  |  | page 147   |  | 1:  |  slovo  lemma: slovo 'word, homily'  form: n.sg.nom/acc
   translation: [Title] Second Homily about the Divine Judgement by the Holy Prophet Daniel
  ftoroe  lemma: vtori 'second'  form: n.sg.nom/acc.pron
  zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
  gospodova  lemma: gospodov   form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  sadovie  lemma: sъdovie   form: n.sg.nom/acc
  sfetago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  proroka  lemma: prorok 'prophet'  form: m.sg.gen/acc.anim
  daniiila  lemma: Daniil 'Daniel'  form: m.sg.gen/acc.anim
  1860  lemma: 1860   form: digit
   translation: [Title] 1860
 
  |  | 2:  | toai  lemma: tъi 'thus'  form: adverb
   translation: thus saw the Holy Prophet Daniel at the terrible Judgement of the Lord
  sfeti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  prorok  lemma: prorok 'prophet'  form: m.sg.nom
  daniil  lemma: Daniil 'Daniel'  form: m.sg.nom
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  strašnu  lemma: strašen 'terrible'  form: n.sg.nom/acc
  sadovie  lemma: sъdovie   form: n.sg.nom/acc
  gospodova  lemma: gospodov   form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: thus he spoke:
  kazvaše  lemma: kazvati   form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 3:  | videx  lemma: vidja 'see'  form: 1sg.aor (ipf)
   translation: ʺI saw the Ancient of days, as the thrones were setʺ
  Dan 7:9 CS - zręxъ dondeže prstoli postavša+sę, i vetxïi denmi sěde 
  vetxagu  lemma: vetxi   form: m.sg.gen/acc.pron
  Dan 7:9 NIV - As I looked, thrones were set in place, and the Ancient of Days took his seat.
  denmi  lemma: den 'day'  form: m.pl.inst
  dondiže  lemma: doideže   form: adverb
  prostoli  lemma: prěstol   form: m.pl.nom
  postavi  lemma: postavja 'place, build'  form: 3pl.aor (pf)
  še  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand the Eternal One sat on the throne flaming with fireʺ
  sedi  lemma: sedja 'sit'  form: 3sg.prs (ipf)
  privečaa  lemma: privěčen   form: f.sg.nom.pron
  Krčovski 1814: pre-vě´čnyĭ
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  prostoli  lemma: prěstol   form: m.sg.loc
 
  |  | 4:  | ogninom  lemma: ogněn   form: m.sg.loc/inst
  otkolo  lemma: okolo 'around'  form: preposition
   translation: ʺand around him hundreds of thousands angels and archangels served him with fearʺ
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  tmami  lemma: tma   form: f.pl.inst
  tem  lemma: tma   form: f.pl.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  aggeli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  arxanggeli  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.pl.nom
  služexum  lemma: služa 'serve'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  emu  lemma: jь   form: m.3sg.dat
  sos  lemma: s 'with'  form: preposition
  straxom  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.inst
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand a river of flame flowedʺ
  potetze  lemma: poteka 'flow, run'  form: 2/3sg.aor (pf)
  reka  lemma: rěka 'river'  form: f.sg.nom
  ognena  lemma: ogněn   form: f.sg.nom
  tae  lemma: toja 'that'  form: f.sg.nom
   translation: ʺthe river is boiling horriblyʺ
  reka  lemma: rěka 'river'  form: f.sg.nom
  vri  lemma: vrja   form: 3sg.prs (ipf)
  strašnu  lemma: strašen 'terrible'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand it bloatsʺ
  klokoti  lemma: klokotja   form: 3sg.prs (ipf)
  tae  lemma: toja 'that'  form: f.sg.nom
   translation: ʺthis (river) will bring the sinners to the eternal torment, to be tormented by the devilsʺ
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  zavleče  lemma: zavleka   form: 3sg.prs (ipf)
  grešni  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
 
  |  | 6:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  večna  lemma: věčen   form: f.sg.nom
  moka  lemma: mъka 'torment'  form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  močet  lemma: mъča 'torture'  form: 3pl.prs (ipf)
  sas  lemma: s 'with'  form: preposition
  diavole  lemma: diavol 'devil'  form: m.pl.nom
  toe  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
   translation: when this saint Prophet Daniel saw this vision, he became scared very much
  sfeti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  prorok  lemma: prorok 'prophet'  form: m.sg.nom
  daniil  lemma: Daniil 'Daniel'  form: m.sg.nom
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  videnie  lemma: viděnie   form: n.sg.nom/acc
  mlogu  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
 
  |  | 7:  | sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  uplašil  lemma: uplaša 'scare'  form: l-ptcp (pf)
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because he saw what is going to be (at) the terrible Judgement of God
  videl  lemma: vidja 'see'  form: l-ptcp (ipf)
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  strašen  lemma: strašen 'terrible'  form: m.sg.nom
  sut  lemma: sъd 'judgement, court'  form: m.sg.nom/acc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he had feared a lot
  mlogu  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  imal  lemma: imam 'have'  form: l-ptcp (ipf)
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he cried because of that terrible vision
  plakal  lemma: plaka   form: l-ptcp (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  strašen  lemma: strašen 'terrible'  form: m.sg.nom
  videnie  lemma: viděnie   form: n.sg.nom/acc
  imalo  lemma: imam 'have'  form: l-ptcp (ipf)
   translation: there was a faithless king in that time
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  vreme  lemma: vrěme   form: n.sg.nom/acc
  car  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  veran  lemma: věren 'loyal, faithful'  form: m.sg.nom
  toe  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
   translation: this king had (ʺappeared to himʺ) some malice towards this saint Prophet Daniel
 
  |  | 9:  | car  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  neštu  lemma: nešto 'something'  form: indefinite
  Krčovski 1814: néšto mù zavídělъ wt gárasъ
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  evilu  lemma: javja 'appear'  form: l-ptcp (pf)
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  kares  lemma: karez   form: sg.nom
  BAN II 246, nişanyan: karez 'omraza, zloba, zlopametstvo' < tr. garaz < ar. ġaraḍ
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  togu  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.gen/acc
  sfetago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  proroka  lemma: prorok 'prophet'  form: m.sg.gen/acc.anim
  daniila  lemma: Daniil 'Daniel'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he threw him to lions, so that they eat him alive
  gu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  farli  lemma: fъrlja 'throw'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 10:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  arslane  lemma: aslan   form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  žif  lemma: živ 'alive'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  izedat  lemma: izjam 'eat out'  form: 3pl.prs (pf)
  o  lemma: o 'oh'  form: interjection
   translation: oh, look! (what a) wondrous and very great miracle!
  lele  lemma: lele 'behold!'  form: interjection
  čudu  lemma: čudo 'miracle'  form: n.sg.nom/acc
  divnu  lemma: diven 'wonderful'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  mlogu  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  gulemu  lemma: golěm 'big'  form: n.sg.nom/acc
  takiva  lemma: takъv 'such'  form: m.pl.nom
   translation: such terrible lions, (held) hungry for three days!
 
  |  | 11:  | arslane  lemma: aslan   form: m.pl.nom
  strašni  lemma: strašen 'terrible'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  gladni  lemma: gladen 'hungered'  form: m.pl.nom
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but they bowed to him
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  puklunili  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: l-ptcp (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they licked his legs
  nugi  lemma: noga 'leg'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  lizali  lemma: liža 'lick'  form: l-ptcp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they became tame as sheep to a shepherd
 
  |  | 12:  | krotki  lemma: krotъk 'peaceful'  form: m.pl.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  učinili  lemma: učinja 'do'  form: l-ptcp (pf)
  katu  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  ofca  lemma: ovca 'sheep'  form: f.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ufčer  lemma: ovčar 'shepherd'  form: m.sg.nom
  gledaite  lemma: gledaite   form: 2pl.imp (ipf)
   translation: look now, who has faith and lives purely!
  siga  lemma: sega 'now'  form: adverb
  ko  lemma: koi 'who'  form: nom
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  vera  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 13:  | čistu  lemma: čisto 'purely'  form: adverb
  živee  lemma: živěja   form: 3sg.prs (ipf)
  toe  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
   translation: this holy prophet Daniel had no sins
  sfeti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  prorok  lemma: prorok 'prophet'  form: m.sg.nom
  daniil  lemma: Daniil 'Daniel'  form: m.sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  imal  lemma: imam 'have'  form: l-ptcp (ipf)
  nikakaf  lemma: nikakъv 'none'  form: m.sg.nom
  grex  lemma: grěx 'sin'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he was pure as an angel of God
  bil  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)
  čis  lemma: čist 'clean, pure'  form: m.sg.nom
  katu  lemma: kato 'as'  form: conjunction
 
  |  | 14:  | aggel  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.nom
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he sat for three days in a deep hole with hungry lions
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  sidel  lemma: sedja 'sit'  form: l-ptcp (ipf)
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  gladni  lemma: gladen 'hungered'  form: m.pl.nom
  arslane  lemma: aslan   form: m.pl.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  ema  lemma: jama 'cave, pit'  form: f.sg.nom
  dliboka  lemma: dъlbok 'deep'  form: f.sg.nom
  zatvoren  lemma: zatvorja 'close, incarcerate'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but those fierce beasts were afraid of the saint
 
  |  | 15:  | tie  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  liudi  lemma: ljut 'fierce'  form: m.pl.nom
  zveruve  lemma: zvěr 'beast'  form: m.pl.nom
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  sfetago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  imali  lemma: imam 'have'  form: l-ptcp (ipf)
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  negu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because he carried prayer in his mouth
  faf  lemma: v 'in'  form: preposition
  usta  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.nom/acc
  ta  lemma: tъ 'the'  form: n.pl.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  nosil  lemma: nosja 'carry'  form: l-ptcp (ipf)
  molba  lemma: molba 'prayer'  form: f.sg.nom
 
  |  | 16:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he had God in his soul
  imal  lemma: imam 'have'  form: l-ptcp (ipf)
  bog  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  neguva  lemma: negov 'his'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  duše  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.nom
  zatuva  lemma: zatova 'thus'  form: conjunction
   translation: thus the lions could not eat him
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mogli  lemma: moga 'can'  form: l-ptcp (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  izedat  lemma: izjam 'eat out'  form: 3pl.prs (pf)
  arslane  lemma: aslan   form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  slušeite  lemma: slušam 'listen'  form: 2pl.imp (ipf)
   translation: you hear
 
  |  | 17:  | vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because you never pray
  nikoi  lemma: nikoi 'nobody, none'  form: m.sg.nom.pron
  pot  lemma: pъt '(marker of repetition)'  form: m.sg.nom/acc
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  molite  lemma: molja 'pray'  form: 2pl.prs (ipf)
  bogu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
   translation: nor do you listen to what Christ teaches you in the holy Gospel
  slušete  lemma: slušam 'listen'  form: 2pl.prs (ipf)
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  vi  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat/acc
  uči  lemma: uča 'learn'  form: 3sg.prs (ipf)
  xristos  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 18:  | sfeto  lemma: svęt 'saint'  form: n.sg.nom/acc
  eѵaggeliu  lemma: evangelie 'Gospel'  form: n.sg.dat
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but rather you go without the fear of God
  xodite  lemma: xodja 'walk'  form: 2pl.prs (ipf)
  bis  lemma: bez 'without'  form: preposition
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  tešku  lemma: težko 'heavily'  form: adverb
   translation: it will be hard and bitter for you, when you will be dying
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  korku  lemma: gorko 'bitterly'  form: adverb
  vam  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bide  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 19:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  vašia  lemma: vaš 'your'  form: m.sg.def
  umiranie  lemma: umiranie   form: n.sg.nom/acc
  sekii  lemma: vsěki 'every'  form: m.sg.nom.pron
   translation: every day you give the Devil (his due) with your sinful words
  den  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  davate  lemma: davam 'give'  form: 2sg.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim
  vaši  lemma: vaš 'your'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  reči  lemma: reč 'word'  form: f.pl.nom/acc
  grešni  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: f.pl.nom/acc
  xurati  lemma: xurat   form: f.pl.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 148   |  | 1:  |  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zborovi  lemma: zbor   form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all your sinful words are written down by the Devil in his notebooks
  si  lemma: vsě   form: f.pl.nom/acc
  Krčovski 1814: sí+te váši réči grěšni gì píše dïávolъ ou negóvi tevté-ri
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  vaši  lemma: vaš 'your'  form: f.pl.nom/acc
  reči  lemma: reč 'word'  form: f.pl.nom/acc
  grešni  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: f.pl.nom/acc
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  pisuva  lemma: pisuvam 'write'  form: 3sg.prs (ipf)
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim  alt.analysis: m.sg.def
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  neguvi  lemma: negov 'his'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
 
  |  | 2:  | teftere  lemma: tefter 'notebook'  form: m.pl.nom
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
   translation: you blind minds, you don't see those reins by which the Devil has caught you
  slepi  lemma: slěp 'blind'  form: m.pl.nom
  umuve  lemma: um 'intellect'  form: m.pl.nom
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  vidite  lemma: vidja 'see'  form: 2pl.prs (ipf)
  tie  lemma: toja 'that'  form: f.pl.nom
  uzdi  lemma: juzda 'reins'  form: f.pl.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  vi  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat/acc
  zajuzdi  lemma: zajuzdja   form: 2/3sg.aor (pf)
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim  alt.analysis: m.sg.def
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (by which) he drags you to the eternal torment
  Krčovski 1814: i vỳ vlečè ou vě´čna múka
  va  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat/acc
  cf. Mirčev 1978:182
  vleče  lemma: vъvleka   form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 3:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  večna  lemma: věčen   form: f.sg.nom
  maka  lemma: mъka 'torment'  form: f.sg.nom
  siga  lemma: sega 'now'  form: adverb
   translation: now, people run as blind to any evil, as if they were chained to it
  čiuveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  slepi  lemma: slěp 'blind'  form: m.pl.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  fsekakvu  lemma: vsekakъv   form: n.sg.nom/acc
  zlo  lemma: zlo 'evil'  form: n.sg.nom/acc
  tarčat  lemma: tъrča 'run'  form: 3pl.prs (ipf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  Krčovski 1814: kákw tì na sidžíri psí+te
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
 
  |  | 4:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sinčire  lemma: sindžir 'chains'  form: m.sg.def
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
  katu  lemma: kato 'as'  form: conjunction
   translation: as if they were calling them to get chained (?)
  Krčovski 1814: gì víkatъ, da+ gì vrъ´zatъ, i onì xódatъ, i trъ´čatъ da+gì vrъ´zat ou sidžíri
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  vikat  lemma: vikam 'call, shout'  form: 3pl.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  varzat  lemma: vъrža 'bind'  form: 3pl.prs (ipf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  sinčire  lemma: sindžir 'chains'  form: m.sg.def
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: thus also the Devil runs and walks around the people to chain their minds
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim  alt.analysis: m.sg.def
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
  tarči  lemma: tъrča 'run'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  xodi  lemma: xodja 'walk'  form: 3sg.prs (ipf)
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  čeloveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  skoru  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  xmi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  varze  lemma: vъrža 'bind'  form: 3sg.prs (ipf)
  umuve  lemma: um 'intellect'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: so that they don't know your (?) sins
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  puznavat  lemma: poznavam 'know'  form: 3pl.prs (ipf)
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.nom
  Krčovski 1814: svoí+te
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
 
  |  | 6:  | grexove  lemma: grěx 'sin'  form: m.pl.nom
  mlogu  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
   translation: the Devil rejoices much about those people, who don't think (about their) sins and death
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  raduva  lemma: raduvam   form: 3sg.prs (ipf)
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim  alt.analysis: m.sg.def
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  tie  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  čeloveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
  kutri  lemma: kotri   form: m.pl.nom
  BAN II 679: kotri 'koj'
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mislet  lemma: mislja 'think'  form: 3pl.prs (ipf)
  grexove  lemma: grěx 'sin'  form: m.pl.nom
 
  |  | 7:  | te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  umiral  lemma: umiram 'die'  form: f.sg.nom
  toi  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.nom
   translation: it is hard and bitter to them, who die(s?) without repenting
  Krčovski 1814: tı´e
  koitu  lemma: koito 'who'  form: loc
  umira  lemma: umiram 'die'  form: 3sg.prs (ipf)
  bes  lemma: bez 'without'  form: preposition
  pokaenie  lemma: pokajanie 'repentance'  form: n.sg.nom/acc
  tešku  lemma: težko 'heavily'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  korku  lemma: gorko 'bitterly'  form: adverb
  tem  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  sički  lemma: vsičъk 'every'  form: m.pl.nom
   translation: all the saints were pure as angels
 
  |  | 8:  | sfetci  lemma: svętъc   form: m.pl.nom
  bili  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)
  čisti  lemma: čist 'clean, pure'  form: m.pl.nom
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  aggeli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
  den  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
   translation: they prayed for the day and night to God
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  noš  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.nom
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  molili  lemma: molja 'pray'  form: l-ptcp (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  Krčovski 1814: bgu
  boga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  siga  lemma: sega 'now'  form: adverb
   translation: now they lay down
  legnat  lemma: legna 'lay'  form: 3pl.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they become like cattle and horses
 
  |  | 9:  | stanat  lemma: stana 'become, stand up'  form: 3pl.prs (pf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  dubitaci  lemma: dobitъk 'cattle'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  katu  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  konie  lemma: kon 'horse'  form: m.pl.nom
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
   translation: they don't cross themselves
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  prikarstuvat  lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'  form: 3pl.prs (ipf)
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
   translation: nor do they pray
  metanie  lemma: metanie 'repentance'  form: n.sg.nom/acc
  pravet  lemma: pravja 'make'  form: 3pl.prs (ipf)
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
   translation: nor sing
  Krčovski 1814: spïátъ
  peet  lemma: peja 'sing'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and sleep
  dremet  lemma: drěmja   form: 3pl.prs (ipf)
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim  alt.analysis: m.sg.def
   translation: the Devil closed their eyes
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
  xmi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  zatvoril  lemma: zatvorja 'close, incarcerate'  form: l-ptcp (pf)
  oči  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: n.dl.nom
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: so that they don't see the way of God
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  videt  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.prs (ipf)
  pot  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  edni  lemma: edin 'one'  form: m.pl.nom
   translation: some have become servants of the Devil
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  storili  lemma: storja 'cause'  form: l-ptcp (pf)
 
  |  | 11:  | slugi  lemma: sluga 'servant'  form: f.pl.nom/acc
  izmetkere  lemma: izmetkerin 'servant'  form: m.pl.nom
  BAN II 40: izmetьkerin 'sluga' < tr. hizmetkâr
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: they don't hear, what the Christ teaches them
  slušet  lemma: slušam 'listen'  form: 3pl.prs (ipf)
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  uči  lemma: uči   form: 3sg.prs (ipf)
  xristos  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: but rather what Devil teaches them
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  uči  lemma: uča 'learn'  form: 3sg.prs (ipf)
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim  alt.analysis: m.sg.def
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
 
  |  | 12:  | xodet  lemma: xodja 'walk'  form: 3pl.prs (ipf)
   translation: they go to diviners and mothers (?)
  Krčovski 1814: xódatъ po báeně˸ i po mágïi
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  baiki  lemma: baika   form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  maiki  lemma: maika 'mother'  form: f.pl.nom/acc
  ox  lemma: ox 'o!'  form: interjection
   translation: oh
  beziumni  lemma: bezumen 'foolish'  form: m.pl.nom
   translation: mindless men and woman buy their own eternal torment
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  muže  lemma: mъž 'man'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  kupiuvat  lemma: kupuvam 'buy'  form: 3pl.prs (ipf)
  sami  lemma: sam 'alone'  form: m.pl.nom
  večna  lemma: věčen   form: f.sg.nom
  maka  lemma: mъka 'torment'  form: f.sg.nom
 
  |  | 13:  | sami  lemma: sam 'alone'  form: m.pl.nom
   translation: they enter the fire by themselves
  flizat  lemma: vleza   form: 3pl.prs (pf)
  faf  lemma: v 'in'  form: preposition
  ogane  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.def
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: they don't see all the saints, who feared God and cried
  videt  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.prs (ipf)
  si  lemma: vse 'all'  form: m.pl.nom
  te[i]  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  sfeti  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.nom
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  imali  lemma: imam 'have'  form: l-ptcp (ipf)
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  boga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  plakali  lemma: plača 'cry, weep'  form: l-ptcp (ipf)
 
  |  | 14:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and the contemporary Christians blaspheme about the name of God
  sigašni  lemma: segašen   form: m.pl.nom
  xristiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  xulet  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 3pl.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they paganized their baptism with accursed divination and magic
  sfeto  lemma: svęt 'saint'  form: n.sg.nom/acc
  kraštenie  lemma: krъštenie 'baptism'  form: n.sg.nom/acc
  ispuganili  lemma: izpoganja   form: l-ptcp (pf)
  sas  lemma: s 'with'  form: preposition
  prokleto  lemma: proklinam 'curse'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 15:  | bianie  lemma: bajane   form: n.sg.nom/acc
  Krčovski 1814: báeně i magı´i
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  magii  lemma: magia 'magic'  form: f.pl.nom/acc
  sami  lemma: sam 'alone'  form: m.pl.nom
   translation: they gave themselves over to the Devil by themselves
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pridavat  lemma: predavam 'give over, betray'  form: 3pl.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ox  lemma: ox 'o!'  form: interjection
   translation: oh
  slepi  lemma: slěp 'blind'  form: m.pl.nom
   translation: you blind and mindless ones, what answer are you going to give to Christ?
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  beziumni  lemma: bezumen 'foolish'  form: m.pl.nom
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  kakaf  lemma: kakъv 'what kind of'  form: m.sg.nom
 
  |  | 16:  | šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  dadete  lemma: dam 'give'  form: 2pl.prs (pf)
  čiuxap  lemma: dževap 'answer'  form: m.sg.nom/acc
  BAN I 358: dževap 'otgovor' < tr. cevap
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  xrista  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  Krčovski 1814: xrstù
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
   translation: you spat at the Devil as you baptized yourself
  ste  lemma: sъm 'be'  form: 2pl.prs (ipf)
  pluvare  lemma: pljuvam   form: l-ptcp (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim
  kuga  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  ste  lemma: sъm 'be'  form: 2pl.prs (ipf)
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  krastili  lemma: krъstja 'baptize'  form: l-ptcp (ipf)
 
  |  | 17:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and now, you bow to the Devil again with divination and magic
  siga  lemma: sega 'now'  form: adverb
  pak  lemma: pak 'again'  form: adverb
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  puklanete  lemma: poklanjam 'bow down, worship'  form: 2pl.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim
  sas  lemma: s 'with'  form: preposition
  banie  lemma: bajane   form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sas  lemma: s 'with'  form: preposition
  magii  lemma: magia 'magic'  form: f.pl.nom/acc
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
   translation: these work for the Devil
  rabotat  lemma: rabotja 'work'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 18:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim  alt.analysis: m.sg.def
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they make service to Satan
  činat  lemma: činja 'do'  form: 3pl.prs (ipf)
  xusmet  lemma: izmet   form: sg.nom
  BAN II 40: izmet 'sluguvane v kъšti'
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  satana  lemma: Satan   form: m.sg.gen/acc.anim
  kuga  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: when they were baptized, they made their (soul) a bride for the Christ
  Krčovski 1814: kogà sè krestí-le, oučiníle níxni dúšy nevě´sty na xrstà
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  krastili  lemma: krъstja 'baptize'  form: l-ptcp (ipf)
  činili  lemma: činja 'do'  form: l-ptcp (ipf)
  nixnu  lemma: nixen 'their'  form: f.sg.acc
  tu  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.acc
  si  lemma: sicev 'such'  form: particle
 
  |  | 19:  | nivesti  lemma: nevěsta   form: f.pl.nom/acc
  xrista  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
   translation: these made their souls brides for the Devil
  Krčovski 1814: a tı´e, kói xódatъ po báeně, onì oučínile níxni dúšy nevě´sty na dïávola,
  učinili  lemma: učinja 'do'  form: l-ptcp (pf)
  texni  lemma: těxen 'their'  form: f.pl.nom/acc
  duši  lemma: duša 'soul'  form: f.pl.nom/acc
  nivesti  lemma: nevěsta   form: f.pl.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim
  siga  lemma: sega 'now'  form: adverb
   translation: now the Christians are blind
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  slepi  lemma: slěp 'blind'  form: m.pl.nom
  xristiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
 
  |  | 20:  | zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because their priests don't teach them
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  učet  lemma: uča 'learn'  form: 3pl.prs (ipf)
  popuve  lemma: pop 'priest'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: prophet Isaiah calls to them:
  nix  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  vika  lemma: vikam 'call, shout'  form: 3sg.prs (ipf)
  prorok  lemma: prorok 'prophet'  form: m.sg.nom
  isaie  lemma: Isaja   form: f.sg.nom
  Krčovski 1814: Wsı´a
  gore  lemma: gorě 'woe'  form: adverb
   translation: ʺwoe, woeʺ
  gore  lemma: gorě 'woe'  form: adverb
  skrišna  lemma: skrišno   form: adverb
   translation: ʺyou hide while looking at the way of Godʺ
  Hos 6:9 NIV - As marauders lie in ambush for a victim, so do bands of priests; they murder on the road to Shechem
  zrašte  lemma: zrěti   form: 2pl.imp (pf)
  Krčovski 1814: skrýša žrecỳ pátъ bó-žïĭ
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 149   |  | 1:  |  pot  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and prophet Isaiah calls:
  prorok  lemma: prorok 'prophet'  form: m.sg.nom
  isaie  lemma: Isaja   form: f.sg.nom
  vika  lemma: vikam 'call, shout'  form: 3sg.prs (ipf)
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
   translation: ʺlet (?) the shepherds will be freed of drinkingʺ
  Is 28:7 ?
  prostil  lemma: prostja 'forgive'  form: l-ptcp (pf)
  Krčovski 1814: prelъ-stíle
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  piansfo  lemma: pianstvo   form: n.sg.nom/acc
  pastiri  lemma: pastir 'shepherd'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and prophet Jeremiah calls:
  prorok  lemma: prorok 'prophet'  form: m.sg.nom
  ieremie  lemma: Jeremija 'Jeremiah'  form: f.sg.nom
 
  |  | 2:  | vika  lemma: vika   form: 3sg.prs (ipf)
  gore  lemma: gorě 'woe'  form: adverb
   translation: ʺwoe to you, o shepherds, who waste and scatter (my) sheepʺ
  Jer 23:1
  vam  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat
  bodat  lemma: bъda 'become'  form: 3pl.prs (pf)
  pastiri  lemma: pastir 'shepherd'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  i  lemma: jь   form: m.3sg.nom
  že  lemma: že 'and, also'  form: particle
  pogupleiot  lemma: pogubiti   form: 3pl.prs (ipf)
  Krčovski 1814: pogublę´jutъ i rastočájutъ ovcy pástvy moeę`
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  rastuzaot  lemma: raztjagam   form: 3pl.prs (ipf)
  ofci  lemma: ovca 'sheep'  form: f.pl.nom/acc
  pastire  lemma: pastir 'shepherd'  form: m.pl.nom
   translation: ʺmy shepherds take the wool and fatʺ
 
  |  | 3:  | moi  lemma: moi 'my'  form: m.pl.nom
  zimat  lemma: vzema 'take'  form: 3pl.prs (ipf)
  volna  lemma: vъlna 'wool, wave, billow'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  maslu  lemma: maslo 'oil'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand they don't bring my sheep to pasturesʺ
  ofci  lemma: ovca 'sheep'  form: f.pl.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: f.pl.nom/acc
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  pasat  lemma: pasa 'herd, graze'  form: 3pl.prs (ipf)
  edna  lemma: edin 'one'  form: f.sg.nom
   translation: ʺif one is lost, they let it soʺ
  aku  lemma: ako 'if'  form: conjunction
  zagine  lemma: zagina   form: 3sg.prs (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vas  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.gen/acc (long)
 
  |  | 4:  | štai  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  e  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  pusakat  lemma: puskam 'let'  form: 3pl.prs (pf)
  Krčovski 1814: posákamъ
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: ʺthus speaks Adonai, the Lord, Eloi Sabaothʺ
  glagolat  lemma: glagolati 'speak'  form: 3pl.prs (ipf)
  adonai  lemma: Adonai   form: N-sny
  gospot  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  eloi  lemma: Eli   form: sg.nom
  savaod  lemma: Savaot 'Sabaoth'  form: sg.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and now they have two doors open
  sega  lemma: sega 'now'  form: adverb
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  dve  lemma: dve   form: text numeral
  vrata  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 5:  | otvoreni  lemma: otvorja 'open'  form: n.pl.nom/acc  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
   translation: he who wants, enters
  deka  lemma: deka   form: conjunction
  saka  lemma: sakam 'want, search'  form: 3sg.prs (ipf)
  tamu  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  Krčovski 1814: da vlezè, tamw vlezue 
  flezue  lemma: vlěza 'enter'  form: 3sg.prs (ipf)
  vrata  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.nom/acc
   translation: this door is called faith
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  kazuva  lemma: kazuvam   form: 3sg.prs (ipf)
  vera  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.nom
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but (it is) such faith, which does not love anything of this age
  takava  lemma: takъv 'such'  form: f.sg.nom
  vera  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.nom
 
  |  | 6:  | koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  miluva  lemma: miluvam 'love, be merciful'  form: 3sg.prs (ipf)
  ništu  lemma: ništo 'nothing'  form: negative
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  tvoi  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  Krčovski 1814: ovóĭ
  vek  lemma: věk   form: m.sg.nom/acc
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
   translation: those ones cannot enter the God's Paradise
  Krčovski 1814: tı´e móžatъ (!) da vlézatъ ou ráĭ
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  možat  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  flezat  lemma: vlěza 'enter'  form: 3pl.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  boži  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  rai  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.nom/acc
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: thus he (?) speaks:
  kazuva  lemma: kazuvam   form: 3sg.prs (ipf)
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
   translation: ʺhe, who loves something of this age, those cannot enter the God's Paradiseʺ (?)
 
  |  | 7:  | miluva  lemma: miluvam 'love, be merciful'  form: 3sg.prs (ipf)
  neštu  lemma: něšto   form: indefinite
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  tvoi  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  Krčovski 1814: ovoi
  vek  lemma: věk   form: m.sg.nom/acc
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  možet  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  flezat  lemma: vlěza 'enter'  form: 3sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  boži  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  rai  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.nom/acc
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because they are enemies of God
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  dušmane  lemma: dušmanin 'enemy'  form: m.pl.nom
  bogu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because there are men, who have it (?) like something alien
 
  |  | 8:  | ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  čeliuveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  imat  lemma: imam 'have'  form: 3pl.prs (ipf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  čuždu  lemma: čužd 'foreign'  form: n.sg.nom/acc
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because the mind is the eye of the soul
  Krčovski 1814: zaštò oko na dušà, oumъ
  aku  lemma: oko 'eye'  form: n.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  duše  lemma: duša 'soul'  form: f.pl.nom/acc
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  ium  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
  aku  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: (and) if the mind thinks (only) about wares and money
  ium  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
  misli  lemma: mislja 'think'  form: 3sg.prs (ipf)
  stoka  lemma: stoka 'goods'  form: f.sg.nom
 
  |  | 9:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pari  lemma: pari 'money, coins'  form: f.pl.nom/acc
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
   translation: he, who thinks so, those people are blind
  tuva  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  misli  lemma: mislja 'think'  form: 3sg.prs (ipf)
  tie  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  čiuveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  slepi  lemma: slěp 'blind'  form: m.pl.nom
  ium  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
   translation: their mind is blind
  nixni  lemma: nixen 'their'  form: m.sg.nom.pron
  slep  lemma: slěp 'blind'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and whose (mind) goes there?
  komu  lemma: koi 'who'  form: dat
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  xodi  lemma: xodja 'walk'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | tamu  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: yours too, of a bad and sinful priest! (?)
  vam  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat
  popomu  lemma: pop 'priest'  form: m.pl.dat
  Krčovski 1814: po pómysli grě´šni
  zli  lemma: zъl 'evil, angry'  form: m.pl.nom
  grešni  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: m.pl.nom
  tugaf  lemma: togava 'then'  form: relative
   translation: then the soul is bound in terrible dungeons
  duša  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.nom
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  vorzana  lemma: vъrža 'bind'  form: f.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  temnici  lemma: temnica   form: f.pl.nom/acc
  strašni  lemma: strašen 'terrible'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and again, He says:
  pak  lemma: pak 'again'  form: adverb
 
  |  | 11:  | kazuva  lemma: kazuvam   form: 3sg.prs (ipf)
  žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
   translation: ʺyour wife is like a fruitful vineyardʺ
  Ps 128:3
  tfoe  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.nom.pron
  katu  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  luze  lemma: loza 'vineyard'  form: f.sg.nom
  ploduvita  lemma: plodovit 'fruitful'  form: f.sg.nom
  tu  lemma: to 'that, then'  form: n.sg.nom
   translation: that is the fruit of soul, if it has divine and good thoughts
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  plot  lemma: plod 'fruit'  form: m.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  duše  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.nom
  aku  lemma: ako 'if'  form: conjunction
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  misli  lemma: misъl 'thought, mind'  form: f.pl.nom/acc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 12:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dubri  lemma: dobъr 'good'  form: f.pl.nom/acc
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because these thoughts are God's (?)
  Stojanov 1972: zašto misleše božii
  misle  lemma: misъl 'thought, mind'  form: f.pl.nom/acc
  Krčovski 1814: za_što mýsly sè bžïi
  se  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.pl.nom.pron
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and (bad) ideas are devilish
  pomisle  lemma: pomislja 'think'  form: f.pl.nom/acc
  se  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  diavulcku  lemma: diavolski 'devilish'  form: n.sg.nom/acc
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
   translation: for one having good thoughts, these thoughts are for repentance
  Krčovski 1814: kóĭ ima mýsly dobrì, blgi, tói sì mýsly  za pokaę´nïe za ráĭ
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  misli  lemma: misъl 'thought, mind'  form: f.pl.nom/acc
  dubri  lemma: dobъr 'good'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  blagi  lemma: blag 'good'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 13:  | tie  lemma: tě 'they'  form: f.pl.nom
  Krčovski 1814: tói sì mýsly
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  misli  lemma: misъl 'thought, mind'  form: f.pl.nom/acc
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  pukaenie  lemma: pokajanie 'repentance'  form: n.sg.nom/acc
  zad  lemma: zad 'behind'  form: preposition
   translation: he does not think of anything else
  zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
  drugu  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  misli  lemma: mislja 'think'  form: 3sg.prs (ipf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and he, who has (devilish) ideas, thinks of this age, of wares and money
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  pomisli  lemma: pomisъl 'thought'  form: f.pl.nom/acc
  toi  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.nom
 
  |  | 14:  | misli  lemma: mislja 'think'  form: 3sg.prs (ipf)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  tvoi  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  Krčovski 1814: obóĭ
  vek  lemma: věk   form: m.sg.nom/acc
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  stoka  lemma: stoka 'goods'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  pari  lemma: pari 'money, coins'  form: f.pl.nom/acc
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
   translation: these are never (ʺno way/timeʺ) ready for death
  Krčovski 1814: tı´e sè daléku podъ zemlę zatvoréni
  ni[ko]i  lemma: nikoi 'nobody, none'  form: m.sg.nom.pron
  pot  lemma: pъt '(marker of repetition)'  form: m.sg.nom/acc
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  gotovi  lemma: gotov 'ready'  form: m.pl.nom
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  umiralka  lemma: umiralka   form: f.sg.nom
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
   translation: these are for a long way closed in the earth, in terrible dungeons
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 15:  | delek  lemma: dalek 'far'  form: m.sg.nom
  pot  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  zemle  lemma: zemja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  zatvoreni  lemma: zatvorja 'close, incarcerate'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.pl.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  temnici  lemma: temnica   form: f.pl.nom/acc
  strašni  lemma: strašen 'terrible'  form: f.pl.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: let every human thinks about how he will die
  misli  lemma: mislja 'think'  form: 3sg.prs (ipf)
  sekii  lemma: vsěki 'every'  form: m.sg.nom.pron
  čuvek  lemma: člověk   form: m.sg.nom
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 16:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  umre  lemma: umra 'die'  form: 3sg.prs (pf)
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
   translation: these thoughts are good
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  misli  lemma: misъl 'thought, mind'  form: f.pl.nom/acc
  blagi  lemma: blag 'good'  form: f.pl.nom/acc
  tie  lemma: toja 'that'  form: 3pl.nom
   translation: these thoughts protect the souls from sinful ideas
  misli  lemma: misъl 'thought, mind'  form: f.pl.nom/acc
  čuvat  lemma: čuvam 'hear, listen, care'  form: 3pl.prs (ipf)
  duši  lemma: duša 'soul'  form: f.pl.nom/acc
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  grešni  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: f.pl.nom/acc
  pomisli  lemma: pomisъl 'thought'  form: f.pl.nom/acc
  tugava  lemma: togava 'then'  form: relative
   translation: then he thinks as a royal soldier
  Krčovski 1814: tógai ima du-ša blgi mýsli kákw cárski vóĭni
  misli  lemma: mislja 'think'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 17:  | kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  carcku  lemma: carski 'of king'  form: m.sg.dat
  voinu  lemma: voin 'warrior'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and guards his lady the soul
  čiuvat  lemma: čuvam 'hear, listen, care'  form: 3pl.prs (ipf)
  sfoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  gospuža  lemma: gospožda 'lady'  form: f.sg.nom
  duša  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.nom
  zatuva  lemma: zatova 'thus'  form: conjunction
   translation: for that reason, let every human be on guard for his mind
  trebuva  lemma: trěba   form: 3sg.prs (ipf)
  sekii  lemma: vsěki 'every'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 18:  | čiuvek  lemma: člověk   form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  karavul  lemma: karaul   form: sg.nom
  rechnik.chitanka: karaul 'văorăžena oxrana'
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ium  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: let he endlessly works on his treasure (?)
  Krčovski 1814: da deržì oumъ
  tarči  lemma: tъrča 'run'  form: 3sg.prs (ipf)
  imot  lemma: imot   form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: let he never lets it go about to sinful ideas
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  gu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  puska  lemma: puskam 'let'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  xodi  lemma: xodja 'walk'  form: 3sg.prs (ipf)
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  grešni  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 19:  | pomisli  lemma: pomisъl 'thought'  form: f.pl.nom/acc
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because the mind moves every time
  Krčovski 1814: zaštò oumъ ne stói
  ium  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
  sekii  lemma: vsěki 'every'  form: m.sg.nom.pron
  čas  lemma: čas 'hour'  form: m.sg.nom/acc
  xodi  lemma: xodja 'walk'  form: 3sg.prs (ipf)
  ama  lemma: ama 'but'  form: conjunction
   translation: and it goes as it goes
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
  xodi  lemma: xodja 'walk'  form: 3sg.prs (ipf)
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
  xodi  lemma: xodja 'walk'  form: 3sg.prs (ipf)
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: if he holds it as a landlord
  gu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  darži  lemma: dъrža 'hold'  form: 3sg.prs (ipf)
  saipie  lemma: saibija   form: m.sg.def
  rechnik.chitanka: sajbija 'stopanin'
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 150   |  | 1:  |  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: then it gives him work
  Krčovski 1814: tovà e rabóta na oumъ, da mýsli dobrì mýsli 
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  rabuta  lemma: rabota 'work, thing, matter'  form: f.sg.nom
  tuva  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: this is (to have) good thoughts, to pray to God
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  blagi  lemma: blag 'good'  form: f.pl.nom/acc
  misli  lemma: misъl 'thought, mind'  form: f.pl.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  moli  lemma: molja 'pray'  form: 3sg.prs (ipf)
  bogu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and who does not pray to God, but he thinks about this age, then their mind goes unprotected (?) on bad and sinful ideas
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 2:  | molet  lemma: molja 'pray'  form: 3pl.prs (ipf)
  bogu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
  mislet  lemma: mislja 'think'  form: 3pl.prs (ipf)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  tvoi  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  vek  lemma: věk   form: m.sg.nom/acc
  tugaf  lemma: togava 'then'  form: relative
  nixni  lemma: nixen 'their'  form: m.sg.nom.pron
  ium  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  zasužten  lemma: zaštitja 'defend'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  xodi  lemma: xodja 'walk'  form: 3sg.prs (ipf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
 
  |  | 3:  | loši  lemma: loš 'bad'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  grešni  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: f.pl.nom/acc
  pomisli  lemma: pomisъl 'thought'  form: f.pl.nom/acc
  ium  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
   translation: the mind is led by both angels and devils (?)
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  vodi  lemma: vodja 'lead, have'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  aggeli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  diavoli  lemma: diavol 'devil'  form: m.pl.nom
  rekal  lemma: reka 'say'  form: l-ptcp (pf)
   translation: (he?) said:
  Krčovski 1814: xrstósъ reklъ
  ideže  lemma: ideže 'where'  form: relative
   translation: ʺwhere is your treasure, there will be your heart tooʺ (?)
  Krčovski 1814: idě´že estъ sokróvište váše, tamw búdetъ i srdce vá-še
  est  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  sokrovište  lemma: sъkrovište 'treasure'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | vaša  lemma: vaš 'your'  form: n.pl.nom/acc
  tamu  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  bodet  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sarce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  tu  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  vaša  lemma: vaš 'your'  form: n.pl.nom/acc
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: thus (he?) says:
  kazuva  lemma: kazuva   form: 3sg.prs (ipf)
  deka  lemma: deka   form: conjunction
   translation: ʺwhere is the mindʺ
  čuveka  lemma: člověk   form: m.sg.gen/acc.anim
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
  ium  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 5:  | tamu  lemma: tamo 'there'  form: relative
   translation: ʺthere is the soulʺ
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  duše  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: thus hold the mind close, so that it does not have sinful ideas
  darži  lemma: dъrža 'hold'  form: 2sg.imp (ipf)
  ium  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ma  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  grešni  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: f.pl.nom/acc
  pomisli  lemma: pomisъl 'thought'  form: f.pl.nom/acc
  takava  lemma: takъv 'such'  form: f.sg.nom
   translation: such soul is close to God
  duše  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.nom
  blizu  lemma: bliz   form: adverb
 
  |  | 6:  | pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  boga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and if the mind is not held away from the sinful ideas, the soul is alone and naked
  aku  lemma: ako 'if'  form: conjunction
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  darži  lemma: dъrža 'hold'  form: 3sg.prs (ipf)
  ium  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  grešni  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: f.pl.nom/acc
  pomisli  lemma: pomisъl 'thought'  form: f.pl.nom/acc
  tugaf  lemma: togava 'then'  form: relative
  duša  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.nom
  sama  lemma: sam 'alone'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  gola  lemma: gol 'naked'  form: f.sg.nom
 
  |  | 7:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: there is no one to protect it
  ma  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  e  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  čiuva  lemma: čuvam 'hear, listen, care'  form: 3sg.prs (ipf)
  sme  lemma: sme   form: 1pl.prs (ipf)
   translation: we have to suffer, because (when?) an illness or poverty comes
  dalžni  lemma: dъlžen 'indebted, required'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  tarpime  lemma: tъrpja 'suffer, endure'  form: 1pl.prs (ipf)
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
  ni  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (short)
  doide  lemma: doida 'come'  form: 3sg.prs (ipf)
  boles  lemma: bolest 'illness'  form: f.sg.nom
  ili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
  siromaštie  lemma: siromaštija   form: f.sg.nom
 
  |  | 8:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and we should not blame the name of God
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  xulet  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 3pl.prs (ipf)
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  prašta  lemma: praštam   form: 3sg.prs (ipf)
   translation: God sends toil to men
  bog  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  čiuveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
  kazep  lemma: kazep   form: sg.nom
  BAN II 140: kazep, gazep 'ljut, svirep' < tr. gazep < ar. ġađāb
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because when God does not make them suffer, it is hard for them
  koga  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  gu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  nakaže  lemma: nakaža 'punish, teach'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 9:  | bog  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  tešku  lemma: težko 'heavily'  form: adverb
  nemu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
   translation: they are far away from God
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  deleku  lemma: dalek 'far'  form: adverb
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  boga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  blaze  lemma: blago 'good'  form: adverb
   translation: blessed are the poor and the ill!
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sirumasi  lemma: siromax 'poor one'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  bolni  lemma: bolen 'ill'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and woe to the rich and healthy!
  mlogu  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
 
  |  | 10:  | śtrasnu  lemma: strašno 'terribly'  form: adverb
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  bogati  lemma: bogat 'rich'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zdravi  lemma: zdrav 'healthy'  form: m.pl.nom
  onii  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
   translation: they stand far away from seeking refuge at God
  deleku  lemma: dalek 'far'  form: adverb
  stoet  lemma: stoja 'stand'  form: 3pl.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  utečenie  lemma: utešenie 'consolation'  form: n.sg.nom/acc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  pervu  lemma: pъrvi 'first'  form: n.sg.nom/acc
   translation: in the beginning, the Christians were wonderful
  vreme  lemma: vrěme   form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 11:  | bili  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)
  zuzdu  lemma: čuden 'miraculous'  form: n.sg.nom/acc
  čudni  lemma: čuden 'miraculous'  form: m.pl.nom
  xristiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  onii  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
   translation: they did not look at, nor think of this age
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  gledali  lemma: gledam 'watch'  form: l-ptcp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mislili  lemma: mislja 'think'  form: l-ptcp (ipf)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  tvoi  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  vek  lemma: věk   form: m.sg.nom/acc
  den  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
   translation: they thought about the other age for the day and night
 
  |  | 12:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  noš  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.nom
  mislili  lemma: mislja 'think'  form: l-ptcp (ipf)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  onii  lemma: onoi   form: m.sg.nom
  vek  lemma: věk   form: m.sg.nom/acc
  zatuva  lemma: zatova 'thus'  form: conjunction
   translation: for that reason they left the sweetness of this world
  ustavili  lemma: ostavja 'leave'  form: l-ptcp (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  slatki  lemma: sladъk 'sweet'  form: f.pl.nom/acc
  rabuti  lemma: rabota 'work, thing, matter'  form: f.pl.nom/acc
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  soe  lemma: soja   form: m.sg.nom
  sfet  lemma: svět 'world, light'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they became desert (hermits)
  Krčovski 1814: i sè oučiníle pustýnnikami
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  učinili  lemma: učinja 'do'  form: l-ptcp (pf)
 
  |  | 13:  | pustini  lemma: pustinja 'desert'  form: f.pl.nom/acc
  kam  lemma: kъm 'toward'  form: preposition
   translation: they thought towards icons
  ikonii  lemma: ikona 'icon'  form: f.pl.nom/acc
  mislili  lemma: mislja 'think'  form: l-ptcp (ipf)
  aku  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: if they would take (husbands or wives), they would not be able to protect their souls from sins
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  iuzeli  lemma: uzema 'take'  form: l-ptcp (pf)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: bъda 'become'  form: 2/3sg.cond
  mogali  lemma: moga 'can'  form: l-ptcp (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  učiuvat  lemma: učuvam   form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 14:  | duši  lemma: duša 'soul'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  grexove  lemma: grěx 'sin'  form: m.pl.nom
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because they had (wealth?)
  Krčovski 1814: zatovà sè, štò imale, wstávile
  imali  lemma: imam 'have'  form: l-ptcp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they left (it?)
  ustavili  lemma: ostavja 'leave'  form: l-ptcp (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they went to forests and mountains, naked and barefoot and hungry and thirsty
  utišli  lemma: otida 'leave, go away'  form: l-ptcp (pf)
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  guri  lemma: gora 'forest'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  planini  lemma: planina 'mountains'  form: f.pl.nom/acc
  goli  lemma: gol 'naked'  form: m.pl.nom
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  bosi  lemma: bos 'barefoot'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  gladni  lemma: gladen 'hungered'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  žedni  lemma: žaden 'thirsty'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they lived next to terrible lions and fierce snakes and mad beasts
  žaveli  lemma: živeja 'live'  form: l-ptcp (pf)
  Krčovski 1814: živéle
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  strašni  lemma: strašen 'terrible'  form: m.pl.nom
  arslani  lemma: aslan   form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  liuti  lemma: ljut 'fierce'  form: f.pl.nom/acc
  zmii  lemma: zmija 'snake'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
 
  |  | 16:  | ludi  lemma: lud 'mad'  form: m.pl.nom
  zveruve  lemma: zvěr 'beast'  form: m.pl.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and there were royal children among them
  bili  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)
  edni  lemma: edin 'one'  form: m.pl.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nix  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  carcki  lemma: carski 'of king'  form: n.pl.nom/acc
  čeda  lemma: čedo 'child'  form: n.pl.nom/acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and, for the sake of their souls, they walked like dead for every day
  zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
  sfoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  duši  lemma: duša 'soul'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 17:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  zakubet  lemma: zagubja 'lose'  form: 3pl.prs (ipf)
  xodili  lemma: xodja 'walk'  form: l-ptcp (ipf)
  sekii  lemma: vsěki 'every'  form: m.sg.nom.pron
  den  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  umreli  lemma: umra 'die'  form: l-ptcp (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and no one can tell (all of) their works (they did) for 40 and 50 and 60 years
  nikoi  lemma: nikoi 'nobody, none'  form: nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  nikoi  lemma: nikoi 'nobody, none'  form: nom
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  muži  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  iskaže  lemma: izkaža 'tell'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 18:  | texni  lemma: těxen 'their'  form: m.sg.nom.pron
  tu  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  zaxmet  lemma: zaxmet   form: m.sg.nom/acc
  BAN I 616: zaxmet 'trud; griža, bezpokoistvo' < tr. zahmet < ar. zaḥma
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  40  lemma: 40   form: digit
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  50  lemma: 50   form: digit
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  60  lemma: 60   form: digit
  gudini  lemma: godina 'year'  form: f.pl.nom/acc
  sekii  lemma: vsěki 'every'  form: m.sg.nom.pron
   translation: every day they were hungry and thirsty and naked as they were born from their mother
  den  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  bili  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 151   |  | 1:  |  gladni  lemma: gladen 'hungered'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  žedni  lemma: žaden 'thirsty'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  goli  lemma: gol 'naked'  form: m.pl.nom
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  maika  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.nom
  rudeni  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and because of hard work they were like dead
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  gulem  lemma: golěm 'big'  form: m.sg.nom
  zaxmet  lemma: zaxmet   form: m.sg.nom/acc
  bili  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  umreli  lemma: umra 'die'  form: l-ptcp (ipf)
 
  |  | 2:  | ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but they were pure as angels
  bili  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)
  čisti  lemma: čist 'clean, pure'  form: m.pl.nom
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  aggeli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
  sas  lemma: s 'with'  form: preposition
   translation: with such works one gets to the divine Paradise
  takvi  lemma: takъv 'such'  form: m.pl.nom
  zaxmete  lemma: zaxmet   form: m.pl.nom
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  xodi  lemma: xodja 'walk'  form: 3sg.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  boži  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  rai  lemma: rai 'Paradise'  form: m.sg.nom/acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and other saints (were) martyrs, who were tortured for the Christian faith
  drugi  lemma: drug 'other'  form: m.pl.nom
  sfetci  lemma: svętъc   form: m.pl.nom
 
  |  | 3:  | mučenici  lemma: mъčenik 'martyr'  form: m.pl.nom
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  mačili  lemma: mъča 'torture'  form: l-ptcp (ipf)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  vera  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.nom
  xristiancka  lemma: xristianski 'Christian'  form: f.sg.nom
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
   translation: three hundred and sixty years, every day they tortured many, threw to torture
  sta  lemma: sto 'hundred'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  šez  lemma: šest 'six'  form: text numeral
  dese  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  gudini  lemma: godina 'year'  form: f.pl.nom/acc
  sekii  lemma: vsěki 'every'  form: m.sg.nom.pron
  den  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | mučili  lemma: mъča 'torture'  form: l-ptcp (ipf)
  mlogu  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  tiurli  lemma: turja 'throw, put'  form: l-ptcp (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  maki  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  edni  lemma: edin 'one'  form: m.pl.nom
   translation: some were flayed alive
  živi  lemma: živ 'alive'  form: m.pl.nom
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  drali  lemma: dera 'tear'  form: l-ptcp (ipf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: while others were thrown down from high rocks to die
  drugi  lemma: drug 'other'  form: m.pl.nom
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  visoku  lemma: visok 'high'  form: n.sg.nom/acc
  kameniai  lemma: kamenie 'stone'  form: n.sg.nom/acc
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  puskali  lemma: puskam 'let'  form: l-ptcp (ipf)
 
  |  | 5:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ubivat  lemma: ubivam 'murder, kill'  form: 3pl.prs (ipf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and others were baked alive in furnaces
  drugi  lemma: drug 'other'  form: m.pl.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  furunai  lemma: furna   form: f.pl.nom/acc
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  pekali  lemma: peka 'bake'  form: l-ptcp (ipf)
  živi  lemma: živ 'alive'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they were boiled in cauldrons
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  kazanai  lemma: kazan   form: m.sg.nom/acc
  rechnik.chitanka: : kazan 'sădăt i cjaloto săorăženie za varene na rakija'
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  varili  lemma: varja 'cook'  form: l-ptcp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they were hanged on churches
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  čerkuve  lemma: čerkova 'church'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 6:  | xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  varteli  lemma: vъrtja   form: l-ptcp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they were given alive to lions as a food
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  arslane  lemma: aslan   form: m.pl.nom
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  živi  lemma: živ 'alive'  form: m.pl.nom
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  davali  lemma: davam 'give'  form: l-ptcp (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  izedat  lemma: izjam 'eat out'  form: 3pl.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they were thrown to snakes to be bitten by them
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zmii  lemma: zmija 'snake'  form: f.pl.nom/acc
  tai  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  farleli  lemma: fъrlja 'throw'  form: l-ptcp (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
 
  |  | 7:  | ugrižet  lemma: ugriža   form: 3pl.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they were closed in deadly dungeons (?)
  onii  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
  smerteni  lemma: smъrten 'mortal'  form: f.pl.nom/acc
  tevnici  lemma: temnica   form: f.pl.nom/acc
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  zatvareli  lemma: zatvarjam 'close'  form: l-ptcp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and many holy martyrs died in deadly dungeons
  mlogu  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  sfeti  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.nom
  mučenici  lemma: mъčenik 'martyr'  form: m.pl.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  smerteni  lemma: smъrten 'mortal'  form: m.pl.nom
 
  |  | 8:  | teviici  lemma: temnica   form: f.pl.nom/acc
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  priuśtavali  lemma: prestavja 'adjust, die'  form: l-ptcp (pf)
  slušeite  lemma: slušam 'listen'  form: 2pl.imp (ipf)
   translation: hear, so that you (can) see, how great and hard tortures the holy martyrs suffered!
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vidite  lemma: vidja 'see'  form: 2pl.prs (ipf)
  kolku  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  gulemi  lemma: golěm 'big'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  teški  lemma: težъk 'heavy'  form: f.pl.nom/acc
  maki  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  pritarpeli  lemma: pretъrpja 'suffer through'  form: l-ptcp (pf)
 
  |  | 9:  | sfeti  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.nom
  mučenici  lemma: mъčenik 'martyr'  form: m.pl.nom
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
   translation: they are now just with archangels and angels
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  tokmu  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
  sas  lemma: s 'with'  form: preposition
  arxaggeli  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  aggeli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: thus they are respected by the holy Church, by the Cherubim and Seraphim
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  pučita  lemma: počitam 'honor, celebrate'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | sfeta  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.nom
  cerkva  lemma: cъrkva 'church'  form: f.sg.nom
  xeruvim  lemma: xeruvim 'cherub'  form: N-sny
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  serafim  lemma: serafim 'seraph'  form: N-sny
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because Christ sat next to their souls
  o  lemma: u 'at'  form: preposition
  nixni  lemma: nixen 'their'  form: f.pl.nom/acc
  duši  lemma: duša 'soul'  form: f.pl.nom/acc
  sidel  lemma: sedja 'sit'  form: l-ptcp (ipf)
  xristos  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and they remembered (with?) pointed ears
  onii  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
  pominali  lemma: pominam 'remember'  form: l-ptcp (ipf)
  izigleni  lemma: iziglen   form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 11:  | uši  lemma: uxo 'ear'  form: n.dl.nom/acc
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but now (they are) not tortured, nor beaten, nor hungry nor thirsty
  siga  lemma: sega 'now'  form: adverb
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  močat  lemma: mъča 'torture'  form: 3pl.prs (ipf)
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  biat  lemma: bija 'beat'  form: 3pl.prs (ipf)
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  gladni  lemma: gladen 'hungered'  form: m.pl.nom
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  žedni  lemma: žaden 'thirsty'  form: m.pl.nom
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but they go by themselves to the lands and abysses of the Devil
  sami  lemma: sam 'alone'  form: m.pl.nom
  xodet  lemma: xodja 'walk'  form: 3pl.prs (ipf)
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  stranini  lemma: strana 'side, land'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 12:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  propaci  lemma: propast 'abyss'  form: f.pl.nom/acc
  diavolcki  lemma: diavolski 'devilish'  form: f.pl.nom/acc
  xristos  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
   translation: Christ worked for 31 years
  rabutil  lemma: rabotja 'work'  form: l-ptcp (ipf)
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  Krčovski 1814: *gı* (i.e. 13)
  deste  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  edno  lemma: edin 'one'  form: text numeral
  gudini  lemma: godina 'year'  form: f.pl.nom/acc
  rabotil  lemma: rabotja 'work'  form: l-ptcp (ipf)
   translation: He worked to teach us to work, so that we do not eat from another one's toil
  dana  lemma: dano 'may'  form: particle
  nauči  lemma: nauča 'teach, learn'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 13:  | nas  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  nie  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  rabotime  lemma: rabotja 'work'  form: 1pl.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  nii  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  edeme  lemma: jam 'eat'  form: 1pl.prs (ipf)
  tzd  lemma: čužd 'foreign'  form: m.sg.nom
  čiuždi  lemma: čužd 'foreign'  form: m.sg.nom.pron
  pot  lemma: pot 'sweat'  form: m.sg.nom/acc
  pak  lemma: pak 'again'  form: adverb
   translation: then, after a year, He collected the holy apostles
  Krčovski 1814: pákъ kogà stanálъ *l* godíni
  kuga  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  stana  lemma: stana 'become, stand up'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gudina  lemma: godina 'year'  form: f.sg.nom
  sbral  lemma: sъbera 'collect'  form: l-ptcp (pf)
  sfeti  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.nom
 
  |  | 14:  | apostoli  lemma: apostol 'apostle'  form: m.pl.nom
  xodil  lemma: xodja 'walk'  form: l-ptcp (ipf)
   translation: He walked for three years
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  gudini  lemma: godina 'year'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He did many miracles
  mlogu  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  čiuda  lemma: čudo 'miracle'  form: n.pl.nom/acc
  učinil  lemma: učinja 'do'  form: l-ptcp (pf)
  umreli  lemma: umra 'die'  form: m.pl.nom  alt.analysis: l-ptcp (pf)
   translation: dead were revived
  uživevali  lemma: oživěja   form: l-ptcp (ipf)
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: from 5 breads He fed 5000 men with women and children
  pet  lemma: pet 'five'  form: text numeral
  xlebuve  lemma: xlěb 'bread'  form: m.pl.nom
 
  |  | 15:  | pet  lemma: pet 'five'  form: text numeral
  xiliadi  lemma: xiliada   form: f.pl.nom/acc  alt.analysis: text numeral
  muži  lemma: muž   form: m.pl.nom
  nasitil  lemma: nasitja 'satisfy'  form: l-ptcp (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  deca  lemma: dete 'child'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and, as they ate from these breads, the holy apostles collected 12 baskets of leftovers
  eli  lemma: jam 'eat'  form: l-ptcp (ipf)
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  see  lemma: soja   form: m.pl.nom
  xlebuve  lemma: xlěb 'bread'  form: m.pl.nom
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  sbrali  lemma: sъbera 'collect'  form: l-ptcp (pf)
  sfeti  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.nom
 
  |  | 16:  | apostoli  lemma: apostol 'apostle'  form: m.pl.nom
  dva  lemma: dva 'two'  form: text numeral
  Krčovski 1814: 21 (sic)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  deste  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  koše  lemma: koš 'basket'  form: m.pl.nom
  troxi  lemma: troxa 'crumbs'  form: f.pl.nom/acc
  poslet  lemma: posle 'afterwards'  form: adverb
   translation: then the Jews, because of jealousy, tortured him much
  evrei  lemma: evrein 'Jew, Hebrew'  form: m.pl.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  zavis  lemma: zavist 'envy'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  mlogu  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  gu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  mačili  lemma: mъča 'torture'  form: l-ptcp (ipf)
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
   translation: 33 thousand times they struck Him
  Krčovski 1814: *ѯz* (i.e. 67)
 
  |  | 17:  | deste  lemma: deste   form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  xiliadi  lemma: xiliadi   form: f.pl.nom/acc  alt.analysis: text numeral
  pot  lemma: pъt '(marker of repetition)'  form: m.sg.nom/acc
  gu  lemma: gu   form: m.3sg.gen/acc (short)
  udrili  lemma: udrja   form: l-ptcp (pf)
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
   translation: all together were beating Him on that beautiful face
  tuva  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  krasno  lemma: krasen 'beautiful'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  prekrasno  lemma: prekrasen 'most beautiful'  form: n.sg.nom/acc
  lice  lemma: lice 'face'  form: n.sg.nom/acc
  gu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  bili  lemma: bija 'beat'  form: l-ptcp (ipf)
  vrut  lemma: vrъt   form: adverb
  BAN I 189: vrăt 'vsički' < vъ rędъ
 
  |  | 18:  | snaga  lemma: snaga 'body'  form: f.sg.nom
   translation: His body was one single wound after those fierce tortures
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  neguva  lemma: negov 'his'  form: f.sg.nom
  bila  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)
  edna  lemma: edin 'one'  form: f.sg.nom
  rana  lemma: rana 'wound'  form: f.sg.nom
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  tie  lemma: toja 'that'  form: f.pl.nom
  liuti  lemma: ljut 'fierce'  form: f.pl.nom/acc
  miuki  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they put Him on a cross
  gu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  prikuvali  lemma: prikovam   form: l-ptcp (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  korst  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 152   |  | 1:  |  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they stuck big nails to His hands and legs
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  zabili  lemma: zabija 'hit'  form: l-ptcp (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  raki  lemma: rъka 'hand'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nugi  lemma: noga 'leg'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  gulemi  lemma: golěm 'big'  form: m.pl.nom
  pirone  lemma: piron 'nail'  form: m.pl.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and this Lamb of God lived through these tortures for our sake
  toi  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  ognec  lemma: agnec 'lamb (male)'  form: m.sg.nom
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 2:  | sički  lemma: vsičъk 'every'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  tee  lemma: toja 'that'  form: f.pl.nom
  moki  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  pritarpel  lemma: pretъrpja 'suffer through'  form: l-ptcp (pf)
  zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
  nas  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (long)
  dana  lemma: dano 'may'  form: particle
   translation: so that He may buy us out from the hands of the Devil
  utkupi  lemma: otkupja 'buy out'  form: 3sg.prs (pf)
  nas  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (long)
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  roki  lemma: rъka 'hand'  form: f.pl.nom/acc
  diavolcki  lemma: diavolski 'devilish'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 3:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and when the Christ was on the cross, the sun became dark for three hours
  kuga  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  bil  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)
  xristos  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  korst  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.nom/acc
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  saxate  lemma: saxat 'hour'  form: m.pl.nom
  slonce  lemma: slъnce 'sun'  form: n.sg.nom/acc
  tu  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  putevnilu  lemma: potъmnja   form: l-ptcp (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the ground was shaking terribly for three hours
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  saxate  lemma: saxat 'hour'  form: m.pl.nom
  zemle  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
 
  |  | 4:  | ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  tresala  lemma: tresa 'shake'  form: l-ptcp (ipf)
  strašnu  lemma: strašno 'terribly'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the dead were revived there, in the holy city of Jerusalem
  uživeli  lemma: oživěja   form: l-ptcp (ipf)
  vrut  lemma: vrъt   form: adverb
  umreli  lemma: umra 'die'  form: m.pl.nom  alt.analysis: l-ptcp (pf)
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  tamu  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  sfeti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  grada  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
  ierusalim  lemma: Jerusalim   form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and those, who were saints, saw, how those became alive
  mlogu  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  bili  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)
  sfeti  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.nom
  gu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  videli  lemma: vidja 'see'  form: l-ptcp (ipf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
  uživeli  lemma: oživěja   form: l-ptcp (pf)
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: thus they will arise there, in the next age
  štai  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  uživeet  lemma: oživěja   form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 6:  | tamu  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  onii  lemma: onoi   form: m.sg.nom
  vek  lemma: věk   form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: may we say
  dana  lemma: dano 'may'  form: particle
  kažime  lemma: kaža 'tell, show'  form: 1sg.prs (pf)
  siga  lemma: sega 'now'  form: adverb
   translation: now the people say:
  vikat  lemma: vikam 'call, shout'  form: 3pl.prs (ipf)
  čiuveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
  ni  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (short)
   translation: ʺwe suffer from the taxesʺ
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  tešku  lemma: težko 'heavily'  form: adverb
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vergia  lemma: vergia   form: f.sg.nom
  BAN I 135: vergija 'vid danăk v Otomanskata imperija' < tr. vergi, vermek 'davam'
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: let us know the first and pure (ones)!
  puznaime  lemma: poznaja 'know, understand'  form: 1pl.prs (pf)
 
  |  | 7:  | parvu  lemma: pъrvo 'first'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  čištu  lemma: čisto 'purely'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: let us not blaspheme the name of God!
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  xulime  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 1pl.prs (ipf)
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  kutro  lemma: kotri   form: n.sg.nom
   translation: which is worse, the tax or fierce torment?
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  tešku  lemma: težъk 'heavy'  form: n.sg.nom/acc
  dali  lemma: dali 'whether'  form: interrogative particle
  vergie  lemma: vergia   form: f.sg.nom
  ili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
 
  |  | 8:  | luti  lemma: ljut 'fierce'  form: f.pl.nom/acc
  makoi  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  mlogu  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
   translation: torment is much worse than the taxes
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  tešku  lemma: težъk 'heavy'  form: n.sg.nom/acc
  mokoi  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vergia  lemma: vergia   form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  tugava  lemma: togava 'then'  form: relative
   translation: in those times, they did not take the money
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  žali  lemma: žaleja   form: 3sg.prs (ipf)
  pari  lemma: pari 'money, coins'  form: f.pl.nom/acc
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: they were giving the money to those, who abandoned the faith in God
  onii  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
 
  |  | 9:  | davali  lemma: davam 'give'  form: l-ptcp (ipf)
  pari  lemma: pari 'money, coins'  form: f.pl.nom/acc
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  ustavi  lemma: ostavi   form: 3sg.prs (ipf)
  vera  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.nom
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  ama  lemma: ama 'but'  form: conjunction
   translation: but the saints, men and women and children, did not abandon the faith
  sfeti  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  maži  lemma: mъž 'man'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  deca  lemma: dete 'child'  form: n.pl.nom/acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ustavili  lemma: ostavja 'leave'  form: l-ptcp (pf)
 
  |  | 10:  | vera  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but rather, they went to torments as if to joy
  xodili  lemma: xodja 'walk'  form: l-ptcp (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  mokoi  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  radus  lemma: radost 'joy'  form: f.sg.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: but let them (try to) torture (us) now!
  sega  lemma: sega 'now'  form: adverb
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  močet  lemma: mъča 'torture'  form: 3pl.prs (ipf)
  dali  lemma: dali 'whether'  form: interrogative particle
   translation: would there be anyone among ten thousand, who would suffer through such fierce and hard torments?
  Krčovski 1814: da_lì by sè nášelъ wt désetъ xïlïádi edénъ
  bex  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 11:  | našel  lemma: naida 'find, overtake'  form: l-ptcp (ipf)
  ut  lemma: ut   form: preposition
  deset  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  xiliadi  lemma: xiliada   form: f.pl.nom/acc  alt.analysis: text numeral
  edin  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom/acc  alt.analysis: text numeral
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pritarpi  lemma: pretъrpja 'suffer through'  form: 3sg.prs (pf)
  takvi  lemma: takъv 'such'  form: f.pl.nom/acc
  liuti  lemma: ljut 'fierce'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  teški  lemma: težъk 'heavy'  form: f.pl.nom/acc
  moki  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  ama  lemma: ama 'but'  form: conjunction
   translation: but those saints sang songs of God from those hard tortures
  tie  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  sfetci  lemma: svętъc   form: m.pl.nom
 
  |  | 12:  | ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  teški  lemma: težъk 'heavy'  form: f.pl.nom/acc
  makoi  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  peli  lemma: pěja   form: l-ptcp (ipf)
  pesni  lemma: pěsnь   form: f.pl.nom/acc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.pl.nom.pron
  ama  lemma: ama 'but'  form: conjunction
   translation: but those Christians had and carried in their mouths and hearts the name of Christ
  tie  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  xristiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  imali  lemma: imam 'have'  form: l-ptcp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  nosili  lemma: nosja 'carry'  form: l-ptcp (ipf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  texni  lemma: těxen 'their'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 13:  | usta  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.nom/acc
  nixno  lemma: nixen 'their'  form: n.sg.nom/acc
  sorce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  xristovu  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: n.sg.nom/acc
  neprestano  lemma: neprestanno 'ceaselessly'  form: adverb
   translation: they prayed (ʺdidʺ) perpetually:
  činali  lemma: činja 'do'  form: l-ptcp (ipf)
  gospodi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: ʺo Lord Jesus Christ, Son of God, may you have mercy on sinful myselfʺ
  iisuse  lemma: Isus 'Jesus'  form: m.sg.voc
  xriste  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.voc
  sine  lemma: sin 'son'  form: m.sg.voc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 14:  | pomilui  lemma: pomiluja   form: 2sg.imp (ipf)
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  grešnagu  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: m.sg.gen/acc.pron
  onii  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
   translation: they prayed to Christ in every hour
  sekii  lemma: vsěki 'every'  form: m.sg.nom.pron
  čas  lemma: čas 'hour'  form: m.sg.nom/acc
  xrista  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  molii  lemma: molja 'pray'  form: l-ptcp (ipf)
  Krčovski 1814: molíle
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they called the Christ to help them and to make them strong
  xrista  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  vikali  lemma: vikam 'call, shout'  form: l-ptcp (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  xmi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
 
  |  | 15:  | pumaga  lemma: pomagam 'help'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  ukrepi  lemma: ukrěpja   form: 3sg.prs (pf)
  xrista  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
   translation: they called the Christ
  vikali  lemma: vikam 'call, shout'  form: l-ptcp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they prayed to Christ for that
  xrista  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  molili  lemma: molja 'pray'  form: l-ptcp (ipf)
  zatuva  lemma: zatova 'thus'  form: conjunction
   translation: and the Christ sat at their souls
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  xristos  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
 
  |  | 16:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  texni  lemma: texni   form: f.pl.nom/acc
  duši  lemma: duši   form: f.pl.nom/acc
  sidel  lemma: sidel   form: l-ptcp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the Christ gave them strength and sturdiness
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  živu  lemma: živo   form: adverb
  xristos  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  im  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  dal  lemma: dam 'give'  form: l-ptcp (pf)
  sila  lemma: sila 'power'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  krepost  lemma: krěpost   form: f.sg.nom
  onii  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
   translation: if they did not pray to Christ everytime, they would not be able to suffer so fierce torments
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bexa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
 
  |  | 17:  | ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  molili  lemma: molja 'pray'  form: l-ptcp (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  xrista  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  sekii  lemma: vsěki 'every'  form: m.sg.nom.pron
  čas  lemma: čas 'hour'  form: m.sg.nom/acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: bъda 'become'  form: 2/3sg.cond
  mogali  lemma: moga 'can'  form: l-ptcp (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pritarpet  lemma: pretъrpja 'suffer through'  form: 3pl.prs (pf)
  tolkuva  lemma: tolkova 'as much'  form: relative
  liuti  lemma: ljut 'fierce'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 18:  | mokoi  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  zatuva  lemma: zatova 'thus'  form: conjunction
   translation: for that reason they threw the believers to fire to burn
  Krčovski 1814: zatovà ne+ vě´rni+ te gì frъlá-le ou oginъ (kolěbanie pri udvoenii obъekta!)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  verni  lemma: věren 'loyal, faithful'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  farleli  lemma: fъrlja 'throw'  form: l-ptcp (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ogan  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  izguret  lemma: izgorja 'burn'  form: 3pl.prs (pf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: but the fire could not burn them
  ogan  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mogal  lemma: moga 'can'  form: l-ptcp (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 19:  | xi  lemma: té   form: 3pl.gen/acc (short)
  izgureva  lemma: izgorjavam   form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the poison could not poison them
  otrova  lemma: otrova 'poison'  form: f.sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mogala  lemma: moga 'can'  form: l-ptcp (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  utrovuva  lemma: otravjam   form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the fierce snakes could not bite them
  liuti  lemma: ljut 'fierce'  form: f.pl.nom/acc
  zmii  lemma: zmija 'snake'  form: f.pl.nom/acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mogali  lemma: moga 'can'  form: l-ptcp (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 153   |  | 1:  |  ugrižet  lemma: ugriža   form: 3pl.prs (ipf)
  o  lemma: o 'oh'  form: interjection
   translation: oh, how strong is the faith, and the prayer to God, and pure life
  lele  lemma: lele 'behold!'  form: interjection
  vera  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.nom
  kolku  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  silna  lemma: silen 'strong'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  molenie  lemma: molenie 'praying'  form: n.sg.nom/acc
  boga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  čistu  lemma: čist 'clean, pure'  form: n.sg.nom/acc
  živenie  lemma: živenie 'living'  form: n.sg.nom/acc
  ama  lemma: ama 'but'  form: conjunction
   translation: but those Christians were never killing (?)
  Krčovski 1814: a-mà tı´e bžïi xrstïáni nikóĭ pátъ ne+ sè wpíle, i ne býle pïę´ni
  tie  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
 
  |  | 2:  | xristiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  nikoi  lemma: nikoi 'nobody, none'  form: m.sg.nom.pron
  pot  lemma: pъt '(marker of repetition)'  form: m.sg.nom/acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ubivali  lemma: ubivam 'murder, kill'  form: l-ptcp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: they never drunk (so much as to) be drunk
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  upivali  lemma: upivam   form: l-ptcp (ipf)
  pieni  lemma: pija 'drink'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they never sung devilish songs
  nikoi  lemma: nikoi 'nobody, none'  form: m.sg.nom.pron
  pot  lemma: pъt '(marker of repetition)'  form: m.sg.nom/acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  peli  lemma: pěja   form: l-ptcp (ipf)
 
  |  | 3:  | pesni  lemma: pěsnь   form: f.pl.nom/acc
  diavolcki  lemma: diavolski 'devilish'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they did not play (instruments)
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sfirili  lemma: svirja 'whistle'  form: l-ptcp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they did not dance
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  igrali  lemma: igraja 'dance, play'  form: l-ptcp (ipf)
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but all the men and women knew the literature (Scripture?)
  Krčovski 1814: ni sí+te múži i žéni kníga znále
  sički  lemma: vsičъk 'every'  form: m.pl.nom
  muži  lemma: mъž 'man'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  kniga  lemma: kniga 'book, letter, literature'  form: f.sg.nom
  znaeli  lemma: znaja 'know'  form: l-ptcp (ipf)
 
  |  | 4:  | večeru  lemma: večera 'dinner'  form: f.sg.acc
   translation: they prayed in the morning and evening to God
  <  *večerom i utrinom ? Krčovski 1814: véčerъ, i outrw čitále, bga molíle
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  utrinu  lemma: utrina   form: f.sg.acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  boga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  molili  lemma: molja 'pray'  form: l-ptcp (ipf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and now they don't pray to God
  sega  lemma: sega 'now'  form: relative
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  molet  lemma: molja 'pray'  form: 3pl.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  boga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but they sing devilish songs
  peat  lemma: pěja   form: 3pl.prs (ipf)
  pesni  lemma: pěsnь   form: f.pl.nom/acc
  diavolcki  lemma: diavolski 'devilish'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the Devil rejoices about their souls
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  raduva  lemma: raduvam   form: 3sg.prs (ipf)
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim  alt.analysis: m.sg.def
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
  sas  lemma: s 'with'  form: preposition
  texni  lemma: těxen 'their'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  duši  lemma: duša 'soul'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (the early Christians) did not lay with their wives every day
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  legali  lemma: ljagam 'lay'  form: l-ptcp (ipf)
  sas  lemma: s 'with'  form: preposition
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  vrut  lemma: vrъt   form: adverb
  dene  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
 
  |  | 6:  | te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: they lived purely as angels
  čistu  lemma: čisto 'purely'  form: adverb
  živeli  lemma: živěja   form: l-ptcp (ipf)
  katu  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  aggeli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and now, because of sinful life and accursed drinking, they even lose their minds
  sega  lemma: sega 'now'  form: adverb
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  grešno  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: n.sg.nom/acc
  živenie  lemma: živenie 'living'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  prukletu  lemma: proklet   form: n.sg.nom/acc
  piancku  lemma: pianstvo   form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  umuve  lemma: um 'intellect'  form: m.pl.nom
 
  |  | 7:  | te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  zagubili  lemma: zagubja 'lose'  form: l-ptcp (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they became like mindless cattle
  stanali  lemma: stana 'become, stand up'  form: l-ptcp (pf)
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  kakvotu  lemma: kakvoto 'what'  form: n.sg.nom
  bezumni  lemma: bezumen 'foolish'  form: m.sg.nom
  dubitaci  lemma: dobitъk 'cattle'  form: m.sg.nom/acc
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
   translation: they marry in (their) 50s and even 60s, with (up to) three women
  pe  lemma: pet 'five'  form: text numeral
  dese  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  šez  lemma: šest 'six'  form: text numeral
  dese  lemma: deset 'ten'  form: text numeral
 
  |  | 8:  | gudini  lemma: godina 'year'  form: f.pl.nom/acc
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ženet  lemma: ženja 'marry'  form: 3pl.prs (ipf)
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the Law does not allow (ʺgiveʺ) three wives
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  dava  lemma: davam 'give'  form: 3sg.prs (ipf)
  zakon  lemma: zakon 'law'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the adulterous Devil enters
  fleze  lemma: vlěza 'enter'  form: 3sg.prs (pf)
  bludnu  lemma: bluden 'sinful'  form: m.sg.nom.pron
  diavol  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he drags them
  Krčovski 1814: i gì vléče ou múki vě´čnïi
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  vleče  lemma: vleka   form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 9:  | onii  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
   translation: they, as blind ones, do not see the chains and reins of the Devil
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  slepi  lemma: slěp 'blind'  form: m.pl.nom
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  vidat  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.prs (ipf)
  veriugi  lemma: veriga 'chains'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  uzdi  lemma: juzda 'reins'  form: f.pl.nom/acc
  diavulcki  lemma: diavolski 'devilish'  form: f.pl.nom/acc
  onii  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
   translation: they, blind and faithless ones, do not pray to Christ
  slepi  lemma: slěp 'blind'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  verni  lemma: věren 'loyal, faithful'  form: m.pl.nom
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  molet  lemma: molja 'pray'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  xrista  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but they go with accursed drinking and magic
  xodet  lemma: xodja 'walk'  form: 3pl.prs (ipf)
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  Krčovski 1814: po prokléto báeně, i magı´i
  prukletu  lemma: proklet   form: n.sg.nom/acc
  piancku  lemma: pianstvo   form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  mage  lemma: magia 'magic'  form: f.sg.nom
  ox  lemma: ox 'o!'  form: interjection
   translation: o you blind souls and faithless men, why do you enlist yourself to the Devil?
  slepi  lemma: slěp 'blind'  form: f.pl.nom/acc
  duši  lemma: duša 'soul'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  verni  lemma: věren 'loyal, faithful'  form: m.pl.nom
 
  |  | 11:  | čeluveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pisuvate  lemma: pisuvam 'write'  form: 2pl.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim
  diavol  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.nom
   translation: the Devil tortures them
  xi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  mači  lemma: mъča 'torture'  form: 3sg.prs (ipf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: but they go to the Devil again
  onii  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
  pak  lemma: pak 'again'  form: adverb
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 12:  | xodet  lemma: xodja 'walk'  form: 3pl.prs (ipf)
  ox  lemma: ox 'o!'  form: interjection
   translation: o how big is your blindness!
  gulema  lemma: golěm 'big'  form: f.sg.nom
  vaša  lemma: vaš 'your'  form: f.sg.nom
  slepota  lemma: slěpota   form: f.sg.nom
  xristos  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
   translation: when the Christ walked the Earth, He banished from one man many devils
  kuga  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  xodil  lemma: xodja 'walk'  form: l-ptcp (ipf)
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  zemle  lemma: zemja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ispadil  lemma: izpъdja 'expel'  form: l-ptcp (pf)
 
  |  | 13:  | ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  edin  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
  čilek  lemma: čilěk 'human'  form: m.sg.nom
  mlogu  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  diavole  lemma: diavol 'devil'  form: m.pl.nom
  pak  lemma: pak 'again'  form: adverb
   translation: then these devils prayed Christ to allow them to enter some swines
  tee  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  diavole  lemma: diavol 'devil'  form: m.pl.nom
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  molili  lemma: molja 'pray'  form: l-ptcp (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  xrista  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  xmi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  izin  lemma: izin 'permission'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 14:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  flezat  lemma: vlěza 'enter'  form: 3pl.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sfinie  lemma: svinja 'swine'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  aku  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: if a devil cannot enter a swine without the Lord's permit, the less can it enter a house of God
  Krčovski 1814: kogà ne móže dïá-volъ da vléze bezъ izínъ ou svíni˸ tó i xíčъ ne móže da vléze ou ká-šta, i ou domъ bžïĭ
  bes  lemma: bez 'without'  form: preposition
  izin  lemma: izin 'permission'  form: m.sg.nom/acc
  gospodof  lemma: Gospodov   form: m.sg.nom
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  diavol  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  fleze  lemma: vlěza 'enter'  form: 3sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sfinie  lemma: svinja 'swine'  form: f.pl.nom/acc
  tu  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
 
  |  | 15:  | to  lemma: to 'that, then'  form: particle
  xič  lemma: xič 'thus'  form: particle
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  fleze  lemma: vlěza 'enter'  form: 3sg.prs (pf)
  faf  lemma: v 'in'  form: preposition
  košta  lemma: kъšta 'house'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  faf  lemma: v 'in'  form: preposition
  dom  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  nie  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
   translation: we all Christians are in the house of God
  sički  lemma: vsičъk 'every'  form: m.pl.nom
  xristiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  sme  lemma: sъm 'be'  form: 1pl.prs (ipf)
  v  lemma: v 'in'  form: preposition
  domuve  lemma: dom 'house'  form: m.pl.nom
 
  |  | 16:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  košti  lemma: kъšta 'house'  form: f.pl.nom/acc
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.pl.nom.pron
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because we have taken the body and blood of Christ
  Krčovski 1814: za_štò sme sè pričastíle tě´lo i króvъ xrstóva
  sme  lemma: sъm 'be'  form: 1pl.prs (ipf)
  zali  lemma: vzema 'take'  form: l-ptcp (pf)
  snaga  lemma: snaga 'body'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  korf  lemma: krъv 'blood'  form: f.sg.nom
  xristova  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: f.sg.nom
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: the Devil cannot enter next to Christ
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  diavol  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  fleze  lemma: vlěza 'enter'  form: 3sg.prs (pf)
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  xrista  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 17:  | ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: the Devil cannot enter a faithful man, a faithful Christian
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  diavol  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  fleze  lemma: vlěza 'enter'  form: 3sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  veran  lemma: věren 'loyal, faithful'  form: m.sg.nom
  čilek  lemma: čilěk 'human'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  veran  lemma: věren 'loyal, faithful'  form: m.sg.nom
  xristian  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.sg.nom
  žif  lemma: živ 'alive'  form: m.sg.nom
   translation: the Christ is alive
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  xristos  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zilek  lemma: čilěk 'human'  form: m.sg.nom
 
  |  | 18:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: and the men, who do not have pure faith, in them the Devil lives
  kutri  lemma: kotri   form: m.pl.nom
  čileci  lemma: čilěk 'human'  form: m.pl.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mat  lemma: imam 'have'  form: 3pl.prs (ipf)
  čista  lemma: čist 'clean, pure'  form: f.sg.nom
  vera  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  tex  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  živee  lemma: živěja   form: 3sg.prs (ipf)
  diavol  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.nom
  tie  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
   translation: they are Devil's mansions
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  kunaci  lemma: konak 'mansion, inn'  form: m.pl.nom
  diavolckoi  lemma: diavolski 'devilish'  form: m.pl.nom
 
  |  | 19:  | zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because the Devil goes around the men
  xodi  lemma: xodja 'walk'  form: 3sg.prs (ipf)
  diavul  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.nom
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  čiuveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he growls like a lion
  ruka  lemma: rugam   form: 3sg.prs (ipf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  arslan  lemma: aslan   form: m.sg.nom/acc
  saka  lemma: sakam 'want, search'  form: 3sg.prs (ipf)
   translation: he wants to spill us alive
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ni  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  izkaze  lemma: izkazja   form: 3sg.prs (pf)
  živi  lemma: živ 'alive'  form: m.pl.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 154   |  | 1:  |  toi  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.nom
   translation: he does not eat meat
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ade  lemma: jam 'eat'  form: 3sg.prs (ipf)
  mesu  lemma: meso 'meat'  form: n.sg.nom/acc
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
   translation: nor does he drink blood
  pie  lemma: pija 'drink'  form: 3sg.prs (ipf)
  korf  lemma: korf   form: f.sg.nom
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but he goes around all people
  xodi  lemma: xodja 'walk'  form: 3sg.prs (ipf)
  pu  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  vru  lemma: vrъt   form: adverb
  liudie  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he steals the faith from their hearts
  Krčovski 1814: imъ kráde wt srdce+to vě´ra
  xmi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  krade  lemma: krada   form: 3sg.prs (pf)
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  sartza  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.pl.nom/acc
  ta  lemma: tъ 'the'  form: n.pl.nom
 
  |  | 2:  | vera  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he steals their treasure
  xmi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  krade  lemma: krada   form: 3sg.prs (pf)
  imot  lemma: imot   form: m.sg.nom/acc
  Krčovski 1814: oumo+tъ
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he gives to the faithless people
  dava  lemma: davam 'give'  form: 3sg.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  čiuveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  Krčovski 1814: nevě´rïe
  verni  lemma: věren 'loyal, faithful'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he makes them fear the Devil
  xmi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  dava  lemma: davam 'give'  form: 3sg.prs (ipf)
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  imat  lemma: imam 'have'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 3:  | ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  diavulu  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.dat
  Krčovski 1814: diavola
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but who fears the Devil, those don't have a God, nor are His
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
  boga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mat  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.pl.nom.pron
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
   translation: they are bound and reined (?) up with devilish reins (?)
 
  |  | 4:  | sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  vorzani  lemma: vъrža 'bind'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zasušteni  lemma: zasuča   form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.pl.nom
  makedonski.info: zasuče 'twist'
  sas  lemma: s 'with'  form: preposition
  usti  lemma: juzda 'reins'  form: f.pl.nom/acc
  diavolcki  lemma: diavolski 'devilish'  form: f.pl.nom/acc
  sas  lemma: s 'with'  form: preposition
   translation: thus the Devil hunts and catches people
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  luvi  lemma: lovja 'hunt'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  fašta  lemma: faštam   form: 3sg.prs (ipf)
  diavul  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.nom
 
  |  | 5:  | čeliuveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
  zatova  lemma: zatova 'thus'  form: conjunction
   translation: that is why John the Evangelist teaches: (?)
  kazuva  lemma: kazuvam   form: 3sg.prs (ipf)
  sfeti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  ioan  lemma: Ioan 'John'  form: m.sg.nom
  boguslof  lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'  form: m.sg.nom
  imat  lemma: imam 'have'  form: 3pl.prs (ipf)
   translation: ʺthey have fear of tormentʺ
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  maka  lemma: mъka 'torment'  form: f.sg.nom
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: thus he says:
 
  |  | 6:  | kazuva  lemma: kazuvam   form: 3sg.prs (ipf)
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
   translation: ʺthose people have no God, who fear the Devilʺ (?)
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim
  boga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mat  lemma: imam 'have'  form: 3pl.prs (ipf)
  tie  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  čeluveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
   translation: they are without God
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  bez  lemma: bez 'without'  form: preposition
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.pl.nom.pron
 
  |  | 7:  | sički  lemma: vsičъk 'every'  form: m.pl.nom
   translation: all Christians, men and women alike, we have to struggle with the Devil
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  xristiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  moži  lemma: mъž 'man'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  imame  lemma: imam 'have'  form: 1pl.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  uporime  lemma: uporja   form: 1pl.prs (ipf)
  sos  lemma: s 'with'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim
  tie  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
   translation: those people cannot save themselves from the Devil's hands
  Krčovski 1814: ne+ sè bori sosъ dïávola˸ tı´e čovécy ne móžatъ˸ da- sè kurtalísatъ wt rúki dïávolski
  čeluveci  lemma: člověk   form: m.pl.nom
 
  |  | 8:  | ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  možat  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  kurtulisat  lemma: kurtulisam 'save'  form: 3pl.prs
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  diavulcki  lemma: diavolski 'devilish'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  rokoi  lemma: rъka 'hand'  form: f.pl.nom/acc
  tie  lemma: tě 'they'  form: 3pl.nom
   translation: those who fear the Devil, they are not of God
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  imat  lemma: imam 'have'  form: 3pl.prs (ipf)
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim  alt.analysis: m.sg.def
  t  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | onii  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.pl.nom.pron
  kuga  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: as long as they live, they are not God's
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  živi  lemma: živ 'alive'  form: m.pl.nom
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  bozički  lemma: božski   form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and when they die, they are not Lord's
  kuga  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  umrat  lemma: umra 'die'  form: 3pl.prs (pf)
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  gospotcki  lemma: gospodski   form: m.pl.nom
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because they did not have fear of God
 
  |  | 10:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  imali  lemma: imam 'have'  form: 3pl.prs (ipf)
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  boga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ami  lemma: ami 'but'  form: conjunction
   translation: but they feared the Devil
  sa  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  bueli  lemma: boja 'fear'  form: l-ptcp (pf)
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  diavul  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thus he (John?) wrote, o Christian brothers
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
  pisa  lemma: piša 'write'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  bratie  lemma: brat 'brother'  form: m.pl.nom
  xristiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
 
  |  | 11:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: may you learn about the Devil
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  priučevate  lemma: priučavam   form: 3pl.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  diavulu  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he will ran from you
  toi  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.nom
  štai  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pubegne  lemma: poběgna 'run away'  form: 3sg.prs (pf)
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vas  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.gen/acc (long)
  tuva  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: this is the remedy (?), so that you do not fear the Devil
  Krčovski 1814: tovà e protíveně da+ ne+ vì stráxъ wt dïá-vola
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  pretivenie  lemma: protivenie   form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 12:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  va  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  diavola  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and may you do not do sinful things
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  činite  lemma: činja 'do'  form: 2pl.prs (ipf)
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  grešno  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and may you do not hear about sins
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  slušete  lemma: slušam 'listen'  form: 2pl.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  grexuve  lemma: grěx 'sin'  form: m.pl.nom
 
  |  | 13:  | tuva  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: that is the resistance to the Devil
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  prutivanie  lemma: protivenie   form: n.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  diavol  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and may you repent
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pukaete  lemma: pokaja 'repent'  form: 2pl.prs (pf)
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: because the death is coming
  ide  lemma: ida 'go'  form: 3sg.prs (ipf)
  umiralka  lemma: umiralka   form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and we do not know, when the terrible axe of God, the fierce death, will catch us and slash us
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  znaime  lemma: znaja 'know'  form: 1pl.prs (ipf)
 
  |  | 14:  | kuga  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  štai  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ni  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (short)
  grabne  lemma: grabna   form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  štai  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ni  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (short)
  puseče  lemma: poseka 'cut down'  form: 3sg.prs (pf)
  strašna  lemma: strašen 'terrible'  form: f.sg.nom
  sekira  lemma: sekira   form: f.sg.nom
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  ludi  lemma: lud 'mad'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 15:  | smer  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and it will carry us there, to the terrible judgement of Jesus Christ
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ni  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (short)
  utnese  lemma: otnesa 'carry out'  form: 3sg.prs (pf)
  tamo  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  strašen  lemma: strašen 'terrible'  form: m.sg.nom
  sodia  lemma: sъdija 'judge'  form: f.sg.nom
  iisusa  lemma: Isus 'Jesus'  form: m.sg.gen/acc.anim
  xrista  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  toi  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.nom
   translation: He is not merciful there
  tamu  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  ni  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 16:  | sa  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  izmoliuva  lemma: izmoljavam   form: 3sg.prs (ipf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: only as long as we are alive He is merciful
  Krčovski 1814: a ovdè, dokátъ smè žívy
  udve  lemma: edva   form: adverb
  dukati  lemma: dokato   form: conjunction
  sme  lemma: sъm 'be'  form: 1pl.prs (ipf)
  živi  lemma: živ 'alive'  form: m.pl.nom
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  mlogu  lemma: mlogo 'much'  form: adverb
  milustif  lemma: milostiv 'merciful'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He forgives all the sins to everyone
  pruštava  lemma: proštavam 'forgive'  form: 3sg.prs (ipf)
  sekomu  lemma: vsěki 'every'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 17:  | sički  lemma: vsičъk 'every'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  grexove  lemma: grěx 'sin'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: thus the Christ said:
  taka  lemma: taka 'thus'  form: relative
  rekal  lemma: reka 'say'  form: l-ptcp (ipf)
  xristos  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  sički  lemma: vsičъk 'every'  form: m.pl.nom
   translation: ʺmay all the Christians, men and women alike, have a chanceʺ (?)
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  xristiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  moži  lemma: mъž 'man'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  imat  lemma: imam 'have'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 18:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  imot  lemma: imot   form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and may they think
  tuva  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mislet  lemma: mislja 'think'  form: 3pl.prs (ipf)
  see  lemma: soja   form: f.pl.nom
   translation: he, who thinks about these four things, may become a son of God
  četri  lemma: četiri 'four'  form: text numeral
  reči  lemma: rěč   form: f.pl.nom/acc
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  misli  lemma: mislja 'think'  form: f.pl.nom/acc
  toi  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.nom
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bode  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 19:  | sѵn  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  božii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he will be able to run away from all the sins
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pubegne  lemma: poběgna 'run away'  form: 3sg.prs (pf)
  ut  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vrut  lemma: vrъt   form: adverb
  grexove  lemma: grěx 'sin'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he may die
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  umre  lemma: umra 'die'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 155   |  | 1:  |  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (it is a) pure repentence for everyone, who thinks
  čistu  lemma: čist 'clean, pure'  form: n.sg.nom/acc
  pukaenie  lemma: pokajanie 'repentance'  form: n.sg.nom/acc
  sekii  lemma: vsěki 'every'  form: m.sg.nom.pron
  tuva  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  misli  lemma: mislka   form: 3sg.prs (ipf)
  porvu  lemma: pъrvi 'first'  form: n.sg.nom/acc
   translation: first, the death
  smert  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.nom
  ftoru  lemma: vtori 'second'  form: n.sg.nom/acc
   translation: second, the Judgement
  sadovie  lemma: sъd 'judgement, court'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 2:  | tretu  lemma: treti 'third'  form: n.sg.nom/acc
   translation: third, the Kingdom of Heaven
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  carcku  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
  nebesni  lemma: nebesen 'of heaven, sky'  form: m.sg.nom.pron
  četvertu  lemma: četvъrto   form: adverb
   translation: fourth, the eternal torment
  maka  lemma: mъka 'torment'  form: f.sg.nom
  večna  lemma: věčen   form: f.sg.nom
  soxrani  lemma: sъxranja 'protect'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: Lord, save all those of the rightful faith, whom you have in this land (?)
  gospodi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
 
  |  | 3:  | fsex  lemma: vsě   form: m.pl.gen/loc.pron
  pravoslavini  lemma: pravoslaven 'orthodox'  form: m.pl.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  sei  lemma: sii 'this'  form: f.sg.dat
  astrani  lemma: strana 'side, land'  form: f.sg.gen
  i  lemma: imam 'have'  form: 2sg.prs (ipf)
   translation: and give us mercy
  mas  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (long)
  pumiluvai  lemma: pomiluvam   form: 2sg.imp (pf)
  amin  lemma: amin 'amen'  form: interjection
   translation: amen
 
  |  
  |