
izlězi lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he could not
kai den ēmporesen
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 2/3sg.aor (ipf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because he was taken by fever
hoti ton epiase ѳermasia
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
fana lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
treska lemma: treska form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then he remembered, how the saint spoke to him, (about) leaving the monastery
kai tote eѳymēѳē, pōs ton eipen hē hagia, na mēn eugē(i) apo to monaśtērion
togizi lemma: togizi 'then' form: relative
pomina lemma: pomnja 'remember' form: 2/3sg.aor (pf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
svetę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
izlězi lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
monastirju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus he spent some days, having the fever
loipon ekamen oligais hēmerais ѳermasmenos
legomi lemma: legomi form: adverb
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
malko lemma: malko 'very little' form: adverb
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
tresinъ lemma: tresen form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he became healthy again
kai palin hygianen
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
ozdravě lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: when the Maundy Thursday came, he took the Holy Eucharist as the saint told him
hotan de efѳasen hē megalē pemptē, epēre tēn hagian Koinōnian, hōsan ton eipen hē hagia
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
stigna lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
veliki lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron
četvъrtokъ lemma: četvъrtok form: m.sg.nom/acc
ze lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
svetoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
pričeštenie lemma: pričęstenie form: n.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took a few figs and dates and lentils fermented in the water
kai epēre kai oliga syxa, kai foinikia, kai fakēn bremenēn eis neron
ze lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
malko lemma: malko 'very little' form: adverb
smokini lemma: smokinja 'fig' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
xormi lemma: xorma form: f.pl.nom/acc
wiktionary: tr. hurma 'date, persimmon' < per. xurmā
i lemma: i 'and' form: conjunction
lešta lemma: lešta 'lentils' form: f.sg.nom
namokrena lemma: namokrja form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to the river
kai hypēgen konta eis ton potamon
otidi lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
blizo lemma: blizo 'close' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
reka lemma: reka 'say' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he waited to see her
kai ekapterei na idē(i) tēn hagian
čakaši lemma: čakam 'wait' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (and he cried a lot, as) the saint was (late and) not coming
kai eklase perissa, pōs argēsen hē hagia, kai den ērxeto
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
doxožda lemma: doxoždam 'come often' form: 3sg.prs (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and again, also other thoughts came to him there
kai palin ekei ēlѳeton allos logismos
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
tamъ lemma: tamo 'there' form: adverb
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dodi lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
drugi lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
mislъ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was putting (thoughts) on his mind,
kai ebaien eis ton noun tu,
ugaždaši lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
umo lemma: um 'intellect' form: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: for how could the saint cross Jordan, if she will come?
hoti ean elѳē(i) hē hagia, me ti na perasē(i) ton Iordanēn
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
dodi lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
što lemma: što 'what' form: interrogative
šta lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mina lemma: mina 'pass' form: 3sg.prs (pf)
Jordanъ lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
detu lemma: deto 'which' form: relative
translation: when (ʺwhichʺ) there was no boat?
hopu karabion den ēton
gimia lemma: gemia form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
Tъi lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: (as) he thought about this, he saw the saint
auta enѳymumenos, eide tēn hagian
si lemma: se 'self' form: refl.dat
misleši lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
vidę lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (as?) she arrived
kai efѳase
stigna lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as as he saw her, the old man stood up again
kai hōsan tēn eiden, eśtaѳēke palin ho gerōn
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
starico lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wondered, with what she will cross
kai eѳaumazeto me ti na perasē(i)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
čjudeši lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf)
sa lemma: s 'with' form: preposition
što lemma: što 'what' form: interrogative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mině lemma: mina 'pass' form: 3sg.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and suddenly he saw her
kai pareuѳys blepei tēn
tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
a lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (s?)he crossed himself
kai ekame ton śtauron tēs
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
krъsgo lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
Noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
translation: it was a night
nykta ēton ho kairos
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vreme lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the moon was clear
kai feggari kaѳaron
mesičina lemma: mesečina form: f.sg.nom
čisto lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he saw her
kai eblepe tēn
gleda lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.aor (ipf)
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as he crossed himself, he found himself on the other side of the river
kai hōs ton ekame ton śtauron, heureѳē apo tēn allēn merean tu potamu
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
|
|
|
 | | page 521 | 1: | stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
krъsto lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
naměri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
druga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
reka lemma: reka 'say' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
Ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: seeing her, Zosima seemed to want to bow to her
ho de Zōsimas hōs tēn eiden, ekame sxēma na proskynēsē(i)
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
obrazъ lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the saint spoke to him:
kai legei ton hē hagia
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺo Father Zosima, what do you want to do?ʺ
Abba Zōsima, ti ѳeleis na kamē(i)s?
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
storišъ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf)
svetii lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: ʺyou carry the Holy Eucharistʺ
ta hagia Myśtēria baśtazeis
tainъ lemma: taina 'secret' form: m.sg.nom/acc
daržišъ lemma: dъrža 'hold' form: 2sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you want to pray?ʺ
kai ѳeleis na poiēsē(i)s metanoian?
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
storišъ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf)
metanie lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
Dumaši lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: (as she was) speaking this word, the saint came to the old man
legontas ton logon auton hē hagia, efѳase pros ton geronta
tiazi lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
stigna lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
starca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said: (bless me, Zosima)
kai eipen
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
(n/a) lemma: form:
[missing: eulogēson me Abba,]
(n/a) lemma: form:
[eulogēson me.]
(n/a) lemma: form:
[epeita ebale ton geronta]
otče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: (and she said) Our Father and Credo
[kai eipe to] Pater hēmōn, kai to Piśteō eis hona Ѳeon
našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
věruju lemma: věruvam form: 1sg.prs (ipf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
edinago lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she kissed him according to the custom of love
kai efilēse ton kata tēn synēѳeian tēs agapēs
caluna lemma: cěluna form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
običaju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ljubeznii lemma: ljubezen 'lovely' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then she took the Eucharist
kai tote emetalabe
togizi lemma: togizi 'then' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pričasti lemma: pričęstja form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said:
kai eipe
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
nině lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: ʺnow you have freed your servant, o Lord, with peace as You have saidʺ (Lk 2:29)
Nyn apolyeis tēn dulēn su despota en eirēnē(i) kata to hrēma su
otpuštaeši lemma: otpuštam form: 2sg.prs (ipf)
rabu lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
vladiku lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.acc alt.analysis: f.sg.voc
sъ lemma: s 'with' form: preposition
miromъ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
glagolu lemma: glagol 'word, verb' form: m.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
jako lemma: jako 'very much' form: conjunction
translation: ʺfor my eyes have seen Your salvationʺ
hoti eidon hoi ofѳalmoi mu to sōtērion su
viděsta lemma: vidja 'see' form: 2dl.aor (ipf)
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc
spasenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
Togizi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then she spoke to the old man:
[§10] Tote legei tō(i) geronti
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
starca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
prosti lemma: prostja 'forgive' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺforgive me, o Father Zosimaʺ
sygxōrēson me Abba Zōsima
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
druga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
translation: ʺfulfill one more wish for meʺ
allo hena ѳelēma na me karē(i)s
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
volę lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
storišъ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf)
sega lemma: sega 'now' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand go to your monastery with the help of Godʺ
tōra syre to monaśtērion su me tēn boēѳeian tu Ѳeu
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastirju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
si lemma: se 'self' form: refl.dat
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
božia lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand come again next year to the same place, where you have met me for the first timeʺ
kai eis ton allon xronon hopu erxetai, palin na elѳē(i)s eis ton topon hopu me heurēkes tēn prōtēn foran
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
druga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
godina lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
detu lemma: deto 'which' form: relative
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
dodišъ lemma: doida 'come' form: 2sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
naměri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf)
prъviju lemma: pъrvi 'first' form: m.sg.def
pъtъ lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand if my God will want, you will see me
kai ѳeleis me idē(i) kaѳōs ѳelei ho Ѳeos mu
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
kak lemma: kak 'how' form: interrogative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
Kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man spoke to her:
legei tēn ho gerōn
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
starico lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
rabu lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc alt.analysis: f.sg.voc
translation: ʺbut, o servant of the true God, lady, (when) I am (going to be) worthy to follow you?ʺ
dulē tu alēѳinu Ѳeu, ampotes na ēmoun aѯios na se akolyѳēsō
istinomu lemma: istinen 'truе' form: m.sg.dat.pron
bogu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
gospožda lemma: gospožda 'lady' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 522 | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
dostoino lemma: dostoen 'worthy' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
doda lemma: doida 'come' form: 1sg.prs (pf)
poderę lemma: podir 'along' form: preposition
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut take at least from this food I have brought for youʺ
amē kan epare apo tuta, hopu se ēfera ta fagēta
barimъ lemma: bare form: particle
BAN I 33: bare, barem, barim, bar 'pone'
zamni lemma: vzema 'take' form: 2sg.imp (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tezi lemma: tozi 'that' form: n.pl.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
donesoxъ lemma: donesa 'bring in' form: 1sg.aor (pf)
jastie lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
Prostrę lemma: prostrja form: 2/3sg.aor (pf)
translation: she stretched (her hand)
haplōse goun hē hagia
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she stood up
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she took only three grains from the lentils
kai epēre mone tria speiria apo tēn fakēn
ze lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
toko lemma: toko 'only' form: adverb
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
zrъna lemma: zъrno 'grain' form: n.pl.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
lešta lemma: lešta 'lentils' form: f.sg.nom
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she crossed herself again
kai palin ekame ton śtauron tēs
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
si lemma: se 'self' form: refl.dat
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
krъsto lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she crossed the river Jordan as in the first time
kai eperase ton Iordanēn potamon apopanō, hōsan tēn prōtēn foran
mina lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf)
Jordana lemma: Jordan form: m.sg.gen
rěka lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gorę lemma: gorě 'woe' form: adverb
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
prъviju lemma: pъrvi 'first' form: m.sg.def
pъtъ lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
Ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: and the old man returned to his monastery
ho de gerōn egyrisen eis to monaśtērion,
starco lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
vrъni lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
v lemma: v 'in' form: preposition
manastirju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
slaveši lemma: slavja 'celebrate' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: (and) he praised God
doѯazōntas ton Ѳeon
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but he was very angry for not learning the name of the saint
amē polla epikraineto, pōs den emaѳe to onoma tēs hagias
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
jaduvaši lemma: jaduvam form: 2/3sg.impf (ipf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but he hoped to ask her next time
homōs eѳarrhei palin na tēn erōtēsē(i)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
naděvaši lemma: naděvam form: 2/3sg.impf (ipf)
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
pita lemma: pitam 'ask' form: 3sg.prs (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: when the next year and the Cheese Days came, he left the monastery according to the custom they had
hotan de efѳase palin ho xronos, kai hē hēmera tēs tyrēnēs, kai eugēkon apo to monaśterion, kata tēn synēѳeian hopu eixe
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
signa lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
godina lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
dine lemma: den 'day' form: m.pl.nom
těxъ lemma: tъ 'the' form: m.pl.gen/loc
sirnixъ lemma: siren form: m.pl.gen/loc.pron
izlězii lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
manastirju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
običaju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
imaxa lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was walking around the desert
kai eperipatei tēn erēmon,
xodeši lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
v lemma: v 'in' form: preposition
poštenie lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
gledaši lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he was looking here and there
katazōntas edōѳ' ekeiѳen
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
samъ lemma: sam 'alone' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tatakъ lemma: tatъk form: adverb
dano lemma: dano 'may' form: particle
translation: to see the saint somewhere
mē na idē(i) tēn hagian tupote
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
negde lemma: někъde 'somewhere' form: indefinite
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he did not see her, the old man began to cry
kai hōs den tēn eblepen, arxize kai eklaien ho gerōn
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
viděši lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.impf (ipf)
nače lemma: načena form: 3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
plači lemma: plača 'cry, weep' form: 3sg.prs (ipf)
starico lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with many tears he spoke to God:
kai me dakrya polla elege pros ton Ѳeon
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
slъzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
kažeši lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.impf (ipf)
kato lemma: kъmto 'toward' form: preposition
< *kamto ?
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
bože lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: ʺo my powerful God, who made me to see such a great mystery, do not abandon me before I finish itʺ
Ѳee mu megalodyname, hopu me kataѯiōses na idō toiuton myśtērion, mēn me śterēsē(i) kai heōs telus na to teleiōsō
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
velikosilnii lemma: velikosilen form: m.sg.nom.pron
detu lemma: deto 'which' form: relative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
spodobilъ lemma: spodobja 'become worthy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
takvozi lemma: takъvzi 'such' form: n.sg.nom
tainstvo lemma: tainstvo 'secret' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dei lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ostavě lemma: ostavja 'leave' form: infinitive (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
krai lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sъvrъša lemma: sъvъrša 'finish' form: 1sg.prs (pf)
spodobi lemma: spodobja 'become worthy' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺmake me worthy, o my Christ, to receive the prayer from her, your servantʺ
kataѯiōse me Xriśte mu na apolausō kai palin tēn euxēn tēs dulēs su
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Xriste lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
prięmna lemma: priema 'accept, receive' form: 1sg.prs (pf)
molitva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rabu lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
Tezii lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
translation: thus was the old man speaking
auta legōntas ho gerōn,
dumaši lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
starico lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he looked on his right and left, whether she was to see there
ekētaѯe deѯia kai zerba mēna tēn idē(i)
pogleda lemma: pogledna 'look' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desno lemma: desno form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
levo lemma: lěvo form: adverb
dano lemma: dano 'may' form: particle
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and looking thus, he saw, where (s)he had passed away with (ʺandʺ) crossed hands
kai kētazōitas, eiden hopu ēton apoѳamen kai śtaurōmenē ta xeria
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
gledaši lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
|
|
|
 | | page 523 | 1: | deto lemma: deto 'which' form: relative
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
prestavilъ lemma: prestavja 'adjust, die' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
prekrъstni lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
rъcě lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and her head was (turned) towards the west
kai to kefali tēs ēton pros tēn dysin
glava lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
kanto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
zapadъ lemma: zapad 'West' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he saw her, he ran crying to her
kai hōsan tēn eiden, edrame klaiōntas
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
priteči lemma: priteka 'run to' form: 2/3sg.aor (pf)
plačiskomъ lemma: plača 'cry, weep' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.loc/inst
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he embraced her legs
kai epiase ta podaria tēs hagias
fana lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
nozě lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he watered them with his tears
kai ebrexen ta me ta dakrya tu
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
mokreši lemma: mokrja form: 2/3sg.impf (ipf)
sъ lemma: s 'with' form: preposition
slъzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
tě lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
Kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: and he wept truly (as strong) as he could
hoson goun edyneto edakryse
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
možeši lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
proslъzi lemma: prosъlzja 'shed tears' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he recited from Psalter Blessed are the Undefiled (Ps 118)
kai apo to ѱaltērion eipe ton Amōmon
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ѱaltirju lemma: psaltir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
blaženi lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom.pron
neporočnii lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: negation particle
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then he wondered what to do
kai tote eѳaumaze ti na kamē(i)
togizi lemma: togizi 'then' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
čjudeši lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then he looked over the head of the saint
kai pareuѳys blepei apanō kefala tēs hagias,
tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
gleda lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gorě lemma: gorě 'woe' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
glava lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was a writing on the ground
kai ēton grammenē hē gē
běši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
země lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
pisano lemma: piša 'write' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it spoke thus:
kai elegen etzi
kažeše lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.impf (pf)
tъi lemma: tъi 'thus' form: adverb
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺFather Zosima, bury the body of this humble Mary, which you have foundʺ
Abba Zōsima ѳaѱe to kormi tēs tapeinēs Marias autu, hopu to heures
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
pogrebi lemma: pogreba 'bury' form: 2sg.imp (pf)
snaga lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
smirena lemma: smirja 'attain peace' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
Maria lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
naměri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand pray God for my sakeʺ
kai parakalei ton Ѳeon diat' emena
moli lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.aor (ipf)
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
Sъvrъšix lemma: sъvъrša 'finish' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI have passed away in the month of Parmouti, that is April, in the night when I took the Eucharistʺ
eteleiōѳēka de eis ton mēna ton Farmuѳi, ēgoun ton Aprillion, tēn nykta ekeinō hopu emetalaba
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
měseca lemma: měsec form: m.sg.gen
Farmuѳia lemma: farmuti form: m.sg.def
rus. Farmuti
sireč lemma: sireč 'that is' form: particle
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Aprilia lemma: april 'April' form: m.sg.def
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
onazi lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pričastixъ lemma: pričęstja form: 1sg.aor (pf)
Tezi lemma: tozi 'that' form: n.pl.nom
translation: as Zosima saw these writings, he wondered, who has written them
auta ta grammata hōs ta eiden ho Zōsimas, eѳaumase tis ta agraѱe
pisma lemma: pismo 'letter' form: n.pl.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
počjudi lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
napisa lemma: napiša 'write' form: 2/3sg.aor (pf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: because she had told him, that she does not know how to write
pōs ton eipen hē hagia, pōs den ēѯeure grammata
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reklъ lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
~ reklă
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaęši lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (he wondered) how the saint could pass 20 days of walk in an hour
kai pōs eikoti hēmerōn śtratan, eis mian hōran tēn epropatēsen hē hagia
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
za lemma: za 'for, about' form: preposition
*k* lemma: 20 form: alphabetic number
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
pъtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
došla lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Prilično lemma: prilično form: adverb
translation: and also he wondered how to dig the ground
homōs palin eѳaumaze me ti na skaѱē(i) tēn gēn
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
čjudeši lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf)
sъ lemma: s 'with' form: preposition
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
kupai lemma: kopaja 'dig' form: 3sg.prs (ipf)
země lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he saw there a small piece of wood thrown on the ground
kai ekei eide mikron ѯylon katō esi tēn gēn rhimmenon
tamъ lemma: tamo 'there' form: adverb
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
malko lemma: malko 'very little' form: adverb
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemę lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
farlinu lemma: fъrlja 'throw' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he began to dig the ground with it (ʺthemʺ)
kai arxēse met' ekeino na skaftē(i) tēn gēn
počę lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
kupai lemma: kopaja 'dig' form: 3sg.prs (ipf)
zemę lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he could not
kai den edyneton
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možeši lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 524 | 1: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because he was old
hoti ēton kai gerōn
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
starъ lemma: star 'old' form: m.sg.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but also the place was very dry
alla kai ho topos ēton polla ѯeros
i lemma: i 'and' form: conjunction
město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tvrъdě lemma: tvъrdě form: adverb
suxъ lemma: sux 'dry, gaunt' form: m.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and suddenly he saw a lion, laying on the saint's legs
kai pareuѳys blepei henan leonta, hopu eglyfe ta podaria tēs hagias
tutъksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
gleda lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.aor (ipf)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
lъva lemma: lъv 'lion' form: m.sg.gen/acc.anim
deto lemma: deto 'which' form: relative
ležaši lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kraka lemma: krak form: m.dl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom
svetie lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
(n/a) lemma: form:
[missing: kai hōs ton eiden, eskiaxѳēken, hoti eѳymēѳē ton logon tēs hagias, ]
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (he remembered) as she said, that she did not see a beast for 40 years
hopu eipen. hoti ѳērion den eiden eis tus saranta xronus
deto lemma: deto 'which' form: relative
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
źvěrъ lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
viděla lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
v lemma: v 'in' form: preposition
četir lemma: četiri 'four' form: text numeral
dese lemma: deset 'ten' form: text numeral
těxъ lemma: tъ 'the' form: m.pl.gen/loc
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
Prilično lemma: priličen 'similar, appropriate' form: adverb
translation: then he crossed himself
homōs ekame ton śtauron tu
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
krъsto lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he hoped to not harm him
kai eѳarrhei na mēn blabē(i)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
naděvaše lemma: naděvam form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
zararъ lemma: zarar form: sg.nom
BAN I 607: zarar 'zaguba, vreda, šteta' < tr. zarar < ar. ḍarar
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said (ʺansweredʺ) to the lion
kai apekriѳē pro ton leonta
otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
lъva lemma: lъv 'lion' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said:
kai eipen
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo unpeaceful beast, because the power of God has brought you hereʺ
hō ѳērion anēmeron, epeidē hē dynamis tu Ѳeu se ēferen edō
źvěrju lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.voc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mirni lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.nom.pron
legomi lemma: legomi form: adverb
sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
božia lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
donesi lemma: donesa 'bring in' form: 2/3sg.aor (pf)
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺhelp me dig the ground (so that I can) bury the relics of the saintʺ
na me boēѳēsē(i)s skaѱe tēn gēn na ѳaѱōmen tēs hagias to leiѱanon
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pomognišъ lemma: pomogna 'help' form: 2sg.prs (pf)
kopai lemma: kopai form: 2sg.imp (ipf)
zeme lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
pogrebemъ lemma: pogreba 'bury' form: 1pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
mošti lemma: mošti 'relics' form: n.pl.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
zaštoto lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I am oldʺ
hoti egō eimai gerōn
az lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
starъ lemma: star 'old' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I cannot (ʺnorʺ) digʺ
kai den dynomai mēte na skaѱō, [mēte na hypagō na ferō ergaleia]
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
moža lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
neti lemma: neti form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
kupaę lemma: kopaja 'dig' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺfor this reason, you do make a grave for the saintʺ
dia na skaѱō. kai dia tuto esy karie ton tafon tēs hagias
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
grobo lemma: grob 'grave' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Tъi lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus spoke the old man
etzi aipen ho gerōn
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
staricu lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
Nmsdy - starcu
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the lion quickly began (to dig) with his forward legs
kai pareuѳys ho leōn epiase me ta mprośtina tu podaria,
tutaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
lъvo lemma: lъv 'lion' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
fana lemma: fana 'catch' form: 3sg.aor (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
predni lemma: preden 'foremost' form: m.pl.nom
tě lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
kraka lemma: krak form: m.dl.nom/acc
iskopa lemma: izkopaja 'dig out' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: infinitive (pf)
translation: (and he) dug so much as needed to cover the body of the saint
kai eskaѱen
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
hoson na skepasѳē(i) to kormi tēs hagias
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokrii lemma: pokrija 'cover' form: 3sg.prs (pf)
tělo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he finished digging, he did a prayer towards the old man
kai hosan eskaѱen, ebale metanoian to geronta
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
iskopa lemma: izkopaja 'dig out' form: 2/3sg.aor (pf)
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
metanie lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
starca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went into the desert
kai esebē mesa eis tēn erēmon
vlezi lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
vъtri lemma: vъtre 'inside' form: adverb
v lemma: v 'in' form: preposition
poštenie lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
Ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: the old man then buried the body of the saint where he found her
ho de gerōn eѳaѱe to leiѱanon tēs hagias ekei hopu to hēure
starica lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
pogrebi lemma: pogreba 'bury' form: 2/3sg.aor (pf)
mošti lemma: mošti 'relics' form: n.pl.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
tamъ lemma: tamo 'there' form: adverb
detu lemma: deto 'which' form: relative
go lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
nameri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he returned to the monastery
kai egyrisen eis to monaśtērion
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
vrъna lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastirju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
slavěši lemma: slavja 'celebrate' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he was praising and singing to God
doѯazōntas kai hymnōntas ton Ѳeon
i lemma: i 'and' form: conjunction
xvalěši lemma: xvalja 'praise' form: 2/3sg.impf (ipf)
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
Ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but abbot John found many sins in the monastery, as the saint said
alla kai ho hēgumenos Iōannēs heurēke polla sfalmata eis to monaśtērion, kaѳōs eixen eipē hē hagia
i lemma: i 'and' form: conjunction
igumeno lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
Joannъ lemma: Ioann form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 525 | 1: | naměri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
grěški lemma: grěška form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastirju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
rekla lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Tamъ lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: the old man Zosima passed away there in that monastery (being) 100 years old
ekei goun eis ekeino to monaśtērion, apeѳanen ho gerōn Zōsimas hekaton xronōn gerontas
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onzii lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
monastirъ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc
umre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
starico lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
Zosima lemma: Zosima form: f.sg.nom
sto lemma: sto 'hundred' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
starecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
Tezi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
translation: these are the deeds of the harlot, blessed Christians
[§11] Auta einai ta erga tēs pornēs, eulogēmenoi xriśtianoi [Epilogos symbeleutikos peri Metanoias]
sa lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
tě lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
blagosloveni lemma: blagosloven form: m.pl.nom
xristiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: these are the virtues of the desperate woman
autais einai hē haretais tēs apegnōsmenēs gynaikos
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
dobri lemma: dobri form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
očaęna lemma: očajan form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
kurva lemma: kurva 'adulterer' form: f.sg.nom
translation: she was truly a harlot
pornē alēѳōs ēton
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but also (her) great virtues made (her) worthy for the Kingdom of Heaven
alla hē megalais tēs aretais, tēn aѯiōsan tēs basileias tōn uranōn
golěmi lemma: golěm 'big' form: f.pl.nom/acc
ti lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
spodobixa lemma: spodobja 'become worthy' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
carstvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
nebesno lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
translation: she was sinful
hamartōlē ēton
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but she saved herself by penance
alla hē metanoia tēs, tēn esōse
pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
spasi lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (pf)
Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: may we see her fasting
gia as idumen pōs askēteusen
vidimi lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
posti lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: may we see how she worked
as idumen pōs agōnisѳēke
vidimi lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
podkanii lemma: podkanja 'decide' form: 2/3sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: wasn't she a sinner?
den ēton kai autē hamartōlē
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
tija lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: wasn't she desperate?
den ēton kai autē apegnōsmenē
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
beši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
tia lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
očaęna lemma: očajan form: f.sg.nom
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: for this reason, also we should repent about our sins
dia tuto kai hēmeis as metanoēsōmen eis tas hamartias
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
nie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokaimъ lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sъgrěšenie lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc
(n/a) lemma: form:
[missing: kai as mēn peftōmen eis apognōsin, an kai hōs tēn ammon tēs ѳalassēs einai hē hamartiais mas]
(n/a) lemma: form:
[missing: alla den einai kamia hamartia, hopu na kataponē(i) to eleos tu Ѳeu]
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: (nor is there any transgression, which) would not be corrected by penance
[mēde einai kanena sfalma, hopu] na mēn diorѳōnetai apo tēn metanoian
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ispravi lemma: izpravja 'make straight' form: 3sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
pokaęnie lemma: pokaęnie form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
Prięma lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (ipf)
translation: God accepts the penance of anyone
dexetai ho Ѳeos tēn metanoian pasa henu
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
sekimu lemma: vsěki 'every' form: m.sg.dat.pron
edno lemma: edno form: adverb
skoposno lemma: skoposno form: adverb
translation: let us duly turn away
monon proѳymōs as epiśtrafumen,
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
vrъčimi lemma: vrъštam 'return' form: 1pl.prs (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
translation: let us repent with all our heart
me pasan mas kardian as metanoēsōmen
sičko lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
srъdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokaimъ lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf)
priema lemma: priemam 'accept, receive' form: 3sg.prs (ipf)
translation: God accepts us
kai dexetai mas ho Ѳeos
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because he is gracious
hoti einai eusplagxnos
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
milosrъdъ lemma: milosъrden 'merciful' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and very, very merciful
kai polyeleos
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
milostivъ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 526 | 1: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let us not say that we should do many sins and afterwards we will repent
kai mēn legōmen, hoti as kamōmen hamartias pollas, kai hyśteron ѳelomen metanoēsē(i)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
kazuvamę lemma: kazuvam form: 1pl.prs (ipf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
storimi lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf)
sъgrěšenie lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
setně lemma: setně form: adverb
štemъ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokaę lemma: pokaja 'repent' form: infinitive (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: who makes such a trade out of salvation, God does not make him worthy to repent
hoti hopoios pragmateuetai etzi tēn sōtērian tu, den ton aѯiōnei ho Ѳeos na metanoēsē(i)
koito lemma: koito 'who' form: loc
trъguva lemma: trъguvam form: 3sg.prs (ipf)
tъi lemma: tъi 'thus' form: adverb
spasenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
spodoběva lemma: spodobjavam form: 3sg.prs (ipf)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokai lemma: pokaja 'repent' form: 3sg.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and do we know, whether we will not die in the night?
kai ti ēѯeuromen, ean apoѱe apoѳanōmen
što lemma: što 'what' form: interrogative
znaimъ lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
noštesъ lemma: noštes form: adverb
Etymologically, -esъ is a postposed article, but here it is likely taken by analogy with dnes as an adverbial marker (as formal m.sg.inst -em).
umremъ lemma: umra 'die' form: 1pl.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when do we know the hour of our death?
ē pote egnōrizomen tēn hōran tu ѳanatu mas
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
poznavami lemma: poznavam 'know' form: 1pl.prs (ipf)
časa lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
sъmrъtni lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron
Radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: that is why the Lord said in the holy Gospel:
dia tuto horiei ho Kyrios eis to hagion Euaggelion
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
zapověda lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
gospodъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
evangelie lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.nom/acc
bdite lemma: bděja form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺWatch therefore,ʺ
Grēgoreite,
jako lemma: jako 'very much' form: conjunction
translation: ʺfor you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is comingʺ (Mt 25:13 NKJV)
hoti uk oidate tēn hēmeran, ude tēn hōran, en hē(i) ho Hyios tu anѳrōpu erxetai
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
viděti lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf) alt.analysis: infinitive (ipf)
denju lemma: den 'day' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
neti lemma: neti form: conjunction
času lemma: čas 'hour' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
čelověčeskii lemma: čelověčeski form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
dodi lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because we do not know the hour of our death, let us not be lazy about our salvation
kai epeidē den ēѯeurōmen tēn hēmeran tu ѳanatu mas, as mēn oknumen [tēn sōtērian mas]
legomi lemma: legomi form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaimъ lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
časa lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
samrъtni lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us not despair about (the good of our souls)
The translator fused the sentence with the following one.
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
uleněvami lemma: ulěnjavam form: 1pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
[as mēn amelumen] to kalon tēs ѱyxēs mas
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
naša lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
(n/a) lemma: form:
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because sloth never does any good
dioti hē ameleia pote kalon den ekatorѳōse
lěnivstvo lemma: lěnivstvo form: n.sg.nom/acc
nikoga lemma: nikoga 'never' form: negative
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
nikogi lemma: nikoga 'never' form: negative
translation: it never finishes any good: neither corporeal, nor spiritual
pote agaѳon den eteleiōse, mēte sōmatikon, mēte ѱyxikon
blago lemma: blago 'good' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъvrъši lemma: sъvъrša 'finish' form: 3sg.prs (pf)
neti lemma: neti form: conjunction
telěsno lemma: telěsen form: n.sg.nom/acc
eti lemma: neti form: conjunction
duševnu lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (ʺandʺ) as when someone is lazy on his acre or in his vineyard and does not cultivate it, it is lost to thorns and weed
kai hōsan pōs ean amelēsē(i) tinas to xōrafi tu, to ampeli tu, kai den to skaѱē(i), xanetai apo akanѳia kai botania
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
uleni lemma: ulěnja form: 3sg.prs (pf)
někoi lemma: někoi 'someone' form: nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
niva lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
lozi lemma: loza form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gu lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
pokupai lemma: pokopaja form: 3sg.prs (pf)
zaguběva lemma: zagubvam 'lose' form: 3sg.prs (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
trъnię lemma: trъnie form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
treva lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
tъi lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: so it is also with the soul of every Christian
etzi einai kai eis tēn tēn ѱyxēn tu kaѳenos xriśtianu
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sekigo lemma: vsěki 'every' form: m.sg.gen/acc.pron
xristianina lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.gen/acc.anim
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: when a human is lazy in divine works and in helping his soul, suddenly his soul is lost to that man because of bad thoughts, of devilish dreams, and other evil ideas
apollytai hē ѱyxē tu anѳrōpu ekeinu, apo logismus kakus, apo noēmata daimonina, kai apo alla symbamata tu ponēru
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
uleni lemma: ulěnja form: 3sg.prs (pf)
čelověkъ lemma: člověk form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
božia lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
dubivani lemma: dobivanie form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
zagoběva lemma: zagubvam 'lose' form: 3sg.prs (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čelověka lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
onogozi lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
zlъ lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mislii lemma: misъl 'thought, mind' form: m.pl.nom
diavolskii lemma: diavolski 'devilish' form: m.pl.nom.pron
|
|
|
 | | page 527 | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
pripadnuvani lemma: pripadnovanie form: n.sg.nom/acc
lukavno lemma: lukaven form: n.sg.nom/acc
Radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: that is why it is good not to be lazy about what is good for our soul
dia tuto prepei na mēn amelumen to kalon tēs ѱyxēs mas
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
priliča lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
uleněvami lemma: ulěnjavam form: 1pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
duševno lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.nom/acc
naši lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (it is not appropriate) to speak:
kai na legōmen
da lemma: da 'to' form: conjunction
kazuvami lemma: kazuvam form: 1pl.prs (ipf)
dnes lemma: dnes 'today' form: adverb
translation: ʺlet us do sins todayʺ
sēmeron as hamartēsōmen
da lemma: da 'to' form: conjunction
sъgrěšimi lemma: sъgrěša form: 1pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand tomorrow we will repentʺ
kai aurion ѳelomen metanoēsē(i)
utrě lemma: utrě form: adverb
štemъ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokaęi lemma: pokaja 'repent' form: infinitive (pf) alt.analysis: Vmpp-sea:Amsny
Formally, the ending resembles that of a ptcp.prs.act m.sg.nom.lf
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺlet us sin in our youthʺ
eis tēn neotēta mas as kamōmen hamartiais
mladina lemma: mladina form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
da lemma: da 'to' form: conjunction
storim lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf)
sъgrěšenie lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we will repent in our old ageʺ
kai eis to gēras mas ѳelomen metanoēsē(i)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
starost lemma: starost 'old age' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
štemъ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokaęi lemma: pokaja 'repent' form: infinitive (pf) alt.analysis: Vmpp-sea:Amsny
Zašto lemma: Zašto form: conjunction
translation: because such thoughts are from the evil Devil, who does not want the good for our souls
dioti ho toiutos logismos einai tu diabolu, hopu pote to kalon tēs ѱyxēs mas den to ѳelei
takvzi lemma: takъvzi 'such' form: m.sg.nom/acc
mislъ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc
ęti lemma: eto 'behold!' form: particle
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
diavola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
detu lemma: deto 'which' form: relative
nikogi lemma: nikoga 'never' form: negation particle
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
detu lemma: deto 'which' form: relative
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
Ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: if we will not repent in our youth, where we can work according to our religion
ean eis tēn neotēta mas den ѳelomen na metanoēsōmen, hopu dynomesѳen na duleusōmen ton kanona tu pneumatiku mas
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mladina lemma: mladina form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štemi lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokaęmi lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf)
detu lemma: deto 'which' form: relative
možimъ lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
rabotimъ lemma: rabotja 'work' form: 1pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
svršimъ lemma: sъvъrša 'finish' form: 1pl.prs (pf)
duxovniju lemma: duxoven 'spiritual' form: m.sg.dat.pron alt.analysis: m.sg.def
zapovědъ lemma: zapověd 'command' form: m.sg.nom/acc
kak lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: then, how we will (be able to) repent in our old age, when we are bodily weak?
pōs na metanoēsōmen eis to gēras, hopu adynatei to kormi mas
štemъ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: Px--a
pokaimъ lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf)
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
ostaręmъ lemma: ostarja form: 1pl.prs (pf)
detu lemma: deto 'which' form: relative
stani lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
moštna lemma: mošten 'powerful' form: f.sg.nom
snaga lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
detu lemma: deto 'which' form: relative
translation: when we can neither repent, nor fast, nor stay awake, nor perform any work for the sake of our sins
hopu den dynomesѳen, mēte na metanoēsōmen, mēte na nēśteusōmen, mēte na agrypnēsōmen, mēte allon kopon na kamōmen dia tas hamartias
veki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možimъ lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf)
netii lemma: neti form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokaimъ lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf)
netii lemma: neti form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
postimъ lemma: postja 'fast' form: 1pl.prs (ipf)
netii lemma: neti form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
storimъ lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf)
bděnie lemma: bděnie form: n.sg.nom/acc
neti lemma: neti form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
trudъ lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
storimъ lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf)
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
grěxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
Nině lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now, when we have time
tōra hopu exomen kairon
detu lemma: deto 'which' form: relative
imami lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
vrěme lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
nině lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now we should do any penance
tōra as metanoēsōmen kiola
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokaimъ lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf)
Dnesъ lemma: dnes 'today' form: adverb
translation: today, when we sin, today we should confess
sēmeron hopu ekamamen tēn hamartian, sēmeron as tēn eѯomologēѳumen
detu lemma: deto 'which' form: relative
storixmi lemma: storja 'cause' form: 1pl.aor/impf (pf)
grěxъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
dnesъ lemma: dnes 'today' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ispovědami lemma: izpovědam 'confess' form: 1pl.prs (pf)
Zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because, as the most wise Solomon says:
dioti hōs legei kai ho sofos Solomōn
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
premudri lemma: premudъr form: m.sg.nom.pron
Solomonъ lemma: Solomon form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺwe know not what (will be there) to do tomorrowʺ (cf. Preacher 7:14)
Ouk oidamen ti teѯetai hē epiusa
znaimъ lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
utrě lemma: utrě form: adverb
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: when we do not know, what will come until tomorrow
ēgoun, den ēѯeuromen ti ѳelei genē(i) eis tēn aurion edinoju povtarjaetь větь izъ Biblïę, takožde i Bakačič (NBKM 327): zanjéže nevě´my, jákože glet i Solomónь prěmudrïi, čto prinesétь nastojáštïi dnь. sì rěč. Ne vě´my čto xóštet býti dáže do oútra.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaimź lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
vъ izdanïi Miletiča: незнáймs
što lemma: što 'what' form: interrogative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
do lemma: doiti form: infinitive (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
utrě lemma: utrě form: adverb
Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us not consider ourselves to be deathless
[to loipon epeidē den ēѯeuromen, ti mas ѳelei elѳē(i) heōs tēn aurion] as mēn fantazōmesѳen hōs aѳanatoi
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
posagami lemma: posjagam 'reach' form: 1pl.prs (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
bezsmrъtni lemma: bezsmъrten 'immortal' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us not sin as if we were not ever going to die
as mēn hamartanōmen hōsan na mēn ēѳelamen apoѳnēskē(i) pote
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sagrěšavami lemma: sъgrěšavam form: 1pl.prs (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
de lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štem lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
umremъ lemma: umra 'die' form: 1pl.prs (pf)
nikogi lemma: nikoga 'never' form: negative
Ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but at least as they (?) understand our short life (that our life is short?)
alla hōs gnōrizontes hoti oligē kai proskairē einai etutu mas hē zōē
i lemma: i 'and' form: conjunction
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
poznavatъ lemma: poznavam 'know' form: 3pl.prs (ipf)
malovremenii lemma: malovrěmenen form: m.sg.nom.pron
tozii lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
životъ lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us mend ourselves
as diorѳōsōmen tu logu mas
ispravim lemma: ispravja form: 1pl.prs (pf)
sěbe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
si lemma: sicev 'such' form: particle
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us turn our will to good
as epiśtreѱōmen to ѳelēma mas eis to agaѳon
si lemma: se 'self' form: refl.dat
|
|
|
 | | page 528 | 1: | vrъnim lemma: vъrna 'return' form: 1pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
volę lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us change our thoughts for the profit of our soul
as metagyrisōmen tēn ennoian mas eis to symferon tēs ѱyxēs mas
si lemma: se 'self' form: refl.dat
vrъnimi lemma: vъrna 'return' form: 1pl.prs (pf)
ennę lemma: enja form: f.sg.nom
BAN I 500: enja 'griža' (Strandža; Bulgarkьoj, Kešansko) < gr. ennoia
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dobivani lemma: dobivane form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
naša lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and let us not think only about how to get rich or clothe or feed ourselves
[§12] Mēn ennoiazō mesѳen monon pōs na plutēsōmen, ē pōs na endyѳumen, ē pōs na ѳrafumen
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
enъnasovami lemma: enjasovam form: 1pl.prs (ipf)
edno lemma: edno form: adverb
ka lemma: kak 'how' form: interrogative
štemъ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ubogatimъ lemma: ubogatja form: 1pl.prs (pf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
štemъ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
oblečemъ lemma: obleka 'put on clothes' form: 1pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
kak lemma: kak 'how' form: interrogative
štemъ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
naxranimъ lemma: naxranja 'feed' form: 1pl.prs (pf)
Ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but let us think more about how to please Christ, how to gain virtue, how to receive the Kingdom of Heaven
alla mallon perissoteron, na syllogizōmesѳen, pōs na aresōmen ton Xriśton, pōs na teleiōsōmen tas aretas, pōs na tyxōmen eis tēn baselian tōn uranōn
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smislimi lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1pl.prs (pf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
arěsami lemma: xaresa form: 1pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Xrista lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
sъvrъšimъ lemma: sъvъrša 'finish' form: 1pl.prs (pf)
dobri lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
spodobimъ lemma: spodobja 'become worthy' form: 1pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
carstvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
nebesnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
Zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because thus tells us the Lord in the Holy Gospel
dioti kai ho Kyrios etzi mas paraggelei eis to hagion Euaggelion
i lemma: i 'and' form: conjunction
gospodъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
tъi lemma: tъi 'thus' form: adverb
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
zapověda lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
evangelie lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.nom/acc
(n/a) lemma: form:
[missing: kai legei]
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not worry in your souls, what you will eat,ʺ (Lk 12:22)
Mē merimnate tē(i) ѱyxē(i) hymōn ti fagēte, kai ti piete,
děiti lemma: dějati 'do' form: 2pl.imp (pf)
misli lemma: mislja 'think' form: infinitive (ipf)
vъtri lemma: vъtre 'inside' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
jadeti lemma: jam 'eat' form: 2pl.prs (ipf)
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
pieti lemma: pija 'drink' form: 2pl.prs (ipf)
neti lemma: neti form: conjunction
translation: ʺor about your body, what you will wearʺ
mēde tō(i) sōmati hymōn ti endysēsѳe
da lemma: da 'to' form: conjunction
imati lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
enъnię lemma: enja form: f.sg.nom
sa lemma: s 'with' form: preposition
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
oblečete lemma: obleka 'put on clothes' form: 2pl.prs (pf)
snaga lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
Ne lemma: Ne form: negation particle
translation: ʺis not life more than food?ʺ (23)
uxi hē ѱyxē pleion eśti tēs trofēs
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ęti lemma: eto 'behold!' form: particle
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
jastię lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺis not the body more than clothes?ʺ (23)
kai to sōma tu endymatos
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
eti lemma: eto 'behold!' form: particle
snaga lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
drexi lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
(n/a) lemma: form:
[missing Modern Greek translation: ēgoun mē syllogizesѳe mesa eis tēn ѱyxēn sas ti na fate, ē ti na piete,]
(n/a) lemma: form:
[mēde na exete ennoian ti na endysete to kormi sas,]
(n/a) lemma: form:
[den einai hē ѱyxē sas perissoterē apo to fagi,]
(n/a) lemma: form:
[den einai to kormi sas perissoteron apo to forema]
Rekše lemma: reka 'say' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.sg.nom/acc
translation: he says, that what you think about food is in vain
dēlonoti hōsan pōs syllogizesѳe dia to fagi, hopu den einai tipotes,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smisljuvati lemma: smisljuvam form: 2pl.prs (ipf)
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
jastie lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ęti lemma: eto 'behold!' form: particle
nišъšto lemma: ništo 'nothing' form: negation particle
Kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: (you should think) how to care about your soul, which is something more precious than the whole world
pōs den ennoiazesѳe kai dia tēn ѱyxēn sas, hopu einai pragma timiōteron tu kosmu holu
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
enъnęsovati lemma: enjasovam form: 2pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
deto lemma: deto 'which' form: relative
ęti lemma: eto 'behold!' form: particle
rabotъ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.def
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
početena lemma: početa 'honor, celebrate' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
miru lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
sičъkii lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.nom.pron
Pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
translation: and again, the Lord says below:
kai palin orizei parakatō ho Kyrios
zapověda lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
gospodъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ę lemma: ja 'I' form: interjection
translation: ʺlook at the heavenly birdsʺ (Lk 12:24)
Embleѱate eis ta peteina tu uranu
vište lemma: vidja 'see' form: 2pl.imp (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gadini lemma: gadina 'evil one' form: f.pl.nom/acc
BAN I 222: gad 'životno, zmija, parazit'
tě lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
detu lemma: deto 'which' form: relative
frkatъ lemma: fъrkam 'let loose' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъsъduxu lemma: vъzdux 'air' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow they do not sowʺ
hoti u speirusin
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
seetъ lemma: sěja form: 3pl.prs (ipf)
neti lemma: neti form: conjunction
translation: ʺnor they reapʺ
ude ѳerizusin
ženatъ lemma: žъna 'harvest' form: 3pl.prs (ipf)
neti lemma: neti form: conjunction
translation: ʺnor they have no barnʺ
ude synagusin eis apoѳēkas
zbiratъ lemma: sъbiram 'collect' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kupni lemma: kopa form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
xambari lemma: xambar form: m.pl.nom
rechnik.chitanka: xambar 'pomeštenie za pribirane i sъxranenie na zъrneni xrani'
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand your heavenly Father feeds themʺ
kai ho Patēr hymōn ho uranios trefei auta
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
otecъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sinca lemma: sinca 'everybody' form: indefinite
ni lemma: ni 'nor' form: negation particle
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
xrani lemma: xranja 'feed, protect' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
těxъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
Vii lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
translation: ʺare you not better than these?ʺ
ux hymeis mallon diaferete autēn
čelověcii lemma: člověk form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
měnuvati lemma: měnuvam form: 2pl.prs (ipf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
těxъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
Koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺand who (among you) who worries so can add a cubit to your life?ʺ (25)
tis de eѯ hymōn merimnōn dynatai prosѳēnai epi tēn hēlekian autu pēxēn hena
detu lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
enъnjasova lemma: enjasovam form: 3sg.prs (ipf)
može lemma: moga 'can' form: 3sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vzdade lemma: vъzdam 'duly give' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
snaga lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ti lemma: tъ 'the' form: f.sg.dat
si lemma: se 'self' form: refl.dat
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
lakatъ lemma: lakat form: m.sg.nom/acc
(n/a) lemma: form:
[missing Modern Greek translation: ēgoun gia idete eis ta pulia hopu petoun eis ton aera,]
(n/a) lemma: form:
[pōs mēde spernoun,]
(n/a) lemma: form:
[mēde ѳerizoun,]
(n/a) lemma: form:
[mēde mazōnoun eis apoѳēkais amparia,]
(n/a) lemma: form:
[kai ho Ѳeos ho Patēr holonōn ta trefei kai auta,]
(n/a) lemma: form:
[eseis goun hoi anѳrōpoi den allassete perissoteron ap auta,]
(n/a) lemma: form:
[poios de hopu ennoiazetai, dynetai na augatisē(i) eis to kormi tu mian pēxēn]
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and again, he speaks also about the clothes:
kai palin horizei.
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
zapověda lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
obleklo lemma: obleklo 'clothes' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy are you anxious about clothes?ʺ
Kai peri endymatos ti merimnate
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
enъnisovati lemma: enjasovam form: 2pl.prs (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
|
|
|
 | | page 529 | 1: | drexi lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
Etu lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: ʺlook at the wild flowersʺ (Lk 12:27-28)
katamaѳete ta krina tu agru
razuměiti lemma: razuměja form: 2pl.imp (ipf)
cvětija lemma: cvěte form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
polię lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow they (ʺIʺ) growʺ
pōs auѯanei
porastoxъ lemma: porasta form: 1sg.aor (pf)
< porastoxă ?
detu lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺthey do not laborʺ
u kopia(i)
neti lemma: neti form: conjunction
rabotětъ lemma: rabotja 'work' form: 3pl.prs (ipf)
neti lemma: neti form: conjunction
translation: ʺnor they spinʺ
u de nēѳei
pridětъ lemma: prědja form: 3pl.prs (ipf)
Kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
translation: he tells you
legō de hymin
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺ(ʺbecauseʺ) not even Solomon in all his splendor was dressed so beautifully as these flowersʺ
hoti ude Solomōn en pasē(i) tē(i) doѯē(i) hautu periebaleto hs hen tutōn
neti lemma: neti form: conjunction
Solomon lemma: Solomon form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sičko lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
xubostь lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
obleče lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tezi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
premeni lemma: preměnja form: 2/3sg.aor (pf)
tolkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
xubavu lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
ę lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
premenenu lemma: preměnja form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
cvěte lemma: cvěte form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
Višъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺsee the grass on the field, which is here today and tomorrow is thrown into fireʺ
eide to xorton tu agru sēmeron onta, kai aurion eis klibanon ballomenon
treva lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
polъe lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
detu lemma: deto 'which' form: relative
i lemma: i 'and' form: conjunction
dnesъ lemma: dnes 'today' form: adverb
ęti lemma: eto 'behold!' form: particle
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
utrě lemma: utrě form: adverb
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ugaždatъ lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pišta lemma: pešt 'furnace' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
isgarę lemma: izgarjam form: 3sg.prs (ipf)
(n/a) lemma: form:
[missing Modern Greek translation: ēgoun, diati ennoiazesѳe dia forema,]
(n/a) lemma: form:
[gia katalabete ta luludia tu kampu,]
(n/a) lemma: form:
[pōs auѯainoun,]
(n/a) lemma: form:
[hopu mēde kopiazoun,]
(n/a) lemma: form:
[mēde gneѳoun,]
(n/a) lemma: form:
[legō sas,]
(n/a) lemma: form:
[hoti mēde ho Solomōn eis holēn tu tēn pollēn omorfada kai timēn, den endyѳēken hōsan hena ap' auta, na śtolisѳē toson eumorfa, hōson einai śtolismena ta luludia,]
Bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: ʺGod clothes it (and) ornaments so much,ʺ
[eide to xortari tu kampu hopu sēmeron einai, kai aurion to banoun, eis ton furnon, kai kaietai,] ho Ѳeos hutōs amfiennysin
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
oblečjuva lemma: obleka 'put on clothes' form: 3sg.prs (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
premenęva lemma: preměnjavam form: 3sg.prs (ipf)
tъi lemma: tъi 'thus' form: adverb
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: ʺhow much would he (do so with) you, you of little faith?ʺ
u pollō(i) mallon hymas oligopiśtoi
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
vasъ lemma: vas form: 2pl.gen/acc (long)
malověri lemma: malověren form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2sg.gen/acc (short)
obleče lemma: obleka 'put on clothes' form: 3sg.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺdo not worry, saying , 'what we eat' or 'what we drink' or 'what to put on'ʺ (cf. Lk 12:29-30)
mē oun merimnēsēte, legontes, ti fagōmen, ē ti piōmen, ē ti periballōmeѳa
legomi lemma: legomi form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
děiti lemma: dějati 'do' form: 2pl.imp (pf)
sja lemma: sę form: refl.acc
enъnasova lemma: enjasovam form: infinitive (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
jadete lemma: jam 'eat' form: 2pl.prs (ipf)
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
piemъ lemma: pija 'drink' form: 1pl.prs (ipf)
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ublečemъ lemma: obleka 'put on clothes' form: 1pl.prs (pf)
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: ʺfor this is what the heathens wantʺ
panta gar tauta, ta eѳnē epizētei
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
tezi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
sički lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ęzici lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ištatъ lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause your Father knows that you need themʺ
oide gar ho Patēr hymōn ho uranios, hoti xrēzete tu tōn apantōn
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
otecъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
vaši lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom.pron
deto lemma: deto 'which' form: relative
ęti lemma: eto 'behold!' form: particle
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nebesa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
znai lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
trěbovatъ lemma: trěba form: 3pl.prs (ipf)
tezi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
Radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: ʺthus seek first His Kingdom and His truthʺ
zēteite de prōton tēn basileian tu Ѳeu, kai tēn dikaiosynēn autu
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
ištetti lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
prvo lemma: pъrvo 'first' form: adverb
carstvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
božię lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
pravda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand this all will be given to you from aboveʺ
kai tauta panta prośteѳēsetai hymin
tězi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
sički lemma: vsičъk 'every' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gorě lemma: gorě 'woe' form: adverb
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
zdadatъ lemma: izdam 'give away' form: 3pl.prs (pf)
(n/a) lemma: form:
[missing Modern Greek translation: ēgoun, to loipon mēn ennoiasѳēte, legontes, ti na famen, ē ti na piōmen˸ ē ti na endyѳumen,]
(n/a) lemma: form:
[dioti auta hola, ta eѳnē ta zētoun,]
(n/a) lemma: form:
[dioti ho Ѳeos ho Pateras sas, hopu einai eis tus uranus, ēѯeurei pōs ta xreiazesѳe auta,]
(n/a) lemma: form:
[dia tuto zētate prōton tēn basileian tu Ѳeu, kai tēn dikaiosynēn tu,]
(n/a) lemma: form:
[kai auta hola sas ap' anō didountai]
Radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: let us too, my blessed Christians, not think about this
to loipon kai hēmeis, eulogēmenoi xriśtianoi, as mēn ennoiazōmesѳen ta toiauta
tui lemma: tъi 'thus' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
blagosloveni lemma: blagosloven form: m.pl.nom
xristiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
enьjasovami lemma: enjasovam form: 1pl.prs (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
tezi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but let us think of gain for our souls
alla tēs ѱyxēs mas to symferon as syllogizōmesѳen
za lemma: za 'for, about' form: preposition
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
dobivani lemma: dobivanie form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъi 'thus' form: n.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smisliimi lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1pl.prs (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: let us think about our salvation
tēn sōtērian mas as epimelumesѳen
spasenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
naši lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
dumami lemma: dumam 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: let us struggle for the sake of our souls by feeding them with the Word of God
tēn ѱyxēn mas as spudazōmen, pōs na ѳreѱōmen me logon Ѳeu
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
da lemma: da 'to' form: conjunction
čalstisami lemma: čaldisam form: 1pl.prs
makedonski.info: čaldisa 1. požoltuva, oprluva, 2. požolti, 3. zbrlavi, se mrdna (so umot), spobudali, Google: tr. çıldırmak 'go crazy'
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
naxranimi lemma: naxranja 'feed' form: 1pl.prs (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
rečъ lemma: reč 'word' form: f.sg.nom
božia lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
(n/a) lemma: form:
[missing: tēn ѱyxēn mas as agōnisѳumen pōs na potisōmen me didaxēn ѳeareśton, tēn ѱyxēn ]
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us struggle, to clothe it in virtues
mas as anagkasѳumen pōs na endysōmen me tais aretais
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
potrudimi lemma: potrudja 'work a bit, concentrate' form: 1pl.prs (pf)
kak lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
oblečemi lemma: obleka 'put on clothes' form: 1pl.prs (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
dobri lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: so that Christ will find us worthy, here (beyond?) to come healthy, without despair, virtuous, not seduced by enemies of the soul and of the body
dia na mas aѯiōsē(i) ho Xriśtos, edō men na perasōmen hygieis, euēmerēmenoi, askandaliśtoi, apo exѳtrus ѱyxikus, kai sōmatikus
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
spodobi lemma: spodobja 'become worthy' form: 3sg.prs (pf)
Xristos lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
|
|
|
 | | page 530 | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
minemъ lemma: mina 'pass' form: 1pl.prs (pf)
zdravi lemma: zdrav 'healthy' form: m.pl.nom
mirno lemma: miren 'peaceful' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
neporočno lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
dušmani lemma: dušmanin 'enemy' form: m.pl.nom
duševni lemma: duševen 'of soul' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
telěsni lemma: telěsen form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there He will make us worthy of His eternal Kingdom
ekei de, na mas kataѯiōsē(i) tēs aiōnias tu basileias
tamъ lemma: tamo 'there' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
spodobi lemma: spodobja 'become worthy' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
věčno lemma: věčen form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
negovo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
carstvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: for His is the glory, honor and respect, with beginning-less Father of Him, and with Most Holy and good and life-giving Spirit
hoti autō(i) prepei doѯa, timē, kai proskynēsis, syn tō(i) anarxō(i) autu Patri, kai tō(i) panagiō(i), kai agaѳō(i), kai zōopoiō(i) autu Pneumati
nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
priliča lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
poklonenie lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
sъ lemma: s 'with' form: preposition
beznačelnomu lemma: beznačelen form: m.sg.dat.pron
otcu lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
sъ lemma: s 'with' form: preposition
presvetimъ lemma: presvęt 'most holy' form: m.sg.inst.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
blagimъ lemma: blag 'good' form: m.sg.inst.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
životvoręštimъ lemma: životvorja 'give life' form: m.sg.inst.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
duxomъ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat
nině lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now and ever and forever
nyn kai a(i)ei kai eis tus aiōnas
prisno lemma: prisno 'always' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
vъ lemma: v 'in' form: preposition
věki lemma: věk form: m.pl.nom
věkomъ lemma: věk form: m.pl.dat
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
Amēn
|
|