 | | page 503 | 1: | Měseca lemma: měsec form: m.sg.gen
translation: [Title] (for the) 1st (day) of Month April and the 5th Sunday of the Great Lent
Mēni aprilliō prōti, kai tē(i) pemptiē(i) Kyriakē(i) tēs hagias Tessarakośtēs
Aprilıa lemma: april 'April' form: m.sg.gen
*a* lemma: 1 form: alphabetic number
i lemma: i 'and' form: conjunction
pétıe lemma: peti 'fifth' form: f.sg.gen.pron
nedéli lemma: nedělja form: f.sg.dat/loc
svetyę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
četiridesét-nica, lemma: četiridesetnica form: f.sg.nom
Žítıe lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Life and living of the Reverend Mother Mary of Egypt
Bios kai politeia tēs hosias Marias Tēs Aigyptias
i lemma: i 'and' form: conjunction
žíznь lemma: žiznь 'life' form: f.sg.nom
prepodóbnyja lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
Marıi lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.dat/loc
Egѵpténicy. lemma: Egiptěnina form: f.sg.gen
Spísano lemma: sъpiša 'write down' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc
translation: [Title] written in the Common Language by the least monk Damaskinos, hypodeacon and Stoudites
Metafrasѳeis eis tēn koinēn glōssan para tu en Monaxois elaxiśtu Damaskēnu tu Hypodiakonu kai Studitu
obštímъ lemma: obšt 'common' form: m.sg.loc
jazykom' lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.inst
ot lemma: ot 'from' form: preposition
íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
monásěxъ lemma: monax 'monk' form: m.pl.loc
men-šago lemma: menši form: m.sg.gen/acc.pron
Damaskina lemma: Damaskin form: m.sg.gen/acc.anim
Ѵpodıákona lemma: ipodiakon form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
Studita. lemma: Studit form: m.sg.gen/acc.anim
Velíko lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc
translation: penance is something very good, blessed Christians
[§1] Mega tipotes kalon, eѵlogēmenoi xriśtianoi, hē metanoia,
ně´što lemma: nešto 'something' form: indefinite
dobró lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
ĭ, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
blagoslovéni lemma: blagosloven form: m.pl.nom
xristïany, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
pokaę´nïe, lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it is such a good,
kai toiuton kalon einai, hoti pasa anѳrōpon sōnei, holais tais hamartiais tais eѯaleifei
takvózi lemma: takъvzi 'such' form: n.sg.nom
dobró lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
ĭ, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
štotó lemma: štoto 'which' form: relative
translation: for it saves every man
sě´kogo lemma: vsěki 'every' form: n.sg.gen.pron
člově´ka lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
spasova lemma: spasvam form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it removes every sin
síčki lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
grěxové lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
zaličáva, lemma: zaličavam form: 3sg.prs (ipf)
(n/a) lemma: (n/a) form: residual
translation: (missing: it removes all the kinds of vices)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: (there is) no sin, which could not be forgiven by God, when you repent
den einai kamia hamartais, hopu na mēn sygxōresē(i) ho Ѳeos, hotan metanoēsē(i) ho anѳrōpos
edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
grě´xъ, lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
déto lemma: deto 'which' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prostí lemma: prostja 'forgive' form: 3sg.prs (pf)
bogъ, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
kugí lemma: koga 'when' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokáĭ. lemma: pokaja 'repent' form: 3sg.prs (pf)
Pokaę´nie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
translation: penance causes a great joy in the heavens, for God and for the angels
hē metanoia kamnei megalēn xaran eis ton uranon kai eis ton Ѳeon kai eis tus aggelus
strúva lemma: struvam 'do, count' form: 3sg.prs (ipf)
velíka lemma: velik 'great' form: f.sg.nom
rádostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nebé+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ángeli+ lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ká-kvóto lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: as the Lord says in the holy Gospel
kaѳōs to orizei kai ho Kyrios eis to hagion Eѵaggelion
povelě´va lemma: poveljam form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
gospodъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetóe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
evangelïe, lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.nom/acc
káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: ptcp.prs.act
translation: saying:
rádostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
translation: there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents (Lk 15:7)
xara ginetai en tō(i) uranō(i) epi heni hamartōlō(i) metanoounti
byváetъ lemma: bivam 'be, dwell' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nebesi lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
o lemma: o 'oh' form: preposition
edínomъ lemma: edin 'one' form: m.sg.loc/inst
grě´šnicě lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.loc
kájuštim lemma: kajati form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.inst.pron
sę. lemma: se 'self' form: refl.acc
Pokaę´nıe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
translation: penance is a spiritual washing of a man and a second baptism
hē metanoia einai kaѳarismos tēs ѱyxēs tu anѳrōpu, kai dysteri baptisis
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
očešténïe lemma: očistenie form: n.sg.nom/acc
dušévnu lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
člově´ka lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
vtóru lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc
krъšténïe lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
translation: (because those, who tainted their first baptism) with sins
(dioti hopoios emolyne to prōton baptisma) me hamartiais
grěxové, lemma: grěx 'sin' form: n.pl.nom/acc
pákъ lemma: pak 'again' form: adverb
translation: again, with penance he can gain it
palin me tēn metanian to kerdainei
sásъ lemma: s 'with' form: preposition
pokaę´nïe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
móže lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
dobï´ĭ, lemma: dobija 'gain' form: 3sg.prs (ipf)
pokaę´nïe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
translation: penance is a great boon to a sinful man
hē metanoia einai mega ofelos eis ton hamartōlon anѳrōpon
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
golě´mъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
dóbivъ lemma: dobiv 'gain' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
grě´šnika lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.gen/acc.anim
čelově´ka, lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
kakvóto lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: thus it is witnessed by the literature of our Church
kaѳōs to martyroun ta biblia tēs Ekklēsias mas
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
marturísvatъ lemma: marturisvam form: 3pl.prs (ipf)
knígi+ lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
crъkva+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
náša. lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
Ot' lemma: ot 'from' form: preposition
translation: thus many sinful men saved themselves by such penance
ap' autēn tēn metanoian esōѳēsan polloi hamartōloi anѳrōpoi
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
pokaę´nïe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
spasuva lemma: spasvam form: 3sg.prs (ipf)
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
čelově´ci lemma: člověk form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not only saved themselves
kai u monon esōѳēsan
ně´ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
tokó lemma: toko 'only' form: adverb
če lemma: če 'that' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
spásuxa, lemma: spasja 'save' form: 3pl.aor/impf (pf)
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but also they became saints
alla kai hagioi eginan
i lemma: i 'and' form: conjunction
svety lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
stanáxa lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.aor/impf (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and we bow to them (until?) today
kai tus proskynumen hēmeis tēn sēmeron hēmeran,
im lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokláněmi lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 1pl.prs (ipf)
nýe lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
dnéšni lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
kakvóto lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: thus (we bow to) St Mary of Egypt too, who was an adulterous and sinful woman
hōsan kai hē hagia Maria hē Aigyptia, ōpu ēton pornē kai hamartōlē gynaika,
|
|
|
 | | page 504 | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Marï´ę lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.nom
Egipténina, lemma: Egiptěnina form: f.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
blúdnica lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
grě´šna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
žená, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: for she became a saint only thanks to her penance and fasting
kai monon diati emetanoise kai askēteusen hagiase
tokó lemma: toko 'only' form: adverb
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
zašto ~ CS jako, gr. hoti
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokáę lemma: pokajam form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
pósti lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.aor (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
če lemma: če 'that' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
posveti lemma: posvętja form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was honored both by God and humans
kai etimēѳē ek Ѳeou kai eѯ anѳrōpōn
počéti lemma: početa 'honor, celebrate' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
čelověci+ lemma: člověk form: m.pl.nom
te. lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: I want to tell you today about her sins and penance, blessed Christians
autēnēs tēs hagias tais hamartiais kai tēn metanoian bulomai na diēgēѳō sēmeron, eulogēmenoi xriśtianoi
tázi lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
grěxové+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
pokaę´nïe+ lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
štь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
prikáža lemma: prikaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
dnésь, lemma: dnes 'today' form: adverb
blagoslovény lemma: blagosloven form: m.pl.nom
xristïáni. lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
Zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: for this reason, I pray you, gentlemen
kai dia tuto para kalō tēn auѳentiansas, akusate tus logus meta pasēs proѳymias
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
mólę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
váše lemma: vaš 'your' form: n.sg.nom/acc
gospodstvó lemma: gospodstvo 'lordship' form: n.sg.nom/acc
poslúšaĭte lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
translation: do hear my words with all due care
na katalabete, kai na maѳete,
rečí+ lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
síčku lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc
usrъ´dïe, lemma: usъrdie 'zeal' form: n.sg.nom/acc
zamъ lemma: zam form: conjunction
translation: so that you understand and learn, how much does penance help to a man
poson dynetai hē metanoia eis ton anѳrōpon
da lemma: da 'to' form: conjunction
razumě´ĭte lemma: razuměja form: 2pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
razberéte, lemma: razbera 'understand' form: 2pl.prs (pf)
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
móže lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
pokaę´nïe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
pomógni lemma: pomogna 'help' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čelově´ka. lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
V lemma: v 'in' form: preposition
translation: there was a hieromonk in the land of Palestine called Zosima
[§2] Eis ta merē tēs Palaiśtinēs, ēton henas hieromonaxos
Palestínska+ lemma: palestinski form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
straná, lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
ıeromonáxъ lemma: ieromonax form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Zōsimas to oioma tu
imę´ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
Zosimá. lemma: Zosima form: f.sg.nom
Tózi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
translation: this old man was very virtuous
ēton de ho gerōn autos kata polla en aretos
stárecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tvrъ´dě lemma: tvъrdě form: adverb
dobrodě´telenъ lemma: dobrodětelen form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: his virtue was respected so much
kai toson ēton fēmismenos eis tēn aretēn
tólkosъ lemma: tolkozi 'as much' form: relative
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
poxválenъ lemma: poxvalja 'praise' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dobrodě´telь, lemma: dobrodětel form: m.sg.nom/acc
kólkoto lemma: kolkoto 'as much' form: relative
translation: that many other hermits from the monasteries around were coming to hear the words from the mouth of that old man
hoson polloi kalogeroi apo ta trigyru monaśtēria hypēgenan pollais forais na akusoun logon apo to śtoma tu gerontos autounu
mnozína lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom
kalógeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
okolovrъ´stni+ lemma: okolovrъsten 'neighboring' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
monastýri lemma: monastir form: m.pl.nom
otxóždaxa lemma: otxoždam 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
pъ´te lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
čjúetъ lemma: čuja 'hear' form: 3pl.prs (ipf)
slóvo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ustá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onogosъ lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc
stáry. lemma: star 'old' form: m.sg.nom.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then, as he sat in that monastery, until the old man made 53 years
ekame goiun eis ekeino to monaśtērion, hopu ēton xronus penēnta treis
legomí, lemma: legomi form: adverb
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sedě´ lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (ipf)
v' lemma: v 'in' form: preposition
onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
monastírъ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc
do_gdé lemma: dogde 'until' form: interrogative
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
stárecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
pe+ lemma: pet 'five' form: text numeral
desétъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
i lemma: i 'and' form: conjunction
trí, lemma: tri 'three' form: text numeral
togís lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then he got an idea
epeita ēlѳe tu logismos toiutos
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dódi lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
pómislъ, lemma: pomisъl 'thought' form: m.sg.nom/acc
ták'vьzi lemma: takъvzi 'such' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
káži, lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
da_lí lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺcould there be found anyone, who would teach me something concerning hermitry?ʺ
hoti taxates einai kanenas hopu na me didaѯē(i) tipotes ergon kalogerikēes?
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
naméri lemma: namerja 'find' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: infinitive (pf)
někóĭ lemma: někoi 'someone' form: nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
naučí lemma: nauča 'teach, learn' form: 3sg.prs (pf)
ně´koę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
kalúgerstvo. lemma: kalugerstvo form: n.sg.nom/acc
Dálí lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺis there anyone, who does never need anything, but rather is perfect in all aspects?ʺ
einai kaneis hopu pote den ton eleiѱe timotes, amē einai eis hola sōśtos?
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
íma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
někoĭ lemma: někoi 'someone' form: nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
líѱalo lemma: lipsvam 'be lacked, vanish' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
níkogy lemma: nikoga 'never' form: negative
níšto, lemma: ništo 'nothing' form: negative
amí, lemma: ami 'but' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
síčko lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc
dovrъ´šenъ? lemma: dovъrša 'finish' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
Dalí lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺis there anybody in the desert, who surpasses me in virtue?ʺ
taxates einai tinas eis tēn erēmon, hopu me parasseuei eis tēn aretēn?
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ně´kuĭ lemma: někoi 'someone' form: nom
v' lemma: v 'in' form: preposition
pústinja, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
zaminalь lemma: zamina 'miss, pass around' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
dobry lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
raboty? lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
Túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: as the old man thought so,
auta enѳymumenos ho gerōn
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
mísleši lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
stáreca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
ángelь lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
translation: an angel of the Lord appeared
Aggelos kyriu efanē
|
|
|
 | | page 505 | 1: | gospodenь lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom
javí lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to him:
kai legeiton:
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
mu: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
translation: ʺo Zosima, (ʺbecauseʺ) your virtues are good and greatʺ
Zōsima, kalē kai megalē einai hē edikē su aretē
dobrí lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
sa lemma: sъm 'be' form: refl.acc
legomí lemma: legomi form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
tvóĭ+ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
dobriný, lemma: dobrina 'good' form: f.pl.nom/acc
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut go along the river Jordan, to the nearby monasteryʺ
amē syre eis ton Iordanēn potamon, eis to monaśtērion hopu einai ekei plēsion
já lemma: ja 'I' form: interjection
idí lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
İordánska+ lemma: jordanski form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
rěká, lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
monastírě+ lemma: monastir form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
t, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
détu lemma: deto 'which' form: relative
ĭ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
támъ lemma: tamo 'there' form: adverb
blízu, lemma: bliz form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you can see others, whose virtue is greater than yoursʺ
na idē(i)s allus megalliterus eis tēn aretēn apo sena
vídišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
pó- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
golě´mi lemma: golěm 'big' form: m.pl.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
dobrí lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
ráboty lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tébě. lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
Togízi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: the old man stood up immediately
esēkōѳē pareuѳys ho gerōn
stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
stárica+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to that monastery
kai hypēgen eis ekeino to monaśtērion
otíde lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
monastírъ. lemma: monastir form: m.sg.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he prayed
kai ebale metanoian
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
metánïe lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he remained there
kai apomeinon ekei
ostána lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
támu. lemma: tamo 'there' form: adverb
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: those hermits had a custom
synēѳeian de eixan hoi kalogeroi ekeinoi
támu lemma: tamo 'there' form: adverb
onézi lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
kalúgeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
ímaxa lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ústavъ, lemma: ustav 'rules' form: m.sg.nom/acc
óti lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: that they all left the monastery on the Clean Monday
hoti tēn kaѳarēn deuteran, eugenan hoi kalogeroi holoi apo to monaśtērion
v' lemma: v 'in' form: preposition
čístię+ lemma: čist 'clean, pure' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
ponedélnikъ lemma: ponedělnik form: m.sg.nom/acc
izlě´zexa lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.impf (pf)
síčki+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kalúgeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
monastírъ+ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went one by one into the desert
kai hypēgen eis tēn erēmon pasa henas
otxóždaxa lemma: otxoždam 'leave' form: 2/3sg.impf (ipf)
v' lemma: v 'in' form: preposition
pustině, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
séky lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
bašká lemma: baška 'apart, separately' form: particle
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
edíně, lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: text numeral
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they remained (ʺmadeʺ) there until the Palm Sunday
kai ekamnan ekei heōs tēn Kyriakēn tōn Baiōn
strúvaxa lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf (ipf)
támu lemma: tamo 'there' form: adverb
do lemma: do 'until' form: preposition
Vrъ´bnica lemma: Vrъbnica form: f.sg.nom
nedélę. lemma: nedělja form: f.sg.nom
e lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the old man Zosima went out too, according to the custom of the monastery
kata tēn synēѳeian goun tu monaśtēriu eugēke kai ho gerōn Zōsimas
sprot lemma: spored form: preposition
ónzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
ustávъ lemma: ustavъ form: m.sg.nom/acc
monastírsky lemma: monastirski form: m.sg.nom.pron
izlézi lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
stárecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (as) he crossed Jordan with other hermits
kai eperase ton Iordanēn potamon me tus allus kalogerus Sentence borders are aligned with Kiev.d. and the original.
pre-miná lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
Jordanska+ lemma: jordanski form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
rěká lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
na_edno lemma: naedno 'together' form: adverb
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
drúgi+ lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kalúgeri. lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they separated themselves from each other
hōs goun exōrisѳēsan ap' allēlōn tus
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: sa form: refl.acc
otdě-líxa lemma: otdělja form: 3pl.aor/impf (pf)
edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
ot lemma: ot 'from' form: preposition
drúgigo, lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
dóde lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he thought (ʺa thought came to himʺ) to go deep into the desert
ēltѳeton logismos na sebē(i) paramesa eis tēn erēmon
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
míslь lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
vlézi lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs (pf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
vьtrešna+ lemma: vъtrešen 'inside' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
pú-stinja, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
dano lemma: dano 'may' form: particle
translation: to find some old man hermit
mēna heurē tina geronta askētēn
naméri lemma: naměrja form: 3sg.prs (pf)
ně´kogo lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
stárca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
puštinïaka lemma: puštiniak form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to hear some divine word from him
na akusē(i) tipotes logon Ѳeu ap' ekeinon
čjúę lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
někoę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
dúma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
božïę lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
négo. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he went, the time came to sing his liturgy
kai pēgenamenos, efѳasen hē hōra na diabasē(i) tēn akolyѳian tu
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
vrъvéši, lemma: vrъvja form: 2/3sg.impf (ipf)
dovtása lemma: dovtasam form: 2/3sg.aor (pf)
čásъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
četé lemma: četa 'read' form: 3sg.prs (ipf)
akuluѳïa+ lemma: akolutija form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si, lemma: se 'self' form: refl.dat
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: and he stood towards the east
epeitai eśtaѳē kata anatolas,
stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъstokъ lemma: vъstok 'East' form: m.sg.nom/acc
da lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and (to?) he prayed to God
kai eproseuxeto
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pomóli lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
bogu. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
I, lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he stood, he saw a human body, appearing as a shadow
kai ekei śtekomenos, eiden hōsan iskion hopu efynē anѳrōpinu kormiu
támu, lemma: tamo 'there' form: adverb
détu lemma: deto 'which' form: relative
stoę´še, lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf)
vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
sě´nka lemma: sěnka 'shadow' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 506 | 1: | če lemma: če 'that' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
javí lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
čelověčesku lemma: člověčeski form: n.sg.dat alt.analysis: n.sg.nom/acc
tělo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: the old man thought the vision was a devilish one
enomisen ho gerōn, hoti einai fantasia daimonikē
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
stárca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: toko 'only' form: m.sg.gen/acc
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
če lemma: če 'that' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
mečtánïe lemma: mečtanie 'dreaming' form: n.sg.nom/acc
dïávolsko. lemma: diavolski 'devilish' form: n.sg.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he crossed himself in the moment
kai pareuѳys ekame ton Stauron tu
tútaksy lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
krъ´stъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
si. lemma: sicev 'such' form: particle
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he finished his service, he saw clearly:
[§3] Ho tan de aposōse tēn akolyѳiantu, blepei fanera
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.acc
do-vrъ´ši lemma: dovъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
akolutï´a+ lemma: akolutija form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
očivě´stno, lemma: očivěstno 'apparently' form: adverb
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: that a human was walking on his right
kai eperipatei anѳrōpos pros tēn deѯiantu merean - sentence border reflects the original (če is used here likely in a coordinating sense ʹand thenʹ, cf. also below sentences 83, 88)
vrъví lemma: vrъvja form: 3sg.prs (ipf)
čelověkъ lemma: člověk form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
désna+ lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
straná, lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his body was very black
kai to kormitu ēton mauron kata polla
tě`lo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
trrъ´dě lemma: tvъrdě form: adverb
čérno, lemma: čeren 'black' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: his hair on the head were white as cotton
ta maliatu ēsan aspra hōsan ta pampakion
kósmi+ lemma: kosъm form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
glavá+ lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
běxá lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
běli lemma: běl 'white' form: m.pl.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
pamúk', lemma: pamuk form: m.sg.nom/acc
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: and they were short
plēn ētan mikra
běxá lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
kasí, lemma: kъs form: m.pl.nom
tokó lemma: toko 'only' form: adverb
translation: they reached only to his arms
monon heōs ton ōmon tu efѳanan
do lemma: do 'until' form: preposition
rámo+ lemma: ramo 'arm' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dostígaxa. lemma: dostigam form: 3pl.aor/impf (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the old man saw him, he rejoiced very much
kai hōs ton eiden ho gerōn exarē kata polla
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
gó lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
stárica+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
zarádva lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
tvrъ´dě, lemma: tvъrdě form: adverb
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: because he found what he was searching for
pōs heurēken ekeinon hopu ezēta
naméri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (ipf)
unúĭ, lemma: onoi form: m.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
trъ´seši. lemma: tъrsja 'search' form: 2/3sg.impf (ipf)
Počé lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
translation: and he immediately started to run towards him
kai pareuѳys arxēse kai etrexe kata podi tu
da lemma: da 'to' form: conjunction
tíča lemma: tičam 'run' form: 3sg.prs (ipf)
podíre lemma: podir 'along' form: preposition
mu, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he saw Zosima running faster, he began to run (with) more (speed)
kai hōs ton eiden, hoti trexei ho Zōsimas, ekeinos perissoteron efeugen
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
unúĭ, lemma: onoi form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
tíča lemma: tičam 'run' form: 2/3sg.aor (ipf)
pó- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
brъži lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
Zosımá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
xvána lemma: xvana form: 3sg.aor (pf)
pó- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
bě´ga, lemma: běgam 'run' form: 3sg.prs (ipf)
alá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but he (Zosima) ran faster
[alla ho Zōsimas an kai ēton gerontas], plēn etrexe perissoteron
túčeši lemma: tičam 'run' form: 2/3sg.impf (ipf)
po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
brъži. lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as he closed in to the distance of an earshot, the old man cried
kai hotan ezygōse konta hoson na akuetai fōnē, eklausen ho gerōn
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
približí lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf)
blízu, lemma: bliz form: adverb
kólkoto lemma: kolkoto 'as much' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: sa form: refl.acc
čjuĭ lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
glásъ, lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
raspláka lemma: razplača form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
stárica+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he (said) to the one, who appeared:
kai legei pros ekeinon hopu efaineto
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
< *kaže ?
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
unúĭ, lemma: onoi form: m.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
víděši, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.impf (ipf)
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy are you running from sinful (myself), o servant of God?ʺ
diati me feugeis ton hamartōlon dule tu Ѳeu?
běgašъ lemma: běgam 'run' form: 2sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
grě´šnago, lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.gen/acc.pron
rábe lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.voc
božïi, lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy are you disgusted by my old self and (so much, that) you don't want to bless me?ʺ
time sygxenesai ton geronta, kai den śtekesai na me eulogēsē(i)s?
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
gnusíšъ lemma: gnusja 'be disgusted' form: 2sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
stárago lemma: star 'old' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stórišъ, lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
blagoslovíšъ. lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.prs (pf)
Postóĭ lemma: postoja 'stay a little' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺstay for the love of Christ!ʺ
śtasu dia tēn agapēn tu Xriśtu
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ljubóvъ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
Xristova, lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause I am oldʺ
hoti eimai gerōn
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
stárъ lemma: star 'old' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I cannot run along yourselfʺ
kai den śtekesai na mai na se akolyѳō
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móga lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
tíčemъ lemma: tičam 'run' form: 1sg.prs (ipf)
podíre lemma: podir 'along' form: preposition
ti. lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
Túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: as he was saying this and running
auta syntyxenōntas ho gerōn kai pēlalōntas
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
dúmaši lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
stárica+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
tíčaši, lemma: tičam 'run' form: 2/3sg.impf (ipf)
do-stígna lemma: dostigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he reached a place, which was like a small, dry brook
efѳasen eis hena topon, hopu ēton ōsan ѯeropotamon mikron
do lemma: do 'until' form: preposition
ednó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
mě´sto, lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
štotó lemma: štoto 'which' form: relative
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
súxъ lemma: sux 'dry, gaunt' form: m.sg.nom
pótokъ lemma: potok 'stream, brook' form: m.sg.nom/acc
málakъ lemma: malъk 'little' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and the one, who appeared, went down
ekeinos men hopu efaineto ekatebē
če lemma: če 'that' form: conjunction
ónzi, lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 507 | 1: | deto lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: sa form: refl.acc
glédaši, lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
slézi lemma: slěza 'descend' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he went up again
kai palin anebē
pákъ lemma: pak 'again' form: adverb
vъzlézi, lemma: vъzlěza 'ascend' form: 2/3sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the old man was already weary
ho de gerōn eśtaѳē
stárica+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ustána lemma: ustana form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he could not cross
mē dynamenos na perasē(i)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možá lemma: moga 'can' form: 3sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
primine, lemma: premina 'pass through' form: 3sg.prs (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so he cried even more
kai eklaie perissoteron
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
raspláka lemma: razplača form: 2/3sg.aor (pf)
po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo. lemma: mnogo 'much' form: adverb
Togísъ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then the one, who appeared, answered
tote apēlogēѳē ekeinos hopu efaineto
otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
ónzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
glédaše, lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke:
kai legei [pros ton]
káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
Zosïma, lemma: Zosima form: f.sg.nom
translation: ʺforgive me, Zosimaʺ
Zōsiman, sygxōrēson me
da lemma: da 'to' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prostíšъ. lemma: prostja 'forgive' form: 2sg.prs (pf)
Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺFather Zosima, for the sake of the Lord, for I cannot stand to let you see meʺ
abba Zōsima dia ton Xriśton, den dynomai na śtaѳō na me idē(i)s
Zosïma, lemma: Zosima form: f.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ímę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
božïi, lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
oti lemma: oti 'because' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móga lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stoę´ lemma: stoja 'stand' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vídišъ, lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺbecause I am naked, as you see meʺ
hoti eimai gymnē, hōsan me blepeis
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
góla lemma: gol 'naked' form: f.sg.nom
kakvóto lemma: kakvoto 'what' form: relative
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vídišъ, lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand alsoʺ
kai allo
drúgo, lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
otí lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I am a womanʺ (ʺfemale sideʺ ?)
hoti eimai gynaika
smъ lemma: smъ form: 1sg.prs (ipf)
žénska lemma: ženski 'female' form: f.sg.nom
straná. lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
Amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut if you want me to stay, then throw me one of your shirts to clotheʺ
plēn ean thelē(i)s na śtaѳō, hriѱe me hena hrason na to balō
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
staná, lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
frъlí lemma: fъrlja 'throw' form: 2sg.imp (pf)
edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
dréxa lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand give me your prayerʺ
kai [tote na me idē(i)s,] na me dōsē(i)s tēn euxēn su
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dadéšъ lemma: dam 'give' form: 2sg.prs (pf)
molítva+ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si. lemma: se 'self' form: refl.dat
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: when Zosima heard it, being called by his name,
hōs goun ēkusen ho Zōsimas, hoti eѯ onomatos ton ekraѯon
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čjú lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf)
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
povíka lemma: povikam 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ímę, lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
počjúdi lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he wondered about her (ʺhisʺ) clairvoyance
eѳaumase pōs ēton prooratikos
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
proziránïe+ lemma: proziranie form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mu, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: then he threw one of his old clothes
homōs erhriѱe to hena tu palaiorason
togísъ lemma: togizi 'then' form: relative
frъ´li lemma: fъrlja 'throw' form: 2/3sg.aor (pf)
edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
véxti+ lemma: vext 'rag' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
dréxi lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went
kai tote hypēge
tugísъ lemma: togizi 'then' form: relative
utídi lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he prayed
kai ebale metanoian
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
metánïe, lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
tъ´ĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus, the one (who appeared), prayed too
homoiōs kai ho fainomenos ebale metanoian
i lemma: i 'and' form: conjunction
ónzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
metánïe lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the both were staying for a long time with faces towards the ground
kai pollēn hōran eśtekontan prumita kai hoi duo tus
za lemma: za 'for, about' form: preposition
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
čásъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
stoę´xa lemma: stoja 'stand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ničíškomъ lemma: niča form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.loc/inst
cf. Mirčev 1978:243, corp.desc. §5.1.6, BAN IV 660: niča 2 'naveždam glavata si' (Čepino), ničêm 'naveždam se nadolu' (Dolen, Momčilgradsko, Ivajlogradsko), 661: ničko, ničkom 's lice kъm zemjata' < inst.sg ot *ničьkъ
i lemma: i 'and' form: conjunction
dvá+ lemma: dva 'two' form: text numeral
ta. lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were saying to each other:
kai henas ton allon elegen
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drúgigo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
kázvaši: lemma: kazvam 'tell' form: 2/3sg.impf (ipf)
blagosloví lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺbless me, o servant of Godʺ
eulogēson me, dule tu Ѳeu
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
rábe lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.voc
bóžïi. lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many times, the woman said:
kai me pollēn hōran, legei hē gynaika ekeinē
podírъ lemma: podir 'along' form: preposition
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
čásъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
onázi lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
žená: lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺo Father Zosima, it is appropriate for you to bless meʺ
Abba Zōsima, esena prepei na me eulogēsē(i)s
Zosime, lemma: Zosima form: f.sg.dat/loc
tebě´ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
prilíča lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
blago-slovišъ, lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.prs (pf)
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause you are a priest of the Highest Godʺ
hoti eisai hiereus tu Ѳeu tu hyѱiśtu
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
svešténikъ lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
výšnęgo lemma: višen 'highest' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you have stood many times at (ʺinʺ) the holy altarʺ
hoti pollais forais eśtaѳēs eis to hagion Bēma
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
pъ´te lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
stoę´lъ lemma: stoja 'stand' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
svetý lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
oltárъ lemma: oltar 'altar' form: m.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand you have prayed God for the sins of the othersʺ
kai parekaleis ton Ѳeon dia allonōn hamartias
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
mólilъ lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
sъgrěšénie+ lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc
to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺfor this reason, you bless me!ʺ
dia tuto eulogēson emena
zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
blagosloví lemma: blagoslovi form: 2sg.imp (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
méne. lemma: mene form: 1sg.gen/acc
Tugízi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: Zosima answered then
[§4]Tote legei ho Zōsimas
otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
Zosimá lemma: Zosima form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke:
káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
svetice lemma: svętica 'saint (female)' form: f.sg.voc
translation: ʺo you God's saint, the blessings on you seem to be stronger than mineʺ
hagia tu Ѳeu to xarisma su fainetai perissoteron apo ton edikon mu
|
|
|
 | | page 508 | 1: | božïę, lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
tvoę´+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
blagodátъ lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.nom
izjavjava lemma: izjavjavam form: 3sg.prs (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
če lemma: če 'that' form: conjunction
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tí lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo, lemma: mnogo 'much' form: adverb
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause you can prophesizeʺ
hoti eisai prooratikē
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
prozorlíva lemma: prozorliv form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you know my name and that I am a priestʺ
kai ѯeureis kai to onoma mu, kai pōs eimai hiereus
znáĭšъ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
ími+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
sámъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
svešténnikъ. lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom
Zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: ʺthat's why I pray you so muchʺ
dia tuto parakalōse polla
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
mólę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
tvrъ´dě, lemma: tvъrdě form: adverb
tý lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou bless meʺ
esy me eulogēson
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
blagoslovi. lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as the woman, who appeared, saw, that he was not going to bless her, she stood up herself
hōsan eide goun hē gynē ekeinē, hopu efaineton, hoti pleon den tēn eulogei, esēkōѳē monaxē tēs
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
onásъ lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
žená, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
glédaši lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
ja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
blagosloví, lemma: blagoslovja 'bless' form: 3sg.prs (pf)
staná lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
samá lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke:
kai legei
káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: ʺmay the holy God, who loves to save the sinners, may he bless youʺ
ho Ѳeos ho hagios, hopu agapa(i) tēn sōtērian tōn hamartōlōn, ekeinos na se eulogēsē(i)
svetý, lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
déto lemma: deto 'which' form: relative
ljúbi lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
grěšnici+ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
spasénie+ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
blagoslovi. lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
Togízi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then the old man Zosima stood up
tote esykōѳē kai ho gerōn Zōsimas
stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
stárecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
Zosïmá. lemma: Zosima form: f.sg.nom
Otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint answered
apekriѳō hē hagia
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke to Zosima:
kai legei pros ton Zōsiman
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Zosïmá: lemma: Zosima form: f.sg.nom
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺFather Zosima, why did you put such an effort, coming here to see one sinful woman?ʺ
Abba Zōsima, diati ekopiases, kai ēlѳes heōs edō, na idē(i)s mian gynaika hamartōlēn?
Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
trúdilъ, lemma: trudja 'work' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
došálъ lemma: doida 'come' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
túka, lemma: tuka 'here' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
vídišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
žená lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
grěšna? lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
Alá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut because God brought you so far as here, tell meʺ
plēn epeidē se eferen ho Ѳeos heōs edō, eipe me
legomí lemma: legomi form: adverb
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
donéslъ lemma: donesa 'bring in' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
góspodь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
túka, lemma: tuka 'here' form: adverb
rečí lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow are the Christians?ʺ
pōs einai hoi xriśtianoi
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
xri-stiáni+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow is the world?ʺ
pōs einai hos kosmos
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
světó, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.def
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow are the kings?ʺ
pōs einai hoi basileis
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
carié+ lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom
te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kak' lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow is the Church of Christ?ʺ
pōs einai hē Ekklēsia tu Xriśtu?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
crъ´kva+ lemma: crъkva form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
Xristova. lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.nom
Otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man answered
apēlogēѳē ho gerōn
stárecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke:
kai legei
káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
síčky+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
translation: ʺall are well enough with your honorable prayersʺ
holoi kala einai me tēn euxēn su Mētēr hosia
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
dobré lemma: dobrě form: adverb
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
tvoę´+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
prepodóbna lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom
molítva, lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
amý lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut pray for those and for me as wellʺ
alla parakalesai ton Ѳeon kai diat' ekeinus, kai diat' emena
molí lemma: molja 'pray' form: 2sg.imp (ipf)
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
tě´xъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
otý lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺthat is why sinful me went such a wayʺ
hoti dia tuto ekopiasa tosēn śtratan ho hamartōlos
zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
trúdilъ lemma: trudja 'work' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
tólkosъ lemma: tolkozi 'as much' form: relative
pъ´tъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
azъ lemma: az 'I' form: 1pl.nom
grě´šny. lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the woman again spoke to him:
legeiton hē gynaika ekeinē
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
onásъ lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
žená: lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺFather Zosima, it is appropriate for you to pray God for meʺ
Abba Zōsima, esena prepei na parakalesē(i)s diat' emena ton Ѳeon
Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
tebě´ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
prilíča lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mólišъ lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf)
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
alá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut, because you want, let me confess to youʺ
plēn epeidē me, na kamō hypakoēn
legomí lemma: legomi form: adverb
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
povelěvašъ, lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stórě lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
poslušánïe. lemma: poslušanie form: n.sg.nom/acc
Tugísъ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then she stood for a long time
Tote eśtaѳē pollēn hōran
stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
čásъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the saint prayed
kai eproseuxeto hē hagia
molěši lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
svetá, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
alá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the voice from her mouth was not heard
kai fōnē apo to śtomatēs den akueto
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čjúvaše lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 2/3sg.impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ustá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ĭ. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the old man fell to the ground with face down
kai ho gerōn epese prumita eis tēn gēn
stárec lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
pádna lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
ničiškómъ lemma: niča form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.loc/inst
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was saying ʺGod have mercyʺ
kai elege to Kyrie eleēson
kázvaše: lemma: kazvam 'tell' form: 2/3sg.impf (ipf)
gospodi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
pomíluĭ. lemma: pomiluvam form: 2sg.imp (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then, he lifted his eyes after a long time
homōs me kairon polēn, esykōse ta matia tu
podírъ lemma: podir 'along' form: preposition
|
|
|
 | | page 509 | 1: | mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
vréme lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
vdígna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
očí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te, lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he saw the woman being one fathom above the ground
kai blepei, hoti ēton hē gynaika mian pēxēn ѱēla apo tēn gēn
vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
žená+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
lákat' lemma: lakъt 'elbow' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
visóku lemma: visoko 'high' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
země+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he saw her, he put to his mind (the idea) as if it was some kind of devilish vision
kai hōs tēn eiden, ebalen eis ton noun tu, hoti ѳelei eiśtai tipote fantasma daimonikon
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ugodí lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
umó, lemma: um 'intellect' form: m.sg.def
otí lemma: oti 'because' form: conjunction
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
bъ´di lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ně´koe lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron
mečtánie lemma: mečtanie 'dreaming' form: n.sg.nom/acc
besóveko lemma: běsovski 'demonic' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that she (only) pretends that she prays
kai kamōnetai, hoti proseuxetai
strúva lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.aor (pf)
sa, lemma: se 'self' form: refl.acc
če lemma: če 'that' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
móli. lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf)
Togízi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then the woman answered
tote apekriѳē hē gynē ekeinē
otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
unásъ lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
žená lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke:
kai legei
káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
kakví lemma: kakъv 'what kind of' form: f.pl.nom/acc
translation: ʺwhat are the thoughts you think about it your mind, Father Zosimaʺ
tines hoi logismoi su abba Zōsima
pómisli lemma: pomisъl 'thought' form: f.pl.nom/acc
sa lemma: sъm 'be' form: refl.acc
tvóĭ+ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
te. lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺwhy (?) you think that I am a vision?ʺ
kai baneis eis ton noun su, hoti eimai fantasma?
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ugáždašъ lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 2sg.prs (ipf)
rechnik.chitanka: ugaždam 'useštam'
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
uma+ lemma: um 'intellect' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
mečtánïe? lemma: mečtanie 'dreaming' form: n.sg.nom/acc
Žená lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
translation: ʺI am a woman, the most sinful one in the worldʺ
gynaika eimai hamartōloterē para ton kosmon holon
sъm lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
grě´šna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
síčkïę+ lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
svě´tъ. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then she crossed herself over the whole body
tote ekame ton śtaurotēs eis holon tēs to kormi
tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
storí lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
krъstъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
síčko+ lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
tělo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke to the old man:
kai legei pros ton gerontai
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
stárca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ: lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺmay God free us of all devilish designsʺ
ho Ѳeos, abba Zōsima, na mas eleuѳerōse(i) apo tais texnais tu diabolu
Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
bogъ lemma: bogъ form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
izbávi lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf)
násъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
masturïí+ lemma: mastoria form: f.pl.nom/acc
BAN III 682: mastor 'majstor'
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
dïávolsky. lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc
Togísъ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then Zosima fell down to the earth with many tears
tote ho Zōsimas epese katō eis tēn gēn me dakrya polla
Zosïmá lemma: Zosima form: f.sg.nom
pádna lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
sásъ lemma: s 'with' form: preposition
slъ´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he embraced the saint's legs
kai epiase ta podaria tēs hagias
xvána lemma: xvana form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
kraká+ lemma: krak form: m.dl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom
svetýe lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke to her:
kai legei pros autēn
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
ĭ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
horkizōse dulē tu alēѳinu Xriśtu tu Ѳeu
zaklinamъ lemma: zaklinam 'swear' form: 1sg.prs (pf)
translation: ʺI pray you, o servant of Godʺ
tę, lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
rábo lemma: rab 'servant, slave' form: f.sg.voc
božïę, lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
rečí lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺtell me, how did you appear here in the desert?ʺ
eipe me, pōs heureѳēs autu eis tēn erēmon?
mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kak' lemma: kak 'how' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
naméri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf)
v' lemma: v 'in' form: preposition
tásъ lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
pustínę lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺwhere are you from?ʺ
poѳen eisai?
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gdě´ lemma: gde 'where' form: interrogative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand how are you fasting?ʺ
kai pōs askēteuses?
kák', lemma: kak 'how' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
< *si ?
postíla lemma: postja 'fast' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand for how long are you (ʺhow much time you haveʺ) here?ʺ
kai poson kairon exeis autu?
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
vremę lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
ímašъ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
déto lemma: deto 'which' form: relative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
túka? lemma: tuka 'here' form: adverb
Rečí lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺtell me, for the sake of God's loveʺ
eipe meta dia tēn agapēn tu Ѳeu
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ljubóvъ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
božię, lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not hide anything from meʺ
mēn me kryѱē(i)s tipotes
déĭ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
skriišъ lemma: skrija 'hide' form: 2sg.prs (pf)
néšto lemma: něšto form: indefinite
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mené, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
otí lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause that is why God allowed me that (ʺandʺ) I saw youʺ
hoti diat' auto eudokēsen ho Ѳeos, kai se eida
legomí lemma: legomi form: adverb
legomi ~ zaradi tъi
zarádí lemma: zaradi 'for' form: preposition
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
blagovolílъ lemma: blagovolja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
vidě´x lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
ta, lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
zámъ lemma: zam form: conjunction
translation: ʺso that I (may) hear something in your words, (which would) help meʺ
na akusō kai egō, na ōfelēѳō apo tus logus su
da lemma: da 'to' form: conjunction
čju´ę lemma: čuja 'hear' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tvoí+ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
rečí lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
ně´čto lemma: něšto form: indefinite
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
pridobïę. lemma: pridobija form: 1sg.prs (pf)
Zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause, if God would not want (me) to see youʺ
dioti an den ēѳelen ho Ѳeos na se idō
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štéši lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
vídě lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
ázъ, lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI would not walk such a (long) way, me, old and weakʺ
den ēѳela peripatēsē(i) tosēn śtatan egō ho gerōn kai adynatos
štěxъ lemma: šta 'want' form: 1sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
móga lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
obída lemma: obida 'go around' form: 1sg.prs (pf)
tólkosь lemma: tolkozi 'as much' form: relative
pъ´tь, lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
stárъ lemma: star 'old' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
|
|
|
 | | page 510 | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móštenъ, lemma: mošten 'powerful' form: m.sg.nom
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
translation: ʺwho was never able to exit his own cellʺ
hopu pote den edynēѳēka eѯō apo to kellimu na eugō
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžaxъ lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
níkogi lemma: nikoga 'never' form: negative
vъ´nь lemma: vъn 'outside' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kelïja´+ lemma: kelija form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
izlěza. lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the saint saw his words and tears
hōs goun eiden hē hagia tus logus, kai ta dakrya tu
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
svetá lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
rečí+ lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
slъzí+ lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then she spoke to Zosima:
legei pros ton Zōsiman
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Zosïmá: lemma: Zosima form: f.sg.nom
srám lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
translation: ʺI, sinful, am ashamed to tell you of my deedsʺ
[§5] [Abba Zōsima], entrepomai hē hamartōlē na diēgēѳō ta erga mu
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ę lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
grě´šna, lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
prikáža lemma: prikaža 'tell' form: 3sg.prs (pf)
raboty+ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
si, lemma: se 'self' form: refl.dat
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause they are full of shame(fulness)ʺ
hoti einai gemata entropēs
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
plъ´ni lemma: pъlen 'full' form: f.pl.nom/acc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
srámъ. lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
Alá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut let me tell you today what is clear for your sainthoodʺ
plēn na ta eѯomologēѳō sēmeron fanera pros tēn hagiosynēn su
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
tokó lemma: toko 'only' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ispově´damъ lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.prs (pf)
dnésь lemma: dnes 'today' form: adverb
javléno lemma: javě 'apparently' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetině´ lemma: svętina form: f.sg.dat/loc
ti. lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
Azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI, o honorable old man, am from Egyptʺ
egō, timie geron, eimai apo tēn Aigypton
smь, lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
čestny lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
otče, lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
Egѵpetъ, lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand my parents livedʺ
homōs hoi goneis mu ezusan
rodíteli+ lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
te- lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
běxa lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
žívi, lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut as I reached the age of 12ʺ
kai egō hēmoun dōdeka xronōn
ázъ, lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
stórixъ lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf)
translation: Thesauros: 1sg.impf (no equivalent for kato) - sentence borders reflect the original
dva+ lemma: dva 'two' form: text numeral
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
deset lemma: deset 'ten' form: text numeral
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI left my parentsʺ
kai pareuѳys afēsa tus goneis mu
tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
ostávixь lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
rodíteli+ lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I ran to Alexandriaʺ
kai efyga eis tēn Aleѯandreian
pobě´gnaxь lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Aleѯandrï´a lemma: Aleksandrija 'Alexandria' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI sat there for 17 yearsʺ
kai ekei ēmoun [politikē] dekaepta xronus
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
sedě´xъ lemma: sedja 'sit' form: 1sg.aor (ipf)
sedm+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desétъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
godíny. lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I weltered so much in sinʺ
kai toson ēmoun eis tēn hamartian ѯekylismenē
tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
v' lemma: v 'in' form: preposition
grě´xъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
válěxъ, lemma: valja 'rain' form: 1sg.aor (ipf)
kól_koto lemma: kolkoto 'as much' form: relative
translation: ʺthat I decided in my mindʺ
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ugaždaxъ lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.aor (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
umó+ lemma: um 'intellect' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto not take anything from anyoneʺ
den tus eperna tipotes
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zémam' lemma: vzimam 'take' form: 1sg.prs (ipf)
níkomu lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
níšto, lemma: ništo 'nothing' form: negative
tóku lemma: toko 'only' form: adverb
translation: ʺonly that many come to meʺ
hoti monon dia na erxounitai polloi pros emena
da lemma: da 'to' form: conjunction
doxáž-datъ lemma: doxoždam 'come often' form: 3pl.prs (ipf)
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I was so poorʺ
kai toson ēmoun ptōxē
tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
běx' lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
sírota, lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom
štotó lemma: štoto 'which' form: relative
translation: ʺthat I hoped I can live from my handʺ
hoti me ta xeria mu ezoun
tokó lemma: toko 'only' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
racé+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
sí lemma: se 'self' form: refl.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
nadě´xъ, lemma: naděja form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
rábotě lemma: rabotja 'work' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
živéja, lemma: živěja form: 1sg.prs (ipf)
kogy lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺsometimes (I lived) by distaffʺ
pote me tēn hrōkkan
sásъ lemma: s 'with' form: preposition
prélka, lemma: prelka form: f.sg.nom
makedonski.info: prelka 2. 'urka za predenje konop i len'
kogy lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺsometimes with other worksʺ
pote me allēn duleian
sásъ lemma: s 'with' form: preposition
drúga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
rábota. lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
Alá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺthen one day I went out to the beachʺ
mian goun hēmeran eugēka eѯō eis to paragiali
edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
izlě´zoxъ lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
vъ´nь, lemma: vъn 'outside' form: adverb
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
kráĭ lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
moré+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
víděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
translation: ʺand I saw a multitude of peopleʺ
kai blepō plēѳos pollōn anѳrōpōn
mnó-žestvo, lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
čelově´ci, lemma: člověk form: m.pl.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺwho were boarding a shipʺ
hopu esebainan eis hena megalon karabi
vlě´zvaxa lemma: vlězam form: 3pl.aor/impf (ipf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
gemï´a. lemma: gemia form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I saw them, I asked one of themʺ
kai hōs to eida, erōtēsa henan ap' ekeinus
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
gy lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
víděxъ, lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
popítaxъ lemma: popitam 'ask' form: 1sg.aor (pf)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
těxъ, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
kъdé lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: ʺwhere those people were goingʺ
pu pagenusin hoi anѳrōpoi autoi?
otxóždatъ lemma: otxoždam 'leave' form: 3pl.prs (ipf)
tézi lemma: tozi 'that' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 511 | 1: | čelověci, lemma: člověk form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he told meʺ
kai eipe me
tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
réči, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
otí lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺthat they were going to Jerusalemʺ
hoti eis tēn Hierusalēm pagenmen
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Jerusalímъ lemma: Jerusalim form: m.sg.nom/acc
otxóždami, lemma: otxoždam 'leave' form: 1pl.prs (ipf)
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause now there was going to be the Feast of the Cross soonʺ
dioti tōra konta fѳanei tēs Hyѱōseōs hē hēmera
segy lemma: sega 'now' form: adverb
prnbližáva lemma: približavam 'come closer' form: 3sg.prs (ipf)
denju lemma: den 'day' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъzdvižénie lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation' form: n.sg.nom/acc
čestnago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron
krъsta. lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen/acc.anim
Togísъ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: ʺthen I spoke to that oneʺ
tote legō pros ekeinon
rékoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onogósъ, lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc
dalí lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺwhether they wanted me to?ʺ
ta xates ѳeloun kai emena?
štъ´tъ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
zé lemma: zema 'take' form: infinitive (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he spoke to me:ʺ
legei me ekeinos
tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
aku lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif you have money for the fare to give, then nobody is going to stop youʺ
ean exē(i)s ton naulon na dōsē(i)s, kaneis den se empodizei
imášъ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
návlunь lemma: navlun form: sg.nom
BAN IV 460: navlo 'taksa za prevoz na stoka s korab, železnica i dr.' < gr. naulon
da lemma: da 'to' form: conjunction
dadéšъ, lemma: dam 'give' form: 2sg.prs (pf)
níkuĭ lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zapíra. lemma: zapiram 'stop' form: 3sg.prs (ipf)
Otgovórixъ lemma: otgovorja 'answer' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI answeredʺ
apokriѳēka
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I spoke to him:ʺ
kai legō tu
ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rékoxъ: lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
návlunъ lemma: navlun form: sg.nom
translation: ʺI don't have money for the fareʺ
ton naulon den exō
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mámъ, lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I have a body to feed myself (by it) and go to Jerusalem without fareʺ (?)
amē exō to kormi mu kai na ѳrafōkai na hypagō kai heōs ta Hierosolyma, xōris agōgion
imámъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
Tixon.d.: ami+ štà otì u gimïa+ta pri+ těx i dь+ne+štьtь a+ tié+ mь štьtь xranì. i+ davá+ si+ štь těló+to+ si da+ čínętь sъs'+ mene kakь+ íštьtь. i míslěx kato+ sь mnôźyna, síč'ki+ te da gì stórę, da+ kúr'vatь sъs'+ mene
tě´lo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
xráně lemma: xranja 'feed, protect' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
dá lemma: da 'to' form: conjunction
ĭda lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
do lemma: do 'until' form: preposition
Jerusalímь lemma: Jerusalim form: m.sg.nom/acc
bez lemma: bez 'without' form: preposition
kirï´a. lemma: kirja form: sg.nom
BAN II 382: kirja (1) 'naem, plata za prevoz na stoki ili pătnici' < tr. kira, acc.sg kirayı < ar. kirāˀ
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺas he heard my words, he laughedʺ
ekeinos hōs ēkuse eus logus mu, efyge gelōntas apo emena
tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čjú lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf)
tézi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
dúmi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
zasmě` lemma: zasměja 'laugh' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Thesauros: ptcp.prs.act
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he went away from meʺ
pobě´gna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut I, o Father Zosima, somehow got a good intention to go to Jerusalemʺ
egō de Abba Zōsima, oxi hoti eixa kalon skopon na hypagō eis tēn Hierusalēm
ázъ. lemma: az 'I' form: 1sg.nom
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
ně´ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
če lemma: če 'that' form: conjunction
ímaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
dobrъ lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom
mýslъ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ída lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Jerusalímъ, lemma: Jerusalim form: m.sg.nom/acc
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I wanted to find some other people too, so that I can satisfy my desire with themʺ
amē ēѳela na heurō kai allus anѳrōpus, na kamnō tēn epiѳymian
iště´xъ lemma: iskam 'want' form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
namě´re lemma: naměrja form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
čelově´ci lemma: člověk form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
strúvatъ lemma: struvam 'do, count' form: 3pl.prs (ipf)
vólě+ lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
Rékux lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI told you, o Father Zosimaʺ
eipa se Abba Zōsima mu
ti. lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
Avvá, lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not compel me to tell more (ʺfurtherʺ)ʺ
mēn me anagkalē(i)s na eipō kai parekei
déĭ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
strúva lemma: struvam 'do, count' form: infinitive (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
kázvam lemma: kazvam 'tell' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tatátakъ, lemma: tatъk form: adverb
oti lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause thus I taint the air and ground by my wordsʺ
hoti miainō ton aera kai tēn gēn me ta logia mu
štъ´ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
umrъsí lemma: umъrsja form: infinitive (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
réči+ lemma: reka 'say' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
vъzdúxъ lemma: vъzdux 'air' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
Túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus spoke the saint
auta eipen hē hagia
réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
svetá lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she became silent
kai esōpase
mlъ´kna. lemma: mlъkna form: 2/3sg.aor (pf)
Tugísъ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then the old man spoke to her:
tote legeitēn ho gerōn
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
káži lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
starécъ: lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
rečí lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺtell me, o holy Reverend Mother, up to the endʺ
eipe mu mēter hosia heōs to telos
mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat
svetá lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
máti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
prepodobnaę, lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
do+ lemma: do 'until' form: preposition
kráĭ lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand do not hide anything from meʺ
kai mēn apokryѱēs tipotes apo emena
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
déĭ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
kri lemma: krija 'hide' form: infinitive (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
níšto. lemma: ništo 'nothing' form: negative
Pákъ lemma: pak 'again' form: adverb
translation: again, the saint answered
palin apekriѳē hē hagia
otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
svetá lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke to him:
kai legeiton
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
mu: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺo Father Zosima, because you insist, (I will) speak furtherʺ
Abba Zōsima, epeidē me anagkazeis na de eipō kai parekei
Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
legomí lemma: legomi form: adverb
tólko lemma: tolko 'so much' form: adverb
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
podstruvašъ lemma: podstruvam form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
kázvamъ lemma: kazvam 'tell' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tátakъ lemma: tatъk form: adverb
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
tý lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
poslúšaĭ. lemma: poslušai form: 2sg.imp (pf)
(n/a) lemma: form:
[missing: pareuѳys erhriѱa katō tēn hrōkkan mu]
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺthen I ran into one of the ships thereʺ
kai tote trexō eis hena karabin ap' ekeina
tugísъ lemma: togizi 'then' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 512 | 1: | zatékoxъ lemma: zateča form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
edná lemma: edin 'one' form: Agsnn
gemï´a lemma: gemia form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
unézy, lemma: onzi 'that' form: f.pl.nom
otí lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause there were also other ships prepared for departureʺ
hoti ēsan kai alla polla karabia hetoima na kinēsoun
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
drúgi lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
gemïi, lemma: gemia form: f.pl.nom/acc
gotóvi lemma: gotov 'ready' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
trъ´gnatъ. lemma: trъgna 'leave' form: 3pl.prs (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I saw ten young men, who wanted to enter the shipʺ
kai blepō deka palikaria [eumorfa], hopu esebainan eis to karabi
víděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
désetъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
momcí, lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
vlázexa lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (ipf)
v' lemma: v 'in' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
gemïá lemma: gemia form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I spoke to them:ʺ
kai legōta
réko(x) lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
ímъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
zamě´ti lemma: zema 'take' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺtake me with you too!ʺ
eparte kai emena me tu logusas
i lemma: i 'and' form: conjunction
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
na_edno lemma: naedno 'together' form: adverb
sásъ lemma: s 'with' form: preposition
vás' lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand pay for my fareʺ
kai dōsete ton naulon diat' emena
dáĭte lemma: dam 'give' form: 2pl.imp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
navlónъ lemma: navlon form: sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I will pay you offʺ
kai ѳelō ton eѯagorasē(i)
tu lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
gu lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
štъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
otplatí. lemma: otplatja 'pay off' form: infinitive (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand as they heard it, they took meʺ
ekeinoi de hōs ēkusan,
tíe, lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
čjúxa, lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
zéxa lemma: zema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they took me into the shipʺ
ebalan me eis to karabi
ugodíxa lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 3pl.aor/impf (pf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
v' lemma: v 'in' form: preposition
gemïa+ lemma: gemia form: f.sg.nom
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I am ashamed to say, what kind of sins I did with themʺ
kai hosais hamartiais ekama ekei Abba, entrepomai na su tais eipō
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ę lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
grěxové lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
stórixъ lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
támъ. lemma: tam 'there' form: adverb
Avvá, lemma: avva 'abbot' form: N-sny
srámъ lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ĭ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
káže, lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I wonder that the sea did not open to devour us all who were thereʺ
plēn auto monon ѳaumazō, pōs den eoxisen hē ѳalassa na mas katapiē(i) holus, hōsan ēmeѳan
ednó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
[missing: amē an tyxē(i) ho Ѳeos ekarterei tïn metanoian mu] edno tui ~ auto monon ?
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
čjúdě, lemma: čudja 'wonder' form: 1sg.prs (ipf)
kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъ´ lemma: se 'self' form: refl.acc
razdělí lemma: razdělja form: 2/3sg.aor (pf)
morié+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: 1pl.gen/acc (short)
potopí lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf)
sínca lemma: sinca 'everybody' form: indefinite
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
bě´xmi. lemma: sъm 'be' form: 1pl.aor/impf (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺwhen I left the ship, my previous sins made me uncomfortableʺ
hōsan de eugēka apo to karabi, den me esōsan hē(i) prōtais mu hamartiais
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
izlě´zoxъ lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
iz' lemma: iz 'from' form: preposition
gemïa+ lemma: gemia form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sósъ lemma: sosam 'suffice' form: 2/3sg.aor (pf)
prъ´-vi+ lemma: pъrvi 'first' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
grěxové, lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I wanted also further loversʺ
amē egyreua kai allas agapētikus perissoterus
íštěxъ lemma: iskam 'want' form: 1sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
ljubóvnici lemma: ljubovnik 'lover' form: m.pl.nom
po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo. lemma: mnogo 'much' form: adverb
Kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺwhen the Feast of the Cross came, I was sinning again as beforeʺ
hotan de efѳasen hē hēmera tēs Hyѱōseōs, egō hōsan kai prōta ekamna tēn hamartian
stígna lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
dinjú+ lemma: den 'day' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъzdvižénie, lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation' form: n.sg.nom/acc
ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
struvaxъ lemma: struvam 'do, count' form: 1sg.aor (ipf)
grěxo+ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.def
tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
glé-daxъ lemma: gledam 'watch' form: 1sg.aor (ipf)
translation: ʺand I saw that people were entering a church in the nightʺ
eblepa de anѳrōpus tēn nykta hopu hypēgenan eis tēn Ekklēsian
čelověcy lemma: člověk form: m.pl.nom
noštijámъ lemma: nošt 'night' form: f.pl.dat alt.analysis: m.sg.inst
< noštem ?
déto lemma: deto 'which' form: relative
utáždaxa lemma: otivam form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čérkova. lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
Otídoxъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI followed them too, just to see the boysʺ
hakoluѳēsa tus goun kai egō, monon na blepō ta palikaria
istína lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
azъ, lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ednó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
tokú lemma: toko 'only' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
glédamъ lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
momcí+ lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom
te. lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
Kъtú lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺas I tried to enter through the doorʺ
hoson de eśtrimōnumoun, na sebō eis tēn ѳyran Bakačič: nь eliko vь těsnex+se vь dveri da+ vъnidu, mene wtpyxaxu druzïi i ne+wstavljaxu me da+ vьnidu
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
prepónuvaxъ lemma: prepъnuvam form: 1sg.aor (ipf)
BAN VI 52-58: pъna 'spъvam se, rechnik: prepъna ~ spъvam se 'zatrudnjavam se ot nešto'
da lemma: da 'to' form: conjunction
vlézě. lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺother(s) pushed me outʺ
me eśtrimōnan alloi
vratá+ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
upíra lemma: upiram form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
~ alloi
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they did not let me to enterʺ
kai den me afēnan na sebō
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostávi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vléza. lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf)
Kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺand when the others were (ʺcomingʺ) inside the Church, I still could not enterʺ
hotan de esebēkan holoi eis tēn Ekklēsian, egō pleon den ēmporesa na sebō parekei
vlězoxa lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (pf)
síčky+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
v'+ lemma: v 'in' form: preposition
čérkova, lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možáxъ lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vléza lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъtri. lemma: vъtre 'inside' form: adverb
Tri lemma: tri 'three' form: text numeral
translation: ʺthree and four times I tried to enterʺ
treis kai tessares forais eparxisa
i lemma: i 'and' form: conjunction
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
páti lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
nakánixъ lemma: nakanja form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand still I couldn't enterʺ
kai pleon den ēmporesa na sebō
véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možíxъ lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 513 | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
vlěza. lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf)
Togísъ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: ʺthen I went awayʺ
tote epēga
otídoxъ, lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
stá-naxъ lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺand I stood outside next to a pillarʺ
kai eśtaѳeka eѯō eis mian gōnian
vъ´nka lemma: vъnka 'out' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
stъ´lpě, lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.loc
stoęxъ, lemma: stoja 'stand' form: 1sg.aor (ipf)
translation: ʺI stood thereʺ
kai śtekamenē ekei
támъ lemma: tam 'there' form: adverb
vъzpoměnáxъ, lemma: vъzpoměna form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI thought, that I could not come in because of my sinsʺ
enѳymēѳēka, hoti apo tais hamartiais den dēnomai na sebō
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
grěxove+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móža lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vlě´za. lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I cried because of my sinsʺ
kai hōsan eklaia dia tas hamartias mu
kakto lemma: kakto 'how' form: relative
pláčaxъ lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.aor (ipf)
1sg.aor plakax, 1sg.impf plačex
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
grěxové+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
si, lemma: se 'self' form: refl.dat
glédam lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI looked above meʺ
blepō epanōѳen mu
ot lemma: ot 'from' form: preposition
górě lemma: gorě 'woe' form: adverb
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
béši lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
translation: there was an icon of the Most Holy
kai ēton mia eikona tēs Panagias
edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
ikóna lemma: ikona 'icon' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
presvetáę, lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I saw it, I was filled with tearsʺ
kai hōs tēn eida, edakrysa
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
víděxъ, lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
proslъzíxъ lemma: proslъza form: 1sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I saidʺ
kai eipa
rékox: lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
děvo, lemma: děva form: f.sg.voc
translation: ʺo Virgin Lady Mother of God, who has given birth to our Lord Jesus Christʺ
Parѳene Despoina Ѳeotoke, hopu egenēses ton Kyrion hēmōn Iēsoun Xriśton
vladičice lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
bogorodice, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc
déto lemma: deto 'which' form: relative
si lemma: sъm 'be' form: Vaia2si
rodíla lemma: rodja 'give birth, beget' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
gospoda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
nášego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
Jisusa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
translation: ʺI understand that I am not worthy to see your iconʺ
gnōrizō, hoti den eimai aѯia na blepō tēn hagian su eikona
Xrista, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
poznávamъ, lemma: poznavam 'know' form: 1sg.prs (ipf)
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъ´mъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
dostóĭna lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
glédamъ lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
translation: ʺbecause of the many of my sinsʺ
dia pas pollas mu hamartias
tvoę´ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ikóna lemma: ikona 'icon' form: f.sg.nom
zarádi lemma: zaradi 'for' form: preposition
mnógo+ lemma: mnogo 'much' form: adverb
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
moé lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
grěxové. lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
Amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut because of this God became a manʺ
plēn epeidē dia tuto eginen ho Ѳeos anѳrōpos
zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
čelověkъ lemma: člověk form: m.sg.nom
radí lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: ʺto call the sinners to repentʺ
dia na kalesē(i) tus hamartōlus eis metanoian
da lemma: da 'to' form: conjunction
zové lemma: zovem form: 3sg.prs (ipf)
grě´šni+ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pokaę´nïe. lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
Pomogní lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺhelp me, so that even I can enter the churchʺ
boēѳēson me kai emena na sebē eis tēn Ekklēsian
i lemma: i 'and' form: conjunction
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
vlě´za lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf)
v lemma: v 'in' form: preposition
čérkova+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
translation: ʺto see the wood, (on) which your Son was crucified because of my sinsʺ
na idō to [hagion] ѯylon, hopu eśtaurōѳē ho Hyos su dia tais edikais mu hamartiais
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
vídě lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
svety lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
krъstъ, lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
déto lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
raspé lemma: razpeja form: 2/3sg.aor (pf)
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
tvoĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: ʺand (on which) his holy blood was spilledʺ
kai exyse to hagion tu Haima
náše+ lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
grěxové lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
prolïá lemma: prolija form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺto save the sinnersʺ
dia na sōsē(i) tus hamartōlus
sveta+ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
négova lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
krъ´vъ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
da lemma: da 'to' form: conjunction
spasí lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf)
grěšni+ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
te. lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand if I will be able to see itʺ
kai ean kataѯiōѳō na to idō
akó lemma: ako 'if' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
spodobí lemma: spodobja 'become worthy' form: 2/3sg.aor (pf)
< *spodobja ?
i lemma: i 'and' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
tebě´ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺI will count you for my helper along your Sonʺ
esena banō eggyētēn pros ton Hyon su
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ugaždam' lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (ipf)
kefílъ lemma: kefil form: N-sny
BAN II 347: kefil(in) 'porъčitel, garant' < tr. kefil < ar. kafīl
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tvoígo+ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
sina, lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺso that I (will not) taint my flesh again
hoti pleon na mēn mianō to kormi mu
véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
ní lemma: ne 'no, not' form: negation particle
umrъsě´vam' lemma: umrъsjavam form: 1sg.prs (ipf)
snagá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si, lemma: se 'self' form: refl.dat
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut when I will exit the churchʺ
alla hōsan eѯebō apo tēn Ekklēsian
kogý lemma: koga 'when' form: interrogative
izléza lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
čérkova, lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺwhereever you point me, I will go (there)ʺ
hopu me hodēgēseis, na hypagō
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
upráveši, lemma: upravja form: 2sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ída. lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
Tézi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
translation: ʺthus I spokeʺ
[§6] Auta eipa
rékoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I received some chatʺ (?)
kai epēra kamposēn plēroforian
ze lemma: zema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
málko lemma: malko 'very little' form: adverb
razgovorъ lemma: razgovor form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺthen I mingled with other peopleʺ
epeita anakatōѳēka me allus anѳrōpus
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smě´si lemma: směsja form: 2/3sg.aor (pf)
sásъ lemma: s 'with' form: preposition
drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
čelově´ci lemma: člověk form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 514 | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I entered the churchʺ
kai esebēka eis tēn Ekklēsian
vlě´zoxъ lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
v lemma: v 'in' form: preposition
čérkova lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand nobody was stopping meʺ
kai pleon kaneis den ēton na me empodisē(i)
veki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
níkuĭ lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zápre lemma: zaprja form: 2/3sg.aor (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺas in the first timeʺ
hōsan tēn prōtēn foran
prъvïju lemma: prъvi form: m.sg.def
pъ´tъ, lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut as (something was) being a barrier to me beforeʺ
alla hōsan protētera empodizomoun
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
naprédъ lemma: napred 'forward' form: adverb
opí-raxъ lemma: opiram 'lean, fight' form: 1sg.aor (ipf)
tъ´ĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: ʺso I entered the church easily nowʺ
etzi hypēga eukola mesa eis tēn Ekklēsian
otídoxъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
lésno lemma: lěsno form: adverb
v' lemma: v 'in' form: preposition
čérkova. lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand suddenly fear and trembling overcame myselfʺ
kai pareuѳys tromos kai fobos me epēren
tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zé lemma: zema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
stráxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
trepé-reni. lemma: treperenie form: n.sg.nom/acc
Kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺas I saw the wood of the Crossʺ
hotan eida to ѯylon tu Stauru
víděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
čéstnyĭ lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
krъstъ, lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
pádnaxъ lemma: padna 'fall' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI fell down to the groundʺ
epesa goun katō eis tēn gēn
ístina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I bowedʺ
kai eproskouēsa me [dakrya to hagion ekeino ѯylon]
sь lemma: se 'self' form: refl.acc
[missing: kai hōsan to eproskouēsa]
po-kloníx. lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.aor (pf)
Pritéko(x) lemma: priteka 'run to' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI ran again to the place, where the Mother of God was picturedʺ
edrama palin eis ton topon, hopu ēton iśtorismenē hē Ѳeotokos
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mě´sto+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
istorísanъ lemma: istorisam form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
bogorodica lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I wept with tearsʺ
kai me dakrya klaigontais
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
slъ´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
pláčaxъ lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.aor (ipf)
Thesauros: ptcp.prs.act ?
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I spoke:ʺ
elegse
dùmaxъ: lemma: dumam 'speak' form: 1sg.aor (ipf)
tý, lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou, o Most Holy Virgin, do not turn away in disgust from me, your sinful and unworthy servantʺ
esy Panagia parѳene den me esyxaѳēs tēn hamartōlēn kai anaѯian dulēn su
presvetaę lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron
děvo, lemma: děva form: f.sg.voc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
má lemma: az 'I' form: 1sg.acc
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ostávila lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dostóĭna lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom
rabíně lemma: rabinja form: f.sg.nom
tvoę´ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut make me worthy to see what I fell in love withʺ
amē ekataѯiōses me na idō ekeino hopu agapoun
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
má lemma: az 'I' form: 1sg.acc
spodobíla lemma: spodobja 'become worthy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
vídě lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
onózi lemma: onzi 'that' form: n.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
ljúbexъ lemma: ljublju form: 1sg.impf (ipf)
Bakačič: e+že xotěx i+ želaxь viděti
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (what) I wantedʺ
kai ēѳela
iště´xъ. lemma: iskam 'want' form: 1sg.impf (ipf)
Radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: ʺfor this reason, o Lady Mother of God, show me the way to salvationʺ
dia tuto Despoina Ѳeotoke deiѯe me kai śtratan pōs na sōѳō
túĭ, lemma: tъi 'thus' form: adverb
vladičice lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
bogorodice, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc
pokaží lemma: pokaža 'show' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pъ´tъ, lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
spasá. lemma: spasja 'save' form: 1sg.prs (pf)
Tý lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou be the helper of my salvationʺ
esy genu hodēgia tēs sōtērias mu
staní lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf)
upravítelnica lemma: upravitelnica form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
spasénïe+ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
moé, lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
tý lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou, who cared (for Him), you help me to please your Sonʺ
esy hopu egines eggyētria, esy me kaѳodēgēse, pōs na aresō ton Hyon su
deto lemma: deto 'which' form: relative
sí lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
stánala lemma: stana 'become, stand up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
kefílъ, lemma: kefil form: N-sny
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
upraví, lemma: upravja form: 2sg.imp (pf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
arěsamъ lemma: xaresam 'like' form: 1sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sina+ lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
tvoégo. lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
Dúmax lemma: dumam 'speak' form: 1sg.aor (ipf)
translation: ʺ(as) I spoke thus, I heard a voice as it cameʺ
legōntas, egō poiauta, ēkusa fōnēn hopu me ēlѳen
ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
tézi, lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
čjúxъ lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf)
glásъ, lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
deto lemma: deto 'which' form: relative
mí lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dódi, lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺ(ʺbecauseʺ) if you cross Jordan, you will find a great peaceʺ
hoti an perasē(i)s ton Iordanēn, ѳeleis heurē(i) megalēn anapausin
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
premi-néšъ lemma: premina 'pass through' form: 2sg.prs (pf)
Jordánъ, lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
štéšъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
naměri lemma: naměrja form: infinitive (pf) alt.analysis: 2pl.imp (pf)
golěmъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
pokóĭ. lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I heard (it), I called with a strong voice:ʺ
kai hōs to ēkusa, ekraѯa megalofōnōs
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čjúxъ, lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf)
klíknax lemma: klikna form: 1sg.aor (pf)
z' lemma: s 'with' form: preposition
golě´mъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
glásъ: lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
vladičicě, lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
translation: ʺo Lady, Lady, do not abandon me!ʺ
Despoina despoina, mē egkatalipē(i)s me
vladičicě, lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
déĭ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ostáve. lemma: ostavja 'leave' form: infinitive (pf)
Túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: ʺthus I spokeʺ
auto eipa
rekóxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I went out to go to where Jordan (was)ʺ
kai eugēka na pagenō pros ton Iordanēn
izlě´zoxъ lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ída lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
kadetu lemma: kъdeto 'where' form: relative
Jordánъ. lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I went, one Christian saw meʺ
kai pēgenamenē me eiden henas xriśtianos
katú lemma: katu form: conjunction
otáždaxъ, lemma: otivam form: 1sg.aor (ipf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
xristïáninъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he too three copper coinsʺ
kai eugale treis folais
izvádi lemma: izvadja 'bring out' form: 1sg.aor (pf)
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
|
|
|
 | | page 515 | 1: | mangári lemma: mangar form: m.pl.nom
BAN III 639: mangar 'pari' (Pčelište) < tr. mangır ?
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he gave them to me in the name of Christʺ
kai me edōke dia to onoma tu Xriśtu
mí lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dádi lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
imę´ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
Xristóvo. lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
Zéx' lemma: zema 'take' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺso I took themʺ
epēra tais goun egō
gy lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ístina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I bought three loaves of bread with themʺ
kai agorasa tria ѱōmia met' ekeinais
kúpix lemma: kupja 'buy' form: 1sg.aor (pf)
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
xlě´bovi lemma: xlěb 'bread' form: m.pl.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
onézi. lemma: onzi 'that' form: f.pl.nom
Támъ lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: ʺthere I asked one man, which way led to Jordanʺ
ekei erōtēsa henan anѳrōpon, poia śtrata pagenei eis ton Iordanēn
pítaxъ lemma: pitam 'ask' form: 1sg.aor (ipf)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
čelově´ka, lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
kóĭ lemma: koi 'who' form: m.sg.nom.pron
pъ´tъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ugážda lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Jordán, lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he (she?) showed meʺ
kai edeiѯe me
pokáza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I immediately weptʺ
kai pareuѳys klaigōntas
tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
pláčaxъ lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.aor (ipf)
Thesauros: ptcp.prs.act
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I went on the wayʺ
epropatoun tēn śtratan
vrъvě´xъ lemma: vъrvja 'walk' form: 1sg.aor (ipf)
v' lemma: v 'in' form: preposition
pъ´tju. lemma: pǫt 'way' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand in the evening I reached the temple of St. John the Forerunner near Jordan
kai prosarga efѳasa eis ton naon tu hagiu Iōannu tu prodromu, konta eis ton Iordanēn
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
véčerъ lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
stígnaxъ lemma: stigna 'reach' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xrámu lemma: xram 'temple' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
svetómu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
Joánnu lemma: Ioann form: m.sg.dat
Predtéču, lemma: Prědteča form: m.sg.dat
blízu lemma: blizo 'close' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
Jorъdánъ, lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand on that day I took the Eucharist in the monasteryʺ
kai tēn hēmeran ekeinēn emetalaba eis ton monaśtērion
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dinju+ lemma: den 'day' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
ónzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
pričestíxъ lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastírju+ lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
izě´doxъ lemma: izěda form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺand I ate a half of a loafʺ
kai efaga kai mison ѱōmi
polovína lemma: polovina 'half' form: f.sg.nom
xlě´bъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I drank from the water of Jordanʺ
kai epia kai apo to neron tu Iordanu
píxъ lemma: pija 'drink' form: 1sg.aor (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vodá+ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
Jordánska. lemma: jordanski form: f.sg.nom
Togízi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: ʺthen I laid myselfʺ
epeita epeisa
lě´gnaxъ lemma: lěgna form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I slept thereʺ
kai ekoimēѳēka ekei
spáxъ lemma: spa form: 1sg.aor (ipf)
támъ. lemma: tamo 'there' form: adverb
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand in the morning, at the dawnʺ
kato to taxy hotan eѯemērōsen
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
útrě, lemma: utrě form: adverb
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
sъ´mnъ, lemma: sъmna 'break dawn, hang down' form: 2/3sg.aor (pf)
slě´zoxъ lemma: slěza 'descend' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI went down to the riverʺ
ekatebēka katō eis ton potamon
dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rěkъ´+ lemma: rěka 'river' form: f.sg.def
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I found a small boatʺ
kai heurēka mikron karabion
namě´rixъ lemma: naměrja form: 1sg.aor (pf)
málka lemma: malъk 'little' form: f.sg.nom
ladię´ lemma: ladija form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I crossedʺ
kai eperasa
mináxъ lemma: mina 'pass' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I came even here, where you see me, o Father Zosimaʺ
kai ēlѳa heōs hopu me blepeis, abba Zōsima
dodóxъ lemma: doida 'come' form: 1sg.aor (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
túka, lemma: tuka 'here' form: adverb
dét lemma: deto 'which' form: relative
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
glédašъ. lemma: gledam 'watch' form: 2sg.prs (ipf)
Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zasïmá. lemma: Zosima form: f.sg.nom
Otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man answered
[§7] Apekriѳē ho gerōn
stárecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke to her:
kai lepei tēs
rečé lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ĭ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: ʺfor how many years are you (ʺyou have, since you areʺ) here in the desert?ʺ
posus xronus exeis hagia, afontis eisas autu eis tēn erēmon
godín lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
ímašъ, lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
svetaę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
túka lemma: tuka 'here' form: adverb
v' lemma: v 'in' form: preposition
pustinъé? lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc
Réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint spoke to him:
legei ton hē hagia
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svetaę: lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
četiri- lemma: četiri 'four' form: text numeral
translation: ʺ40 years (ʺI haveʺ), o Father Zosima, since I am hereʺ
tessarakonta xronus exō Abba Zōsima, afontis eimai edō
desétъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
imámъ. lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zasïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
samъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
túka. lemma: tuka 'here' form: adverb
Réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Zosima spoke to her:
legei tēs ho Zōsimas
ĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
Zosïmá lemma: Zosima form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺand from where do you take (ʺfindʺ) your food until today?ʺ
kai poѳen heuriskes tēn trofēn su heōs tēn sēmeron
gdě´ lemma: kъde 'where' form: interrogative
namě´rešъ lemma: naměrja form: 2sg.prs (ipf)
jastïe lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
do lemma: do 'until' form: preposition
dnés lemma: dnes 'today' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺor how did you survive so many years?ʺ
ē pōs eperases tosus xronus
kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative
miná lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf)
tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
godíni? lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
Reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint spoke to him:
legei ton hē hagia
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svetáę: lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
dvá lemma: dva 'two' form: text numeral
translation: ʺI had two and half loaves of bread, when I crossed the Jordanʺ
dyo hēmisy ѱōmia eixa, hotyn eperasa ton Iordanēn
xlě´ba lemma: xlěb 'bread' form: m.dl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
poluvína lemma: polovina 'half' form: f.sg.nom
imáxъ, lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
premináxъ lemma: premina 'pass through' form: 1sg.aor (pf)
Jordánъ lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they were as dry as stoneʺ
kai toson eѯērauѳēsan, hoti eginan hōsan petrais
tól-kozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
|
|
|
 | | page 516 | 1: | isъ´xnaxa lemma: izsъxna 'dry' form: 2/3sg.impf (pf)
déto lemma: deto 'which' form: relative
stánaxa lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.impf (pf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
kámikъ. lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
Po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
translation: ʺ(eating) a little by little, I survived with them and the desert grassʺ
apo ligon goun oligon eperasa met' ekeina, kai apo ta xortaria autēs tēs erēmu
málko lemma: malko 'very little' form: adverb
ístina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
málko lemma: malko 'very little' form: adverb
mináxъ lemma: mina 'pass' form: 1sg.aor (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
onézi lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot+ lemma: ot 'from' form: preposition
trъ´va+ lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
pušténïe. lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc
Otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man answered
apekriѳē ho gerōn
stárcu lemma: starec 'old man' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke to her:
kai legei tēs
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ĭ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺhow did you pass so much time?ʺ
kai pōs eperases poson kairon
kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative
miná lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf)
tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
vrémę? lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
Imaši lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺdid you have any annoyance from the Devil or not?ʺ
eixes tipote peirasmon apo ton diabolon, ē oxi
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ně´koĭ lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
pákostъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
dïávola, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
né? lemma: ne 'no, not' form: negation particle
Réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint spoke to him:
legei ton hē hagia
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svetáę: lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺo Father Zosima, you are asking to say a thing I tremble fromʺ
abba Zōsima, pragma me erōtēses, hopu frittō na se to eipō
Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
pitálъ, lemma: pitam 'ask' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
détu lemma: deto 'which' form: relative
tripéremъ lemma: treperja 'tremble' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
káža, lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause, if I am to remember all the snares I suffered fromʺ
dioti an enѳymēѳō tus tosus peirasmus, hopu hypemeina, kai epaѳa
jako lemma: ako 'if' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smislěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (ipf)
tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
pákostъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
detu lemma: deto 'which' form: relative
pretrъpě´(xъ) lemma: pretrъpja form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
pátixъ. lemma: patja 'fare' form: 1sg.aor (ipf)
Stráxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
translation: ʺI fear to not suffer againʺ
fobumai na mēn tus paѳō palin
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
e, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
páte lemma: patja 'fare' form: 1sg.prs (ipf)
pakъ. lemma: pak 'again' form: adverb
Réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man spoke to her:
legei tēs ho gerōn
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
stárico: lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
mólę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI pray you, o servant of the true Christʺ
parakalō se dulē tu alēѳinu Xriśtu
ta, lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
rabíne lemma: rabinja form: f.sg.voc
ístinnomu lemma: istinen 'truе' form: m.sg.dat.pron
Xristu, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not hide anythingʺ
mēn me kryѱē(i)s tipote
deĭ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
skríva lemma: skrivam 'hide' form: infinitive (pf)
ništo, lemma: ništo 'nothing' form: negative
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut tell me all, for the sake of Christ's loveʺ
amē hola deiѯeme ta dia tēn agapēn tu Xriśtu
sé+ lemma: vsě form: f.pl.nom/acc
tě lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
izkaží lemma: izkaža 'tell' form: 2sg.imp (pf)
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ljubóvъ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
Xristóvъ. lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom alt.analysis: f.sg.acc
Otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint answered
apekriѳē hē hagia
svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she spoke to him:
kai eipe tu
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
věrvaĭ lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺbelieve me, o Father Zosimaʺ
piśteuse me abba Zōsima
mъ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
sedem+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
translation: ʺI was (ʺdidʺ) for 17 years in this desertʺ
dekaepta xronus ekama eis tēn erēmon etutēn
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desetъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
stórixъ lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf)
v lemma: v 'in' form: preposition
pušte-nïé+ lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
túĭ, lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: ʺ(in) which I had many annoyances from the Devilʺ
hopu peirasmus pollus eixa apo ton daimona
détu lemma: deto 'which' form: relative
pákostъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
imáxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
dïávola, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
zaštó, lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause (when) I began to eat, I remembered all the meat and fish, which were (ʺI wasʺ having?) in Egyptʺ
dioti hotan ēѳela arxēsē(i) na fagō, enѳymuroun to kreas kai ta ѱaria hopu ēsan eis tēn Aigypton
načéněxъ lemma: načena form: Vaii1se
da lemma: da 'to' form: conjunction
jamъ, lemma: jam 'eat' form: 1sg.prs (ipf)
smíslěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
méso lemma: meso 'meat' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
rýba, lemma: riba 'fish' form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
bě´xъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
< *běxu ? *běx imala ?
v' lemma: v 'in' form: preposition
Misírъ, lemma: Misir form: m.sg.nom/acc
smíslěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf)
translation: ʺI remembered all the wines, which I drank in Egyptʺ
enѳymumon to krasi to poly hopu epina eis tēn Aigypton
vinó+ lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mnógo, lemma: mnogo 'much' form: adverb
déto lemma: deto 'which' form: relative
pïęx lemma: pija 'drink' form: 1sg.impf (pf)
v lemma: v 'in' form: preposition
Misírъ, lemma: Misir form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand my heart were set ablazeʺ
kai ekatakaieto hē kardia mu
izgáreši lemma: izgarja form: 2/3sg.impf (ipf)
srъdce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mi. lemma: az 'I' form: 1sg.dat
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbecause here I did not have even water to drinkʺ
hoti edō ka(i)n neron den eixa na piō
túka lemma: tuka 'here' form: adverb
nití lemma: neti form: conjunction
vóda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
pïę´. lemma: pija 'drink' form: 1sg.prs (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand then again, I was remembering the songs which I knewʺ
kai palin enѳymumoun ta tragudia hopu ēxeura
pak lemma: pak 'again' form: adverb
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smislě´xъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf)
pěsni+ lemma: pěsnja form: f.pl.nom/acc
te, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
znaę´xъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I used to begin to singʺ
kai arxiza na tragudō
načéněxъ lemma: načena form: Vaii1se
da lemma: da 'to' form: conjunction
|
|
|
 | | page 517 | 1: | pě´ę lemma: pěja form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand then I remembered my sins, and the most holy Virgin, whom I set as my helperʺ
kai pareuѳys eѳymumun tais hamartiais mu, kai tēn panagian Parѳenon hopu ebala eggyētrian
tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
smíslěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf)
grěxové+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
si, lemma: se 'self' form: refl.dat
presvetáę lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron
děva lemma: děva form: f.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ugodíxъ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.aor (pf)
kefílъ. lemma: kefil form: m.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the tears came to meʺ
kai ērxountan me hōsan dakrya
duxáždaxa lemma: doxoždam 'come often' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
slъ´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (I) cried, the poor oneʺ
kai eklaia hē talaipōrē
pláča lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.aor (ipf)
< *plačax ?
sírota. lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I prayed the Mother of God, the world became more bright for meʺ
kai hōsan epekalumoun tēn Ѳeotokon, fōs perisson elampen emprośta mu
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
pomólěxъ lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.impf (pf)
bogo-rodica, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
svě´tъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
presvětéši lemma: presvětja form: 2/3sg.impf (pf)
napréde lemma: napred 'forward' form: adverb
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand my bad thoughts vanishedʺ
kai exanonto hoi logismoi hoi kakoi
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
zaguběvaši lemma: zagubjavam form: 2/3sg.impf (ipf)
mislъ+ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
zlъ. lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom
Kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow to tell (you), o Father Zosima, (about) the flame, which was burning in my heart because of adultery?ʺ
pōs na se deēgēѳō abba Zōsima tēn śtian hopu ekame tēn kardian mu dia tēn porneian
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
iskáža. lemma: izkaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
ógnь+ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
gorě´ši lemma: gorja 'burn' form: 2/3sg.impf (ipf)
srъd-ce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
kurvárstvo+ lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc
tu. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
Amí, lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut as these thoughts were coming, I laid myself on the ground with tearsʺ
alla hōsan me ērxeto tetoios logismos, epefta katō eis tēn gēn me dakrya
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dódeši lemma: doida 'come' form: 2/3sg.impf (pf)
tak'vzi lemma: takъvzi 'such' form: m.sg.nom/acc
míslъ, lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc
pádnuvaxъ lemma: padnuvam form: 2/3sg.aor (ipf)
dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
slъ´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I would not stand up if I did not see the light by which my thoughts fell apartʺ (?)
kai den esēkōnōmu
ně lemma: ne 'no, not' form: negation particle
stávaxъ, lemma: stavam 'become, stand up' form: 1sg.aor (ipf)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
ean den ēѳela idē(i) ekeino to fōs na skorpisē(i) tus logismus mu
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
víděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
ónzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
svě´tъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
razmáxni lemma: razmaxna form: 3sg.prs (pf)
mísъlo+ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
mi. lemma: az 'I' form: 1sg.dat
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand thus, I was annoyed by such evils, o Father Zosima, for those 17 yearsʺ
loipon me toiutus peirasmus abba Zōsima, epeirazumoun tus dekaepta ekeinus xronus
étu lemma: eto 'behold!' form: particle
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
takvízi lemma: takъvzi 'such' form: f.pl.nom
pákosti, lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.pl.nom/acc
Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
páštaxъ lemma: paštam form: 1sg.aor (ipf)
v lemma: v 'in' form: preposition
sídim+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dise+ lemma: deset 'ten' form: text numeral
tě´xъ lemma: tъ 'the' form: m.pl.gen/loc
cf. Mirčev 1978:201
onízi lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
godíni. lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
Ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺsince then, up until today, with the help of the Most Pure , I have no annoyanceʺ
apo tote de, heōs tēn sēmeron me boēѳeian tēs panagias mu, den exō tipote peirasmon
togízi lemma: togizi 'then' form: relative
do lemma: do 'until' form: preposition
dnéšniju lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.def
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
sъ´sъ lemma: s 'with' form: preposition
pómoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
presvetaę lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mam' lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
pákostъ. lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
Réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Zosima spoke to her:
[§8] Legei tēn ho Zōsimas
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
Zosïmá: lemma: Zosima form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand did you not want to have food or clothes?ʺ
kai pleon den egyreuses trofēn, ē hruxon na exē(i)s
véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sí lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
iskála lemma: iskam 'want' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
xraná lemma: xrana 'food' form: f.sg.nom
ilí lemma: ili 'or' form: conjunction
dréxa lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ímašъ? lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
Káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint spoke to him:
legei ton hē hagia
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svetáę: lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
xlě´bovi+ lemma: xlěb 'bread' form: m.pl.nom
translation: ʺthe bread I had, I ate in 17 yearsʺ
ta ѱōmia ekeina, hōsan se eipa, efaga ta eis tus dekaepta xronus
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
onézi, lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
kakto lemma: kakto 'how' form: relative
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
rékoxъ, lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
izjadox lemma: izjam 'eat out' form: 1sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
v lemma: v 'in' form: preposition
sidim+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dese+ lemma: deset 'ten' form: text numeral
sěxъ lemma: sii 'this' form: m.pl.gen/loc
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand since then I feed myself with the grass of this soilʺ
kai apo tote trefomai me ta xortaria tēs gēs autēnēs
ot lemma: ot 'from' form: preposition
togízi lemma: togizi 'then' form: relative
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
xráně lemma: xranja 'feed, protect' form: 1sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
trevá+ lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
tïazi˸ lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
dréxa+ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom
translation: ʺthe clothes I had before were torn and fellʺ
to hruxon mu de to prōton, hopu eixa, exalase kai epese
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
|
|
|
 | | page 518 | 1: | prъ´va, lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.nom
detu lemma: deto 'which' form: relative
ímaxъ, lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
rasvalí lemma: razvalja 'destroy' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
pádna, lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I had many cold nightsʺ
kai kryada pollēn eixa tēn nykta
stutъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
imáxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
noštïamъ lemma: nošt 'night' form: f.pl.dat alt.analysis: m.sg.inst
< *noštem
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand then, I had much heat in the dayʺ
kai palin tēn hēmeran eixa perisson kauma
pákъ lemma: pak 'again' form: adverb
denъęmъ lemma: den 'day' form: m.pl.dat alt.analysis: m.sg.inst
imáxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
goreštiná, lemma: goreština 'heat' form: f.sg.nom
tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
translation: ʺso much, that (ʺhereʺ) I often fell down as dead because of much coldʺ
toson hopu pollais forais epefta katō, hōsan apoѳamenē apo tēn kryada tēn pollēn
détu lemma: deto 'which' form: relative
mnogu lemma: mnogu form: adverb
pъ´tę lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
pá-daxъ lemma: padam 'fall' form: 1sg.aor (ipf)
dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
mъ´rtva lemma: mъrtъv 'dead' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
stútъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
mnógo. lemma: mnogo 'much' form: adverb
Amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut God, who said that man does not live only by bread, He was feeding me and clothing meʺ
alla ho Ѳeos hopu epien, hoti uk ep' artō(i) monō(i) zēsetai anѳrōpos, autos me eѳrefe kai eskepaze me
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
réči, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
toku lemma: toko 'only' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
xlě´bъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
žívъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
ę lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
čelověkъ, lemma: člověk form: m.sg.nom
tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xráneši lemma: xranja 'feed, protect' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
pokrívaše. lemma: pokrivam 'cover' form: 2/3sg.impf (ipf)
Zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause He puts clouds onto heavensʺ (Ps 147:8)
hoti autos periballei ton uranon en nefelais [LXX: tō(i) periballonti ton ouranon en nefelais]
pokrí lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.aor (pf)
nebię+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
obláci. lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.nom
Zasïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
translation: as Zosima heard her (ʺbecauseʺ) citing the Scriptures, he answered
ho Zōsimas de hōsan ēkusen, hoti dia grammatōn ton esyntyxen, apēlogēѳē
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čjú, lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
písanie lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pro_dúma, lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ĭ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺtell meʺ (?)
mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat
znáĭš lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺdo you know Holy Scriptures?ʺ
ēѯeureis hagia mu grammata
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
kníga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
ilí lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor by whom have you been taught?ʺ
ē edeiѯesu ta kaneis
tí lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
po-káza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
ně´koĭ? lemma: někoi 'someone' form: nom
Káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the saint spoke to him:
legei ton hē hagia
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svetaę: lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺo Father Zosima, I did not see a man since I came hereʺ
abba Zōsima, egō anѳrōpon akomi den eida, afontis ēltѳa edō
Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
čelově´kъ lemma: člověk form: m.sg.nom
Nmpgy ? anѳrōpon - acc.sg
ıošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
Written iоще by Miletič.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sam lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ví-děla, lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
dódoxъ lemma: doida 'come' form: 1sg.aor (pf)
túka, lemma: tuka 'here' form: adverb
ednó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺ(I saw) only the holy yourself todayʺ
monon tēn hagōsynēn su sēmeron
tokú lemma: toko 'only' form: adverb
světinę´ lemma: svętinja 'sainthood, holiness' form: f.sg.nom
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
dnésь, lemma: dnes 'today' form: adverb
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I have not seen even a beast nor another animal for such timeʺ
alla mē de ka(i)n ѳērion, ē allo tipotes zōon eida toson kairon
netí lemma: neti form: conjunction
źvě´rъ lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc
ilí lemma: ili 'or' form: conjunction
drúgo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
ně´što lemma: něšto form: indefinite
víděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: n.sg.nom
vrémę, lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
netí lemma: neti form: conjunction
translation: ʺneither I know the Scriptures, nor did I learn, my Fatherʺ
mē de grammata ēѯeurō, ē emaѳa Abba mu
kníga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
známъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 1pl.prs (ipf)
ilí lemma: ili 'or' form: conjunction
učíxъ, lemma: uča 'learn' form: 1sg.aor (ipf)
Avvá, lemma: avva 'abbot' form: N-sny
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut God, who (ʺwhereʺ) gives reason to (ʺinʺ) humans, He taught me these wordsʺ
amē ho Ѳeos hopu didei tēn gnōsin eis tus anѳrōpus, ekeinos me ta deixnei auta ta logia
bogъ, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
dáva lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
rázumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čelověci+ lemma: člověk form: m.pl.nom
te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ónzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
pokázuva lemma: pokazuvam form: 3sg.prs (ipf)
tézi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
dúmi. lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
Molí lemma: molja 'pray' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺpray to God, o Father Zosima, for my sinful selfʺ
parakalei goun ton Ѳeon abba Zōsima diat' emena tïn hamartōlēn
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
bogu. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
grě´šna. lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
Kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: when the saint spoke
hōsan tu eipen hē hagia
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
svetaę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then Zosima wanted to pray
kai ho Zōsimas ēѳelēse na balē(i) metanoian
Zosïmá lemma: Zosima form: f.sg.nom
iiská lemma: iskam 'want' form: 2/3sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stori lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf)
mitánïe, lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
togízi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then saint interrupted him
Tote epiase ton hē hagia
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
fána lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she did not allow him to finish the prayer
kai den afēse na balē(i) sōśtēn metanoian
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostávi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stóri lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf)
sъvrъšeno lemma: sъvrъša form: n.sg.nom/acc
metánïe, lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but she said to him:
monon ton eipen
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
réči: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺo Father Zosima, about this, what I told you and you heard, remember itʺ
Abba Zōsima, auta hopu se eipa kai ēkuses, prosexu kanena
Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
tézi, lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
rékoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
čjúlъ, lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
pazí lemma: pazja 'guard' form: 2sg.imp (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand do not to tell that to anyone, until I dieʺ
na mēn ta eipē(i)s, heōs hu na apoѳanō
níkomu lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
|
|
|
 | | page 519 | 1: | rečéšъ, lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (ipf)
dukátъ lemma: dokato form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
umrъ. lemma: umra 'die' form: 1sg.prs (pf)
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut you go now with peaceʺ
amē esy tōra syre eis to kalon
tí lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
segá lemma: sega 'now' form: adverb
idí lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
sásъ lemma: s 'with' form: preposition
zdrávi lemma: zdrave 'health' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you will see me in the next year againʺ
kai eis ton xronon hopu erxetai, ѳelei me idē(i) palin
do lemma: do 'until' form: preposition
godína+ lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
ídi, lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vídě lemma: vidja 'see' form: infinitive (ipf)
pákъ, lemma: pak 'again' form: adverb
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺdo what I say to youʺ
plēn na kamē(i)s auto, hopu se legō
da lemma: da 'to' form: conjunction
stórišъ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf)
túĭ, lemma: tъi 'thus' form: adverb
déto lemma: deto 'which' form: relative
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
káža. lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf)
Do lemma: do 'until' form: preposition
translation: ʺdo not cross Jordan in the next year, as you usually doʺ
apo xronu na mēn perasē(i)s ton Iordanēn, kata pōs exete synēѳeian
go-dína+ lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
minéšъ lemma: mina 'pass' form: 2sg.prs (pf)
Jordánъ, lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ímati lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
običáĭ, lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut stay in the monasteryʺ
amē apomeine eis to monaśtērion
ostaní lemma: ostana 'remain' form: 2sg.imp (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ma-nastírъ, lemma: monastir form: m.sg.nom/acc
zašt, lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺfor if you would like to go, you will not be able toʺ
hoti an ѳeleis na eugē(i)s, den ѳeleis dynēѳē(i)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
šté lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
izlě´, lemma: izlěza 'go out' form: infinitive (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štéšъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
móži. lemma: moga 'can' form: infinitive (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand on the Maundy Thursday evening take the Eucharist wellʺ
kai tēn megalēn pemptēn arga epareta hagia Myśtēria kalutzika
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
velíki lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron
četvъrtókъ lemma: četvъrtok form: m.sg.nom/acc
véčerъ lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom
zamíĭ lemma: vzema 'take' form: 2sg.imp (pf)
svetýĭ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
táĭnъ lemma: taina 'secret' form: m.sg.nom/acc
Nfson ?
xubavičku lemma: xubavičko form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand bring (it) to Jordanʺ
kai ferta eis ton Iordanēn
dunesí lemma: donesa 'bring in' form: 2sg.imp (pf)
gu lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Jordána lemma: Jordan form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand await me thereʺ
kai karterei me ekei
čákaĭ lemma: čakai form: 2sg.imp (ipf)
támъ. lemma: tamo 'there' form: adverb
Zaštó, lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause since I came here I did not have Eucharist yetʺ
hoti afontis ēlѳa edō, akomi den emetalaba
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
dodóxъ lemma: doida 'come' form: 1sg.aor (pf)
túka, lemma: tuka 'here' form: adverb
ıošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
samъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
prečastíla. lemma: pričęstja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺthat is why I pray you to bring me the Holy Eucharistʺ
kai dia tuto parakalōse na me ferē(i)s tēn hagian Koinōnian
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
mólę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
doneséš' lemma: donesa 'bring in' form: 2sg.prs (pf)
svetoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
pričešténïe lemma: pričęstenie form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand tell to Father John, the abbot of your monastery, to guard himself wellʺ
kai na eipē(i)s kai ton Abba Iōannēn ton hēgumenon tu monaśtēriu sas, na prosexetai kala
da lemma: da 'to' form: conjunction
rečéšъ lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Avá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Joána, lemma: Ioann form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
igumená+ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastírju+ lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
vy, lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
pázi lemma: pazja 'guard' form: 2sg.imp (ipf)
dobrě´, lemma: dobrě form: adverb
zašté lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause there are many evils in the monastery, which require amendmentsʺ
hoti polla kaka einai mesa eis to monaśtērion, hopu xreiazountai na diorѳōѳoun
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
zliní lemma: zlina 'evil' form: f.pl.nom/acc
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
vъ´tri lemma: vъtre 'inside' form: adverb
v' lemma: v 'in' form: preposition
manastírju, lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
déto lemma: deto 'which' form: relative
trěbuvatъ lemma: trěba form: 3pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
isprávětъ. lemma: izpravja 'make straight' form: 3pl.prs (pf)
Tézy lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
translation: thus said the saint
auta eipen hē hagia
réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she immediately ran into the desert
kai pareuѳys efyge pros tēn erēmon
tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
pobě´gna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
kadéto lemma: kъdeto 'where' form: relative
pošténïe+ lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc
to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
Amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: the old man wondered, as she spoke (about) the monastic customs
ho de gerōn eѳaumaze, pōs ton eipe tēn synēѳeian tu monaśtēriu
stárico+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
čjúdeši lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
običáju+ lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastírъ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she saw the sins of the monastery
kai pōs ēxeure ta sfalmata tu monaśtēriu
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
znáeši lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
grěški+ lemma: grěška form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastírju+ lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ. lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he just fell down to the ground
kai monon epese katō eis tēn gēn
tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
pádna lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemę+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he kissed the ground, where the saint stood
kai efilēse ton topon, hopu eśteketo hē hagia
cě´lúna lemma: cěluna form: 2/3sg.aor (pf)
mě´sto+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
stóeši lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he thanked God (ʺgoodʺ)
kai euxarśtōntas ton Ѳeon
|
|
|
 | | page 520 | 1: | vъz_blagodarí lemma: vъzblagodarja form: 2/3sg.aor (pf)
Thesauros: ptcp.prs.act
blgo lemma: blago 'good' form: n.sg.nom/acc
Miletič: 'boga', pogrěšno e napisano 'blgo'
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he returned to the monastery
egyrisen eis to monaśtērion
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
vrъ´na lemma: vrъna form: 2/3sg.aor (pf)
v lemma: v 'in' form: preposition
manastírju, lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as the next year came, Zosima wanted to go according to the monastic custom too
[§9] Hōsan de ēlѳen ho allos xronos, kata tēn synēѳeian tu monaśtēriu, ēѳelēsen ho Zōsimas na eugē(i) kai ekeinos
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
dódi lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
drúga+ lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
godína, lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
običáju+ lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
monastírskïi lemma: monastirski form: m.sg.nom.pron
ištéši lemma: iskam 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
Zosïmá lemma: Zosima form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
izlě´zi lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he could not
kai den ēmporesen
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móže, lemma: moga 'can' form: 2/3sg.aor (ipf)
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because he was taken by fever
hoti ton epiase ѳermasia
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
fána lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
tréska. lemma: treska form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then he remembered, how the saint spoke to him, (about) leaving the monastery
kai tote eѳymēѳē, pōs ton eipen hē hagia, na mēn eugē(i) apo to monaśtērion
togízi lemma: togizi 'then' form: relative
pominá, lemma: pomnja 'remember' form: 2/3sg.aor (pf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
svetę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
izlě´zi lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
monastìrju. lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus he spent some days, having the fever
loipon ekamen oligais hēmerais ѳermasmenos
legomi lemma: legomi form: adverb
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
málko lemma: malko 'very little' form: adverb
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
trésinъ lemma: tresen form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he became healthy again
kai palin hygianen
pákъ lemma: pak 'again' form: adverb
ozdravě. lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: when the Maundy Thursday came, he took the Holy Eucharist as the saint told him
hotan de efѳasen hē megalē pemptē, epēre tēn hagian Koinōnian, hōsan ton eipen hē hagia
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
stígna lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
velíki lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron
če-tvъ´rtokъ, lemma: četvъrtok form: m.sg.nom/acc
ze lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
svetoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
pričešténïe, lemma: pričęstenie form: n.sg.nom/acc
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
kakь lemma: kak 'how' form: interrogative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
svetaę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took a few figs and dates and lentils fermented in the water
kai epēre kai oliga syxa, kai foinikia, kai fakēn bremenēn eis neron
ze lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
málko lemma: malko 'very little' form: adverb
smokíni lemma: smokinja 'fig' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
xormi lemma: xorma form: f.pl.nom/acc
wiktionary: tr. hurma 'date, persimmon' < per. xurmā
i lemma: i 'and' form: conjunction
léšta, lemma: lešta 'lentils' form: f.sg.nom
namókrena lemma: namokrja form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
vodá, lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to the river
kai hypēgen konta eis ton potamon
otídi lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
blízo lemma: blizo 'close' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
re-kà+ lemma: reka 'say' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he waited to see her
kai ekapterei na idē(i) tēn hagian
čákaši, lemma: čakam 'wait' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
svetá lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (and he cried a lot, as) the saint was (late and) not coming
kai eklase perissa, pōs argēsen hē hagia, kai den ērxeto
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
doxóžda. lemma: doxoždam 'come often' form: 3sg.prs (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and again, also other thoughts came to him there
kai palin ekei ēlѳeton allos logismos
pákъ lemma: pak 'again' form: adverb
támъ lemma: tamo 'there' form: adverb
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dódi lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
drúgi lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
míslъ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was putting (thoughts) on his mind,
kai ebaien eis ton noun tu,
ugáždaši lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
umó+ lemma: um 'intellect' form: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
si, lemma: se 'self' form: refl.dat
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: for how could the saint cross Jordan, if she will come?
hoti ean elѳē(i) hē hagia, me ti na perasē(i) ton Iordanēn
akó lemma: ako 'if' form: conjunction
dódi lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
svetáę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
sasь lemma: s 'with' form: preposition
što lemma: što 'what' form: interrogative
šta lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mína lemma: mina 'pass' form: 3sg.prs (pf)
Jordanъ, lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc
detu lemma: deto 'which' form: relative
translation: when (ʺwhichʺ) there was no boat?
hopu karabion den ēton
gimï´a lemma: gemia form: f.sg.nom
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma. lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
Tъ´ĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: (as) he thought about this, he saw the saint
auta enѳymumenos, eide tēn hagian
si lemma: se 'self' form: refl.dat
mísleši, lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
vídę lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (as?) she arrived
kai efѳase
stígna, lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as as he saw her, the old man stood up again
kai hōsan tēn eiden, eśtaѳēke palin ho gerōn
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
pákъ lemma: pak 'again' form: adverb
stárico+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wondered, with what she will cross
kai eѳaumazeto me ti na perasē(i)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
čjúdeši, lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf)
sa lemma: s 'with' form: preposition
što lemma: što 'what' form: interrogative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mině´. lemma: mina 'pass' form: 3sg.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and suddenly he saw her
kai pareuѳys blepei tēn
tútaksy lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
a lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (s?)he crossed himself
kai ekame ton śtauron tēs
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
krъsgo+ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
si. lemma: se 'self' form: refl.dat
Nóštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
translation: it was a night
nykta ēton ho kairos
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vre-mé+ lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the moon was clear
kai feggari kaѳaron
mesičína lemma: mesečina form: f.sg.nom
čísto, lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he saw her
kai eblepe tēn
gledá lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.aor (ipf)
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as he crossed himself, he found himself on the other side of the river
kai hōs ton ekame ton śtauron, heureѳē apo tēn allēn merean tu potamu
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
|
|
|
 | | page 521 | 1: | stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
krъsto+ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
si, lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
na-mě´ri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
drúga+ lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
straná lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
reká+ lemma: reka 'say' form: f.sg.nom
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
Amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: seeing her, Zosima seemed to want to bow to her
ho de Zōsimas hōs tēn eiden, ekame sxēma na proskynēsē(i)
Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
óbrazъ lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloní. lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the saint spoke to him:
kai legei ton hē hagia
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svetaę: lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺo Father Zosima, what do you want to do?ʺ
Abba Zōsima, ti ѳeleis na kamē(i)s?
Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
štéšъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stórišъ, lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf)
svetýĭ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: ʺyou carry the Holy Eucharistʺ
ta hagia Myśtēria baśtazeis
táĭnъ lemma: taina 'secret' form: m.sg.nom/acc
daržíšъ lemma: dъrža 'hold' form: 2sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you want to pray?ʺ
kai ѳeleis na poiēsē(i)s metanoian?
štéšъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stórišъ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf)
metánïe! lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
Dúmaši lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: (as she was) speaking this word, the saint came to the old man
legontas ton logon auton hē hagia, efѳase pros ton geronta
tïazi lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
svetaę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
stígna lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
stárca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said: (bless me, Zosima)
kai eipen
réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
(n/a) lemma: form:
[missing: eulogēson me Abba,]
(n/a) lemma: form:
[eulogēson me.]
(n/a) lemma: form:
[epeita ebale ton geronta]
otče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: (and she said) Our Father and Credo
[kai eipe to] Pater hēmōn, kai to Piśteō eis hona Ѳeon
našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
vě´ruju lemma: věruvam form: 1sg.prs (ipf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
edínago lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she kissed him according to the custom of love
kai efilēse ton kata tēn synēѳeian tēs agapēs
calúna lemma: cěluna form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
običáju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ljubéznyĭ, lemma: ljubezen 'lovely' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then she took the Eucharist
kai tote emetalabe
togízi lemma: togizi 'then' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pričastí lemma: pričęstja form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said:
kai eipe
réči: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
níně lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: ʺnow you have freed your servant, o Lord, with peace as You have saidʺ (Lk 2:29)
Nyn apolyeis tēn dulēn su despota en eirēnē(i) kata to hrēma su
otpuštáeši lemma: otpuštam form: 2sg.prs (ipf)
rabú lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc
svoí lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
vladiku lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.acc alt.analysis: f.sg.voc
sъ lemma: s 'with' form: preposition
míromъ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
glagolu lemma: glagol 'word, verb' form: m.sg.dat
tvoému lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
ja´ko lemma: jako 'very much' form: conjunction
translation: ʺfor my eyes have seen Your salvationʺ
hoti eidon hoi ofѳalmoi mu to sōtērion su
víděsta lemma: vidja 'see' form: 2dl.aor (ipf)
očí lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
moí lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc
spasénie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
tvoé. lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
Togízi lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then she spoke to the old man:
[§10] Tote legei tō(i) geronti
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
stárca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ: lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
prostí lemma: prostja 'forgive' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺforgive me, o Father Zosimaʺ
sygxōrēson me Abba Zōsima
ma. lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
drúga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
translation: ʺfulfill one more wish for meʺ
allo hena ѳelēma na me karē(i)s
edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
vólę lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
stórišъ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf)
segá lemma: sega 'now' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand go to your monastery with the help of Godʺ
tōra syre to monaśtērion su me tēn boēѳeian tu Ѳeu
idí lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mana-stírju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
si lemma: se 'self' form: refl.dat
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
pómoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
božia, lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand come again next year to the same place, where you have met me for the first timeʺ
kai eis ton allon xronon hopu erxetai, palin na elѳē(i)s eis ton topon hopu me heurēkes tēn prōtēn foran
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drúga+ lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
godína, lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
détu lemma: deto 'which' form: relative
ídi, lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
pákъ lemma: pak 'again' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
dódišъ lemma: doida 'come' form: 2sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mě´sto+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
namě´ri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf)
prъ´viju lemma: pъrvi 'first' form: m.sg.def
pъ´tъ, lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand if my God will want, you will see me
kai ѳeleis me idē(i) kaѳōs ѳelei ho Ѳeos mu
štéšъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
kak' lemma: kak 'how' form: interrogative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
mói. lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
Káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man spoke to her:
legei tēn ho gerōn
ĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
stárico+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
tъ: lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
rábu lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc alt.analysis: f.sg.voc
translation: ʺbut, o servant of the true God, lady, (when) I am (going to be) worthy to follow you?ʺ
dulē tu alēѳinu Ѳeu, ampotes na ēmoun aѯios na se akolyѳēsō
istinomu lemma: istinen 'truе' form: m.sg.dat.pron
bogu, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
go-spožda, lemma: gospožda 'lady' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 522 | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
bě´xъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
dostóĭnó lemma: dostoen 'worthy' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
dóda lemma: doida 'come' form: 1sg.prs (pf)
podérę lemma: podir 'along' form: preposition
ti, lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut take at least from this food I have brought for youʺ
amē kan epare apo tuta, hopu se ēfera ta fagēta
barímъ lemma: bare form: particle
BAN I 33: bare, barem, barim, bar 'pone'
zamní lemma: vzema 'take' form: 2sg.imp (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tézi, lemma: tozi 'that' form: n.pl.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
tí lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
donésoxъ lemma: donesa 'bring in' form: 1sg.aor (pf)
jastïe. lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
Prostrę´ lemma: prostrja form: 2/3sg.aor (pf)
translation: she stretched (her hand)
haplōse goun hē hagia
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she stood up
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she took only three grains from the lentils
kai epēre mone tria speiria apo tēn fakēn
zé lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
tokó lemma: toko 'only' form: adverb
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
zrъná lemma: zъrno 'grain' form: n.pl.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
léšta+ lemma: lešta 'lentils' form: f.sg.nom
tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she crossed herself again
kai palin ekame ton śtauron tēs
pákъ lemma: pak 'again' form: adverb
si lemma: se 'self' form: refl.dat
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
krъ´sto lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she crossed the river Jordan as in the first time
kai eperase ton Iordanēn potamon apopanō, hōsan tēn prōtēn foran
miná lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf)
Jordána lemma: Jordan form: m.sg.gen
rě´ka lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
górę lemma: gorě 'woe' form: adverb
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
prъ´viju lemma: pъrvi 'first' form: m.sg.def
pъ´tъ. lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
Amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: and the old man returned to his monastery
ho de gerōn egyrisen eis to monaśtērion,
stárco lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
vrъní lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
v' lemma: v 'in' form: preposition
manastírju, lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
sláveši lemma: slavja 'celebrate' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: (and) he praised God
doѯazōntas ton Ѳeon
boga, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but he was very angry for not learning the name of the saint
amē polla epikraineto, pōs den emaѳe to onoma tēs hagias
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
jadúvaši, lemma: jaduvam form: 2/3sg.impf (ipf)
kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
naučí lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
íme+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetáę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but he hoped to ask her next time
homōs eѳarrhei palin na tēn erōtēsē(i)
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
nadě´vaši lemma: naděvam form: 2/3sg.impf (ipf)
pákъ lemma: pak 'again' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
píta. lemma: pitam 'ask' form: 3sg.prs (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: when the next year and the Cheese Days came, he left the monastery according to the custom they had
hotan de efѳase palin ho xronos, kai hē hēmera tēs tyrēnēs, kai eugēkon apo to monaśterion, kata tēn synēѳeian hopu eixe
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
sígna lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
pákъ lemma: pak 'again' form: adverb
godína+ lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
diné+ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
těxъ lemma: tъ 'the' form: m.pl.gen/loc
sírnyxъ, lemma: siren form: m.pl.gen/loc.pron
izlě´ziĭ lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
manastírju+ lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
običáju+ lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
imáxa, lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was walking around the desert
kai eperipatei tēn erēmon,
xódeši lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
v' lemma: v 'in' form: preposition
pošténïe+ lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc
to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
glédaši lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he was looking here and there
katazōntas edōѳ' ekeiѳen
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sámъ lemma: sam 'alone' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tátakъ, lemma: tatъk form: adverb
danó lemma: dano 'may' form: particle
translation: to see the saint somewhere
mē na idē(i) tēn hagian tupote
vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
negde. lemma: někъde 'somewhere' form: indefinite
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he did not see her, the old man began to cry
kai hōs den tēn eblepen, arxize kai eklaien ho gerōn
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
já lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
víděši, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.impf (ipf)
načé lemma: načena form: 3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
pláči lemma: plača 'cry, weep' form: 3sg.prs (ipf)
stárico+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with many tears he spoke to God:
kai me dakrya polla elege pros ton Ѳeon
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
slъ´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
kážeši lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.impf (ipf)
kato lemma: kъmto 'toward' form: preposition
< *kamto ?
boga: lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
bože lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: ʺo my powerful God, who made me to see such a great mystery, do not abandon me before I finish itʺ
Ѳee mu megalodyname, hopu me kataѯiōses na idō toiuton myśtērion, mēn me śterēsē(i) kai heōs telus na to teleiōsō
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
velikosílnyĭ, lemma: velikosilen form: m.sg.nom.pron
detu lemma: deto 'which' form: relative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
spodobílъ lemma: spodobja 'become worthy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
takvózi lemma: takъvzi 'such' form: n.sg.nom
táĭnstvo, lemma: tainstvo 'secret' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
déĭ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ostávě lemma: ostavja 'leave' form: infinitive (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
kraĭ lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sъvrъša, lemma: sъvъrša 'finish' form: 1sg.prs (pf)
spodobí lemma: spodobja 'become worthy' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺmake me worthy, o my Christ, to receive the prayer from her, your servantʺ
kataѯiōse me Xriśte mu na apolausō kai palin tēn euxēn tēs dulēs su
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Xriste lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
móĭ, lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
prię´mna lemma: priema 'accept, receive' form: 1sg.prs (pf)
molitva+ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rábu lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc
tvoę´. lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
Tezyĭ lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
translation: thus was the old man speaking
auta legōntas ho gerōn,
dúmaši lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
stárico+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he looked on his right and left, whether she was to see there
ekētaѯe deѯia kai zerba mēna tēn idē(i)
pogléda lemma: pogledna 'look' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
désno lemma: desno form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
lévo lemma: lěvo form: adverb
danó lemma: dano 'may' form: particle
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
vídě. lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and looking thus, he saw, where (s)he had passed away with (ʺandʺ) crossed hands
kai kētazōitas, eiden hopu ēton apoѳamen kai śtaurōmenē ta xeria
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
glédaši, lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
víde lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
|
|
|
 | | page 523 | 1: | déto lemma: deto 'which' form: relative
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pre-stávilъ lemma: prestavja 'adjust, die' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
prekrъ´stni lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
rъcě´+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ĭ. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and her head was (turned) towards the west
kai to kefali tēs ēton pros tēn dysin
glavá+ lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
kánto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
západъ, lemma: zapad 'West' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he saw her, he ran crying to her
kai hōsan tēn eiden, edrame klaiōntas
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
pritéči lemma: priteka 'run to' form: 2/3sg.aor (pf)
plačiskomъ lemma: plača 'cry, weep' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.loc/inst
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he embraced her legs
kai epiase ta podaria tēs hagias
faná lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
nozě´+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he watered them with his tears
kai ebrexen ta me ta dakrya tu
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
mó-kreši lemma: mokrja form: 2/3sg.impf (ipf)
sъ lemma: s 'with' form: preposition
slъzi+ lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
tě lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
si. lemma: se 'self' form: refl.dat
Kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: and he wept truly (as strong) as he could
hoson goun edyneto edakryse
ístina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
móžeši, lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
proslъzí lemma: prosъlzja 'shed tears' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he recited from Psalter Blessed are the Undefiled (Ps 118)
kai apo to ѱaltērion eipe ton Amōmon
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ѱaltírju lemma: psaltir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
blažéni lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom.pron
neporóčnïi. lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: negation particle
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then he wondered what to do
kai tote eѳaumaze ti na kamē(i)
togízi lemma: togizi 'then' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
čjudeši, lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf)
štó lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then he looked over the head of the saint
kai pareuѳys blepei apanō kefala tēs hagias,
tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
gléda lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
górě lemma: gorě 'woe' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
glavá+ lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was a writing on the ground
kai ēton grammenē hē gē
bě´ši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
písano lemma: piša 'write' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it spoke thus:
kai elegen etzi
ká-žeše lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.impf (pf)
tъ´ĭ: lemma: tъi 'thus' form: adverb
Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny
translation: ʺFather Zosima, bury the body of this humble Mary, which you have foundʺ
Abba Zōsima ѳaѱe to kormi tēs tapeinēs Marias autu, hopu to heures
Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom
pogrébi lemma: pogreba 'bury' form: 2sg.imp (pf)
snagá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
smiréna lemma: smirja 'attain peace' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
Marïa, lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
na-mě´ri, lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand pray God for my sakeʺ
kai parakalei ton Ѳeon diat' emena
molí lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.aor (ipf)
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
Sъvrъšix lemma: sъvъrša 'finish' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI have passed away in the month of Parmouti, that is April, in the night when I took the Eucharistʺ
eteleiōѳēka de eis ton mēna ton Farmuѳi, ēgoun ton Aprillion, tēn nykta ekeinō hopu emetalaba
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
měseca lemma: měsec form: m.sg.gen
Fármuѳïa, lemma: farmuti form: m.sg.def
rus. Farmuti
síreč' lemma: sireč 'that is' form: particle
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Aprilïa, lemma: april 'April' form: m.sg.def
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
noštъ+ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
onázi, lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pričastíxъ. lemma: pričęstja form: 1sg.aor (pf)
Tézy lemma: tozi 'that' form: n.pl.nom
translation: as Zosima saw these writings, he wondered, who has written them
auta ta grammata hōs ta eiden ho Zōsimas, eѳaumase tis ta agraѱe
pismá lemma: pismo 'letter' form: n.pl.nom/acc
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
Zosimá lemma: Zosima form: f.sg.nom
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
počjúdi, lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
napisá, lemma: napiša 'write' form: 2/3sg.aor (pf)
kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: because she had told him, that she does not know how to write
pōs ton eipen hē hagia, pōs den ēѯeure grammata
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
réklъ lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
~ reklă
svetáę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaęši lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
pisánïe, lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (he wondered) how the saint could pass 20 days of walk in an hour
kai pōs eikoti hēmerōn śtratan, eis mian hōran tēn epropatēsen hē hagia
kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative
za lemma: za 'for, about' form: preposition
*k* lemma: 20 form: alphabetic number
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
pъ´tъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
čásъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
došlá lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
svetáę. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Prílično lemma: prilično form: adverb
translation: and also he wondered how to dig the ground
homōs palin eѳaumaze me ti na skaѱē(i) tēn gēn
pákъ lemma: pak 'again' form: adverb
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
čjúdeši lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf)
sъ lemma: s 'with' form: preposition
štó lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
kupáĭ lemma: kopaja 'dig' form: 3sg.prs (ipf)
země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he saw there a small piece of wood thrown on the ground
kai ekei eide mikron ѯylon katō esi tēn gēn rhimmenon
támъ lemma: tamo 'there' form: adverb
vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
málko lemma: malko 'very little' form: adverb
drъvo, lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemę´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
farlinu, lemma: fъrlja 'throw' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he began to dig the ground with it (ʺthemʺ)
kai arxēse met' ekeino na skaftē(i) tēn gēn
počę´ lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
kupáĭ lemma: kopaja 'dig' form: 3sg.prs (ipf)
zemę+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he could not
kai den edyneton
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možéši, lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 524 | 1: | zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because he was old
hoti ēton kai gerōn
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
stárъ, lemma: star 'old' form: m.sg.nom
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but also the place was very dry
alla kai ho topos ēton polla ѯeros
i lemma: i 'and' form: conjunction
mě´sto+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tvrъ´dě lemma: tvъrdě form: adverb
súxъ. lemma: sux 'dry, gaunt' form: m.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and suddenly he saw a lion, laying on the saint's legs
kai pareuѳys blepei henan leonta, hopu eglyfe ta podaria tēs hagias
tutъksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
gléda lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.aor (ipf)
ednogó lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
lъ´va, lemma: lъv 'lion' form: m.sg.gen/acc.anim
déto lemma: deto 'which' form: relative
ležáši lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kraká+ lemma: krak form: m.dl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom
svetye lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
(n/a) lemma: form:
[missing: kai hōs ton eiden, eskiaxѳēken, hoti eѳymēѳē ton logon tēs hagias, ]
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (he remembered) as she said, that she did not see a beast for 40 years
hopu eipen. hoti ѳērion den eiden eis tus saranta xronus
déto lemma: deto 'which' form: relative
réči, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
źvěrъ lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ę´ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
víděla lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
v lemma: v 'in' form: preposition
četir+ lemma: četiri 'four' form: text numeral
desé+ lemma: deset 'ten' form: text numeral
těxъ lemma: tъ 'the' form: m.pl.gen/loc
godini. lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
Prilíčno lemma: priličen 'similar, appropriate' form: adverb
translation: then he crossed himself
homōs ekame ton śtauron tu
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
krъ´sto+ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he hoped to not harm him
kai eѳarrhei na mēn blabē(i)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
nadě´vaše lemma: naděvam form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
né lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
zarárъ, lemma: zarar form: sg.nom
BAN I 607: zarar 'zaguba, vreda, šteta' < tr. zarar < ar. ḍarar
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said (ʺansweredʺ) to the lion
kai apekriѳē pro ton leonta
otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
lъ´va+ lemma: lъv 'lion' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said:
kai eipen
réči: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo unpeaceful beast, because the power of God has brought you hereʺ
hō ѳērion anēmeron, epeidē hē dynamis tu Ѳeu se ēferen edō
źvěrju lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.voc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mírni, lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.nom.pron
legomý lemma: legomi form: adverb
síla+ lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
božia lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
donesi lemma: donesa 'bring in' form: 2/3sg.aor (pf)
túka lemma: tuka 'here' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺhelp me dig the ground (so that I can) bury the relics of the saintʺ
na me boēѳēsē(i)s skaѱe tēn gēn na ѳaѱōmen tēs hagias to leiѱanon
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pomógnišъ, lemma: pomogna 'help' form: 2sg.prs (pf)
kopáĭ lemma: kopai form: 2sg.imp (ipf)
zemé+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
pogrebémъ lemma: pogreba 'bury' form: 1pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
móšti+ lemma: mošti 'relics' form: n.pl.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
zaštóto lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I am oldʺ
hoti egō eimai gerōn
az' lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
stárъ lemma: star 'old' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I cannot (ʺnorʺ) digʺ
kai den dynomai mēte na skaѱō, [mēte na hypagō na ferō ergaleia]
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móža lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
netí lemma: neti form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
kupáę lemma: kopaja 'dig' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺfor this reason, you do make a grave for the saintʺ
dia na skaѱō. kai dia tuto esy karie ton tafon tēs hagias
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
grobó+ lemma: grob 'grave' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetáę. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Tъĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus spoke the old man
etzi aipen ho gerōn
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
stáricu lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
Nmsdy - starcu
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the lion quickly began (to dig) with his forward legs
kai pareuѳys ho leōn epiase me ta mprośtina tu podaria,
tútaksy lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
lъ´vo+ lemma: lъv 'lion' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
faná lemma: fana 'catch' form: 3sg.aor (pf)
sásъ lemma: s 'with' form: preposition
predni+ lemma: preden 'foremost' form: m.pl.nom
tě lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
kraká lemma: krak form: m.dl.nom/acc
iskopá, lemma: izkopaja 'dig out' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: infinitive (pf)
translation: (and he) dug so much as needed to cover the body of the saint
kai eskaѱen
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
hoson na skepasѳē(i) to kormi tēs hagias
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokrï´ĭ lemma: pokrija 'cover' form: 3sg.prs (pf)
tě´lo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetáę. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he finished digging, he did a prayer towards the old man
kai hosan eskaѱen, ebale metanoian to geronta
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
iskopá, lemma: izkopaja 'dig out' form: 2/3sg.aor (pf)
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
metánïe lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
stárca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went into the desert
kai esebē mesa eis tēn erēmon
vlézi lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
vъ´tri lemma: vъtre 'inside' form: adverb
v lemma: v 'in' form: preposition
poštenïé+ lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
Amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: the old man then buried the body of the saint where he found her
ho de gerōn eѳaѱe to leiѱanon tēs hagias ekei hopu to hēure
stárica+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
pogrébi lemma: pogreba 'bury' form: 2/3sg.aor (pf)
móšti+ lemma: mošti 'relics' form: n.pl.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
támъ, lemma: tamo 'there' form: adverb
détu lemma: deto 'which' form: relative
go lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
naméri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he returned to the monastery
kai egyrisen eis to monaśtērion
sъ lemma: se 'self' form: refl.acc
vrъ´na lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastírju+ lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
slávěši lemma: slavja 'celebrate' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he was praising and singing to God
doѯazōntas kai hymnōntas ton Ѳeon
i lemma: i 'and' form: conjunction
xválěši lemma: xvalja 'praise' form: 2/3sg.impf (ipf)
boga. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
Amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but abbot John found many sins in the monastery, as the saint said
alla kai ho hēgumenos Iōannēs heurēke polla sfalmata eis to monaśtērion, kaѳōs eixen eipē hē hagia
i lemma: i 'and' form: conjunction
igumeno+ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
Joánnъ lemma: Ioann form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 525 | 1: | namě´ri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf)
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
grě´ški lemma: grěška form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
manastírju+ lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
t, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
rékla lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
Tamъ lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: the old man Zosima passed away there in that monastery (being) 100 years old
ekei goun eis ekeino to monaśtērion, apeѳanen ho gerōn Zōsimas hekaton xronōn gerontas
ístina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ónzyĭ lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
monastírъ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc
umré lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
stárico+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
Zosïmá lemma: Zosima form: f.sg.nom
stó lemma: sto 'hundred' form: text numeral
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
starecъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
Tézy lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
translation: these are the deeds of the harlot, blessed Christians
[§11] Auta einai ta erga tēs pornēs, eulogēmenoi xriśtianoi [Epilogos symbeleutikos peri Metanoias]
sa lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ráboti+ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
tě lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
blúdnica+ lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
blagoslovéni lemma: blagosloven form: m.pl.nom
xristiáni, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: these are the virtues of the desperate woman
autais einai hē haretais tēs apegnōsmenēs gynaikos
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
dobrí+ lemma: dobri form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ráboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
očaęna+ lemma: očajan form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
žená, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
kúrva lemma: kurva 'adulterer' form: f.sg.nom
translation: she was truly a harlot
pornē alēѳōs ēton
istiná lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
béši, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but also (her) great virtues made (her) worthy for the Kingdom of Heaven
alla hē megalais tēs aretais, tēn aѯiōsan tēs basileias tōn uranōn
golě´mi+ lemma: golěm 'big' form: f.pl.nom/acc
ti lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ráboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
spodobíxa lemma: spodobja 'become worthy' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
carstvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
nebésno˸ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
grě´šna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
translation: she was sinful
hamartōlē ēton
béši, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but she saved herself by penance
alla hē metanoia tēs, tēn esōse
pokaę´nïe+ lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
spasí. lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (pf)
Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: may we see her fasting
gia as idumen pōs askēteusen
vídimi lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative
pósti, lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: may we see how she worked
as idumen pōs agōnisѳēke
vídimi lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
podkányĭ lemma: podkanja 'decide' form: 2/3sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: wasn't she a sinner?
den ēton kai autē hamartōlē
lí lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
tïjá lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
grě´šna, lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: wasn't she desperate?
den ēton kai autē apegnōsmenē
lí lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
tïa lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
očáęna, lemma: očajan form: f.sg.nom
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: for this reason, also we should repent about our sins
dia tuto kai hēmeis as metanoēsōmen eis tas hamartias
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
nyé lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokáĭmъ lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sъ-grěšénïe, lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc
(n/a) lemma: form:
[missing: kai as mēn peftōmen eis apognōsin, an kai hōs tēn ammon tēs ѳalassēs einai hē hamartiais mas]
(n/a) lemma: form:
[missing: alla den einai kamia hamartia, hopu na kataponē(i) to eleos tu Ѳeu]
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: (nor is there any transgression, which) would not be corrected by penance
[mēde einai kanena sfalma, hopu] na mēn diorѳōnetai apo tēn metanoian
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
isprávi lemma: izpravja 'make straight' form: 3sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
pokaę´nïe+ lemma: pokaęnie form: n.sg.nom/acc
to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
Prïę´ma lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (ipf)
translation: God accepts the penance of anyone
dexetai ho Ѳeos tēn metanoian pasa henu
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
pokaę´nïe+ lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
sékimu lemma: vsěki 'every' form: m.sg.dat.pron
edno, lemma: edno form: adverb
skóposno lemma: skoposno form: adverb
translation: let us duly turn away
monon proѳymōs as epiśtrafumen,
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
vrъ´čimi lemma: vrъštam 'return' form: 1pl.prs (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
translation: let us repent with all our heart
me pasan mas kardian as metanoēsōmen
síčko+ lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
srъdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokáĭmъ, lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf)
prïé-ma lemma: priemam 'accept, receive' form: 3sg.prs (ipf)
translation: God accepts us
kai dexetai mas ho Ѳeos
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
bogъ, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because he is gracious
hoti einai eusplagxnos
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
milosrъ´dъ lemma: milosъrden 'merciful' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and very, very merciful
kai polyeleos
mnogo, lemma: mnogo 'much' form: adverb
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
milostivъ. lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 526 | 1: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let us not say that we should do many sins and afterwards we will repent
kai mēn legōmen, hoti as kamōmen hamartias pollas, kai hyśteron ѳelomen metanoēsē(i)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
kázuvamę, lemma: kazuvam form: 1pl.prs (ipf)
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
stórimi lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf)
sъgrěšénie lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sétně lemma: setně form: adverb
štemъ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokáę, lemma: pokaja 'repent' form: infinitive (pf)
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: who makes such a trade out of salvation, God does not make him worthy to repent
hoti hopoios pragmateuetai etzi tēn sōtērian tu, den ton aѯiōnei ho Ѳeos na metanoēsē(i)
kóĭto lemma: koito 'who' form: loc
trъgúva lemma: trъguvam form: 3sg.prs (ipf)
tь´ĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
spasénïe+ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
si, lemma: se 'self' form: refl.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gó lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
spodobě´va lemma: spodobjavam form: 3sg.prs (ipf)
bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokáĭ. lemma: pokaja 'repent' form: 3sg.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and do we know, whether we will not die in the night?
kai ti ēѯeuromen, ean apoѱe apoѳanōmen
štó lemma: što 'what' form: interrogative
znáĭmъ, lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
noštésъ lemma: noštes form: adverb
Etymologically, -esъ is a postposed article, but here it is likely taken by analogy with dnes as an adverbial marker (as formal m.sg.inst -em).
umrémъ? lemma: umra 'die' form: 1pl.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when do we know the hour of our death?
ē pote egnōrizomen tēn hōran tu ѳanatu mas
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
poznávami lemma: poznavam 'know' form: 1pl.prs (ipf)
časa+ lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
sъmrъ´tny? lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron
Radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: that is why the Lord said in the holy Gospel:
dia tuto horiei ho Kyrios eis to hagion Euaggelion
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
zapovědá lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
gospodь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetóe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
evangelïe: lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.nom/acc
bdíte, lemma: bděja form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺWatch therefore,ʺ
Grēgoreite,
jako lemma: jako 'very much' form: conjunction
translation: ʺfor you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is comingʺ (Mt 25:13 NKJV)
hoti uk oidate tēn hēmeran, ude tēn hōran, en hē(i) ho Hyios tu anѳrōpu erxetai
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
víděti lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf) alt.analysis: infinitive (ipf)
denju+ lemma: den 'day' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
netí lemma: neti form: conjunction
čásu, lemma: čas 'hour' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
čelověčeskii lemma: čelověčeski form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
dódi. lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because we do not know the hour of our death, let us not be lazy about our salvation
kai epeidē den ēѯeurōmen tēn hēmeran tu ѳanatu mas, as mēn oknumen [tēn sōtērian mas]
legomý lemma: legomi form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znáĭmъ lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
čása+ lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
samrъtny, lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us not despair about (the good of our souls)
The translator fused the sentence with the following one.
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
uleně´vami lemma: ulěnjavam form: 1pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dobró+ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
[as mēn amelumen] to kalon tēs ѱyxēs mas
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
náša, lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
(n/a) lemma: form:
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because sloth never does any good
dioti hē ameleia pote kalon den ekatorѳōse
lěnívstvo lemma: lěnivstvo form: n.sg.nom/acc
níkoga lemma: nikoga 'never' form: negative
dobró lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
stóri, lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
níkogi lemma: nikoga 'never' form: negative
translation: it never finishes any good: neither corporeal, nor spiritual
pote agaѳon den eteleiōse, mēte sōmatikon, mēte ѱyxikon
blago lemma: blago 'good' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъvrъši lemma: sъvъrša 'finish' form: 3sg.prs (pf)
netí lemma: neti form: conjunction
telě´sno, lemma: telěsen form: n.sg.nom/acc
etí lemma: neti form: conjunction
dušévnu. lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.nom/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (ʺandʺ) as when someone is lazy on his acre or in his vineyard and does not cultivate it, it is lost to thorns and weed
kai hōsan pōs ean amelēsē(i) tinas to xōrafi tu, to ampeli tu, kai den to skaѱē(i), xanetai apo akanѳia kai botania
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ulení lemma: ulěnja form: 3sg.prs (pf)
ně´koĭ lemma: někoi 'someone' form: nom
(na) lemma: na 'on, to, for' form: preposition
níva+ lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ilí lemma: ili 'or' form: conjunction
lózi+ lemma: loza form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gú lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
pokupáĭ, lemma: pokopaja form: 3sg.prs (pf)
zaguběva lemma: zagubvam 'lose' form: 3sg.prs (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
trъ´nïę lemma: trъnie form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
trevá, lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
tь´ĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: so it is also with the soul of every Christian
etzi einai kai eis tēn tēn ѱyxēn tu kaѳenos xriśtianu
é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sékigo lemma: vsěki 'every' form: m.sg.gen/acc.pron
xristiánina, lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.gen/acc.anim
kogí, lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: when a human is lazy in divine works and in helping his soul, suddenly his soul is lost to that man because of bad thoughts, of devilish dreams, and other evil ideas
apollytai hē ѱyxē tu anѳrōpu ekeinu, apo logismus kakus, apo noēmata daimonina, kai apo alla symbamata tu ponēru
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ulení lemma: ulěnja form: 3sg.prs (pf)
čelověkъ lemma: člověk form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rábo-ta+ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
božia lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
dubivani+ lemma: dobivanie form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
zagoběva lemma: zagubvam 'lose' form: 3sg.prs (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čelově´ka+ lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
onogózi lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc
(ot) lemma: ot 'from' form: preposition
rázumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
zlъ lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
myslyĭ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.pl.nom
dïávolskïĭ lemma: diavolski 'devilish' form: m.pl.nom.pron
|
|
|
 | | page 527 | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
drúgo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
pripádnuvani lemma: pripadnovanie form: n.sg.nom/acc
lukávno. lemma: lukaven form: n.sg.nom/acc
Radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: that is why it is good not to be lazy about what is good for our soul
dia tuto prepei na mēn amelumen to kalon tēs ѱyxēs mas
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
prilíča, lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
uleně´vami lemma: ulěnjavam form: 1pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dobró+ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
dušévno lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.nom/acc
naši lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (it is not appropriate) to speak:
kai na legōmen
da lemma: da 'to' form: conjunction
kazuvami lemma: kazuvam form: 1pl.prs (ipf)
dnes lemma: dnes 'today' form: adverb
translation: ʺlet us do sins todayʺ
sēmeron as hamartēsōmen
da lemma: da 'to' form: conjunction
sьgrěšími lemma: sъgrěša form: 1pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand tomorrow we will repentʺ
kai aurion ѳelomen metanoēsē(i)
útrě lemma: utrě form: adverb
štémь lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokáęĭ, lemma: pokaja 'repent' form: infinitive (pf) alt.analysis: Vmpp-sea:Amsny
Formally, the ending resembles that of a ptcp.prs.act m.sg.nom.lf
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺlet us sin in our youthʺ
eis tēn neotēta mas as kamōmen hamartiais
mladiná+ lemma: mladina form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stóri(m) lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf)
sьgrěšénïe lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we will repent in our old ageʺ
kai eis to gēras mas ѳelomen metanoēsē(i)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
starost lemma: starost 'old age' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
štémь lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokáęĭ. lemma: pokaja 'repent' form: infinitive (pf) alt.analysis: Vmpp-sea:Amsny
Zaštó lemma: Zašto form: conjunction
translation: because such thoughts are from the evil Devil, who does not want the good for our souls
dioti ho toiutos logismos einai tu diabolu, hopu pote to kalon tēs ѱyxēs mas den to ѳelei
takv'zi lemma: takъvzi 'such' form: m.sg.nom/acc
míslь lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc
ę´ti lemma: eto 'behold!' form: particle
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dïavola+ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
tokъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
détu lemma: deto 'which' form: relative
níkogi lemma: nikoga 'never' form: negation particle
dobró lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
duša+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
détu lemma: deto 'which' form: relative
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ni+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šté lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
ę. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
Akó lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: if we will not repent in our youth, where we can work according to our religion
ean eis tēn neotēta mas den ѳelomen na metanoēsōmen, hopu dynomesѳen na duleusōmen ton kanona tu pneumatiku mas
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mladiná+ lemma: mladina form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štémi lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokáęmi, lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf)
détu lemma: deto 'which' form: relative
móžimь lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
rábotimъ lemma: rabotja 'work' form: 1pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
svršímь lemma: sъvъrša 'finish' form: 1pl.prs (pf)
duxóv-nïju lemma: duxoven 'spiritual' form: m.sg.dat.pron alt.analysis: m.sg.def
zápovědь, lemma: zapověd 'command' form: m.sg.nom/acc
kak' lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: then, how we will (be able to) repent in our old age, when we are bodily weak?
pōs na metanoēsōmen eis to gēras, hopu adynatei to kormi mas
štémъ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: Px--a
pokáĭmь, lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf)
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
ostáręmь, lemma: ostarja form: 1pl.prs (pf)
détu lemma: deto 'which' form: relative
stáni lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf)
ne- lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móštna lemma: mošten 'powerful' form: f.sg.nom
snagá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
détu lemma: deto 'which' form: relative
translation: when we can neither repent, nor fast, nor stay awake, nor perform any work for the sake of our sins
hopu den dynomesѳen, mēte na metanoēsōmen, mēte na nēśteusōmen, mēte na agrypnēsōmen, mēte allon kopon na kamōmen dia tas hamartias
véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžimь lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf)
netýĭ lemma: neti form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokáĭmь lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf)
netýĭ lemma: neti form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
póstimь lemma: postja 'fast' form: 1pl.prs (ipf)
netýĭ lemma: neti form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
stóri(mь) lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf)
bdě´nïe, lemma: bděnie form: n.sg.nom/acc
netí lemma: neti form: conjunction
drúgi lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
trúdь lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
stórimь lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf)
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
grěxové+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
si. lemma: se 'self' form: refl.dat
Nině, lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now, when we have time
tōra hopu exomen kairon
détu lemma: deto 'which' form: relative
imámi lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
vrě´me, lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
níně lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now we should do any penance
tōra as metanoēsōmen kiola
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokáĭmь. lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf)
Dnésъ lemma: dnes 'today' form: adverb
translation: today, when we sin, today we should confess
sēmeron hopu ekamamen tēn hamartian, sēmeron as tēn eѯomologēѳumen
détu lemma: deto 'which' form: relative
stórixmi lemma: storja 'cause' form: 1pl.aor/impf (pf)
grě´xъ, lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
dnésь lemma: dnes 'today' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
sé lemma: se 'self' form: refl.acc
ispově´dami. lemma: izpovědam 'confess' form: 1pl.prs (pf)
Zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because, as the most wise Solomon says:
dioti hōs legei kai ho sofos Solomōn
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
pre-múdry lemma: premudъr form: m.sg.nom.pron
Solomónь, lemma: Solomon form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺwe know not what (will be there) to do tomorrowʺ (cf. Preacher 7:14)
Ouk oidamen ti teѯetai hē epiusa
znáĭmь lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
šté lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
utrě´, lemma: utrě form: adverb
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: when we do not know, what will come until tomorrow
ēgoun, den ēѯeuromen ti ѳelei genē(i) eis tēn aurion edinoju povtarjaetь větь izъ Biblïę, takožde i Bakačič (NBKM 327): zanjéže nevě´my, jákože glet i Solomónь prěmudrïi, čto prinesétь nastojáštïi dnь. sì rěč. Ne vě´my čto xóštet býti dáže do oútra.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znáĭmź, lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
vъ izdanïi Miletiča: незнáймs
što lemma: što 'what' form: interrogative
šté lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
dó lemma: doiti form: infinitive (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
utrě. lemma: utrě form: adverb
Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us not consider ourselves to be deathless
[to loipon epeidē den ēѯeuromen, ti mas ѳelei elѳē(i) heōs tēn aurion] as mēn fantazōmesѳen hōs aѳanatoi
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
poságami lemma: posjagam 'reach' form: 1pl.prs (pf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
bezsmrъ´tny˸ lemma: bezsmъrten 'immortal' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us not sin as if we were not ever going to die
as mēn hamartanōmen hōsan na mēn ēѳelamen apoѳnēskē(i) pote
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sagrě-šávami lemma: sъgrěšavam form: 1pl.prs (ipf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
dé lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štém' lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
umrémь lemma: umra 'die' form: 1pl.prs (pf)
níkogi. lemma: nikoga 'never' form: negative
Amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but at least as they (?) understand our short life (that our life is short?)
alla hōs gnōrizontes hoti oligē kai proskairē einai etutu mas hē zōē
i lemma: i 'and' form: conjunction
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
poznávatъ lemma: poznavam 'know' form: 3pl.prs (ipf)
malovrémenıĭ lemma: malovrěmenen form: m.sg.nom.pron
tozýĭ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
životъ. lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us mend ourselves
as diorѳōsōmen tu logu mas
isprávim' lemma: ispravja form: 1pl.prs (pf)
sě´be lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
si, lemma: sicev 'such' form: particle
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us turn our will to good
as epiśtreѱōmen to ѳelēma mas eis to agaѳon
si lemma: se 'self' form: refl.dat
|
|
|
 | | page 528 | 1: | vrь´nim lemma: vъrna 'return' form: 1pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
vólę+ lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dobró, lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us change our thoughts for the profit of our soul
as metagyrisōmen tēn ennoian mas eis to symferon tēs ѱyxēs mas
sí lemma: se 'self' form: refl.dat
vrьnimi lemma: vъrna 'return' form: 1pl.prs (pf)
ennę´+ lemma: enja form: f.sg.nom
BAN I 500: enja 'griža' (Strandža; Bulgarkьoj, Kešansko) < gr. ennoia
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dobiváni lemma: dobivane form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
náša. lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and let us not think only about how to get rich or clothe or feed ourselves
[§12] Mēn ennoiazō mesѳen monon pōs na plutēsōmen, ē pōs na endyѳumen, ē pōs na ѳrafumen
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
enьnasovámi lemma: enjasovam form: 1pl.prs (ipf)
ednó, lemma: edno form: adverb
ka' lemma: kak 'how' form: interrogative
štémь lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ubogátimь, lemma: ubogatja form: 1pl.prs (pf)
kákь lemma: kak 'how' form: interrogative
štemь lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
oblečémь lemma: obleka 'put on clothes' form: 1pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
kák' lemma: kak 'how' form: interrogative
štémь lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
naxránimь. lemma: naxranja 'feed' form: 1pl.prs (pf)
Amý lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but let us think more about how to please Christ, how to gain virtue, how to receive the Kingdom of Heaven
alla mallon perissoteron, na syllogizōmesѳen, pōs na aresōmen ton Xriśton, pōs na teleiōsōmen tas aretas, pōs na tyxōmen eis tēn baselian tōn uranōn
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smí-slimy, lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1pl.prs (pf)
kákь lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
arě´sami lemma: xaresa form: 1pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Xristá, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
sъvrь´šimь lemma: sъvъrša 'finish' form: 1pl.prs (pf)
dobrí+ lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ráboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
kákь lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
spodobímь lemma: spodobja 'become worthy' form: 1pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
carstvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
nebésnoe. lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
Zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because thus tells us the Lord in the Holy Gospel
dioti kai ho Kyrios etzi mas paraggelei eis to hagion Euaggelion
i lemma: i 'and' form: conjunction
gospodь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
tь´ĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
zapovědá lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svetoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
evangelïe: lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.nom/acc
(n/a) lemma: form:
[missing: kai legei]
ni+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not worry in your souls, what you will eat,ʺ (Lk 12:22)
Mē merimnate tē(i) ѱyxē(i) hymōn ti fagēte, kai ti piete,
dě´ĭti lemma: dějati 'do' form: 2pl.imp (pf)
mísli lemma: mislja 'think' form: infinitive (ipf)
vьtri lemma: vъtre 'inside' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si, lemma: se 'self' form: refl.dat
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
jadéti lemma: jam 'eat' form: 2pl.prs (ipf)
ilí lemma: ili 'or' form: conjunction
štó lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
pıéti, lemma: pija 'drink' form: 2pl.prs (ipf)
netí lemma: neti form: conjunction
translation: ʺor about your body, what you will wearʺ
mēde tō(i) sōmati hymōn ti endysēsѳe
da lemma: da 'to' form: conjunction
ímati lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
énьnïę, lemma: enja form: f.sg.nom
sa lemma: s 'with' form: preposition
štó lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
oblečéte lemma: obleka 'put on clothes' form: 2pl.prs (pf)
snagá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
Né lemma: Ne form: negation particle
translation: ʺis not life more than food?ʺ (23)
uxi hē ѱyxē pleion eśti tēs trofēs
lí lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ę´ti lemma: eto 'behold!' form: particle
dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
jastïę´+ lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺis not the body more than clothes?ʺ (23)
kai to sōma tu endymatos
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
éti lemma: eto 'behold!' form: particle
snaga+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
dréxi+ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
vi? lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
(n/a) lemma: form:
[missing Modern Greek translation: ēgoun mē syllogizesѳe mesa eis tēn ѱyxēn sas ti na fate, ē ti na piete,]
(n/a) lemma: form:
[mēde na exete ennoian ti na endysete to kormi sas,]
(n/a) lemma: form:
[den einai hē ѱyxē sas perissoterē apo to fagi,]
(n/a) lemma: form:
[den einai to kormi sas perissoteron apo to forema]
Rékše lemma: reka 'say' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.sg.nom/acc
translation: he says, that what you think about food is in vain
dēlonoti hōsan pōs syllogizesѳe dia to fagi, hopu den einai tipotes,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
kogí lemma: koga 'when' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smísljuvati lemma: smisljuvam form: 2pl.prs (ipf)
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
jastïe+ lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
déto lemma: deto 'which' form: relative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ęti lemma: eto 'behold!' form: particle
nišьšto. lemma: ništo 'nothing' form: negation particle
Kákь lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: (you should think) how to care about your soul, which is something more precious than the whole world
pōs den ennoiazesѳe kai dia tēn ѱyxēn sas, hopu einai pragma timiōteron tu kosmu holu
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
enьnę´sovati lemma: enjasovam form: 2pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
vy, lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
déto lemma: deto 'which' form: relative
ętí lemma: eto 'behold!' form: particle
rábotъ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.def
po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
početéna lemma: početa 'honor, celebrate' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
míru+ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
síčьkïi lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.nom.pron
Pakь lemma: pak 'again' form: adverb
translation: and again, the Lord says below:
kai palin orizei parakatō ho Kyrios
zapovědá lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb
gospodь: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ę lemma: ja 'I' form: interjection
translation: ʺlook at the heavenly birdsʺ (Lk 12:24)
Embleѱate eis ta peteina tu uranu
víšte lemma: vidja 'see' form: 2pl.imp (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gadíni+ lemma: gadina 'evil one' form: f.pl.nom/acc
BAN I 222: gad 'životno, zmija, parazit'
tě, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
détu lemma: deto 'which' form: relative
fr'kátь lemma: fъrkam 'let loose' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъsьduxú+ lemma: vъzdux 'air' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tь, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
kakь lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow they do not sowʺ
hoti u speirusin
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
séetъ lemma: sěja form: 3pl.prs (ipf)
netí lemma: neti form: conjunction
translation: ʺnor they reapʺ
ude ѳerizusin
žénatъ, lemma: žъna 'harvest' form: 3pl.prs (ipf)
netí lemma: neti form: conjunction
translation: ʺnor they have no barnʺ
ude synagusin eis apoѳēkas
zbíratь lemma: sъbiram 'collect' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kupní lemma: kopa form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
xambári, lemma: xambar form: m.pl.nom
rechnik.chitanka: xambar 'pomeštenie za pribirane i sъxranenie na zъrneni xrani'
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand your heavenly Father feeds themʺ
kai ho Patēr hymōn ho uranios trefei auta
bogь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
otecь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sínca lemma: sinca 'everybody' form: indefinite
ni lemma: ni 'nor' form: negation particle
gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
xráni lemma: xranja 'feed, protect' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
tě´xь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
Výĭ' lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
translation: ʺare you not better than these?ʺ
ux hymeis mallon diaferete autēn
čelověcyĭ lemma: člověk form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
měnuvati lemma: měnuvam form: 2pl.prs (ipf)
pó lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
těxь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
Kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺand who (among you) who worries so can add a cubit to your life?ʺ (25)
tis de eѯ hymōn merimnōn dynatai prosѳēnai epi tēn hēlekian autu pēxēn hena
détu lemma: deto 'which' form: relative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
enьnjasova, lemma: enjasovam form: 3sg.prs (ipf)
móže lemma: moga 'can' form: 3sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
v'zdadé lemma: vъzdam 'duly give' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
snagá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ti lemma: tъ 'the' form: f.sg.dat
si lemma: se 'self' form: refl.dat
edínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
lakatь. lemma: lakat form: m.sg.nom/acc
(n/a) lemma: form:
[missing Modern Greek translation: ēgoun gia idete eis ta pulia hopu petoun eis ton aera,]
(n/a) lemma: form:
[pōs mēde spernoun,]
(n/a) lemma: form:
[mēde ѳerizoun,]
(n/a) lemma: form:
[mēde mazōnoun eis apoѳēkais amparia,]
(n/a) lemma: form:
[kai ho Ѳeos ho Patēr holonōn ta trefei kai auta,]
(n/a) lemma: form:
[eseis goun hoi anѳrōpoi den allassete perissoteron ap auta,]
(n/a) lemma: form:
[poios de hopu ennoiazetai, dynetai na augatisē(i) eis to kormi tu mian pēxēn]
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and again, he speaks also about the clothes:
kai palin horizei.
pákь lemma: pak 'again' form: adverb
zapově´da lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
oblekló+ lemma: obleklo 'clothes' form: n.sg.nom/acc
tu: lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy are you anxious about clothes?ʺ
Kai peri endymatos ti merimnate
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
enьnísovati lemma: enjasovam form: 2pl.prs (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
|
|
|
 | | page 529 | 1: | dréxi? lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
Etú lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: ʺlook at the wild flowersʺ (Lk 12:27-28)
katamaѳete ta krina tu agru
razumě´ĭti lemma: razuměja form: 2pl.imp (ipf)
cvětıja´+ lemma: cvěte form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
polïę´+ lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
kakь lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: ʺhow they (ʺIʺ) growʺ
pōs auѯanei
porástoxъ, lemma: porasta form: 1sg.aor (pf)
< porastoxă ?
détu lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺthey do not laborʺ
u kopia(i)
netí lemma: neti form: conjunction
rábotětь lemma: rabotja 'work' form: 3pl.prs (ipf)
netí lemma: neti form: conjunction
translation: ʺnor they spinʺ
u de nēѳei
pridě´tь. lemma: prědja form: 3pl.prs (ipf)
Káže lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
translation: he tells you
legō de hymin
vi, lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺ(ʺbecauseʺ) not even Solomon in all his splendor was dressed so beautifully as these flowersʺ
hoti ude Solomōn en pasē(i) tē(i) doѯē(i) hautu periebaleto hs hen tutōn
netí lemma: neti form: conjunction
Solomón' lemma: Solomon form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
síčko+ lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
sý lemma: se 'self' form: refl.dat
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
xú-bostь lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
počéstь lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
obléče lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ednó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tézi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
preméni lemma: preměnja form: 2/3sg.aor (pf)
tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative
xubavu, lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative
ę lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
premenenu lemma: preměnja form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
cvěte+ lemma: cvěte form: n.sg.nom/acc
tu. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
Víšь lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺsee the grass on the field, which is here today and tomorrow is thrown into fireʺ
eide to xorton tu agru sēmeron onta, kai aurion eis klibanon ballomenon
trevá+ lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
polьé+ lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
tu, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
détu lemma: deto 'which' form: relative
i lemma: i 'and' form: conjunction
dnésь lemma: dnes 'today' form: adverb
ęti, lemma: eto 'behold!' form: particle
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
utrě lemma: utrě form: adverb
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ugáždatь lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pištá lemma: pešt 'furnace' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
isgárę. lemma: izgarjam form: 3sg.prs (ipf)
(n/a) lemma: form:
[missing Modern Greek translation: ēgoun, diati ennoiazesѳe dia forema,]
(n/a) lemma: form:
[gia katalabete ta luludia tu kampu,]
(n/a) lemma: form:
[pōs auѯainoun,]
(n/a) lemma: form:
[hopu mēde kopiazoun,]
(n/a) lemma: form:
[mēde gneѳoun,]
(n/a) lemma: form:
[legō sas,]
(n/a) lemma: form:
[hoti mēde ho Solomōn eis holēn tu tēn pollēn omorfada kai timēn, den endyѳēken hōsan hena ap' auta, na śtolisѳē toson eumorfa, hōson einai śtolismena ta luludia,]
Bogь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: ʺGod clothes it (and) ornaments so much,ʺ
[eide to xortari tu kampu hopu sēmeron einai, kai aurion to banoun, eis ton furnon, kai kaietai,] ho Ѳeos hutōs amfiennysin
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
obléčjuva lemma: obleka 'put on clothes' form: 3sg.prs (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
premenę´va lemma: preměnjavam form: 3sg.prs (ipf)
tь´ĭ, lemma: tъi 'thus' form: adverb
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: ʺhow much would he (do so with) you, you of little faith?ʺ
u pollō(i) mallon hymas oligopiśtoi
pákь lemma: pak 'again' form: adverb
vásъ, lemma: vas form: 2pl.gen/acc (long)
malově´ri, lemma: malověren form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
né lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2sg.gen/acc (short)
oblečé? lemma: obleka 'put on clothes' form: 3sg.prs (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺdo not worry, saying , 'what we eat' or 'what we drink' or 'what to put on'ʺ (cf. Lk 12:29-30)
mē oun merimnēsēte, legontes, ti fagōmen, ē ti piōmen, ē ti periballōmeѳa
legomí lemma: legomi form: adverb
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dě´ĭti lemma: dějati 'do' form: 2pl.imp (pf)
sja lemma: sę form: refl.acc
enъnásova, lemma: enjasovam form: infinitive (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
jadéte lemma: jam 'eat' form: 2pl.prs (ipf)
ilí lemma: ili 'or' form: conjunction
štó lemma: što 'what' form: interrogative
dá lemma: da 'to' form: conjunction
pïemь, lemma: pija 'drink' form: 1pl.prs (ipf)
ilí lemma: ili 'or' form: conjunction
štó lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
ublečémъ, lemma: obleka 'put on clothes' form: 1pl.prs (pf)
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: ʺfor this is what the heathens wantʺ
panta gar tauta, ta eѳnē epizētei
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
tézi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
síčki+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ęzýci+ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
íštatь, lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause your Father knows that you need themʺ
oide gar ho Patēr hymōn ho uranios, hoti xrēzete tu tōn apantōn
bogь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
otecь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
váši, lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom.pron
déto lemma: deto 'which' form: relative
ęti lemma: eto 'behold!' form: particle
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nebesa, lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
znáĭ lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf)
kakь lemma: kak 'how' form: interrogative
ví lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
trě´bovatь lemma: trěba form: 3pl.prs (ipf)
tézi. lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
Rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: ʺthus seek first His Kingdom and His truthʺ
zēteite de prōton tēn basileian tu Ѳeu, kai tēn dikaiosynēn autu
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
íštet'ti, lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
pr'vo lemma: pъrvo 'first' form: adverb
carstvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
božïę lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
právda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand this all will be given to you from aboveʺ
kai tauta panta prośteѳēsetai hymin
tězi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
síčki+ lemma: vsičъk 'every' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
górě lemma: gorě 'woe' form: adverb
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
zda(dá)tь. lemma: izdam 'give away' form: 3pl.prs (pf)
(n/a) lemma: form:
[missing Modern Greek translation: ēgoun, to loipon mēn ennoiasѳēte, legontes, ti na famen, ē ti na piōmen˸ ē ti na endyѳumen,]
(n/a) lemma: form:
[dioti auta hola, ta eѳnē ta zētoun,]
(n/a) lemma: form:
[dioti ho Ѳeos ho Pateras sas, hopu einai eis tus uranus, ēѯeurei pōs ta xreiazesѳe auta,]
(n/a) lemma: form:
[dia tuto zētate prōton tēn basileian tu Ѳeu, kai tēn dikaiosynēn tu,]
(n/a) lemma: form:
[kai auta hola sas ap' anō didountai]
Rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: let us too, my blessed Christians, not think about this
to loipon kai hēmeis, eulogēmenoi xriśtianoi, as mēn ennoiazōmesѳen ta toiauta
túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
nýĭ, lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
blagoslovéni lemma: blagosloven form: m.pl.nom
xristiáni, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
dá lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
e_nьjásovami lemma: enjasovam form: 1pl.prs (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
tézi, lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but let us think of gain for our souls
alla tēs ѱyxēs mas to symferon as syllogizōmesѳen
za lemma: za 'for, about' form: preposition
dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
dobívani+ lemma: dobivanie form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъi 'thus' form: n.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smísliĭmi, lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1pl.prs (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: let us think about our salvation
tēn sōtērian mas as epimelumesѳen
spasénïe+ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
náši lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
dúmami, lemma: dumam 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: let us struggle for the sake of our souls by feeding them with the Word of God
tēn ѱyxēn mas as spudazōmen, pōs na ѳreѱōmen me logon Ѳeu
dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
da lemma: da 'to' form: conjunction
čalstísami, lemma: čaldisam form: 1pl.prs
makedonski.info: čaldisa 1. požoltuva, oprluva, 2. požolti, 3. zbrlavi, se mrdna (so umot), spobudali, Google: tr. çıldırmak 'go crazy'
kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
ę´ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
na-xránimi lemma: naxranja 'feed' form: 1pl.prs (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
réčъ lemma: reč 'word' form: f.sg.nom
božïa lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ni, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
(n/a) lemma: form:
[missing: tēn ѱyxēn mas as agōnisѳumen pōs na potisōmen me didaxēn ѳeareśton, tēn ѱyxēn ]
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us struggle, to clothe it in virtues
mas as anagkasѳumen pōs na endysōmen me tais aretais
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
potrúdimi, lemma: potrudja 'work a bit, concentrate' form: 1pl.prs (pf)
kak' lemma: kak 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
oblé-čemi lemma: obleka 'put on clothes' form: 1pl.prs (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
dobrí lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
ráboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: so that Christ will find us worthy, here (beyond?) to come healthy, without despair, virtuous, not seduced by enemies of the soul and of the body
dia na mas aѯiōsē(i) ho Xriśtos, edō men na perasōmen hygieis, euēmerēmenoi, askandaliśtoi, apo exѳtrus ѱyxikus, kai sōmatikus
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
spodobí lemma: spodobja 'become worthy' form: 3sg.prs (pf)
Xristos lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
tuka lemma: tuka 'here' form: adverb
|
|
|
 | | page 530 | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
minémь lemma: mina 'pass' form: 1pl.prs (pf)
zdrávi, lemma: zdrav 'healthy' form: m.pl.nom
mirno lemma: miren 'peaceful' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
neporóčno lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
dušmáni lemma: dušmanin 'enemy' form: m.pl.nom
dušévni lemma: duševen 'of soul' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
telě´sni, lemma: telěsen form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there He will make us worthy of His eternal Kingdom
ekei de, na mas kataѯiōsē(i) tēs aiōnias tu basileias
támъ lemma: tamo 'there' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
spodobí lemma: spodobja 'become worthy' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vě´čno+ lemma: věčen form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
négovo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
carstvo, lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: for His is the glory, honor and respect, with beginning-less Father of Him, and with Most Holy and good and life-giving Spirit
hoti autō(i) prepei doѯa, timē, kai proskynēsis, syn tō(i) anarxō(i) autu Patri, kai tō(i) panagiō(i), kai agaѳō(i), kai zōopoiō(i) autu Pneumati
nému lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
priliča lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
sláva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
póčestь lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
poklonénïe lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
sъ lemma: s 'with' form: preposition
beznačélnomu lemma: beznačelen form: m.sg.dat.pron
otcú lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
sь lemma: s 'with' form: preposition
presvetimь lemma: presvęt 'most holy' form: m.sg.inst.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
blagimь lemma: blag 'good' form: m.sg.inst.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
životvorę´štimъ lemma: životvorja 'give life' form: m.sg.inst.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
duxomь, lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat
nině lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now and ever and forever
nyn kai a(i)ei kai eis tus aiōnas
prisnó lemma: prisno 'always' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
vь lemma: v 'in' form: preposition
věki lemma: věk form: m.pl.nom
věkomь lemma: věk form: m.pl.dat
áminъ. lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
Amēn
|
|