Raikovski damaskin
№ 600, National Library "Ivan Vazov", Plovdiv
Raikovo, 1860

A late Greek-script damaskin contaning homilies and lives of saints from Raikovo, a village near Smoljan in the Rhodope Mountains, likely by a student belonging to the circle of Kirjak Belkovski (1820-1892, cf. Mitrinov 2015:6). The facsimile is available at the library website.
The excerpt contains the Second Homily of Saint Prophet Daniel about Lord's Judgement, originally composed (if not only transcribed) by Joakim Krčovski and published in Budapest in 1814 (facsimile here, p.25-46).
Both editions can be seen in a collated view.




plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 147
1: slóvo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Second Homily about the Divine Judgement by the Holy Prophet Daniel

ftóroe lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc.pron

zaradı´ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

góspodova+ lemma: gospodov
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

sadóviaı lemma: sъdovie
form: n.sg.nom/acc

sfetágw lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

proróka lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim

danıiíla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

1860 lemma: 1860
form: digit

translation: [Title] 1860

2: tóaı lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: thus saw the Holy Prophet Daniel at the terrible Judgement of the Lord

sfetı´ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prorók lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

daniíl lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

vı´de lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

śtrásnu lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc

sadóviaı lemma: sъdovie
form: n.sg.nom/acc

góspodova+ lemma: gospodov
form: f.sg.nom

ta, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

taká lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus he spoke:

kázva_se lemma: kazvati
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: vı´dex lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: ʺI saw the Ancient of days, as the thrones were setʺ

Dan 7:9 CS - zręxъ dondeže prstoli postavša+sę, i vetxïi denmi sěde

vetxagu lemma: vetxi
form: m.sg.gen/acc.pron

Dan 7:9 NIV - As I looked, thrones were set in place, and the Ancient of Days took his seat.

ténmi lemma: den 'day'
form: m.pl.inst

dóndıze lemma: doideže
form: adverb

prośtóli lemma: prěstol
form: m.pl.nom

pośtávisa lemma: postavja 'place, build'
form: 3pl.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the Eternal One sat on the throne flaming with fireʺ

sédi lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

privétzaa lemma: privěčen
form: f.sg.nom.pron

Krčovski 1814: pre-vě´čnyĭ

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

prośtóli lemma: prěstol
form: m.sg.loc

4: ognınom lemma: ogněn
form: m.sg.loc/inst

otkoló+ lemma: okolo 'around'
form: preposition

translation: ʺand around him hundreds of thousands angels and archangels served him with fearʺ

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

negó lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

tmámi lemma: tma
form: f.pl.inst

tém lemma: tma
form: f.pl.gen

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

aggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

arxánggeli, lemma: arxangel 'archangel'
form: m.pl.nom

sluzéxum lemma: služa 'serve'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

emú lemma:
form: m.3sg.dat

sós lemma: s 'with'
form: preposition

śtráxom lemma: strax 'fear'
form: m.sg.inst

5: ѵ+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand a river of flame flowedʺ

potétze lemma: poteka 'flow'
form: 2/3sg.aor (pf)

reká lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

ognena. lemma: ogněn
form: f.sg.nom

táe lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: ʺthe river is boiling horriblyʺ

reká lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

vrí lemma: vrja
form: 3sg.prs (ipf)

śtrásnu lemma: strašen 'terrible'
form: adverb

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand it bloatsʺ

klokóti lemma: klokotja
form: 3sg.prs (ipf)

táe lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: ʺthis (river) will bring the sinners to the eternal torment, to be tormented by the devilsʺ

śte+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

zavletzé lemma: zavleka
form: 3sg.prs (ipf)

grésnı+ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

6: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

vétzna lemma: věčen
form: f.sg.nom

móka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

mótzet lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

sás lemma: s 'with'
form: preposition

dıávole, lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

toé lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: when this saint Prophet Daniel saw this vision, he became scared very much

sfetı´ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prorók lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

danıíl lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

tová lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

vidénıe lemma: viděnie
form: n.sg.nom/acc

mlógu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

7: sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

uplásil lemma: uplaša 'scare'
form: l-ptcp (pf)

zaśtó lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he saw what is going to be (at) the terrible Judgement of God

vídel lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)

kakvó lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

śté lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

púde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

śtrásen lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

sút lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he had feared a lot

mlógu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

imál lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

śtráx lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

8: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he cried because of that terrible vision

plákal lemma: plaka
form: l-ptcp (ipf)

ot+ lemma: ot 'from'
form: preposition

tová lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

śtrásen lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

vidénıe,† lemma: viděnie
form: n.sg.nom/acc

imálw lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

translation: there was a faithless king in that time

tová lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

vréme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

tzár lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

véran, lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.nom

toé lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: this king had (ʺappeared to himʺ) some malice towards this saint Prophet Daniel

9: tzár lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

néśtu lemma: nešto 'something'
form: indefinite

Krčovski 1814: néšto mù zavídělъ wt gárasъ

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

evílu lemma: javja 'appear'
form: l-ptcp (pf)

ut lemma: ot 'from'
form: preposition

karés lemma: karez
form: sg.nom

BAN II 246, nişanyan: karez 'omraza, zloba, zlopametstvo' < tr. garaz < ar. ġaraḍ

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tógu lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

sfetágw lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

proróka lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim

danıíla lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he threw him to lions, so that they eat him alive

gu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

far_ lemma: fъrlja 'throw'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

arsláne+ lemma: aslan
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

zíf lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izedat lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

o+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: oh, look! (what a) wondrous and very great miracle!

lele lemma: lele 'behold!'
form: interjection

tzúdu lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

dívnu lemma: diven 'wonderful'
form: n.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mlógu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

gulému lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

takı´va lemma: takъv 'such'
form: m.pl.nom

translation: such terrible lions, (held) hungry for three days!

11: arsláne lemma: aslan
form: m.pl.nom

śtrásni, lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

trı´ lemma: tri 'three'
form: text numeral

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

gládni, lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom

amí lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but they bowed to him

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

pukluníli lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: l-ptcp (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they licked his legs

nugí+ lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

te+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lízali lemma: liža 'lick'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they became tame as sheep to a shepherd

12: krótki+ lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

utziníli+ lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)

katu lemma: kato 'as'
form: conjunction

oftzá lemma: ovca 'sheep'
form: f.sg.nom

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

uftzér lemma: ovčar 'shepherd'
form: m.sg.nom

glédaite lemma: gledaite
form: 2pl.imp (ipf)

translation: look now, who has faith and lives purely!

sigá lemma: sega 'now'
form: adverb

ko+ lemma: koi 'who'
form: nom

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

13: tzíśtu lemma: čisto 'purely'
form: adverb

zivée lemma: živěja
form: 3sg.prs (ipf)

toé lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: this holy prophet Daniel had no sins

sfetı´ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prorók lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

daniíl lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

imal lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

níkakaf lemma: nikakъv 'none'
form: m.sg.nom

gréx lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was pure as an angel of God

píl lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

tzîs lemma: čist 'clean, pure'
form: m.sg.nom

katú lemma: kato 'as'
form: conjunction

14: ággel lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he sat for three days in a deep hole with hungry lions

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

trí lemma: tri 'three'
form: text numeral

dní lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

sidél lemma: sedja 'sit'
form: l-ptcp (ipf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

gládni lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom

arsláne lemma: aslan
form: m.pl.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

éma lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.nom

dlipóka lemma: dъlbok 'deep'
form: f.sg.nom

zatvóren lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

amí lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but those fierce beasts were afraid of the saint

15: tı´e lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

lıúdi lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

zvéruve lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

sfetágw lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

imáli lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

śtráx lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

négu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

zaśtó lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he carried prayer in his mouth

fáf lemma: v 'in'
form: preposition

uśtá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

nósıl lemma: nosja 'carry'
form: l-ptcp (ipf)

mól_pa lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he had God in his soul

imál lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

póg lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

néguva+ lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

dúse lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

zatuvá lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: thus the lions could not eat him

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mógli lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izedat lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

arsláne+ lemma: aslan
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

slúseï_te lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: you hear

17: vı´e lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

zaśtó lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because you never pray

ní(e)koi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: m.sg.nom.pron

pót lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

mólite lemma: molja 'pray'
form: 2pl.prs (ipf)

pógu, lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ni+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor do you listen to what Christ teaches you in the holy Gospel

slúsete lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.prs (ipf)

śtó+ lemma: što 'what'
form: interrogative

vi+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

útzi lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ut lemma: ot 'from'
form: preposition

18: sfetó lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc

eѵággelıu lemma: evangelie 'Gospel'
form: n.sg.dat

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but rather you go without the fear of God

xódıte lemma: xodja 'walk'
form: 2pl.prs (ipf)

pîs lemma: bez 'without'
form: preposition

śtráx lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

tésku lemma: težko 'heavily'
form: adverb

translation: it will be hard and bitter for you, when you will be dying

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kórku lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

vám lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

śte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

píde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

19: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vásıa lemma: vaš 'your'
form: m.sg.def

umıránıe lemma: umiranie
form: n.sg.nom/acc

sékii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

translation: every day you give the Devil (his due) with your sinful words

den lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

dávate lemma: davam 'give'
form: 2sg.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dıávola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

vásı+ lemma: vaš 'your'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

rétzi lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

grésni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

xuratí lemma: xurat
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 148
1: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zpórovi lemma: zbor
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all your sinful words are written down by the Devil in his notebooks

sı´+ lemma: vsě
form: f.pl.nom/acc

Krčovski 1814: sí+te váši réči grěšni gì píše dïávolъ ou negóvi tevté-ri

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

vásı lemma: vaš 'your'
form: f.pl.nom/acc

rétzi lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

grésni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

písuva lemma: pisuvam 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

dıávola+ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

néguvi+ lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

tai lemma: 'the'
form: m.pl.nom

2: teftére lemma: tefter 'notebook'
form: m.pl.nom

vı´e lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

translation: you blind minds, you don't see those reins by which the Devil has caught you

slépi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

umuve lemma: um 'intellect'
form: m.pl.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vıdite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

tı´e lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

uzśti lemma: juzda 'reins'
form: f.pl.nom/acc

śtó+ lemma: što 'what'
form: interrogative

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

zaúśti lemma: zajuzdja
form: 2/3sg.aor (pf)

dıávola+ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (by which) he drags you to the eternal torment

Krčovski 1814: i vỳ vlečè ou vě´čna múka

va+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

cf. Mirčev 1978:182

vletzé lemma: vъvleka
form: 2/3sg.aor (pf)

3: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

vétzna lemma: věčen
form: f.sg.nom

máka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

sıgá lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: now, people run as blind to any evil, as if they were chained to it

tzıuvétzi lemma: člověk
form: m.pl.nom

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

slépi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

fsékakvu lemma: vsekakъv
form: n.sg.nom/acc

zló lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

tartzát lemma: tъrča 'run'
form: 3pl.prs (ipf)

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

Krčovski 1814: kákw tì na sidžíri psí+te

tı´e lemma: 'they'
form: 3pl.nom

4: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sıntzíre+ lemma: sindžir 'chains'
form: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

katú lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as if they were calling them to get chained (?)

Krčovski 1814: gì víkatъ, da+ gì vrъ´zatъ, i onì xódatъ, i trъ´čatъ da+gì vrъ´zat ou sidžíri

+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

víkat lemma: vikam 'call, shout'
form: 3pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

varzát lemma: vъrža 'bind'
form: 3pl.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

sıntzíre+ lemma: sindžir 'chains'
form: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

takà lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus also the Devil runs and walks around the people to chain their minds

dıávola+ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

tar_tzí lemma: tъrča 'run'
form: 3sg.prs (ipf)

5: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

xódi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tzelovétzi+ lemma: člověk
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

skóru lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

xmí lemma: 'they'
form: 3pl.dat

varzé lemma: vъrža 'bind'
form: 3sg.prs (ipf)

umuvé+ lemma: um 'intellect'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that they don't know your (?) sins

ni+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

puznàvat lemma: poznavam 'know'
form: 3pl.prs (ipf)

tvói+ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

Krčovski 1814: svoí+te

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

6: gréxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

mlógu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

translation: the Devil rejoices much about those people, who don't think (about their) sins and death

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ráduva lemma: raduvam
form: 3sg.prs (ipf)

dıávola+ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

tı´e lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

tzelovétzi lemma: člověk
form: m.pl.nom

kutrí lemma: kotri
form: m.pl.nom

BAN II 679: kotri 'koj'

ni+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mı´slet lemma: mislja 'think'
form: 3pl.prs (ipf)

grexové lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

7: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

umırálka lemma: umiram 'die'
form: f.sg.nom

toí lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: it is hard and bitter to them, who die(s?) without repenting

Krčovski 1814: tı´e

koítu lemma: koito 'who'
form: loc

umı´ra lemma: umiram 'die'
form: 3sg.prs (ipf)

pés lemma: bez 'without'
form: preposition

pokaénıe lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

tésku lemma: težko 'heavily'
form: adverb

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kórku lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

tém lemma: 'they'
form: 3pl.dat

sítzki lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

translation: all the saints were pure as angels

8: sfettzí lemma: svętъc
form: m.pl.nom

pilí lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

tzíśti lemma: čist 'clean, pure'
form: m.pl.nom

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

ággeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

dén lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

translation: they prayed for the day and night to God

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nós lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

mólili lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Krčovski 1814: bgu

póga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

sı´ga lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: now they lay down

légnat lemma: legna 'lay'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they become like cattle and horses

9: śtánat lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

dupítatzi lemma: dobitъk 'cattle'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

katú lemma: kato 'as'
form: conjunction

kónıe, lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: they don't cross themselves

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

prikárśtuvat, lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: 3pl.prs (ipf)

+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor do they pray

metánıe lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

právet, lemma: pravja 'make'
form: 3pl.prs (ipf)

+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor sing

Krčovski 1814: spïátъ

pe_ét lemma: peja 'sing'
form: 3pl.prs (ipf)

10: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and sleep

drémet lemma: drěmja
form: 3pl.prs (ipf)

dıávola+ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

translation: the Devil closed their eyes

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

xmi lemma: 'they'
form: 3pl.dat

zatvóril lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: l-ptcp (pf)

otzí+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: n.dl.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so that they don't see the way of God

ni+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vídet lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

pót lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

ední+ lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

translation: some have become servants of the Devil

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

śtórıli lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp (pf)

11: slúgi lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

izmetkére lemma: izmetkerin 'servant'
form: m.pl.nom

BAN II 40: izmetьkerin 'sluga' < tr. hizmetkâr

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dıávola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: they don't hear, what the Christ teaches them

slúset lemma: slušam 'listen'
form: 3pl.prs (ipf)

śtó+ lemma: što 'what'
form: interrogative

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

útzi lemma: uči
form: 3sg.prs (ipf)

xrıśtós, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but rather what Devil teaches them

śtó lemma: što 'what'
form: interrogative

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

útzi lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

dıávola+ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

12: xódet+ lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

translation: they go to diviners and mothers (?)

Krčovski 1814: xódatъ po báeně˸ i po mágïi

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

païki lemma: baika
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

maï´ki lemma: maika 'mother'
form: f.pl.nom/acc

wx lemma: ox 'o'
form: interjection

translation: oh

pezıúmni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.pl.nom

translation: mindless men and woman buy their own eternal torment

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

múze lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zéni lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

kúpıuvat lemma: kupuvam 'buy'
form: 3pl.prs (ipf)

samí lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

vétzna lemma: věčen
form: f.sg.nom

_ka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

13: samı´ lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

translation: they enter the fire by themselves

flízat lemma: vleza
form: 3pl.prs (pf)

fáf lemma: v 'in'
form: preposition

ogane+ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: they don't see all the saints, who feared God and cried

vı´det lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

sı´+ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom

te[i] lemma: 'the'
form: m.pl.nom

sfetí lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

śtó+ lemma: što 'what'
form: interrogative

imáli lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

śtráx lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

póga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

plákali lemma: plača 'cry, weep'
form: l-ptcp (ipf)

14: a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the contemporary Christians blaspheme about the name of God

sıgàsni lemma: segašen
form: m.pl.nom

xrıśtıàne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

xúlet lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 3pl.prs (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they paganized their baptism with accursed divination and magic

sfetó lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc

kraśténıe lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

ispuganı´li lemma: izpoganja
form: l-ptcp (pf)

sás lemma: s 'with'
form: preposition

prokléto lemma: proklinam 'curse'
form: n.sg.nom/acc

15: pıánıe lemma: bajane
form: n.sg.nom/acc

Krčovski 1814: báeně i magı´i

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

magı´i lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

samí lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

translation: they gave themselves over to the Devil by themselves

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

pridávat lemma: predavam 'give over, betray'
form: 3pl.prs (ipf)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dıávola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

wx lemma: ox 'o'
form: interjection

translation: oh

slépi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

translation: you blind and mindless ones, what answer are you going to give to Christ?

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pezı´umni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.pl.nom

k̶a̶t̶ó̶ lemma: kato 'as'
form: conjunction

kakáf lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

16: śte+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

dadéte lemma: dam 'give'
form: 2pl.prs (pf)

tzıuxap lemma: dževap 'answer'
form: m.sg.nom/acc

BAN I 358: dževap 'otgovor' < tr. cevap

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

Krčovski 1814: xrstù

vı´e lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

translation: you spat at the Devil as you baptized yourself

śte lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

pluváre lemma: pljuvam
form: l-ptcp (ipf)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dıávola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

kugá+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

śte lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

kraśtı´_li lemma: krъstja 'baptize'
form: l-ptcp (ipf)

17: a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and now, you bow to the Devil again with divination and magic

sıgá lemma: sega 'now'
form: adverb

pák lemma: pak 'again'
form: adverb

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

puklánete lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2pl.prs (ipf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dıávola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

sás lemma: s 'with'
form: preposition

pánie lemma: bajane
form: n.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sás lemma: s 'with'
form: preposition

magíi lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

tı´e lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: these work for the Devil

rapòtat lemma: rabotja 'work'
form: 3pl.prs (ipf)

18: lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dıávola+ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they make service to Satan

tzìnat lemma: činja 'do'
form: 3pl.prs (ipf)

xusmét lemma: izmet
form: sg.nom

BAN II 40: izmet 'sluguvane v kъšti'

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sataná lemma: Satan
form: m.sg.gen/acc.anim

kugá lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when they were baptized, they made their (soul) a bride for the Christ

Krčovski 1814: kogà sè krestí-le, oučiníle níxni dúšy nevě´sty na xrstà

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

kraśtíli lemma: krъstja 'baptize'
form: l-ptcp (ipf)

tziníli lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)

níxnu+ lemma: nixen 'their'
form: f.sg.acc

tu+ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

lemma: sicev 'such'
form: particle

19: nivéśti lemma: nevěsta
form: f.pl.nom/acc

xrıśtà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

tı´e lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: these made their souls brides for the Devil

Krčovski 1814: a tı´e, kói xódatъ po báeně, onì oučínile níxni dúšy nevě´sty na dïávola,

utzínili lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)

téxni lemma: těxen 'their'
form: f.pl.nom/acc

dúsı lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

nivéśti lemma: nevěsta
form: f.pl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dıávola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

sıgà lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: now the Christians are blind

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

slépi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

xrıśtı_áne+ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

20: zaśtò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because their priests don't teach them

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

utzét lemma: uča 'learn'
form: 3pl.prs (ipf)

pópuve+ lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: prophet Isaiah calls to them:

níx lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

víka lemma: vikam 'call, shout'
form: 3sg.prs (ipf)

prorók lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

isaie lemma: Isaja
form: f.sg.nom

Krčovski 1814: Wsı´a

góre, lemma: gorě 'woe'
form: adverb

translation: ʺwoe, woeʺ

góre lemma: gorě 'woe'
form: adverb

skrı´sna+ lemma: skrišno
form: adverb

translation: ʺyou hide while looking at the way of Godʺ

Hos 6:9 NIV - As marauders lie in ambush for a victim, so do bands of priests; they murder on the road to Shechem

zra_śte lemma: zrěti
form: 2pl.imp (pf)

Krčovski 1814: skrýša žrecỳ pátъ bó-žïĭ



facsimilepage 149
1: pót lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and prophet Isaiah calls:

prorók lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

isaíe lemma: Isaja
form: f.sg.nom

víka lemma: vikam 'call, shout'
form: 3sg.prs (ipf)

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

translation: ʺlet (?) the shepherds will be freed of drinkingʺ

Is 28:7 ?

prośtíl lemma: prostja 'forgive'
form: l-ptcp (pf)

Krčovski 1814: prelъ-stíle

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

pıánsfo lemma: pianstvo
form: n.sg.nom/acc

páśtırı+ lemma: pastir 'shepherd'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and prophet Jeremiah calls:

prorók lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

i_eremı´e lemma: Jeremija 'Jeremiah'
form: f.sg.nom

2: víka lemma: vika
form: 3sg.prs (ipf)

góre lemma: gorě 'woe'
form: adverb

translation: ʺwoe to you, o shepherds, who waste and scatter (my) sheepʺ

Jer 23:1

vám lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

pótat lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

páśtırı+ lemma: pastir 'shepherd'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i+ lemma:
form: m.3sg.nom

ze lemma: že 'and, also'
form: particle

pógu_pleï´ot lemma: pogubiti
form: 3pl.prs (ipf)

Krčovski 1814: pogublę´jutъ i rastočájutъ ovcy pástvy moeę`

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

raśtutzáot lemma: raztjagam
form: 3pl.prs (ipf)

oftzí lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

páśtı_re lemma: pastir 'shepherd'
form: m.pl.nom

translation: ʺmy shepherds take the wool and fatʺ

3: moí lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

zímat lemma: vzema 'take'
form: 3pl.prs (ipf)

vólna lemma: vъlna 'wool, wave, billow'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

máslu lemma: maslo 'oil'
form: n.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand they don't bring my sheep to pasturesʺ

oftzí lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

moí lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc

nı´+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pasát lemma: pasa 'herd, graze'
form: 3pl.prs (ipf)

edná lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

translation: ʺif one is lost, they let it soʺ

aku lemma: ako 'if'
form: conjunction

zagíne lemma: zagina
form: 3sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

vás lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

4: śtaí lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

e+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

pusákat lemma: puskam 'let'
form: 3pl.prs (pf)

Krčovski 1814: posákamъ

taká lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: ʺthus speaks Adonai, the Lord, Eloi Sabaothʺ

glagólat lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.prs (ipf)

adonaí lemma: Adonai
form: N-sny

góspot lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

eloi+ lemma: Eli
form: sg.nom

savaw´d lemma: Savaot 'Sabaoth'
form: sg.nom

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and now they have two doors open

segà lemma: sega 'now'
form: adverb

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

dvé lemma: dve
form: text numeral

vratá lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

5: wtvóreni lemma: otvorja 'open'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

koí lemma: koi 'who'
form: nom

translation: he who wants, enters

déka lemma: deka
form: conjunction

sáka lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

támu lemma: tamo 'there'
form: adverb

Krčovski 1814: da vlezè, tamw vlezue

flézue lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (ipf)

vratá lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

translation: this door is called faith

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

kazuva lemma: kazuvam
form: 3sg.prs (ipf)

véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

amí lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but (it is) such faith, which does not love anything of this age

takáva lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

6: koí lemma: koi 'who'
form: nom

ni+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mı´luva lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

níśtu lemma: ništo 'nothing'
form: negative

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tvoí lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

Krčovski 1814: ovóĭ

vék, lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

tı´e lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: those ones cannot enter the God's Paradise

Krčovski 1814: tı´e móžatъ (!) da vlézatъ ou ráĭ

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mózat lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

flézat lemma: vlěza 'enter'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pózi+ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

raï lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

takà lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus he (?) speaks:

kázúva lemma: kazuvam
form: 3sg.prs (ipf)

koí lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺhe, who loves something of this age, those cannot enter the God's Paradiseʺ (?)

7: mı´luva lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

néśtu lemma: něšto
form: indefinite

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tvoí+ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

Krčovski 1814: ovoi

vék lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

tıé lemma: 'they'
form: 3pl.nom

ni+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mózet lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

flézat lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pozi+ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

raï lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

zaśtó lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because they are enemies of God

sa+ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

dusmàne lemma: dušmanin 'enemy'
form: m.pl.nom

pógu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

zaśtó lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because there are men, who have it (?) like something alien

8: ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

tzelıuvétzi lemma: člověk
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

imat lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

tzúzdu lemma: čužd 'foreign'
form: n.sg.nom/acc

zaśtò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because the mind is the eye of the soul

Krčovski 1814: zaštò oko na dušà, oumъ

akú lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dusé+ lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ıum lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

akú lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: (and) if the mind thinks (only) about wares and money

ıum lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

mísli lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

śtóka lemma: stoka 'goods'
form: f.sg.nom

9: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

parí lemma: pari
form: f.pl.nom/acc

koí lemma: koi 'who'
form: nom

translation: he, who thinks so, those people are blind

tuvà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mı´sli lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

tı´e lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

tzıuvétzi lemma: člověk
form: m.pl.nom

+ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

slépi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

ıúm lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

translation: their mind is blind

nı´xni lemma: nixen 'their'
form: m.sg.nom.pron

slép lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and whose (mind) goes there?

kómu+ lemma: koi 'who'
form: dat

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

xódi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

10: támu lemma: tamo 'there'
form: adverb

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: yours too, of a bad and sinful priest! (?)

vám lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

pópomu lemma: pop 'priest'
form: m.pl.dat

Krčovski 1814: po pómysli grě´šni

zlí lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.pl.nom

grésni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom

túgáf lemma: togava 'then'
form: relative

translation: then the soul is bound in terrible dungeons

dusá+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

vórzana lemma: vъrža 'bind'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

temnítzi lemma: temnica
form: f.pl.nom/acc

strásni lemma: strašen 'terrible'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and again, He says:

pàk lemma: pak 'again'
form: adverb

11: kázuva lemma: kazuvam
form: 3sg.prs (ipf)

zená lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: ʺyour wife is like a fruitful vineyardʺ

Ps 128:3

tfóe lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

katú lemma: kato 'as'
form: conjunction

lúze lemma: loza
form: f.sg.nom

ploduvíta lemma: plodovit 'fruitful'
form: f.sg.nom

+ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

translation: that is the fruit of soul, if it has divine and good thoughts

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

plót lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dúse lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

aku lemma: ako 'if'
form: conjunction

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

mísli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: f.pl.nom/acc

12: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

duprì lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

zaśtò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because these thoughts are God's (?)

Stojanov 1972: zašto misleše božii

mı´sle+ lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

Krčovski 1814: za_što mýsly sè bžïi

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and (bad) ideas are devilish

_mísle+ lemma: pomislja 'think'
form: f.pl.nom/acc

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

dıávultzku lemma: diavolski 'devilish'
form: n.sg.nom/acc

koì lemma: koi 'who'
form: nom

translation: for one having good thoughts, these thoughts are for repentance

Krčovski 1814: kóĭ ima mýsly dobrì, blgi, tói sì mýsly za pokaę´nïe za ráĭ

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

mísli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

duprì lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

plà_gi lemma: blag 'good'
form: f.pl.nom/acc

13: tı´e lemma: 'they'
form: f.pl.nom

Krčovski 1814: tói sì mýsly

sa+ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

mı´sli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

pukaènıe lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

z̶a̶d̶ lemma: zad 'behind'
form: preposition

translation: he does not think of anything else

zaradı´ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

drúgu lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mı´sli lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he, who has (devilish) ideas, thinks of this age, of wares and money

koì lemma: koi 'who'
form: nom

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

pomı´sli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

toì lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

14: mı´sli lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

tvoì lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

Krčovski 1814: obóĭ

vék lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

śtóka lemma: stoka 'goods'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

parì lemma: pari
form: f.pl.nom/acc

tı´e lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: these are never (ʺno way/timeʺ) ready for death

Krčovski 1814: tı´e sè daléku podъ zemlę zatvoréni

ní[ko]i lemma: nikoi 'nobody, none'
form: m.sg.nom.pron

pòt lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

gótovi lemma: gotov 'ready'
form: m.pl.nom

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

umirálka lemma: umiralka
form: f.sg.nom

tı´e+ lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: these are for a long way closed in the earth, in terrible dungeons

sa lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

15: delék lemma: dalek 'far'
form: m.sg.nom

pót lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

zemlé lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

zatvóreni lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

temnítzi lemma: temnica
form: f.pl.nom/acc

śtrasni lemma: strašen 'terrible'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let every human thinks about how he will die

mı´sli lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

sékii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

tzuvék lemma: člověk
form: m.sg.nom

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

śte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

16: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

umré lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

tı´e lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: these thoughts are good

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

mı´sli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

plági lemma: blag 'good'
form: f.pl.nom/acc

tı´e lemma: toja 'that'
form: 3pl.nom

translation: these thoughts protect the souls from sinful ideas

mı´sli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

tzúvat lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3pl.prs (ipf)

dúsı lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

grésni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

pòmısli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

tugáva lemma: togava 'then'
form: relative

translation: then he thinks as a royal soldier

Krčovski 1814: tógai ima du-ša blgi mýsli kákw cárski vóĭni

_sli lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

17: kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

tzàrtzku lemma: carski 'of king'
form: m.sg.dat

voínu lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.dat

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and guards his lady the soul

tzıúvat lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3pl.prs (ipf)

sfòi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

góspuza lemma: gospožda 'lady'
form: f.sg.nom

dusá lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

zatuvá lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: for that reason, let every human be on guard for his mind

trépuva lemma: trěba
form: 3sg.prs (ipf)

sékii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

18: tzıuvék lemma: člověk
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

karavúl lemma: karaul
form: sg.nom

rechnik.chitanka: karaul 'văorăžena oxrana'

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ıum lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let he endlessly works on his treasure (?)

Krčovski 1814: da deržì oumъ

tartzí lemma: tъrča 'run'
form: 3sg.prs (ipf)

imót+ lemma: imot
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let he never lets it go about to sinful ideas

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

púska lemma: puskam 'let'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

xódi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

grésni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

19: pómısli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

zaśtò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because the mind moves every time

Krčovski 1814: zaštò oumъ ne stói

ıum lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

zaśtò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

sékii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

tzás lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

xòdi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

amá lemma: ama 'but'
form: conjunction

translation: and it goes as it goes

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

xódi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

taká lemma: taka 'thus'
form: relative

xòdi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

akò+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: if he holds it as a landlord

gu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

darzí lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

saïpı´e lemma: saibija
form: m.sg.def

rechnik.chitanka: sajbija 'stopanin'



facsimilepage 150
1: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: then it gives him work

Krčovski 1814: tovà e rabóta na oumъ, da mýsli dobrì mýsli

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dadé lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

raputa lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

tuvá+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: this is (to have) good thoughts, to pray to God

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

plági lemma: blag 'good'
form: f.pl.nom/acc

mísli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

móli lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

pógu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and who does not pray to God, but he thinks about this age, then their mind goes unprotected (?) on bad and sinful ideas

koí lemma: koi 'who'
form: nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

2: mólet lemma: molja 'pray'
form: 3pl.prs (ipf)

pógu, lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

amí lemma: ami 'but'
form: conjunction

míslet lemma: mislja 'think'
form: 3pl.prs (ipf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

tvói lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

vék lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

tugáf lemma: togava 'then'
form: relative

nı´xni lemma: nixen 'their'
form: m.sg.nom.pron

ıúm lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zasuzten lemma: zaštitja 'defend'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xódi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

3: lòsi lemma: loš 'bad'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

grésni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

pómisli, lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

ıum lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

translation: the mind is led by both angels and devils (?)

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

vódi lemma: vodja 'lead, have'
form: 3sg.prs (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

aggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dıávoli lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

rékal lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)

translation: (he?) said:

Krčovski 1814: xrstósъ reklъ

itéze lemma: ideže 'where'
form: relative

translation: ʺwhere is your treasure, there will be your heart tooʺ (?)

Krčovski 1814: idě´že estъ sokróvište váše, tamw búdetъ i srdce vá-še

eśt lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sok_róviśte lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.sg.nom/acc

4: vása lemma: vaš 'your'
form: n.pl.nom/acc

támu lemma: tamo 'there'
form: adverb

pótet lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sartzé+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

vása lemma: vaš 'your'
form: n.pl.nom/acc

taká lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus (he?) says:

kázuva lemma: kazuva
form: 3sg.prs (ipf)

déka lemma: deka
form: conjunction

translation: ʺwhere is the mindʺ

tzuvéka+ lemma: člověk
form: m.sg.gen/acc.anim

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

ıum lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

5: támu lemma: tamo 'there'
form: relative

translation: ʺthere is the soulʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dusé+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: thus hold the mind close, so that it does not have sinful ideas

darzì lemma: dъrža 'hold'
form: 2sg.imp (ipf)

ıum lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

sépe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

grésni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

pómisli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

takáva lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

translation: such soul is close to God

dúse lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

plì_zu lemma: bliz
form: adverb

6: prí+ lemma: pri 'by'
form: preposition

póga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and if the mind is not held away from the sinful ideas, the soul is alone and naked

aku lemma: ako 'if'
form: conjunction

ni+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

darzí lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

ıum lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

grésni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

pómisli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

tugáf lemma: togava 'then'
form: relative

dusá lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

samá lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

góla lemma: gol 'naked'
form: f.sg.nom

7: + lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: there is no one to protect it

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

koì lemma: koi 'who'
form: nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

e+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

tzıúva lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

sme+ lemma: sme
form: 1pl.prs (ipf)

translation: we have to suffer, because (when?) an illness or poverty comes

dálzni lemma: dъlžen 'indebted, required'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

tarpíme lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 1pl.prs (ipf)

zaśtò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

ni+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

doìde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (ipf)

mpóles lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

ili+ lemma: ili 'or'
form: conjunction

siromáśtıe lemma: siromaštija
form: f.sg.nom

8: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we should not blame the name of God

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ni+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

xúlet lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 3pl.prs (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

práśta lemma: praštam
form: 3sg.prs (ipf)

translation: God sends toil to men

póg lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tzıuvétzi lemma: člověk
form: m.pl.nom

kazép lemma: kazep
form: sg.nom

BAN II 140: kazep, gazep 'ljut, svirep' < tr. gazep < ar. ġađāb

zaśtó lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because when God does not make them suffer, it is hard for them

kogá lemma: koga 'when'
form: interrogative

nı´+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

nakáze lemma: nakaža 'punish, teach'
form: 3sg.prs (pf)

9: póg lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

tésku lemma: težko 'heavily'
form: adverb

nému lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

tı´e+ lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: they are far away from God

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

deléku lemma: dalek 'far'
form: adverb

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

póga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

mpláze lemma: blago 'good'
form: adverb

translation: blessed are the poor and the ill!

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sırumásı lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pólni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and woe to the rich and healthy!

mlògu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

10: śtrasnu lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pogáti lemma: bogat 'rich'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zdrávi lemma: zdrav 'healthy'
form: m.pl.nom

onii+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: they stand far away from seeking refuge at God

deléku lemma: dalek 'far'
form: adverb

śtoet lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.prs (ipf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

utetzénıe lemma: utešenie 'consolation'
form: n.sg.nom/acc

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

pérvu lemma: pъrvi 'first'
form: n.sg.nom/acc

translation: in the beginning, the Christians were wonderful

vré_me lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

11: pilì lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

z̶ú̶z̶d̶u̶ lemma: čuden 'miraculous'
form: n.sg.nom/acc

tzúdni lemma: čuden 'miraculous'
form: m.pl.nom

xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

onii lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: they did not look at, nor think of this age

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gledali lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nı´+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mı´slıli lemma: mislja 'think'
form: l-ptcp (ipf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

tvoì lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

vék lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

dén lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

translation: they thought about the other age for the day and night

12: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nós lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

mı´slıli lemma: mislja 'think'
form: l-ptcp (ipf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ónıi lemma: onoi
form: m.sg.nom

vék lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

zatuvá lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: for that reason they left the sweetness of this world

uśtávili lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

slátki lemma: sladъk 'sweet'
form: f.pl.nom/acc

raputi lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

sóe lemma: soja
form: m.sg.nom

sfét lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they became desert (hermits)

Krčovski 1814: i sè oučiníle pustýnnikami

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

u_tzını´lı lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)

13: puśtıní lemma: pustinja 'desert'
form: f.pl.nom/acc

kám+ lemma: kъm 'toward'
form: preposition

translation: they thought towards icons

ıkonii lemma: ikona 'icon'
form: f.pl.nom/acc

mı´slıli lemma: mislja 'think'
form: l-ptcp (ipf)

aku+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: if they would take (husbands or wives), they would not be able to protect their souls from sins

pése lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ıuzéli lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

mógali lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

utzıúvat lemma: učuvam
form: 3pl.prs (ipf)

14: dúsı+ lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

gréxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

zaśtò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because they had (wealth?)

Krčovski 1814: zatovà sè, štò imale, wstávile

imáli lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they left (it?)

uśtávili lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went to forests and mountains, naked and barefoot and hungry and thirsty

utıslí lemma: otida 'leave, go away'
form: l-ptcp (pf)

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

gurì lemma: gora 'forest'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

planıni lemma: planina 'mountains'
form: f.pl.nom/acc

góli lemma: gol 'naked'
form: m.pl.nom

15: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pósı lemma: bos 'barefoot'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

glàdni lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zédni lemma: žaden 'thirsty'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they lived next to terrible lions and fierce snakes and mad beasts

zavéli lemma: živeja 'live'
form: l-ptcp (pf)

Krčovski 1814: živéle

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

śtrásnı lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

arslánı lemma: aslan
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

lı´uti lemma: ljut 'fierce'
form: f.pl.nom/acc

zmíi lemma: zmija 'snake'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

16: lúdi lemma: lud 'mad'
form: m.pl.nom

zvéruve lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and there were royal children among them

pilí lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

ední lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

ot+ lemma: ot 'from'
form: preposition

nı´x lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

tzártzki lemma: carski 'of king'
form: n.pl.nom/acc

tzedá lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and, for the sake of their souls, they walked like dead for every day

zaradı´ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

sfói+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

dúsı lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

17: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

nı´+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

zakúpet lemma: zagubja 'lose'
form: 3pl.prs (ipf)

xódıli lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)

sékii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

dén lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

umréli lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and no one can tell (all of) their works (they did) for 40 and 50 and 60 years

n̶ı̶´k̶o̶i̶ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nı´koi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

muzí lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

is_káze lemma: izkaža 'tell'
form: 3sg.prs (ipf)

18: téxnı+ lemma: těxen 'their'
form: m.sg.nom.pron

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

zaxmét lemma: zaxmet
form: m.sg.nom/acc

BAN I 616: zaxmet 'trud; griža, bezpokoistvo' < tr. zahmet < ar. zaḥma

lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

40 lemma: 40
form: digit

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pu lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

50 lemma: 50
form: digit

i lemma: i 'and'
form: conjunction

60 lemma: 60
form: digit

gudı´ni lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

sékii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

translation: every day they were hungry and thirsty and naked as they were born from their mother

dén lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

pilí lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)



facsimilepage 151
1: gládnı lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zédnı lemma: žaden 'thirsty'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

góli lemma: gol 'naked'
form: m.pl.nom

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

maï´ka lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

rudéni lemma: rodja 'give birth, beget'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and because of hard work they were like dead

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

gulém lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

zaxmét lemma: zaxmet
form: m.sg.nom/acc

pilí lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

umréli lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (ipf)

2: amí lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but they were pure as angels

pilí lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

tzíśti lemma: čist 'clean, pure'
form: m.pl.nom

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

ággeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

sás lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with such works one gets to the divine Paradise

takví lemma: takъv 'such'
form: m.pl.nom

zaxméte lemma: zaxmet
form: m.pl.nom

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

xódi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pozi+ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

raï´ lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and other saints (were) martyrs, who were tortured for the Christian faith

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

sfet_tzí lemma: svętъc
form: m.pl.nom

3: mutzenı´tzi lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

śtó lemma: što 'what'
form: interrogative

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

mátzili lemma: mъča 'torture'
form: l-ptcp (ipf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

xrıśtiántzka lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.nom

trí+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

translation: three hundred and sixty years, every day they tortured many, threw to torture

śta lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sez+ lemma: šest 'six'
form: text numeral

desé lemma: deset 'ten'
form: text numeral

gudı´ni lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

sékii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

dén lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

4: mútzili lemma: mъča 'torture'
form: l-ptcp (ipf)

mlógu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

tıurlı´+ lemma: turja 'throw, put'
form: l-ptcp (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

máki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

ední lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

translation: some were flayed alive

zı´vi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

gi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dráli lemma: dera 'tear'
form: l-ptcp (ipf)

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: while others were thrown down from high rocks to die

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

visóku lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

kámenıai lemma: kamenie 'stone'
form: n.sg.nom/acc

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

púska_li lemma: puskam 'let'
form: l-ptcp (ipf)

5: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

upivat lemma: ubivam 'murder, kill'
form: 3pl.prs (ipf)

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and others were baked alive in furnaces

drúgı lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

furúnai lemma: furna
form: f.pl.nom/acc

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pékali lemma: peka 'bake'
form: l-ptcp (ipf)

zı´vi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were boiled in cauldrons

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kazánai lemma: kazan
form: m.sg.nom/acc

rechnik.chitanka: : kazan 'sădăt i cjaloto săorăženie za varene na rakija'

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

varı´li lemma: varja 'cook'
form: l-ptcp (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were hanged on churches

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tzérkuve lemma: čerkova 'church'
form: f.pl.nom/acc

6: xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vartéli lemma: vъrtja
form: l-ptcp (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were given alive to lions as a food

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

arsláne lemma: aslan
form: m.pl.nom

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

zı´vi+ lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dávali lemma: davam 'give'
form: l-ptcp (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

izedát lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were thrown to snakes to be bitten by them

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zmı´i+ lemma: zmija 'snake'
form: f.pl.nom/acc

tai lemma: 'the'
form: f.pl.nom

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

fárleli lemma: fъrlja 'throw'
form: l-ptcp (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

xi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

7: ugrízet lemma: ugriža
form: 3pl.prs (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were closed in deadly dungeons (?)

onii lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

smérteni lemma: smъrten 'mortal'
form: f.pl.nom/acc

tevnítzi lemma: temnica
form: f.pl.nom/acc

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

zatváreli lemma: zatvarjam 'close'
form: l-ptcp (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and many holy martyrs died in deadly dungeons

mlógu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

sfetı´ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mutzenı´tzi lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

smér_tenı lemma: smъrten 'mortal'
form: m.pl.nom

8: tevı´itzi lemma: temnica
form: f.pl.nom/acc

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

priuśtávali lemma: prestavja 'adjust, die'
form: l-ptcp (pf)

slúseï´te lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: hear, so that you (can) see, how great and hard tortures the holy martyrs suffered!

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

kólku lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

gulémi lemma: golěm 'big'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

téski lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

máki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

sa+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

pri_tarpéli lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: l-ptcp (pf)

9: sfetı´ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mutzenı´tzi lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

tı´e+ lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: they are now just with archangels and angels

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

tókmu lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

sás lemma: s 'with'
form: preposition

arxággeli lemma: arxangel 'archangel'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ággeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

taká+ lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus they are respected by the holy Church, by the Cherubim and Seraphim

xi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

putzı´ta lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 3sg.prs (ipf)

10: sfetá lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

tzérkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

xeruvı´m lemma: xeruvim 'cherub'
form: N-sny

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

serafı´m lemma: serafim 'seraph'
form: N-sny

zaśtó lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because Christ sat next to their souls

o+ lemma: u 'at'
form: preposition

nı´xni lemma: nixen 'their'
form: f.pl.nom/acc

dúsı lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

sidél lemma: sedja 'sit'
form: l-ptcp (ipf)

xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and they remembered (with?) pointed ears

onıi lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

pomı´nali lemma: pominam 'remember'
form: l-ptcp (ipf)

i_zıgléni lemma: iziglen
form: n.pl.nom/acc

11: usı lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

amí lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but now (they are) not tortured, nor beaten, nor hungry nor thirsty

sıgá lemma: sega 'now'
form: adverb

nı´+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

motzat lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

nı´ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

pı´at lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

nı´+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

gládni lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom

nı´+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

zédni lemma: žaden 'thirsty'
form: m.pl.nom

amí lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but they go by themselves to the lands and abysses of the Devil

samí lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

xódet lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

śtranıní lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

12: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

própatzi lemma: propast 'abyss'
form: f.pl.nom/acc

dıávoltzki lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

translation: Christ worked for 31 years

raputı´l lemma: rabotja 'work'
form: l-ptcp (ipf)

trı´+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

Krčovski 1814: *gı* (i.e. 13)

deśte lemma: deset 'ten'
form: text numeral

ı+ lemma: i 'and'
form: conjunction

edno lemma: edin 'one'
form: text numeral

gudı´ni, lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

rapotı´l lemma: rabotja 'work'
form: l-ptcp (ipf)

translation: He worked to teach us to work, so that we do not eat from another one's toil

dana lemma: dano 'may'
form: particle

naútzi lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3sg.prs (ipf)

13: nás lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nı´e lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

rapótıme lemma: rabotja 'work'
form: 1pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

niı lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

edéme lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

t̶z̶d̶ lemma: čužd 'foreign'
form: m.sg.nom

tzı´uzdi lemma: čužd 'foreign'
form: m.sg.nom.pron

pót lemma: pot 'sweat'
form: m.sg.nom/acc

pák lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: then, after a year, He collected the holy apostles

Krčovski 1814: pákъ kogà stanálъ *l* godíni

kugá lemma: koga 'when'
form: interrogative

śtána lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

gudı´na lemma: godina 'year'
form: f.sg.nom

spral lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

sfe_ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

14: apóśtoli lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom

xodı´l lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)

translation: He walked for three years

trı´ lemma: tri 'three'
form: text numeral

gudı´ni lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He did many miracles

mlógu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

tzıudá lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

utzını´l lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)

umrélı lemma: umra 'die'
form: m.pl.nom
alt.analysis: l-ptcp (pf)

translation: dead were revived

uzivévali lemma: oživěja
form: l-ptcp (ipf)

ut lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from 5 breads He fed 5000 men with women and children

pét lemma: pet 'five'
form: text numeral

xlé_puve lemma: xlěb 'bread'
form: m.pl.nom

15: pét lemma: pet 'five'
form: text numeral

xılıádi lemma: xiliada
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: text numeral

múzi lemma: muž
form: m.pl.nom

nası´tıl lemma: nasitja 'satisfy'
form: l-ptcp (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zéni lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

detzá lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and, as they ate from these breads, the holy apostles collected 12 baskets of leftovers

eli lemma: jam 'eat'
form: l-ptcp (ipf)

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

sée lemma: soja
form: m.pl.nom

xlépuve, lemma: xlěb 'bread'
form: m.pl.nom

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

spráli lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

sfe_ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

16: apóśtoli lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom

dva+ lemma: dva 'two'
form: text numeral

Krčovski 1814: 21 (sic)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

deśte lemma: deset 'ten'
form: text numeral

kóse+ lemma: koš 'basket'
form: m.pl.nom

tróxi lemma: troxa 'crumbs'
form: f.pl.nom/acc

póslet lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: then the Jews, because of jealousy, tortured him much

evréi lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

záviś+ lemma: zavist 'envy'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mlógu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

gu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

mátzili lemma: mъča 'torture'
form: l-ptcp (ipf)

trı lemma: tri 'three'
form: text numeral

translation: 33 thousand times they struck Him

Krčovski 1814: *ѯz* (i.e. 67)

17: deśte lemma: deste
form: text numeral

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

trı lemma: tri 'three'
form: text numeral

xılıádı lemma: xiliadi
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: text numeral

pót lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

gu+ lemma: gu
form: m.3sg.gen/acc (short)

udrìli lemma: udrja
form: l-ptcp (pf)

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: all together were beating Him on that beautiful face

tuvá lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

krásno lemma: krasen 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prekràsno lemma: prekrasen 'most beautiful'
form: n.sg.nom/acc

lítze lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

gu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

píli lemma: bija 'beat'
form: l-ptcp (ipf)

vrút lemma: vrъt
form: adverb

BAN I 189: vrăt 'vsički' < vъ rędъ

18: snága+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

translation: His body was one single wound after those fierce tortures

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

néguva lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

pilá lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

edná lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

rana lemma: rana 'wound'
form: f.sg.nom

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tı´e lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

lı´uti lemma: ljut 'fierce'
form: f.pl.nom/acc

mı´uki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they put Him on a cross

gu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

prıkuvali lemma: prikovam
form: l-ptcp (pf)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kórśt lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 152
1: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they stuck big nails to His hands and legs

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

zapíli lemma: zabija 'hit'
form: l-ptcp (pf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

rakí+ lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

te+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nugı´+ lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

te+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

gulémi lemma: golěm 'big'
form: m.pl.nom

pıróne, lemma: piron 'nail'
form: m.pl.nom

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and this Lamb of God lived through these tortures for our sake

toí lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ognetz lemma: agnec 'lamb (male)'
form: m.sg.nom

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

2: sı´tzki+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

tée lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

móki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

prıtarpél lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: l-ptcp (pf)

zaradı´ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

nás lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

dana+ lemma: dano 'may'
form: particle

translation: so that He may buy us out from the hands of the Devil

utkúpi lemma: otkupja 'buy out'
form: 3sg.prs (pf)

nás lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

róki lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

dıávoltzki lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

3: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when the Christ was on the cross, the sun became dark for three hours

kugá lemma: koga 'when'
form: interrogative

píl lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

xriśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kórśt lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

trı´ lemma: tri 'three'
form: text numeral

saxáte lemma: saxat 'hour'
form: m.pl.nom

slóntze+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

putevnílu lemma: potъmnja
form: l-ptcp (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the ground was shaking terribly for three hours

trı´ lemma: tri 'three'
form: text numeral

saxáte lemma: saxat 'hour'
form: m.pl.nom

ze_mlé+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

4: ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

trésala lemma: tresa 'shake'
form: l-ptcp (ipf)

śtrásnu lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the dead were revived there, in the holy city of Jerusalem

uzivéli lemma: oživěja
form: l-ptcp (ipf)

vrút lemma: vrъt
form: adverb

umréli+ lemma: umra 'die'
form: m.pl.nom
alt.analysis: l-ptcp (pf)

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

támu lemma: tamo 'there'
form: adverb

ot+ lemma: ot 'from'
form: preposition

sfetı´ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

gráda lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

ıéru_salı´m lemma: Jerusalim
form: m.sg.nom/acc

5: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and those, who were saints, saw, how those became alive

mlógu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

koí lemma: koi 'who'
form: nom

pilí lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

sfetí lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

gu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vı´deli lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

tı´e lemma: 'they'
form: 3pl.nom

uzivéli lemma: oživěja
form: l-ptcp (pf)

taká lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus they will arise there, in the next age

śtaí lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

uzivéet lemma: oživěja
form: 3pl.prs (ipf)

6: támu lemma: tamo 'there'
form: adverb

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onii lemma: onoi
form: m.sg.nom

vék lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: may we say

dana+ lemma: dano 'may'
form: particle

kázime lemma: kaža 'tell, show'
form: 1sg.prs (pf)

sıgá lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: now the people say:

víkat lemma: vikam 'call, shout'
form: 3pl.prs (ipf)

tzıuvétzi lemma: člověk
form: m.pl.nom

nı´+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

translation: ʺwe suffer from the taxesʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tésku lemma: težko 'heavily'
form: adverb

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

vergıá+ lemma: vergia
form: f.sg.nom

BAN I 135: vergija 'vid danăk v Otomanskata imperija' < tr. vergi, vermek 'davam'

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us know the first and pure (ones)!

pu_znáime lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1pl.prs (pf)

7: párvu lemma: pъrvo 'first'
form: adverb

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tzíśtu lemma: čisto 'purely'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us not blaspheme the name of God!

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

xúlime lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 1pl.prs (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

pózii, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

kutró+ lemma: kotri
form: n.sg.nom

translation: which is worse, the tax or fierce torment?

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

tésku lemma: težъk 'heavy'
form: n.sg.nom/acc

dáli lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

vergı´e lemma: vergia
form: f.sg.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

8: lúti lemma: ljut 'fierce'
form: f.pl.nom/acc

mákoı lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

mlógu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

translation: torment is much worse than the taxes

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

tésku lemma: težъk 'heavy'
form: n.sg.nom/acc

mókoı lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

vergı´a+ lemma: vergia
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

tugáva lemma: togava 'then'
form: relative

translation: in those times, they did not take the money

nı´+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zali lemma: žaleja
form: 3sg.prs (ipf)

parí lemma: pari
form: f.pl.nom/acc

amí lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: they were giving the money to those, who abandoned the faith in God

onii lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

9: dávali lemma: davam 'give'
form: l-ptcp (ipf)

parí, lemma: pari
form: f.pl.nom/acc

koí lemma: koi 'who'
form: nom

uśtávi lemma: ostavi
form: 3sg.prs (ipf)

véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

pózii, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

amá lemma: ama 'but'
form: conjunction

translation: but the saints, men and women and children, did not abandon the faith

sfetı´ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mázi lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zéni lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

detzá lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uśtávi_li lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

10: véra+ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

amı´ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but rather, they went to torments as if to joy

xódıli lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mókoı lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

radus lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but let them (try to) torture (us) now!

segá lemma: sega 'now'
form: adverb

taká lemma: taka 'thus'
form: relative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mótzet lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

dáli lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

translation: would there be anyone among ten thousand, who would suffer through such fierce and hard torments?

Krčovski 1814: da_lì by sè nášelъ wt désetъ xïlïádi edénъ

pex+ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: nasél lemma: naida 'find, overtake'
form: l-ptcp (ipf)

ut+ lemma: ut
form: preposition

déset lemma: deset 'ten'
form: text numeral

xılıádı lemma: xiliada
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: text numeral

edı´n lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: text numeral

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pritarpí lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3sg.prs (pf)

takví lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

lıúti lemma: ljut 'fierce'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

téski lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

móki, lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

amá lemma: ama 'but'
form: conjunction

translation: but those saints sang songs of God from those hard tortures

tı´e lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

sfet_tzí lemma: svętъc
form: m.pl.nom

12: ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

téski lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

mákoı lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

péli lemma: pěja
form: l-ptcp (ipf)

pésni lemma: pěsnь
form: f.pl.nom/acc

pózii, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

amá lemma: ama 'but'
form: conjunction

translation: but those Christians had and carried in their mouths and hearts the name of Christ

tı´e lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

imáli lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nósıli lemma: nosja 'carry'
form: l-ptcp (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

téxni lemma: těxen 'their'
form: n.pl.nom/acc

13: uśtá lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

nı´xno lemma: nixen 'their'
form: n.sg.nom/acc

sórtze lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrıśtóvu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ne_preśtáno lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

translation: they prayed (ʺdidʺ) perpetually:

tzínali lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)

góspodı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord Jesus Christ, Son of God, may you have mercy on sinful myselfʺ

iısúse lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

xrıśte lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

sı´ne lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

_zii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

14: pómılui+ lemma: pomiluja
form: 2sg.imp (ipf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

grésnagu lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.gen/acc.pron

onii lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: they prayed to Christ in every hour

sékii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

tzás lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

mólii lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

Krčovski 1814: molíle

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they called the Christ to help them and to make them strong

xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

víkali lemma: vikam 'call, shout'
form: l-ptcp (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

xmi lemma: 'they'
form: 3pl.dat

15: pumága lemma: pomagam 'help'
form: 3sg.prs (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ukrepí, lemma: ukrěpja
form: 3sg.prs (pf)

xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: they called the Christ

víkali lemma: vikam 'call, shout'
form: l-ptcp (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they prayed to Christ for that

xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

mólili lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

zatuvá lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: and the Christ sat at their souls

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

16: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

téxnı lemma: texni
form: f.pl.nom/acc

dúsı lemma: duši
form: f.pl.nom/acc

sıdél lemma: sidel
form: l-ptcp (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Christ gave them strength and sturdiness

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zívu lemma: živo
form: adverb

xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

im+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

dál+ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

sı´la lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

krépośt. lemma: krěpost
form: f.sg.nom

onıi lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: if they did not pray to Christ everytime, they would not be able to suffer so fierce torments

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

péxa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

17: nı´+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

molili lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

sékii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

tzás lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

+ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

mógali lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prıtarpét lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3pl.prs (pf)

tólkuva lemma: tolkova 'as much'
form: relative

lı´uti lemma: ljut 'fierce'
form: f.pl.nom/acc

18: mókoı, lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

zatuvá lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: for that reason they threw the believers to fire to burn

Krčovski 1814: zatovà ne+ vě´rni+ te gì frъlá-le ou oginъ (kolěbanie pri udvoenii obъekta!)

n̶é̶+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vernı+ lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

fárleli lemma: fъrlja 'throw'
form: l-ptcp (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ogan lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

izgurét, lemma: izgorja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the fire could not burn them

ogan lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mogal+ lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

19: xi+ lemma:
form: 3pl.gen/acc (short)

izguréva lemma: izgorjavam
form: 3sg.prs (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the poison could not poison them

otrova lemma: otrova 'poison'
form: f.sg.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mogala lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

utrovuva, lemma: otravjam
form: 3sg.prs (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the fierce snakes could not bite them

lı´uti lemma: ljut 'fierce'
form: f.pl.nom/acc

zmíi lemma: zmija 'snake'
form: f.pl.nom/acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mogali lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

xi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)



facsimilepage 153
1: ugrízet, lemma: ugriža
form: 3pl.prs (ipf)

+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: oh, how strong is the faith, and the prayer to God, and pure life

lele lemma: lele 'behold!'
form: interjection

véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

kólku lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sı´lna lemma: silen 'strong'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mólenıe lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

póga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tzı´śtu lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

zı´vénıe, lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

amá lemma: ama 'but'
form: conjunction

translation: but those Christians were never killing (?)

Krčovski 1814: a-mà tı´e bžïi xrstïáni nikóĭ pátъ ne+ sè wpíle, i ne býle pïę´ni

tı´e lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

2: xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

níkoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: m.sg.nom.pron

pót lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

umpívali lemma: ubivam 'murder, kill'
form: l-ptcp (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: they never drunk (so much as to) be drunk

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

upívali lemma: upivam
form: l-ptcp (ipf)

piéni, lemma: pija 'drink'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they never sung devilish songs

nı´koi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: m.sg.nom.pron

pót lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

peli lemma: pěja
form: l-ptcp (ipf)

3: pésni lemma: pěsnь
form: f.pl.nom/acc

dıávoltzki lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they did not play (instruments)

nı´+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sfírıli lemma: svirja 'whistle'
form: l-ptcp (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they did not dance

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

igráli lemma: igraja 'dance, play'
form: l-ptcp (ipf)

amí lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but all the men and women knew the literature (Scripture?)

Krčovski 1814: ni sí+te múži i žéni kníga znále

sı´tzki lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

múzi lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zéni lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

kníga lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.nom

znáeli lemma: znaja 'know'
form: l-ptcp (ipf)

4: vétzeru lemma: večera 'dinner'
form: f.sg.acc

translation: they prayed in the morning and evening to God

< *večerom i utrinom ? Krčovski 1814: véčerъ, i outrw čitále, bga molíle

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

útrinu lemma: utrina
form: f.sg.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

póga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

mólili, lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and now they don't pray to God

segá lemma: sega 'now'
form: relative

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

molet lemma: molja 'pray'
form: 3pl.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

póga, lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

amı´ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but they sing devilish songs

péat lemma: pěja
form: 3pl.prs (ipf)

pésni lemma: pěsnь
form: f.pl.nom/acc

dıá_voltzki lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

5: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Devil rejoices about their souls

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ráduva lemma: raduvam
form: 3sg.prs (ipf)

dıávola+ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

sas+ lemma: s 'with'
form: preposition

téxni+ lemma: těxen 'their'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

dúsı lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (the early Christians) did not lay with their wives every day

ni+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: se 'self'
form: refl.acc

légali lemma: ljagam 'lay'
form: l-ptcp (ipf)

sás+ lemma: s 'with'
form: preposition

zénı+ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

te+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

lemma: se 'self'
form: refl.dat

vrút+ lemma: vrъt
form: adverb

dené lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

6: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: they lived purely as angels

tzíśtu lemma: čisto 'purely'
form: adverb

zıvéli lemma: živěja
form: l-ptcp (ipf)

katú lemma: kato 'as'
form: conjunction

ággeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and now, because of sinful life and accursed drinking, they even lose their minds

segá lemma: sega 'now'
form: adverb

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

grésno lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: n.sg.nom/acc

zivénıe lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

pruklétu lemma: proklet
form: n.sg.nom/acc

piántzku lemma: pianstvo
form: n.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

u_muvé+ lemma: um 'intellect'
form: m.pl.nom

7: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

sa+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zagúpili lemma: zagubja 'lose'
form: l-ptcp (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they became like mindless cattle

śtánalı+ lemma: stana 'become, stand up'
form: l-ptcp (pf)

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

kakvótu lemma: kakvoto 'what'
form: n.sg.nom

pezúmni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

dupítatzi lemma: dobitъk 'cattle'
form: m.sg.nom/acc

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: they marry in (their) 50s and even 60s, with (up to) three women

pe+ lemma: pet 'five'
form: text numeral

desé lemma: deset 'ten'
form: text numeral

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sez+ lemma: šest 'six'
form: text numeral

de_ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

8: gudı´ni lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

zénet lemma: ženja 'marry'
form: 3pl.prs (ipf)

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

trí lemma: tri 'three'
form: text numeral

zéni lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Law does not allow (ʺgiveʺ) three wives

trı´+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

zéni lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dáva lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

zakón lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the adulterous Devil enters

fléze lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

plúdnu lemma: bluden 'sinful'
form: m.sg.nom.pron

dıávol lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he drags them

Krčovski 1814: i gì vléče ou múki vě´čnïi

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vle_tzé lemma: vleka
form: 3sg.prs (ipf)

9: onii lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: they, as blind ones, do not see the chains and reins of the Devil

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

slépi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vı´dat lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

verıúgı lemma: veriga
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

uzdi lemma: juzda 'reins'
form: f.pl.nom/acc

dıávultzki lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

onii lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: they, blind and faithless ones, do not pray to Christ

slépi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

verni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

nı´+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

_let lemma: molja 'pray'
form: 3pl.prs (ipf)

10: lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xrıśtà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

amı´ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but they go with accursed drinking and magic

xódet lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

Krčovski 1814: po prokléto báeně, i magı´i

pruklétu lemma: proklet
form: n.sg.nom/acc

pıántzku lemma: pianstvo
form: n.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

magé lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom

wx lemma: ox 'o'
form: interjection

translation: o you blind souls and faithless men, why do you enlist yourself to the Devil?

slépi lemma: slěp 'blind'
form: f.pl.nom/acc

dúsı lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

verni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

11: tzeluvétzi, lemma: člověk
form: m.pl.nom

zaśtó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

sa lemma: se 'self'
form: refl.acc

pı´suvate, lemma: pisuvam 'write'
form: 2pl.prs (ipf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dıávola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

dıávol lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

translation: the Devil tortures them

xi+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

mátzi lemma: mъča 'torture'
form: 3sg.prs (ipf)

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but they go to the Devil again

onii, lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

pák lemma: pak 'again'
form: adverb

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dıávola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: xódet, lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

wx lemma: ox 'o'
form: interjection

translation: o how big is your blindness!

guléma lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

vása lemma: vaš 'your'
form: f.sg.nom

slepotá lemma: slěpota
form: f.sg.nom

xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

translation: when the Christ walked the Earth, He banished from one man many devils

kugá lemma: koga 'when'
form: interrogative

xódıl lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemlé+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ispádil lemma: izpъdja 'expel'
form: l-ptcp (pf)

13: ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

edı´n lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

tzılék lemma: čilěk 'human'
form: m.sg.nom

mlógu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

dıávole lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

pák lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: then these devils prayed Christ to allow them to enter some swines

tée lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

dıávole lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

mólıli lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

xmı+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

dadé lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

izın lemma: izin 'permission'
form: m.sg.nom/acc

14: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

flézat lemma: vlěza 'enter'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sfınıé+ lemma: svinja
form: f.pl.nom/acc

te, lemma: 'the'
form: f.pl.nom

akú lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: if a devil cannot enter a swine without the Lord's permit, the less can it enter a house of God

Krčovski 1814: kogà ne móže dïá-volъ da vléze bezъ izínъ ou svíni˸ tó i xíčъ ne móže da vléze ou ká-šta, i ou domъ bžïĭ

pes+ lemma: bez 'without'
form: preposition

izın lemma: izin 'permission'
form: m.sg.nom/acc

góspodof lemma: Gospodov
form: m.sg.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móze lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

dıávol lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

fléze lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sfinie+ lemma: svinja
form: f.pl.nom/acc

tu lemma: 'the'
form: n.sg.nom

15: + lemma: to 'that, then'
form: particle

xítz lemma: xič 'thus'
form: particle

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móze lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

fléze lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

fáf lemma: v 'in'
form: preposition

kóśta lemma: kъšta 'house'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

fáf+ lemma: v 'in'
form: preposition

dóm lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

nı´e lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: we all Christians are in the house of God

sı´tzki lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

smé lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

v+ lemma: v 'in'
form: preposition

dómuve lemma: dom 'house'
form: m.pl.nom

16: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kóśti lemma: kъšta 'house'
form: f.pl.nom/acc

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

zaśtò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because we have taken the body and blood of Christ

Krčovski 1814: za_štò sme sè pričastíle tě´lo i króvъ xrstóva

smé lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

záli lemma: vzema 'take'
form: l-ptcp (pf)

snága lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

kórf lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

xrıśtóva lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: the Devil cannot enter next to Christ

móze lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

dıávol lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

fléze lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

xrıśtà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: + lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: the Devil cannot enter a faithful man, a faithful Christian

móze lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

dıávol lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

fléze lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

véran lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.nom

tzilék lemma: čilěk 'human'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

véran lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.nom

xrıśtıán lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

zíf+ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

translation: the Christ is alive

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

a̶k̶o̶+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

í̶ lemma: i 'and'
form: conjunction

z̶i̶l̶é̶k̶ lemma: čilěk 'human'
form: m.sg.nom

18: a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the men, who do not have pure faith, in them the Devil lives

kutrí lemma: kotri
form: m.pl.nom

tzılétzi lemma: čilěk 'human'
form: m.pl.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mat lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

tzı´śtá lemma: čist 'clean, pure'
form: f.sg.nom

véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

téx lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

zivée lemma: živěja
form: 3sg.prs (ipf)

dıávol lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

tı´e lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

translation: they are Devil's mansions

sa+ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

kunátzi lemma: konak 'mansion, inn'
form: m.pl.nom

dıávoltzkoı lemma: diavolski 'devilish'
form: m.pl.nom

19: zaśtó lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because the Devil goes around the men

xódı lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

dıávul lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tzıuvétzi lemma: člověk
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he growls like a lion

rúka lemma: rugam
form: 3sg.prs (ipf)

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

arslán lemma: aslan
form: m.sg.nom/acc

sáka lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: he wants to spill us alive

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ni+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

izkáze lemma: izkazja
form: 3sg.prs (pf)

zívi, lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom



facsimilepage 154
1: toí lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: he does not eat meat

nı´+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ade lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

mésu, lemma: meso 'meat'
form: n.sg.nom/acc

nı´+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor does he drink blood

pıe lemma: pija 'drink'
form: 3sg.prs (ipf)

kórf lemma: korf
form: f.sg.nom

amí lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but he goes around all people

xódı lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

pu+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

vrú lemma: vrъt
form: adverb

lıudıé+ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he steals the faith from their hearts

Krčovski 1814: imъ kráde wt srdce+to vě´ra

xmi+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

kradé lemma: krada
form: 3sg.prs (pf)

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

sartzá+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

2: véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he steals their treasure

xmi+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

kradé lemma: krada
form: 3sg.prs (pf)

imót lemma: imot
form: m.sg.nom/acc

Krčovski 1814: oumo+tъ

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gives to the faithless people

dáva lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tzıuvétzi lemma: člověk
form: m.pl.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

Krčovski 1814: nevě´rïe

verni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he makes them fear the Devil

xmi+ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

dáva lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

śtráx lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

imat lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

3: ut lemma: ot 'from'
form: preposition

dıávulu, lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

Krčovski 1814: diavola

amí lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but who fears the Devil, those don't have a God, nor are His

koí lemma: koi 'who'
form: nom

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

śtráx lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

dıávola, lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

tı´e lemma: 'they'
form: 3pl.nom

póga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mat lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

tı´e lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: they are bound and reined (?) up with devilish reins (?)

4: sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

vórzani lemma: vъrža 'bind'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zasusteni lemma: zasuča
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

makedonski.info: zasuče 'twist'

sás lemma: s 'with'
form: preposition

uśti lemma: juzda 'reins'
form: f.pl.nom/acc

dıávoltzki, lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

sás lemma: s 'with'
form: preposition

translation: thus the Devil hunts and catches people

tová lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

luví lemma: lovja 'hunt'
form: 3sg.prs (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

fáśta lemma: faštam
form: 3sg.prs (ipf)

dıávul lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

5: tzelıuvétzi lemma: člověk
form: m.pl.nom

zatová lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: that is why John the Evangelist teaches: (?)

kázuva lemma: kazuvam
form: 3sg.prs (ipf)

sfetı´ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ıwan´, lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

poguslóf lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.nom

imat lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

translation: ʺthey have fear of tormentʺ

śtráx lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

máka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

takà lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus he says:

6: kázuva lemma: kazuvam
form: 3sg.prs (ipf)

koì lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺthose people have no God, who fear the Devilʺ (?)

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

śtráx lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

dıávola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

póga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mat lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

tı´e lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

tzeluvétzi lemma: člověk
form: m.pl.nom

tı´e+ lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: they are without God

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

péz lemma: bez 'without'
form: preposition

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

7: sı´tzkı+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

translation: all Christians, men and women alike, we have to struggle with the Devil

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mózi lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zénı lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

imame lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

upórıme lemma: uporja
form: 1pl.prs (ipf)

sós lemma: s 'with'
form: preposition

dıávola, lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

tı´e lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

translation: those people cannot save themselves from the Devil's hands

Krčovski 1814: ne+ sè bori sosъ dïávola˸ tı´e čovécy ne móžatъ˸ da- sè kurtalísatъ wt rúki dïávolski

tzeluvétzi lemma: člověk
form: m.pl.nom

8: + lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mózat lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

kurtulı´sat lemma: kurtulisam 'save'
form: 3pl.prs

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

dıávultzkı+ lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

rókoı, lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

tı´e lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: those who fear the Devil, they are not of God

koì lemma: koi 'who'
form: nom

imat lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

śtráx lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

dıávola+ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

t lemma: 'the'
form: m.sg.nom

9: onii lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

nı´+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

kugá lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: as long as they live, they are not God's

sa+ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

zívi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

pózitzki lemma: božski
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when they die, they are not Lord's

kugá lemma: koga 'when'
form: interrogative

umrát lemma: umra 'die'
form: 3pl.prs (pf)

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

góspottzki lemma: gospodski
form: m.pl.nom

zaśtò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because they did not have fear of God

10: + lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

imáli lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

śtráx lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

póga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

amí lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but they feared the Devil

sa+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

puéli lemma: boja 'fear'
form: l-ptcp (pf)

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

dıávul, lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus he (John?) wrote, o Christian brothers

taká lemma: taka 'thus'
form: relative

pı´sa lemma: piša 'write'
form: 2/3sg.aor (ipf)

prátıe lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

11: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: may you learn about the Devil

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

priutzévate lemma: priučavam
form: 3pl.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dıávulu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will ran from you

toí lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

staí lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pupégne lemma: poběgna 'run away'
form: 3sg.prs (pf)

ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition

vás lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

tuvá+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: this is the remedy (?), so that you do not fear the Devil

Krčovski 1814: tovà e protíveně da+ ne+ vì stráxъ wt dïá-vola

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

pretı´venıe lemma: protivenie
form: n.sg.nom/acc

12: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

va+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

śtrax lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

dıávola, lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may you do not do sinful things

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

tzı´nıte lemma: činja 'do'
form: 2pl.prs (ipf)

śtó+ lemma: što 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

grésno lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: n.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may you do not hear about sins

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

slúsete lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.prs (ipf)

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

gréxuve lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

13: tuvá+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: that is the resistance to the Devil

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

prutıvánıe lemma: protivenie
form: n.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dıávol lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may you repent

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

pukáete, lemma: pokaja 'repent'
form: 2pl.prs (pf)

zaśtò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because the death is coming

íde lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

umırálka, lemma: umiralka
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we do not know, when the terrible axe of God, the fierce death, will catch us and slash us

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zná_ime lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (ipf)

14: kuga lemma: koga 'when'
form: interrogative

śtaí lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

grápne lemma: grabna
form: 3sg.prs (pf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

śtai+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

pusetzé lemma: poseka 'cut down'
form: 3sg.prs (pf)

śtràsna lemma: strašen 'terrible'
form: f.sg.nom

sekı´ra lemma: sekira
form: f.sg.nom

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

lúdi lemma: lud 'mad'
form: m.sg.nom.pron

15: smer+ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it will carry us there, to the terrible judgement of Jesus Christ

śte+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

utnese lemma: otnesa 'carry out'
form: 3sg.prs (pf)

támo lemma: tamo 'there'
form: adverb

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

śtrásen lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

sódıa lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.nom

ıisúsa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xrıśtà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

toí lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He is not merciful there

támu lemma: tamo 'there'
form: adverb

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

16: sa+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

izmólıuva lemma: izmoljavam
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: only as long as we are alive He is merciful

Krčovski 1814: a ovdè, dokátъ smè žívy

udvé lemma: edva
form: adverb

dukàti lemma: dokato
form: conjunction

smé lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

zívi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

mlógu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

mıluśtı´f lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He forgives all the sins to everyone

pruśtáva lemma: proštavam 'forgive'
form: 3sg.prs (ipf)

sékomu lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.dat.pron

17: sı´tzkı+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

gréxove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: thus the Christ said:

taká lemma: taka 'thus'
form: relative

rekál lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (ipf)

xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

sı´tzkı+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

translation: ʺmay all the Christians, men and women alike, have a chanceʺ (?)

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mózi lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zéni lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ì_mat lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

18: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

imót lemma: imot
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may they think

tuvá lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mı´slet lemma: mislja 'think'
form: 3pl.prs (ipf)

sée lemma: soja
form: f.pl.nom

translation: he, who thinks about these four things, may become a son of God

tzètrı lemma: četiri 'four'
form: text numeral

rétzi lemma: rěč
form: f.pl.nom/acc

koí lemma: koi 'who'
form: nom

mı´sli lemma: mislja 'think'
form: f.pl.nom/acc

toí lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

móze lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

póde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

19: sѵ´n lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

pózii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will be able to run away from all the sins

mòze lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pupégne lemma: poběgna 'run away'
form: 3sg.prs (pf)

ut lemma: ot 'from'
form: preposition

vrút lemma: vrъt
form: adverb

grexové+ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he may die

moze lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

umré lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)



facsimilepage 155
1: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (it is a) pure repentence for everyone, who thinks

tzíśtu lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

pukaénıe lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

sékii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

tuvá lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mı´sli, lemma: mislka
form: 3sg.prs (ipf)

pórvu lemma: pъrvi 'first'
form: n.sg.nom/acc

translation: first, the death

smért lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

ftóru lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc

translation: second, the Judgement

sadóvıe, lemma: sъd 'judgement, court'
form: n.sg.nom/acc

2: trétu+ lemma: treti 'third'
form: n.sg.nom/acc

translation: third, the Kingdom of Heaven

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tzártzku lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nepésni lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron

tzetvértu lemma: četvъrto
form: adverb

translation: fourth, the eternal torment

máka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

vétzna, lemma: věčen
form: f.sg.nom

soxranì lemma: sъxranja 'protect'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Lord, save all those of the rightful faith, whom you have in this land (?)

góspodi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

3: fséx lemma: vsě
form: m.pl.gen/loc.pron

pravoslávini lemma: pravoslaven 'orthodox'
form: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

seï lemma: sii 'this'
form: f.sg.dat

aśtráni lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.gen

i+ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: and give us mercy

mas lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

pumı´luvaï´ lemma: pomiluvam
form: 2sg.imp (pf)

amı´n lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen