 | | page 147 | 1: | slóvo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Second Homily about the Divine Judgement by the Holy Prophet Daniel
ftóroe lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc.pron
zaradı´ lemma: zaradi 'for' form: preposition
góspodova+ lemma: gospodov form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
sadóviaı lemma: sъdovie form: n.sg.nom/acc
sfetágw lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
proróka lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.gen/acc.anim
danıiíla lemma: Daniil 'Daniel' form: m.sg.gen/acc.anim
1860 lemma: 1860 form: digit
translation: [Title] 1860
| 2: | tóaı lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus saw the Holy Prophet Daniel at the terrible Judgement of the Lord
sfetı´ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
prorók lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
daniíl lemma: Daniil 'Daniel' form: m.sg.nom
vı´de lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
śtrásnu lemma: strašen 'terrible' form: n.sg.nom/acc
sadóviaı lemma: sъdovie form: n.sg.nom/acc
góspodova+ lemma: gospodov form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
taká lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus he spoke:
kázva_se lemma: kazvati form: 2/3sg.impf (ipf)
| 3: | vı´dex lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
translation: ʺI saw the Ancient of days, as the thrones were setʺ
Dan 7:9 CS - zręxъ dondeže prstoli postavša+sę, i vetxïi denmi sěde
vetxagu lemma: vetxi form: m.sg.gen/acc.pron
Dan 7:9 NIV - As I looked, thrones were set in place, and the Ancient of Days took his seat.
ténmi lemma: den 'day' form: m.pl.inst
dóndıze lemma: doideže form: adverb
prośtóli lemma: prěstol form: m.pl.nom
pośtávisa lemma: postavja 'place, build' form: 3pl.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the Eternal One sat on the throne flaming with fireʺ
sédi lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
privétzaa lemma: privěčen form: f.sg.nom.pron
Krčovski 1814: pre-vě´čnyĭ
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
prośtóli lemma: prěstol form: m.sg.loc
| 4: | ognınom lemma: ogněn form: m.sg.loc/inst
otkoló+ lemma: okolo 'around' form: preposition
translation: ʺand around him hundreds of thousands angels and archangels served him with fearʺ
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
negó lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
tmámi lemma: tma form: f.pl.inst
tém lemma: tma form: f.pl.gen
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
aggeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
arxánggeli, lemma: arxangel 'archangel' form: m.pl.nom
sluzéxum lemma: služa 'serve' form: 3pl.aor/impf (ipf)
emú lemma: jь form: m.3sg.dat
sós lemma: s 'with' form: preposition
śtráxom lemma: strax 'fear' form: m.sg.inst
| 5: | ѵ+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand a river of flame flowedʺ
potétze lemma: poteka 'flow' form: 2/3sg.aor (pf)
reká lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
ognena. lemma: ogněn form: f.sg.nom
táe lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: ʺthe river is boiling horriblyʺ
reká lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
vrí lemma: vrja form: 3sg.prs (ipf)
śtrásnu lemma: strašen 'terrible' form: adverb
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand it bloatsʺ
klokóti lemma: klokotja form: 3sg.prs (ipf)
táe lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: ʺthis (river) will bring the sinners to the eternal torment, to be tormented by the devilsʺ
śte+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
zavletzé lemma: zavleka form: 3sg.prs (ipf)
grésnı+ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 6: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
vétzna lemma: věčen form: f.sg.nom
móka lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
mótzet lemma: mъča 'torture' form: 3pl.prs (ipf)
sás lemma: s 'with' form: preposition
dıávole, lemma: diavol 'devil' form: m.pl.nom
toé lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: when this saint Prophet Daniel saw this vision, he became scared very much
sfetı´ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
prorók lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
danıíl lemma: Daniil 'Daniel' form: m.sg.nom
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
vidénıe lemma: viděnie form: n.sg.nom/acc
mlógu lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 7: | sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
uplásil lemma: uplaša 'scare' form: l-ptcp (pf)
zaśtó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because he saw what is going to be (at) the terrible Judgement of God
vídel lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf)
kakvó lemma: kakvo 'what' form: interrogative
śté lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
púde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
śtrásen lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
sút lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he had feared a lot
mlógu lemma: mnogo 'much' form: adverb
imál lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf)
śtráx lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
| 8: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he cried because of that terrible vision
plákal lemma: plaka form: l-ptcp (ipf)
ot+ lemma: ot 'from' form: preposition
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
śtrásen lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
vidénıe,† lemma: viděnie form: n.sg.nom/acc
imálw lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf)
translation: there was a faithless king in that time
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
vréme lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
tzár lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
véran, lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.sg.nom
toé lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: this king had (ʺappeared to himʺ) some malice towards this saint Prophet Daniel
| 9: | tzár lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
néśtu lemma: nešto 'something' form: indefinite
Krčovski 1814: néšto mù zavídělъ wt gárasъ
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
evílu lemma: javja 'appear' form: l-ptcp (pf)
ut lemma: ot 'from' form: preposition
karés lemma: karez form: sg.nom
BAN II 246, nişanyan: karez 'omraza, zloba, zlopametstvo' < tr. garaz < ar. ġaraḍ
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tógu lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
sfetágw lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
proróka lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.gen/acc.anim
danıíla lemma: Daniil 'Daniel' form: m.sg.gen/acc.anim
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he threw him to lions, so that they eat him alive
gu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
far_lí lemma: fъrlja 'throw' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
arsláne+ lemma: aslan form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
zíf lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
izedat lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
o+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: oh, look! (what a) wondrous and very great miracle!
lele lemma: lele 'behold!' form: interjection
tzúdu lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
dívnu lemma: diven 'wonderful' form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
mlógu lemma: mlogo 'much' form: adverb
gulému lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
takı´va lemma: takъv 'such' form: m.pl.nom
translation: such terrible lions, (held) hungry for three days!
| 11: | arsláne lemma: aslan form: m.pl.nom
śtrásni, lemma: strašen 'terrible' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
u+ lemma: u 'at' form: preposition
trı´ lemma: tri 'three' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
gládni, lemma: gladen 'hungered' form: m.pl.nom
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but they bowed to him
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
pukluníli lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: l-ptcp (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they licked his legs
nugí+ lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc
te+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
lízali lemma: liža 'lick' form: l-ptcp (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they became tame as sheep to a shepherd
| 12: | krótki+ lemma: krotъk 'peaceful' form: m.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
utziníli+ lemma: učinja 'do' form: l-ptcp (pf)
katu lemma: kato 'as' form: conjunction
oftzá lemma: ovca 'sheep' form: f.sg.nom
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
uftzér lemma: ovčar 'shepherd' form: m.sg.nom
glédaite lemma: gledaite form: 2pl.imp (ipf)
translation: look now, who has faith and lives purely!
sigá lemma: sega 'now' form: adverb
ko+ lemma: koi 'who' form: nom
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
véra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 13: | tzíśtu lemma: čisto 'purely' form: adverb
zivée lemma: živěja form: 3sg.prs (ipf)
toé lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: this holy prophet Daniel had no sins
sfetı´ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
prorók lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
daniíl lemma: Daniil 'Daniel' form: m.sg.nom
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imal lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf)
níkakaf lemma: nikakъv 'none' form: m.sg.nom
gréx lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was pure as an angel of God
píl lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
tzîs lemma: čist 'clean, pure' form: m.sg.nom
katú lemma: kato 'as' form: conjunction
| 14: | ággel lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sat for three days in a deep hole with hungry lions
u+ lemma: u 'at' form: preposition
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
sidél lemma: sedja 'sit' form: l-ptcp (ipf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
gládni lemma: gladen 'hungered' form: m.pl.nom
arsláne lemma: aslan form: m.pl.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
éma lemma: jama 'cave, pit' form: f.sg.nom
dlipóka lemma: dъlbok 'deep' form: f.sg.nom
zatvóren lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but those fierce beasts were afraid of the saint
| 15: | tı´e lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
lıúdi lemma: ljut 'fierce' form: m.pl.nom
zvéruve lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
sfetágw lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
imáli lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf)
śtráx lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
négu lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
zaśtó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because he carried prayer in his mouth
fáf lemma: v 'in' form: preposition
uśtá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ta+ lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
nósıl lemma: nosja 'carry' form: l-ptcp (ipf)
mól_pa lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
| 16: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he had God in his soul
imál lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf)
póg lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
néguva+ lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
dúse lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
zatuvá lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: thus the lions could not eat him
ní+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mógli lemma: moga 'can' form: l-ptcp (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
izedat lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
arsláne+ lemma: aslan form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
slúseï_te lemma: slušam 'listen' form: 2pl.imp (ipf)
translation: you hear
| 17: | vı´e lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
zaśtó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because you never pray
ní(e)koi lemma: nikoi 'nobody, none' form: m.sg.nom.pron
pót lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
ní+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
mólite lemma: molja 'pray' form: 2pl.prs (ipf)
pógu, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor do you listen to what Christ teaches you in the holy Gospel
slúsete lemma: slušam 'listen' form: 2pl.prs (ipf)
śtó+ lemma: što 'what' form: interrogative
vi+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
útzi lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf)
xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ut lemma: ot 'from' form: preposition
| 18: | sfetó lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc
eѵággelıu lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.dat
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but rather you go without the fear of God
xódıte lemma: xodja 'walk' form: 2pl.prs (ipf)
pîs lemma: bez 'without' form: preposition
śtráx lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
tésku lemma: težko 'heavily' form: adverb
translation: it will be hard and bitter for you, when you will be dying
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
kórku lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
vám lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
śte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
píde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| 19: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vásıa lemma: vaš 'your' form: m.sg.def
umıránıe lemma: umiranie form: n.sg.nom/acc
sékii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
translation: every day you give the Devil (his due) with your sinful words
den lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
dávate lemma: davam 'give' form: 2sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dıávola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
vásı+ lemma: vaš 'your' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
rétzi lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
grésni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.pl.nom/acc
xuratí lemma: xurat form: f.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 148 | 1: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
zpórovi lemma: zbor form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all your sinful words are written down by the Devil in his notebooks
sı´+ lemma: vsě form: f.pl.nom/acc
Krčovski 1814: sí+te váši réči grěšni gì píše dïávolъ ou negóvi tevté-ri
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
vásı lemma: vaš 'your' form: f.pl.nom/acc
rétzi lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
grésni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.pl.nom/acc
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
písuva lemma: pisuvam 'write' form: 3sg.prs (ipf)
dıávola+ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
néguvi+ lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
tai lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 2: | teftére lemma: tefter 'notebook' form: m.pl.nom
vı´e lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
translation: you blind minds, you don't see those reins by which the Devil has caught you
slépi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
umuve lemma: um 'intellect' form: m.pl.nom
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vıdite lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
tı´e lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
uzśti lemma: juzda 'reins' form: f.pl.nom/acc
śtó+ lemma: što 'what' form: interrogative
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
zaúśti lemma: zajuzdja form: 2/3sg.aor (pf)
dıávola+ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (by which) he drags you to the eternal torment
Krčovski 1814: i vỳ vlečè ou vě´čna múka
va+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
cf. Mirčev 1978:182
vletzé lemma: vъvleka form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
vétzna lemma: věčen form: f.sg.nom
máka lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
sıgá lemma: sega 'now' form: adverb
translation: now, people run as blind to any evil, as if they were chained to it
tzıuvétzi lemma: člověk form: m.pl.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
slépi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
fsékakvu lemma: vsekakъv form: n.sg.nom/acc
zló lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
tartzát lemma: tъrča 'run' form: 3pl.prs (ipf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
Krčovski 1814: kákw tì na sidžíri psí+te
tı´e lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
| 4: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sıntzíre+ lemma: sindžir 'chains' form: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
katú lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as if they were calling them to get chained (?)
Krčovski 1814: gì víkatъ, da+ gì vrъ´zatъ, i onì xódatъ, i trъ´čatъ da+gì vrъ´zat ou sidžíri
gí+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
víkat lemma: vikam 'call, shout' form: 3pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
varzát lemma: vъrža 'bind' form: 3pl.prs (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
sıntzíre+ lemma: sindžir 'chains' form: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
takà lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus also the Devil runs and walks around the people to chain their minds
dıávola+ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
tar_tzí lemma: tъrča 'run' form: 3sg.prs (ipf)
| 5: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
xódi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
tzelovétzi+ lemma: člověk form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
skóru lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xmí lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
varzé lemma: vъrža 'bind' form: 3sg.prs (ipf)
umuvé+ lemma: um 'intellect' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that they don't know your (?) sins
ni+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
puznàvat lemma: poznavam 'know' form: 3pl.prs (ipf)
tvói+ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom
Krčovski 1814: svoí+te
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 6: | gréxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
mlógu lemma: mlogo 'much' form: adverb
translation: the Devil rejoices much about those people, who don't think (about their) sins and death
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
ráduva lemma: raduvam form: 3sg.prs (ipf)
dıávola+ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tı´e lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
tzelovétzi lemma: člověk form: m.pl.nom
kutrí lemma: kotri form: m.pl.nom
BAN II 679: kotri 'koj'
ni+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mı´slet lemma: mislja 'think' form: 3pl.prs (ipf)
grexové lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
| 7: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
umırálka lemma: umiram 'die' form: f.sg.nom
toí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: it is hard and bitter to them, who die(s?) without repenting
Krčovski 1814: tı´e
koítu lemma: koito 'who' form: loc
umı´ra lemma: umiram 'die' form: 3sg.prs (ipf)
pés lemma: bez 'without' form: preposition
pokaénıe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
tésku lemma: težko 'heavily' form: adverb
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
kórku lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
tém lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
sítzki lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
translation: all the saints were pure as angels
| 8: | sfettzí lemma: svętъc form: m.pl.nom
pilí lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
tzíśti lemma: čist 'clean, pure' form: m.pl.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ággeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
dén lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
translation: they prayed for the day and night to God
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
nós lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
mólili lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf)
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Krčovski 1814: bgu
póga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
sı´ga lemma: sega 'now' form: adverb
translation: now they lay down
légnat lemma: legna 'lay' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they become like cattle and horses
| 9: | śtánat lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.prs (pf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
dupítatzi lemma: dobitъk 'cattle' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
katú lemma: kato 'as' form: conjunction
kónıe, lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
ní+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: they don't cross themselves
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
prikárśtuvat, lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: 3pl.prs (ipf)
ní+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor do they pray
metánıe lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
právet, lemma: pravja 'make' form: 3pl.prs (ipf)
ní+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor sing
Krčovski 1814: spïátъ
pe_ét lemma: peja 'sing' form: 3pl.prs (ipf)
| 10: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and sleep
drémet lemma: drěmja form: 3pl.prs (ipf)
dıávola+ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
translation: the Devil closed their eyes
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
xmi lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
zatvóril lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: l-ptcp (pf)
otzí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so that they don't see the way of God
ni+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vídet lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
pót lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
ední+ lemma: edin 'one' form: m.pl.nom
translation: some have become servants of the Devil
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
śtórıli lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf)
| 11: | slúgi lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
izmetkére lemma: izmetkerin 'servant' form: m.pl.nom
BAN II 40: izmetьkerin 'sluga' < tr. hizmetkâr
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dıávola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
ní+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: they don't hear, what the Christ teaches them
slúset lemma: slušam 'listen' form: 3pl.prs (ipf)
śtó+ lemma: što 'what' form: interrogative
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
útzi lemma: uči form: 3sg.prs (ipf)
xrıśtós, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but rather what Devil teaches them
śtó lemma: što 'what' form: interrogative
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
útzi lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf)
dıávola+ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| 12: | xódet+ lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
translation: they go to diviners and mothers (?)
Krčovski 1814: xódatъ po báeně˸ i po mágïi
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
païki lemma: baika form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
maï´ki lemma: maika 'mother' form: f.pl.nom/acc
wx lemma: ox 'o' form: interjection
translation: oh
pezıúmni lemma: bezumen 'foolish' form: m.pl.nom
translation: mindless men and woman buy their own eternal torment
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
múze lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
zéni lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
sı+ lemma: se 'self' form: refl.dat
kúpıuvat lemma: kupuvam 'buy' form: 3pl.prs (ipf)
samí lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
vétzna lemma: věčen form: f.sg.nom
má_ka lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
| 13: | samı´ lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
translation: they enter the fire by themselves
flízat lemma: vleza form: 3pl.prs (pf)
fáf lemma: v 'in' form: preposition
ogane+ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: they don't see all the saints, who feared God and cried
vı´det lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
sı´+ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
te[i] lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sfetí lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
śtó+ lemma: što 'what' form: interrogative
imáli lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf)
śtráx lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
póga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
plákali lemma: plača 'cry, weep' form: l-ptcp (ipf)
| 14: | a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the contemporary Christians blaspheme about the name of God
sıgàsni lemma: segašen form: m.pl.nom
xrıśtıàne lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
xúlet lemma: xulja 'slander, blaspheme' form: 3pl.prs (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they paganized their baptism with accursed divination and magic
sfetó lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc
kraśténıe lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
ispuganı´li lemma: izpoganja form: l-ptcp (pf)
sás lemma: s 'with' form: preposition
prokléto lemma: proklinam 'curse' form: n.sg.nom/acc
| 15: | pıánıe lemma: bajane form: n.sg.nom/acc
Krčovski 1814: báeně i magı´i
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
magı´i lemma: magia 'magic' form: f.pl.nom/acc
samí lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
translation: they gave themselves over to the Devil by themselves
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
pridávat lemma: predavam 'give over, betray' form: 3pl.prs (ipf)
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dıávola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
wx lemma: ox 'o' form: interjection
translation: oh
slépi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
translation: you blind and mindless ones, what answer are you going to give to Christ?
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
pezı´umni lemma: bezumen 'foolish' form: m.pl.nom
k̶a̶t̶ó̶ lemma: kato 'as' form: conjunction
kakáf lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
| 16: | śte+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
dadéte lemma: dam 'give' form: 2pl.prs (pf)
tzıuxap lemma: dževap 'answer' form: m.sg.nom/acc
BAN I 358: dževap 'otgovor' < tr. cevap
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
Krčovski 1814: xrstù
vı´e lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
translation: you spat at the Devil as you baptized yourself
śte lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
pluváre lemma: pljuvam form: l-ptcp (ipf)
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dıávola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
kugá+ lemma: koga 'when' form: interrogative
śte lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
kraśtı´_li lemma: krъstja 'baptize' form: l-ptcp (ipf)
| 17: | a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and now, you bow to the Devil again with divination and magic
sıgá lemma: sega 'now' form: adverb
pák lemma: pak 'again' form: adverb
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
puklánete lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2pl.prs (ipf)
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dıávola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
sás lemma: s 'with' form: preposition
pánie lemma: bajane form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
sás lemma: s 'with' form: preposition
magíi lemma: magia 'magic' form: f.pl.nom/acc
tı´e lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
translation: these work for the Devil
rapòtat lemma: rabotja 'work' form: 3pl.prs (ipf)
| 18: | ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dıávola+ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they make service to Satan
tzìnat lemma: činja 'do' form: 3pl.prs (ipf)
xusmét lemma: izmet form: sg.nom
BAN II 40: izmet 'sluguvane v kъšti'
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sataná lemma: Satan form: m.sg.gen/acc.anim
kugá lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: when they were baptized, they made their (soul) a bride for the Christ
Krčovski 1814: kogà sè krestí-le, oučiníle níxni dúšy nevě´sty na xrstà
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
kraśtíli lemma: krъstja 'baptize' form: l-ptcp (ipf)
tziníli lemma: činja 'do' form: l-ptcp (ipf)
níxnu+ lemma: nixen 'their' form: f.sg.acc
tu+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
sı lemma: sicev 'such' form: particle
| 19: | nivéśti lemma: nevěsta form: f.pl.nom/acc
xrıśtà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
tı´e lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
translation: these made their souls brides for the Devil
Krčovski 1814: a tı´e, kói xódatъ po báeně, onì oučínile níxni dúšy nevě´sty na dïávola,
utzínili lemma: učinja 'do' form: l-ptcp (pf)
téxni lemma: těxen 'their' form: f.pl.nom/acc
dúsı lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
nivéśti lemma: nevěsta form: f.pl.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dıávola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
sıgà lemma: sega 'now' form: adverb
translation: now the Christians are blind
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
slépi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
xrıśtı_áne+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 20: | zaśtò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because their priests don't teach them
ní+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
utzét lemma: uča 'learn' form: 3pl.prs (ipf)
pópuve+ lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: prophet Isaiah calls to them:
níx lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
víka lemma: vikam 'call, shout' form: 3sg.prs (ipf)
prorók lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
isaie lemma: Isaja form: f.sg.nom
Krčovski 1814: Wsı´a
góre, lemma: gorě 'woe' form: adverb
translation: ʺwoe, woeʺ
góre lemma: gorě 'woe' form: adverb
skrı´sna+ lemma: skrišno form: adverb
translation: ʺyou hide while looking at the way of Godʺ
Hos 6:9 NIV - As marauders lie in ambush for a victim, so do bands of priests; they murder on the road to Shechem
zra_śte lemma: zrěti form: 2pl.imp (pf)
Krčovski 1814: skrýša žrecỳ pátъ bó-žïĭ
|
|
|
 | | page 149 | 1: | pót lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and prophet Isaiah calls:
prorók lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
isaíe lemma: Isaja form: f.sg.nom
víka lemma: vikam 'call, shout' form: 3sg.prs (ipf)
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
translation: ʺlet (?) the shepherds will be freed of drinkingʺ
Is 28:7 ?
prośtíl lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf)
Krčovski 1814: prelъ-stíle
ot lemma: ot 'from' form: preposition
pıánsfo lemma: pianstvo form: n.sg.nom/acc
páśtırı+ lemma: pastir 'shepherd' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and prophet Jeremiah calls:
prorók lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
i_eremı´e lemma: Jeremija 'Jeremiah' form: f.sg.nom
| 2: | víka lemma: vika form: 3sg.prs (ipf)
góre lemma: gorě 'woe' form: adverb
translation: ʺwoe to you, o shepherds, who waste and scatter (my) sheepʺ
Jer 23:1
vám lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
pótat lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf)
páśtırı+ lemma: pastir 'shepherd' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i+ lemma: jь form: m.3sg.nom
ze lemma: že 'and, also' form: particle
pógu_pleï´ot lemma: pogubiti form: 3pl.prs (ipf)
Krčovski 1814: pogublę´jutъ i rastočájutъ ovcy pástvy moeę`
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
raśtutzáot lemma: raztjagam form: 3pl.prs (ipf)
oftzí lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
páśtı_re lemma: pastir 'shepherd' form: m.pl.nom
translation: ʺmy shepherds take the wool and fatʺ
| 3: | moí lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
zímat lemma: vzema 'take' form: 3pl.prs (ipf)
vólna lemma: vъlna 'wool, wave, billow' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
máslu lemma: maslo 'oil' form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they don't bring my sheep to pasturesʺ
oftzí lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
moí lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc
nı´+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
pasát lemma: pasa 'herd, graze' form: 3pl.prs (ipf)
edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
translation: ʺif one is lost, they let it soʺ
aku lemma: ako 'if' form: conjunction
zagíne lemma: zagina form: 3sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vás lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
| 4: | śtaí lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
e+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
pusákat lemma: puskam 'let' form: 3pl.prs (pf)
Krčovski 1814: posákamъ
taká lemma: taka 'thus' form: relative
translation: ʺthus speaks Adonai, the Lord, Eloi Sabaothʺ
glagólat lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.prs (ipf)
adonaí lemma: Adonai form: N-sny
góspot lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
eloi+ lemma: Eli form: sg.nom
savaw´d lemma: Savaot 'Sabaoth' form: sg.nom
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and now they have two doors open
segà lemma: sega 'now' form: adverb
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
dvé lemma: dve form: text numeral
vratá lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
| 5: | wtvóreni lemma: otvorja 'open' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
koí lemma: koi 'who' form: nom
translation: he who wants, enters
déka lemma: deka form: conjunction
sáka lemma: sakam 'want, search' form: 3sg.prs (ipf)
támu lemma: tamo 'there' form: adverb
Krčovski 1814: da vlezè, tamw vlezue
flézue lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs (ipf)
vratá lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
translation: this door is called faith
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
kazuva lemma: kazuvam form: 3sg.prs (ipf)
véra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but (it is) such faith, which does not love anything of this age
takáva lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
véra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
| 6: | koí lemma: koi 'who' form: nom
ni+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mı´luva lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf)
níśtu lemma: ništo 'nothing' form: negative
u+ lemma: u 'at' form: preposition
tvoí lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
Krčovski 1814: ovóĭ
vék, lemma: věk form: m.sg.nom/acc
tı´e lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
translation: those ones cannot enter the God's Paradise
Krčovski 1814: tı´e móžatъ (!) da vlézatъ ou ráĭ
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mózat lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
flézat lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.prs (pf)
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pózi+ lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
raï lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
takà lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus he (?) speaks:
kázúva lemma: kazuvam form: 3sg.prs (ipf)
koí lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺhe, who loves something of this age, those cannot enter the God's Paradiseʺ (?)
| 7: | mı´luva lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf)
néśtu lemma: něšto form: indefinite
u+ lemma: u 'at' form: preposition
tvoí+ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
Krčovski 1814: ovoi
vék lemma: věk form: m.sg.nom/acc
tıé lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
ni+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mózet lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
flézat lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pozi+ lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
raï lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
zaśtó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because they are enemies of God
sa+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
dusmàne lemma: dušmanin 'enemy' form: m.pl.nom
pógu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
zaśtó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because there are men, who have it (?) like something alien
| 8: | ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
tzelıuvétzi lemma: člověk form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
imat lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
tzúzdu lemma: čužd 'foreign' form: n.sg.nom/acc
zaśtò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because the mind is the eye of the soul
Krčovski 1814: zaštò oko na dušà, oumъ
akú lemma: oko 'eye' form: n.sg.nom/acc
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dusé+ lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
e+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ıum lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
akú lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: (and) if the mind thinks (only) about wares and money
ıum lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
mísli lemma: mislja 'think' form: 3sg.prs (ipf)
śtóka lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
| 9: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
parí lemma: pari form: f.pl.nom/acc
koí lemma: koi 'who' form: nom
translation: he, who thinks so, those people are blind
tuvà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
mı´sli lemma: mislja 'think' form: 3sg.prs (ipf)
tı´e lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
tzıuvétzi lemma: člověk form: m.pl.nom
sá+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
slépi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
ıúm lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
translation: their mind is blind
nı´xni lemma: nixen 'their' form: m.sg.nom.pron
slép lemma: slěp 'blind' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and whose (mind) goes there?
kómu+ lemma: koi 'who' form: dat
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
xódi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | támu lemma: tamo 'there' form: adverb
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: yours too, of a bad and sinful priest! (?)
vám lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
pópomu lemma: pop 'priest' form: m.pl.dat
Krčovski 1814: po pómysli grě´šni
zlí lemma: zъl 'evil, angry' form: m.pl.nom
grésni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
túgáf lemma: togava 'then' form: relative
translation: then the soul is bound in terrible dungeons
dusá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vórzana lemma: vъrža 'bind' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
temnítzi lemma: temnica form: f.pl.nom/acc
strásni lemma: strašen 'terrible' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and again, He says:
pàk lemma: pak 'again' form: adverb
| 11: | kázuva lemma: kazuvam form: 3sg.prs (ipf)
zená lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
translation: ʺyour wife is like a fruitful vineyardʺ
Ps 128:3
tfóe lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
katú lemma: kato 'as' form: conjunction
lúze lemma: loza form: f.sg.nom
ploduvíta lemma: plodovit 'fruitful' form: f.sg.nom
tú+ lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
translation: that is the fruit of soul, if it has divine and good thoughts
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
plót lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dúse lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
aku lemma: ako 'if' form: conjunction
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
mísli lemma: misъl 'thought, mind' form: f.pl.nom/acc
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: f.pl.nom/acc
| 12: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
duprì lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
zaśtò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because these thoughts are God's (?)
Stojanov 1972: zašto misleše božii
mı´sle+ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.pl.nom/acc
Krčovski 1814: za_što mýsly sè bžïi
se lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and (bad) ideas are devilish
pò_mísle+ lemma: pomislja 'think' form: f.pl.nom/acc
se lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
dıávultzku lemma: diavolski 'devilish' form: n.sg.nom/acc
koì lemma: koi 'who' form: nom
translation: for one having good thoughts, these thoughts are for repentance
Krčovski 1814: kóĭ ima mýsly dobrì, blgi, tói sì mýsly za pokaę´nïe za ráĭ
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
mísli lemma: misъl 'thought, mind' form: f.pl.nom/acc
duprì lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
plà_gi lemma: blag 'good' form: f.pl.nom/acc
| 13: | tı´e lemma: tě 'they' form: f.pl.nom
Krčovski 1814: tói sì mýsly
sa+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
mı´sli lemma: misъl 'thought, mind' form: f.pl.nom/acc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
pukaènıe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
z̶a̶d̶ lemma: zad 'behind' form: preposition
translation: he does not think of anything else
zaradı´ lemma: zaradi 'for' form: preposition
drúgu lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
nì+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mı´sli lemma: mislja 'think' form: 3sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he, who has (devilish) ideas, thinks of this age, of wares and money
koì lemma: koi 'who' form: nom
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
pomı´sli lemma: pomisъl 'thought' form: f.pl.nom/acc
toì lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
| 14: | mı´sli lemma: mislja 'think' form: 3sg.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tvoì lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
Krčovski 1814: obóĭ
vék lemma: věk form: m.sg.nom/acc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
śtóka lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
parì lemma: pari form: f.pl.nom/acc
tı´e lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
translation: these are never (ʺno way/timeʺ) ready for death
Krčovski 1814: tı´e sè daléku podъ zemlę zatvoréni
ní[ko]i lemma: nikoi 'nobody, none' form: m.sg.nom.pron
pòt lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sà lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
gótovi lemma: gotov 'ready' form: m.pl.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
umirálka lemma: umiralka form: f.sg.nom
tı´e+ lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
translation: these are for a long way closed in the earth, in terrible dungeons
sa lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | delék lemma: dalek 'far' form: m.sg.nom
pót lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
zemlé lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
zatvóreni lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
temnítzi lemma: temnica form: f.pl.nom/acc
śtrasni lemma: strašen 'terrible' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let every human thinks about how he will die
mı´sli lemma: mislja 'think' form: 3sg.prs (ipf)
sékii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
tzuvék lemma: člověk form: m.sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
śte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
| 16: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
umré lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
tı´e lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
translation: these thoughts are good
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
mı´sli lemma: misъl 'thought, mind' form: f.pl.nom/acc
plági lemma: blag 'good' form: f.pl.nom/acc
tı´e lemma: toja 'that' form: 3pl.nom
translation: these thoughts protect the souls from sinful ideas
mı´sli lemma: misъl 'thought, mind' form: f.pl.nom/acc
tzúvat lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3pl.prs (ipf)
dúsı lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
grésni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.pl.nom/acc
pòmısli lemma: pomisъl 'thought' form: f.pl.nom/acc
tugáva lemma: togava 'then' form: relative
translation: then he thinks as a royal soldier
Krčovski 1814: tógai ima du-ša blgi mýsli kákw cárski vóĭni
mí_sli lemma: mislja 'think' form: 3sg.prs (ipf)
| 17: | kató lemma: kato 'as' form: conjunction
tzàrtzku lemma: carski 'of king' form: m.sg.dat
voínu lemma: voin 'warrior' form: m.sg.dat
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and guards his lady the soul
tzıúvat lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3pl.prs (ipf)
sfòi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
góspuza lemma: gospožda 'lady' form: f.sg.nom
dusá lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
zatuvá lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: for that reason, let every human be on guard for his mind
trépuva lemma: trěba form: 3sg.prs (ipf)
sékii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
| 18: | tzıuvék lemma: člověk form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
e+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
karavúl lemma: karaul form: sg.nom
rechnik.chitanka: karaul 'văorăžena oxrana'
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ıum lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let he endlessly works on his treasure (?)
Krčovski 1814: da deržì oumъ
tartzí lemma: tъrča 'run' form: 3sg.prs (ipf)
imót+ lemma: imot form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let he never lets it go about to sinful ideas
nì+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
púska lemma: puskam 'let' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xódi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
grésni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.pl.nom/acc
| 19: | pómısli lemma: pomisъl 'thought' form: f.pl.nom/acc
zaśtò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because the mind moves every time
Krčovski 1814: zaštò oumъ ne stói
ıum lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
zaśtò lemma: zašto 'for' form: conjunction
sékii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
tzás lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
xòdi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
amá lemma: ama 'but' form: conjunction
translation: and it goes as it goes
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
xódi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
taká lemma: taka 'thus' form: relative
xòdi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
akò+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: if he holds it as a landlord
gu lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
darzí lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
saïpı´e lemma: saibija form: m.sg.def
rechnik.chitanka: sajbija 'stopanin'
|
|
|
 | | page 150 | 1: | ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: then it gives him work
Krčovski 1814: tovà e rabóta na oumъ, da mýsli dobrì mýsli
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dadé lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
raputa lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
tuvá+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: this is (to have) good thoughts, to pray to God
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
plági lemma: blag 'good' form: f.pl.nom/acc
mísli lemma: misъl 'thought, mind' form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
móli lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf)
pógu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and who does not pray to God, but he thinks about this age, then their mind goes unprotected (?) on bad and sinful ideas
koí lemma: koi 'who' form: nom
ní+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | mólet lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf)
pógu, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
míslet lemma: mislja 'think' form: 3pl.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tvói lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
vék lemma: věk form: m.sg.nom/acc
tugáf lemma: togava 'then' form: relative
nı´xni lemma: nixen 'their' form: m.sg.nom.pron
ıúm lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zasuzten lemma: zaštitja 'defend' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
xódi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 3: | lòsi lemma: loš 'bad' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
grésni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.pl.nom/acc
pómisli, lemma: pomisъl 'thought' form: f.pl.nom/acc
ıum lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
translation: the mind is led by both angels and devils (?)
ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
vódi lemma: vodja 'lead, have' form: 3sg.prs (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
aggeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
dıávoli lemma: diavol 'devil' form: m.pl.nom
rékal lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf)
translation: (he?) said:
Krčovski 1814: xrstósъ reklъ
itéze lemma: ideže 'where' form: relative
translation: ʺwhere is your treasure, there will be your heart tooʺ (?)
Krčovski 1814: idě´že estъ sokróvište váše, tamw búdetъ i srdce vá-še
eśt lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sok_róviśte lemma: sъkrovište 'treasure' form: n.sg.nom/acc
| 4: | vása lemma: vaš 'your' form: n.pl.nom/acc
támu lemma: tamo 'there' form: adverb
pótet lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
sartzé+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
vása lemma: vaš 'your' form: n.pl.nom/acc
taká lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus (he?) says:
kázuva lemma: kazuva form: 3sg.prs (ipf)
déka lemma: deka form: conjunction
translation: ʺwhere is the mindʺ
tzuvéka+ lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
ıum lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
| 5: | támu lemma: tamo 'there' form: relative
translation: ʺthere is the soulʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
dusé+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: thus hold the mind close, so that it does not have sinful ideas
darzì lemma: dъrža 'hold' form: 2sg.imp (ipf)
ıum lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
sépe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
grésni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.pl.nom/acc
pómisli lemma: pomisъl 'thought' form: f.pl.nom/acc
takáva lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
translation: such soul is close to God
dúse lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
plì_zu lemma: bliz form: adverb
| 6: | prí+ lemma: pri 'by' form: preposition
póga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and if the mind is not held away from the sinful ideas, the soul is alone and naked
aku lemma: ako 'if' form: conjunction
ni+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
darzí lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
ıum lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
grésni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.pl.nom/acc
pómisli lemma: pomisъl 'thought' form: f.pl.nom/acc
tugáf lemma: togava 'then' form: relative
dusá lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
samá lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
góla lemma: gol 'naked' form: f.sg.nom
| 7: | né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: there is no one to protect it
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
koì lemma: koi 'who' form: nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
e+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
tzıúva lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3sg.prs (ipf)
sme+ lemma: sme form: 1pl.prs (ipf)
translation: we have to suffer, because (when?) an illness or poverty comes
dálzni lemma: dъlžen 'indebted, required' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tarpíme lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 1pl.prs (ipf)
zaśtò lemma: zašto 'for' form: conjunction
ni+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
doìde lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (ipf)
mpóles lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
ili+ lemma: ili 'or' form: conjunction
siromáśtıe lemma: siromaštija form: f.sg.nom
| 8: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we should not blame the name of God
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ni+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xúlet lemma: xulja 'slander, blaspheme' form: 3pl.prs (ipf)
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
práśta lemma: praštam form: 3sg.prs (ipf)
translation: God sends toil to men
póg lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tzıuvétzi lemma: člověk form: m.pl.nom
kazép lemma: kazep form: sg.nom
BAN II 140: kazep, gazep 'ljut, svirep' < tr. gazep < ar. ġađāb
zaśtó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because when God does not make them suffer, it is hard for them
kogá lemma: koga 'when' form: interrogative
nı´+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
nakáze lemma: nakaža 'punish, teach' form: 3sg.prs (pf)
| 9: | póg lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
tésku lemma: težko 'heavily' form: adverb
nému lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
tı´e+ lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
translation: they are far away from God
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
deléku lemma: dalek 'far' form: adverb
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
póga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
mpláze lemma: blago 'good' form: adverb
translation: blessed are the poor and the ill!
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sırumásı lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pólni lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and woe to the rich and healthy!
mlògu lemma: mlogo 'much' form: adverb
| 10: | śtrasnu lemma: strašno 'terribly' form: adverb
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pogáti lemma: bogat 'rich' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zdrávi lemma: zdrav 'healthy' form: m.pl.nom
onii+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
translation: they stand far away from seeking refuge at God
deléku lemma: dalek 'far' form: adverb
śtoet lemma: stoja 'stand' form: 3pl.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
utetzénıe lemma: utešenie 'consolation' form: n.sg.nom/acc
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
pérvu lemma: pъrvi 'first' form: n.sg.nom/acc
translation: in the beginning, the Christians were wonderful
vré_me lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
| 11: | pilì lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
z̶ú̶z̶d̶u̶ lemma: čuden 'miraculous' form: n.sg.nom/acc
tzúdni lemma: čuden 'miraculous' form: m.pl.nom
xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
onii lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
translation: they did not look at, nor think of this age
ní+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gledali lemma: gledam 'watch' form: l-ptcp (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
nı´+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mı´slıli lemma: mislja 'think' form: l-ptcp (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tvoì lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
vék lemma: věk form: m.sg.nom/acc
dén lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
translation: they thought about the other age for the day and night
| 12: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
nós lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
mı´slıli lemma: mislja 'think' form: l-ptcp (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ónıi lemma: onoi form: m.sg.nom
vék lemma: věk form: m.sg.nom/acc
zatuvá lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: for that reason they left the sweetness of this world
uśtávili lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
slátki lemma: sladъk 'sweet' form: f.pl.nom/acc
raputi lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
sóe lemma: soja form: m.sg.nom
sfét lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they became desert (hermits)
Krčovski 1814: i sè oučiníle pustýnnikami
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
u_tzını´lı lemma: učinja 'do' form: l-ptcp (pf)
| 13: | puśtıní lemma: pustinja 'desert' form: f.pl.nom/acc
kám+ lemma: kъm 'toward' form: preposition
translation: they thought towards icons
ıkonii lemma: ikona 'icon' form: f.pl.nom/acc
mı´slıli lemma: mislja 'think' form: l-ptcp (ipf)
aku+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: if they would take (husbands or wives), they would not be able to protect their souls from sins
pése lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ıuzéli lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pí lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
mógali lemma: moga 'can' form: l-ptcp (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sı+ lemma: se 'self' form: refl.dat
utzıúvat lemma: učuvam form: 3pl.prs (ipf)
| 14: | dúsı+ lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
gréxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
zaśtò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because they had (wealth?)
Krčovski 1814: zatovà sè, štò imale, wstávile
imáli lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they left (it?)
uśtávili lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went to forests and mountains, naked and barefoot and hungry and thirsty
utıslí lemma: otida 'leave, go away' form: l-ptcp (pf)
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
gurì lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
planıni lemma: planina 'mountains' form: f.pl.nom/acc
góli lemma: gol 'naked' form: m.pl.nom
| 15: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
pósı lemma: bos 'barefoot' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
glàdni lemma: gladen 'hungered' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
zédni lemma: žaden 'thirsty' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they lived next to terrible lions and fierce snakes and mad beasts
zavéli lemma: živeja 'live' form: l-ptcp (pf)
Krčovski 1814: živéle
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
śtrásnı lemma: strašen 'terrible' form: m.pl.nom
arslánı lemma: aslan form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
lı´uti lemma: ljut 'fierce' form: f.pl.nom/acc
zmíi lemma: zmija 'snake' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
pri lemma: pri 'by' form: preposition
| 16: | lúdi lemma: lud 'mad' form: m.pl.nom
zvéruve lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and there were royal children among them
pilí lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
ední lemma: edin 'one' form: m.pl.nom
ot+ lemma: ot 'from' form: preposition
nı´x lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
tzártzki lemma: carski 'of king' form: n.pl.nom/acc
tzedá lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and, for the sake of their souls, they walked like dead for every day
zaradı´ lemma: zaradi 'for' form: preposition
sfói+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
dúsı lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
| 17: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nı´+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
zakúpet lemma: zagubja 'lose' form: 3pl.prs (ipf)
xódıli lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp (ipf)
sékii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
dén lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
umréli lemma: umra 'die' form: l-ptcp (pf)
i̶+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and no one can tell (all of) their works (they did) for 40 and 50 and 60 years
n̶ı̶´k̶o̶i̶ lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
nı´koi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
muzí lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
is_káze lemma: izkaža 'tell' form: 3sg.prs (ipf)
| 18: | téxnı+ lemma: těxen 'their' form: m.sg.nom.pron
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
zaxmét lemma: zaxmet form: m.sg.nom/acc
BAN I 616: zaxmet 'trud; griža, bezpokoistvo' < tr. zahmet < ar. zaḥma
pú lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
40 lemma: 40 form: digit
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
pu lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
50 lemma: 50 form: digit
i lemma: i 'and' form: conjunction
60 lemma: 60 form: digit
gudı´ni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
sékii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
translation: every day they were hungry and thirsty and naked as they were born from their mother
dén lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
pilí lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
|
|
|
 | | page 151 | 1: | gládnı lemma: gladen 'hungered' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
zédnı lemma: žaden 'thirsty' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
góli lemma: gol 'naked' form: m.pl.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
maï´ka lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
rudéni lemma: rodja 'give birth, beget' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because of hard work they were like dead
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
gulém lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
zaxmét lemma: zaxmet form: m.sg.nom/acc
pilí lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
umréli lemma: umra 'die' form: l-ptcp (ipf)
| 2: | amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but they were pure as angels
pilí lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
tzíśti lemma: čist 'clean, pure' form: m.pl.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ággeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
sás lemma: s 'with' form: preposition
translation: with such works one gets to the divine Paradise
takví lemma: takъv 'such' form: m.pl.nom
zaxméte lemma: zaxmet form: m.pl.nom
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
xódi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pozi+ lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
raï´ lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and other saints (were) martyrs, who were tortured for the Christian faith
drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
sfet_tzí lemma: svętъc form: m.pl.nom
| 3: | mutzenı´tzi lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.nom
śtó lemma: što 'what' form: interrogative
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
mátzili lemma: mъča 'torture' form: l-ptcp (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
véra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
xrıśtiántzka lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.nom
trí+ lemma: tri 'three' form: text numeral
translation: three hundred and sixty years, every day they tortured many, threw to torture
śta lemma: sto 'hundred' form: text numeral
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
sez+ lemma: šest 'six' form: text numeral
desé lemma: deset 'ten' form: text numeral
gudı´ni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
sékii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
dén lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 4: | mútzili lemma: mъča 'torture' form: l-ptcp (ipf)
mlógu lemma: mlogo 'much' form: adverb
tıurlı´+ lemma: turja 'throw, put' form: l-ptcp (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
máki lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
ední lemma: edin 'one' form: m.pl.nom
translation: some were flayed alive
zı´vi lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
gi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
dráli lemma: dera 'tear' form: l-ptcp (ipf)
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: while others were thrown down from high rocks to die
drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
visóku lemma: visok 'high' form: n.sg.nom/acc
kámenıai lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
púska_li lemma: puskam 'let' form: l-ptcp (ipf)
| 5: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
upivat lemma: ubivam 'murder, kill' form: 3pl.prs (ipf)
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and others were baked alive in furnaces
drúgı lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
furúnai lemma: furna form: f.pl.nom/acc
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
pékali lemma: peka 'bake' form: l-ptcp (ipf)
zı´vi lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were boiled in cauldrons
u+ lemma: u 'at' form: preposition
kazánai lemma: kazan form: m.sg.nom/acc
rechnik.chitanka: : kazan 'sădăt i cjaloto săorăženie za varene na rakija'
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
varı´li lemma: varja 'cook' form: l-ptcp (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were hanged on churches
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tzérkuve lemma: čerkova 'church' form: f.pl.nom/acc
| 6: | xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
vartéli lemma: vъrtja form: l-ptcp (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were given alive to lions as a food
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
arsláne lemma: aslan form: m.pl.nom
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
zı´vi+ lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
dávali lemma: davam 'give' form: l-ptcp (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
izedát lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were thrown to snakes to be bitten by them
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zmı´i+ lemma: zmija 'snake' form: f.pl.nom/acc
tai lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
fárleli lemma: fъrlja 'throw' form: l-ptcp (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 7: | ugrízet lemma: ugriža form: 3pl.prs (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were closed in deadly dungeons (?)
onii lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
smérteni lemma: smъrten 'mortal' form: f.pl.nom/acc
tevnítzi lemma: temnica form: f.pl.nom/acc
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
zatváreli lemma: zatvarjam 'close' form: l-ptcp (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many holy martyrs died in deadly dungeons
mlógu lemma: mlogo 'much' form: adverb
sfetı´ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
mutzenı´tzi lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
smér_tenı lemma: smъrten 'mortal' form: m.pl.nom
| 8: | tevı´itzi lemma: temnica form: f.pl.nom/acc
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
priuśtávali lemma: prestavja 'adjust, die' form: l-ptcp (pf)
slúseï´te lemma: slušam 'listen' form: 2pl.imp (ipf)
translation: hear, so that you (can) see, how great and hard tortures the holy martyrs suffered!
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vídite lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
kólku lemma: kolko 'how much' form: interrogative
gulémi lemma: golěm 'big' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
téski lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
máki lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
sa+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
pri_tarpéli lemma: pretъrpja 'suffer through' form: l-ptcp (pf)
| 9: | sfetı´ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
mutzenı´tzi lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.nom
tı´e+ lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
translation: they are now just with archangels and angels
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
tókmu lemma: tъkmo 'just' form: adverb
sás lemma: s 'with' form: preposition
arxággeli lemma: arxangel 'archangel' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ággeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
taká+ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus they are respected by the holy Church, by the Cherubim and Seraphim
xi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
putzı´ta lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | sfetá lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
tzérkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
xeruvı´m lemma: xeruvim 'cherub' form: N-sny
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
serafı´m lemma: serafim 'seraph' form: N-sny
zaśtó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because Christ sat next to their souls
o+ lemma: u 'at' form: preposition
nı´xni lemma: nixen 'their' form: f.pl.nom/acc
dúsı lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
sidél lemma: sedja 'sit' form: l-ptcp (ipf)
xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and they remembered (with?) pointed ears
onıi lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
pomı´nali lemma: pominam 'remember' form: l-ptcp (ipf)
i_zıgléni lemma: iziglen form: n.pl.nom/acc
| 11: | usı lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but now (they are) not tortured, nor beaten, nor hungry nor thirsty
sıgá lemma: sega 'now' form: adverb
nı´+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
motzat lemma: mъča 'torture' form: 3pl.prs (ipf)
nı´ lemma: ni 'nor' form: conjunction
pı´at lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
nı´+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
gládni lemma: gladen 'hungered' form: m.pl.nom
nı´+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
zédni lemma: žaden 'thirsty' form: m.pl.nom
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but they go by themselves to the lands and abysses of the Devil
samí lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
xódet lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
śtranıní lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
| 12: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
própatzi lemma: propast 'abyss' form: f.pl.nom/acc
dıávoltzki lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc
xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
translation: Christ worked for 31 years
raputı´l lemma: rabotja 'work' form: l-ptcp (ipf)
trı´+ lemma: tri 'three' form: text numeral
Krčovski 1814: *gı* (i.e. 13)
deśte lemma: deset 'ten' form: text numeral
ı+ lemma: i 'and' form: conjunction
edno lemma: edin 'one' form: text numeral
gudı´ni, lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
rapotı´l lemma: rabotja 'work' form: l-ptcp (ipf)
translation: He worked to teach us to work, so that we do not eat from another one's toil
dana lemma: dano 'may' form: particle
naútzi lemma: nauča 'teach, learn' form: 3sg.prs (ipf)
| 13: | nás lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
nı´e lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
rapótıme lemma: rabotja 'work' form: 1pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
niı lemma: ne 'no, not' form: negation particle
edéme lemma: jam 'eat' form: 1pl.prs (ipf)
t̶z̶d̶ lemma: čužd 'foreign' form: m.sg.nom
tzı´uzdi lemma: čužd 'foreign' form: m.sg.nom.pron
pót lemma: pot 'sweat' form: m.sg.nom/acc
pák lemma: pak 'again' form: adverb
translation: then, after a year, He collected the holy apostles
Krčovski 1814: pákъ kogà stanálъ *l* godíni
kugá lemma: koga 'when' form: interrogative
śtána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
gudı´na lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
spral lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf)
sfe_tí lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
| 14: | apóśtoli lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
xodı´l lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp (ipf)
translation: He walked for three years
trı´ lemma: tri 'three' form: text numeral
gudı´ni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He did many miracles
mlógu lemma: mlogo 'much' form: adverb
tzıudá lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
utzını´l lemma: učinja 'do' form: l-ptcp (pf)
umrélı lemma: umra 'die' form: m.pl.nom alt.analysis: l-ptcp (pf)
translation: dead were revived
uzivévali lemma: oživěja form: l-ptcp (ipf)
ut lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from 5 breads He fed 5000 men with women and children
pét lemma: pet 'five' form: text numeral
xlé_puve lemma: xlěb 'bread' form: m.pl.nom
| 15: | pét lemma: pet 'five' form: text numeral
xılıádi lemma: xiliada form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
múzi lemma: muž form: m.pl.nom
nası´tıl lemma: nasitja 'satisfy' form: l-ptcp (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
zéni lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
detzá lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as they ate from these breads, the holy apostles collected 12 baskets of leftovers
eli lemma: jam 'eat' form: l-ptcp (ipf)
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
sée lemma: soja form: m.pl.nom
xlépuve, lemma: xlěb 'bread' form: m.pl.nom
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
spráli lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf)
sfe_tí lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
| 16: | apóśtoli lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
dva+ lemma: dva 'two' form: text numeral
Krčovski 1814: 21 (sic)
nà+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
deśte lemma: deset 'ten' form: text numeral
kóse+ lemma: koš 'basket' form: m.pl.nom
tróxi lemma: troxa 'crumbs' form: f.pl.nom/acc
póslet lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: then the Jews, because of jealousy, tortured him much
evréi lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
záviś+ lemma: zavist 'envy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mlógu lemma: mlogo 'much' form: adverb
gu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
mátzili lemma: mъča 'torture' form: l-ptcp (ipf)
trı lemma: tri 'three' form: text numeral
translation: 33 thousand times they struck Him
Krčovski 1814: *ѯz* (i.e. 67)
| 17: | deśte lemma: deste form: text numeral
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
trı lemma: tri 'three' form: text numeral
xılıádı lemma: xiliadi form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
pót lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
gu+ lemma: gu form: m.3sg.gen/acc (short)
udrìli lemma: udrja form: l-ptcp (pf)
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: all together were beating Him on that beautiful face
tuvá lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
krásno lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
prekràsno lemma: prekrasen 'most beautiful' form: n.sg.nom/acc
lítze lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
gu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
píli lemma: bija 'beat' form: l-ptcp (ipf)
vrút lemma: vrъt form: adverb
BAN I 189: vrăt 'vsički' < vъ rędъ
| 18: | snága+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
translation: His body was one single wound after those fierce tortures
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
néguva lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
pilá lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
rana lemma: rana 'wound' form: f.sg.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
tı´e lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
lı´uti lemma: ljut 'fierce' form: f.pl.nom/acc
mı´uki lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they put Him on a cross
gu lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
prıkuvali lemma: prikovam form: l-ptcp (pf)
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kórśt lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 152 | 1: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they stuck big nails to His hands and legs
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
zapíli lemma: zabija 'hit' form: l-ptcp (pf)
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rakí+ lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc
te+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nugı´+ lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc
te+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
gulémi lemma: golěm 'big' form: m.pl.nom
pıróne, lemma: piron 'nail' form: m.pl.nom
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and this Lamb of God lived through these tortures for our sake
toí lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ognetz lemma: agnec 'lamb (male)' form: m.sg.nom
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
| 2: | sı´tzki+ lemma: vsičъk 'every' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
tée lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
móki lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
prıtarpél lemma: pretъrpja 'suffer through' form: l-ptcp (pf)
zaradı´ lemma: zaradi 'for' form: preposition
nás lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
dana+ lemma: dano 'may' form: particle
translation: so that He may buy us out from the hands of the Devil
utkúpi lemma: otkupja 'buy out' form: 3sg.prs (pf)
nás lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
róki lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc
dıávoltzki lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc
| 3: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when the Christ was on the cross, the sun became dark for three hours
kugá lemma: koga 'when' form: interrogative
píl lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
xriśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kórśt lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
trı´ lemma: tri 'three' form: text numeral
saxáte lemma: saxat 'hour' form: m.pl.nom
slóntze+ lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
putevnílu lemma: potъmnja form: l-ptcp (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the ground was shaking terribly for three hours
trı´ lemma: tri 'three' form: text numeral
saxáte lemma: saxat 'hour' form: m.pl.nom
ze_mlé+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
| 4: | ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
trésala lemma: tresa 'shake' form: l-ptcp (ipf)
śtrásnu lemma: strašno 'terribly' form: adverb
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the dead were revived there, in the holy city of Jerusalem
uzivéli lemma: oživěja form: l-ptcp (ipf)
vrút lemma: vrъt form: adverb
umréli+ lemma: umra 'die' form: m.pl.nom alt.analysis: l-ptcp (pf)
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
támu lemma: tamo 'there' form: adverb
ot+ lemma: ot 'from' form: preposition
sfetı´ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
gráda lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
ıéru_salı´m lemma: Jerusalim form: m.sg.nom/acc
| 5: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and those, who were saints, saw, how those became alive
mlógu lemma: mlogo 'much' form: adverb
koí lemma: koi 'who' form: nom
pilí lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
sfetí lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
gu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vı´deli lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
tı´e lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
uzivéli lemma: oživěja form: l-ptcp (pf)
taká lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus they will arise there, in the next age
śtaí lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
uzivéet lemma: oživěja form: 3pl.prs (ipf)
| 6: | támu lemma: tamo 'there' form: adverb
nà lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onii lemma: onoi form: m.sg.nom
vék lemma: věk form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: may we say
dana+ lemma: dano 'may' form: particle
kázime lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf)
sıgá lemma: sega 'now' form: adverb
translation: now the people say:
víkat lemma: vikam 'call, shout' form: 3pl.prs (ipf)
tzıuvétzi lemma: člověk form: m.pl.nom
nı´+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
translation: ʺwe suffer from the taxesʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tésku lemma: težko 'heavily' form: adverb
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
vergıá+ lemma: vergia form: f.sg.nom
BAN I 135: vergija 'vid danăk v Otomanskata imperija' < tr. vergi, vermek 'davam'
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us know the first and pure (ones)!
pu_znáime lemma: poznaja 'know, understand' form: 1pl.prs (pf)
| 7: | párvu lemma: pъrvo 'first' form: adverb
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
tzíśtu lemma: čisto 'purely' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us not blaspheme the name of God!
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xúlime lemma: xulja 'slander, blaspheme' form: 1pl.prs (ipf)
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
pózii, lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
kutró+ lemma: kotri form: n.sg.nom
translation: which is worse, the tax or fierce torment?
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
tésku lemma: težъk 'heavy' form: n.sg.nom/acc
dáli lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
vergı´e lemma: vergia form: f.sg.nom
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
| 8: | lúti lemma: ljut 'fierce' form: f.pl.nom/acc
mákoı lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
mlógu lemma: mlogo 'much' form: adverb
translation: torment is much worse than the taxes
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
tésku lemma: težъk 'heavy' form: n.sg.nom/acc
mókoı lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
vergı´a+ lemma: vergia form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
tugáva lemma: togava 'then' form: relative
translation: in those times, they did not take the money
nı´+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zali lemma: žaleja form: 3sg.prs (ipf)
parí lemma: pari form: f.pl.nom/acc
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: they were giving the money to those, who abandoned the faith in God
onii lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
| 9: | dávali lemma: davam 'give' form: l-ptcp (ipf)
parí, lemma: pari form: f.pl.nom/acc
koí lemma: koi 'who' form: nom
uśtávi lemma: ostavi form: 3sg.prs (ipf)
véra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
pózii, lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
amá lemma: ama 'but' form: conjunction
translation: but the saints, men and women and children, did not abandon the faith
sfetı´ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
mázi lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
zéni lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
detzá lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uśtávi_li lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf)
| 10: | véra+ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
amı´ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but rather, they went to torments as if to joy
xódıli lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp (ipf)
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mókoı lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
radus lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but let them (try to) torture (us) now!
segá lemma: sega 'now' form: adverb
taká lemma: taka 'thus' form: relative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mótzet lemma: mъča 'torture' form: 3pl.prs (ipf)
dáli lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: would there be anyone among ten thousand, who would suffer through such fierce and hard torments?
Krčovski 1814: da_lì by sè nášelъ wt désetъ xïlïádi edénъ
pex+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | nasél lemma: naida 'find, overtake' form: l-ptcp (ipf)
ut+ lemma: ut form: preposition
déset lemma: deset 'ten' form: text numeral
xılıádı lemma: xiliada form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
edı´n lemma: edin 'one' form: m.sg.nom/acc alt.analysis: text numeral
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pritarpí lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 3sg.prs (pf)
takví lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
lıúti lemma: ljut 'fierce' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
téski lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
móki, lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
amá lemma: ama 'but' form: conjunction
translation: but those saints sang songs of God from those hard tortures
tı´e lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
sfet_tzí lemma: svętъc form: m.pl.nom
| 12: | ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
téski lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
mákoı lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
péli lemma: pěja form: l-ptcp (ipf)
pésni lemma: pěsnь form: f.pl.nom/acc
pózii, lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron
amá lemma: ama 'but' form: conjunction
translation: but those Christians had and carried in their mouths and hearts the name of Christ
tı´e lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
imáli lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
nósıli lemma: nosja 'carry' form: l-ptcp (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
téxni lemma: těxen 'their' form: n.pl.nom/acc
| 13: | uśtá lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
nı´xno lemma: nixen 'their' form: n.sg.nom/acc
sórtze lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xrıśtóvu lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
ne_preśtáno lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
translation: they prayed (ʺdidʺ) perpetually:
tzínali lemma: činja 'do' form: l-ptcp (ipf)
góspodı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺo Lord Jesus Christ, Son of God, may you have mercy on sinful myselfʺ
iısúse lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.voc
xrıśte lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
sı´ne lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
pó_zii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
| 14: | pómılui+ lemma: pomiluja form: 2sg.imp (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
grésnagu lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.gen/acc.pron
onii lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
translation: they prayed to Christ in every hour
sékii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
tzás lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
mólii lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf)
Krčovski 1814: molíle
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they called the Christ to help them and to make them strong
xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
víkali lemma: vikam 'call, shout' form: l-ptcp (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xmi lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 15: | pumága lemma: pomagam 'help' form: 3sg.prs (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ukrepí, lemma: ukrěpja form: 3sg.prs (pf)
xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
translation: they called the Christ
víkali lemma: vikam 'call, shout' form: l-ptcp (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they prayed to Christ for that
xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
mólili lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf)
zatuvá lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: and the Christ sat at their souls
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
| 16: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
téxnı lemma: texni form: f.pl.nom/acc
dúsı lemma: duši form: f.pl.nom/acc
sıdél lemma: sidel form: l-ptcp (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Christ gave them strength and sturdiness
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zívu lemma: živo form: adverb
xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
im+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
dál+ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf)
sı´la lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
krépośt. lemma: krěpost form: f.sg.nom
onıi lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
translation: if they did not pray to Christ everytime, they would not be able to suffer so fierce torments
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
péxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 17: | nı´+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
molili lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf)
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
sékii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
tzás lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pí+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
mógali lemma: moga 'can' form: l-ptcp (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prıtarpét lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 3pl.prs (pf)
tólkuva lemma: tolkova 'as much' form: relative
lı´uti lemma: ljut 'fierce' form: f.pl.nom/acc
| 18: | mókoı, lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
zatuvá lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: for that reason they threw the believers to fire to burn
Krčovski 1814: zatovà ne+ vě´rni+ te gì frъlá-le ou oginъ (kolěbanie pri udvoenii obъekta!)
n̶é̶+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vernı+ lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
fárleli lemma: fъrlja 'throw' form: l-ptcp (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ogan lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
izgurét, lemma: izgorja 'burn' form: 3pl.prs (pf)
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the fire could not burn them
ogan lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mogal+ lemma: moga 'can' form: l-ptcp (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 19: | xi+ lemma: té form: 3pl.gen/acc (short)
izguréva lemma: izgorjavam form: 3sg.prs (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the poison could not poison them
otrova lemma: otrova 'poison' form: f.sg.nom
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mogala lemma: moga 'can' form: l-ptcp (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
utrovuva, lemma: otravjam form: 3sg.prs (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the fierce snakes could not bite them
lı´uti lemma: ljut 'fierce' form: f.pl.nom/acc
zmíi lemma: zmija 'snake' form: f.pl.nom/acc
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mogali lemma: moga 'can' form: l-ptcp (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
|
|
|
 | | page 153 | 1: | ugrízet, lemma: ugriža form: 3pl.prs (ipf)
w´+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: oh, how strong is the faith, and the prayer to God, and pure life
lele lemma: lele 'behold!' form: interjection
véra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
kólku lemma: kolko 'how much' form: interrogative
e+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sı´lna lemma: silen 'strong' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
mólenıe lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc
póga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
tzı´śtu lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
zı´vénıe, lemma: živenie form: n.sg.nom/acc
amá lemma: ama 'but' form: conjunction
translation: but those Christians were never killing (?)
Krčovski 1814: a-mà tı´e bžïi xrstïáni nikóĭ pátъ ne+ sè wpíle, i ne býle pïę´ni
tı´e lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
| 2: | xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
níkoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: m.sg.nom.pron
pót lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
umpívali lemma: ubivam 'murder, kill' form: l-ptcp (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: they never drunk (so much as to) be drunk
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
upívali lemma: upivam form: l-ptcp (ipf)
piéni, lemma: pija 'drink' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they never sung devilish songs
nı´koi lemma: nikoi 'nobody, none' form: m.sg.nom.pron
pót lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
peli lemma: pěja form: l-ptcp (ipf)
| 3: | pésni lemma: pěsnь form: f.pl.nom/acc
dıávoltzki lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not play (instruments)
nı´+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sfírıli lemma: svirja 'whistle' form: l-ptcp (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not dance
né lemma: ne 'no, not' form: negation particle
igráli lemma: igraja 'dance, play' form: l-ptcp (ipf)
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but all the men and women knew the literature (Scripture?)
Krčovski 1814: ni sí+te múži i žéni kníga znále
sı´tzki lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
múzi lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
zéni lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
kníga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
znáeli lemma: znaja 'know' form: l-ptcp (ipf)
| 4: | vétzeru lemma: večera 'dinner' form: f.sg.acc
translation: they prayed in the morning and evening to God
< *večerom i utrinom ? Krčovski 1814: véčerъ, i outrw čitále, bga molíle
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
útrinu lemma: utrina form: f.sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
póga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
mólili, lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and now they don't pray to God
segá lemma: sega 'now' form: relative
ní+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
molet lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
póga, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
amı´ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but they sing devilish songs
péat lemma: pěja form: 3pl.prs (ipf)
pésni lemma: pěsnь form: f.pl.nom/acc
dıá_voltzki lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc
| 5: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Devil rejoices about their souls
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
ráduva lemma: raduvam form: 3sg.prs (ipf)
dıávola+ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
sas+ lemma: s 'with' form: preposition
téxni+ lemma: těxen 'their' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
dúsı lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (the early Christians) did not lay with their wives every day
ni+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
légali lemma: ljagam 'lay' form: l-ptcp (ipf)
sás+ lemma: s 'with' form: preposition
zénı+ lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
te+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
sı lemma: se 'self' form: refl.dat
vrút+ lemma: vrъt form: adverb
dené lemma: den 'day' form: m.pl.nom
| 6: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: they lived purely as angels
tzíśtu lemma: čisto 'purely' form: adverb
zıvéli lemma: živěja form: l-ptcp (ipf)
katú lemma: kato 'as' form: conjunction
ággeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and now, because of sinful life and accursed drinking, they even lose their minds
segá lemma: sega 'now' form: adverb
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
grésno lemma: grěšen 'sinful, erring' form: n.sg.nom/acc
zivénıe lemma: živenie form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
pruklétu lemma: proklet form: n.sg.nom/acc
piántzku lemma: pianstvo form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
u_muvé+ lemma: um 'intellect' form: m.pl.nom
| 7: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sı+ lemma: se 'self' form: refl.dat
sa+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
zagúpili lemma: zagubja 'lose' form: l-ptcp (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they became like mindless cattle
śtánalı+ lemma: stana 'become, stand up' form: l-ptcp (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
kakvótu lemma: kakvoto 'what' form: n.sg.nom
pezúmni lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom
dupítatzi lemma: dobitъk 'cattle' form: m.sg.nom/acc
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: they marry in (their) 50s and even 60s, with (up to) three women
pe+ lemma: pet 'five' form: text numeral
desé lemma: deset 'ten' form: text numeral
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sez+ lemma: šest 'six' form: text numeral
de_sé lemma: deset 'ten' form: text numeral
| 8: | gudı´ni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
zénet lemma: ženja 'marry' form: 3pl.prs (ipf)
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
zéni lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Law does not allow (ʺgiveʺ) three wives
trı´+ lemma: tri 'three' form: text numeral
zéni lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dáva lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
zakón lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the adulterous Devil enters
fléze lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs (pf)
plúdnu lemma: bluden 'sinful' form: m.sg.nom.pron
dıávol lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he drags them
Krčovski 1814: i gì vléče ou múki vě´čnïi
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
vle_tzé lemma: vleka form: 3sg.prs (ipf)
| 9: | onii lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
translation: they, as blind ones, do not see the chains and reins of the Devil
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
slépi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vı´dat lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
verıúgı lemma: veriga form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
uzdi lemma: juzda 'reins' form: f.pl.nom/acc
dıávultzki lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc
onii lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
translation: they, blind and faithless ones, do not pray to Christ
slépi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
verni lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.pl.nom
nı´+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
mó_let lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf)
| 10: | ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xrıśtà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
amı´ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but they go with accursed drinking and magic
xódet lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
Krčovski 1814: po prokléto báeně, i magı´i
pruklétu lemma: proklet form: n.sg.nom/acc
pıántzku lemma: pianstvo form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
magé lemma: magia 'magic' form: f.sg.nom
wx lemma: ox 'o' form: interjection
translation: o you blind souls and faithless men, why do you enlist yourself to the Devil?
slépi lemma: slěp 'blind' form: f.pl.nom/acc
dúsı lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
verni lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.pl.nom
| 11: | tzeluvétzi, lemma: člověk form: m.pl.nom
zaśtó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pı´suvate, lemma: pisuvam 'write' form: 2pl.prs (ipf)
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dıávola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
dıávol lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
translation: the Devil tortures them
xi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
mátzi lemma: mъča 'torture' form: 3sg.prs (ipf)
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but they go to the Devil again
onii, lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
pák lemma: pak 'again' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dıávola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
| 12: | xódet, lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
wx lemma: ox 'o' form: interjection
translation: o how big is your blindness!
guléma lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
vása lemma: vaš 'your' form: f.sg.nom
slepotá lemma: slěpota form: f.sg.nom
xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
translation: when the Christ walked the Earth, He banished from one man many devils
kugá lemma: koga 'when' form: interrogative
xódıl lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp (ipf)
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
zemlé+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ispádil lemma: izpъdja 'expel' form: l-ptcp (pf)
| 13: | ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
edı´n lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
tzılék lemma: čilěk 'human' form: m.sg.nom
mlógu lemma: mlogo 'much' form: adverb
dıávole lemma: diavol 'devil' form: m.pl.nom
pák lemma: pak 'again' form: adverb
translation: then these devils prayed Christ to allow them to enter some swines
tée lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
dıávole lemma: diavol 'devil' form: m.pl.nom
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
mólıli lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf)
nà+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xrıśtá lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xmı+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
dadé lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
izın lemma: izin 'permission' form: m.sg.nom/acc
| 14: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
flézat lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.prs (pf)
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sfınıé+ lemma: svinja form: f.pl.nom/acc
te, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
akú lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: if a devil cannot enter a swine without the Lord's permit, the less can it enter a house of God
Krčovski 1814: kogà ne móže dïá-volъ da vléze bezъ izínъ ou svíni˸ tó i xíčъ ne móže da vléze ou ká-šta, i ou domъ bžïĭ
pes+ lemma: bez 'without' form: preposition
izın lemma: izin 'permission' form: m.sg.nom/acc
góspodof lemma: Gospodov form: m.sg.nom
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móze lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
dıávol lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
fléze lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs (pf)
nà+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sfinie+ lemma: svinja form: f.pl.nom/acc
tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 15: | tó+ lemma: to 'that, then' form: particle
xítz lemma: xič 'thus' form: particle
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móze lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
fléze lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs (pf)
fáf lemma: v 'in' form: preposition
kóśta lemma: kъšta 'house' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
fáf+ lemma: v 'in' form: preposition
dóm lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
nı´e lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: we all Christians are in the house of God
sı´tzki lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
smé lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
v+ lemma: v 'in' form: preposition
dómuve lemma: dom 'house' form: m.pl.nom
| 16: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
kóśti lemma: kъšta 'house' form: f.pl.nom/acc
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron
zaśtò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because we have taken the body and blood of Christ
Krčovski 1814: za_štò sme sè pričastíle tě´lo i króvъ xrstóva
smé lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
záli lemma: vzema 'take' form: l-ptcp (pf)
snága lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
kórf lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
xrıśtóva lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.nom
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: the Devil cannot enter next to Christ
móze lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
dıávol lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
fléze lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs (pf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
xrıśtà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: the Devil cannot enter a faithful man, a faithful Christian
móze lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
dıávol lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
fléze lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
véran lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.sg.nom
tzilék lemma: čilěk 'human' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
véran lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.sg.nom
xrıśtıán lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
zíf+ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
translation: the Christ is alive
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
a̶k̶o̶+ lemma: ako 'if' form: conjunction
í̶ lemma: i 'and' form: conjunction
z̶i̶l̶é̶k̶ lemma: čilěk 'human' form: m.sg.nom
| 18: | a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the men, who do not have pure faith, in them the Devil lives
kutrí lemma: kotri form: m.pl.nom
tzılétzi lemma: čilěk 'human' form: m.pl.nom
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mat lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
tzı´śtá lemma: čist 'clean, pure' form: f.sg.nom
véra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
téx lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
zivée lemma: živěja form: 3sg.prs (ipf)
dıávol lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
tı´e lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
translation: they are Devil's mansions
sa+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
kunátzi lemma: konak 'mansion, inn' form: m.pl.nom
dıávoltzkoı lemma: diavolski 'devilish' form: m.pl.nom
| 19: | zaśtó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because the Devil goes around the men
xódı lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
dıávul lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
tzıuvétzi lemma: člověk form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he growls like a lion
rúka lemma: rugam form: 3sg.prs (ipf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
arslán lemma: aslan form: m.sg.nom/acc
sáka lemma: sakam 'want, search' form: 3sg.prs (ipf)
translation: he wants to spill us alive
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ni+ lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
izkáze lemma: izkazja form: 3sg.prs (pf)
zívi, lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 154 | 1: | toí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: he does not eat meat
nı´+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ade lemma: jam 'eat' form: 3sg.prs (ipf)
mésu, lemma: meso 'meat' form: n.sg.nom/acc
nı´+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor does he drink blood
pıe lemma: pija 'drink' form: 3sg.prs (ipf)
kórf lemma: korf form: f.sg.nom
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but he goes around all people
xódı lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
pu+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vrú lemma: vrъt form: adverb
lıudıé+ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he steals the faith from their hearts
Krčovski 1814: imъ kráde wt srdce+to vě´ra
xmi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
kradé lemma: krada form: 3sg.prs (pf)
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
sartzá+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
| 2: | véra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he steals their treasure
xmi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
kradé lemma: krada form: 3sg.prs (pf)
imót lemma: imot form: m.sg.nom/acc
Krčovski 1814: oumo+tъ
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gives to the faithless people
dáva lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tzıuvétzi lemma: člověk form: m.pl.nom
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
Krčovski 1814: nevě´rïe
verni lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he makes them fear the Devil
xmi+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
dáva lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
śtráx lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
imat lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
| 3: | ut lemma: ot 'from' form: preposition
dıávulu, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat
Krčovski 1814: diavola
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but who fears the Devil, those don't have a God, nor are His
koí lemma: koi 'who' form: nom
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
śtráx lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
dıávola, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
tı´e lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
póga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mat lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron
tı´e lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
translation: they are bound and reined (?) up with devilish reins (?)
| 4: | sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
vórzani lemma: vъrža 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
zasusteni lemma: zasuča form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
makedonski.info: zasuče 'twist'
sás lemma: s 'with' form: preposition
uśti lemma: juzda 'reins' form: f.pl.nom/acc
dıávoltzki, lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc
sás lemma: s 'with' form: preposition
translation: thus the Devil hunts and catches people
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
luví lemma: lovja 'hunt' form: 3sg.prs (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
fáśta lemma: faštam form: 3sg.prs (ipf)
dıávul lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
| 5: | tzelıuvétzi lemma: člověk form: m.pl.nom
zatová lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: that is why John the Evangelist teaches: (?)
kázuva lemma: kazuvam form: 3sg.prs (ipf)
sfetı´ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ıwan´, lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
poguslóf lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian' form: m.sg.nom
imat lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
translation: ʺthey have fear of tormentʺ
śtráx lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
máka lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
takà lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus he says:
| 6: | kázuva lemma: kazuvam form: 3sg.prs (ipf)
koì lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺthose people have no God, who fear the Devilʺ (?)
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
śtráx lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
dıávola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
póga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mat lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
tı´e lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
tzeluvétzi lemma: člověk form: m.pl.nom
tı´e+ lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
translation: they are without God
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
péz lemma: bez 'without' form: preposition
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron
| 7: | sı´tzkı+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
translation: all Christians, men and women alike, we have to struggle with the Devil
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
mózi lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
zénı lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
imame lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
upórıme lemma: uporja form: 1pl.prs (ipf)
sós lemma: s 'with' form: preposition
dıávola, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
tı´e lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
translation: those people cannot save themselves from the Devil's hands
Krčovski 1814: ne+ sè bori sosъ dïávola˸ tı´e čovécy ne móžatъ˸ da- sè kurtalísatъ wt rúki dïávolski
tzeluvétzi lemma: člověk form: m.pl.nom
| 8: | nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mózat lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
kurtulı´sat lemma: kurtulisam 'save' form: 3pl.prs
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
dıávultzkı+ lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
rókoı, lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc
tı´e lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
translation: those who fear the Devil, they are not of God
koì lemma: koi 'who' form: nom
imat lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
śtráx lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
dıávola+ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| 9: | onii lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
nı´+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom.pron
kugá lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: as long as they live, they are not God's
sa+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
zívi lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sá lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
pózitzki lemma: božski form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when they die, they are not Lord's
kugá lemma: koga 'when' form: interrogative
umrát lemma: umra 'die' form: 3pl.prs (pf)
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sá lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
góspottzki lemma: gospodski form: m.pl.nom
zaśtò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because they did not have fear of God
| 10: | né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imáli lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
śtráx lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
póga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but they feared the Devil
sa+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
puéli lemma: boja 'fear' form: l-ptcp (pf)
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
dıávul, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus he (John?) wrote, o Christian brothers
taká lemma: taka 'thus' form: relative
pı´sa lemma: piša 'write' form: 2/3sg.aor (ipf)
prátıe lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 11: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: may you learn about the Devil
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
priutzévate lemma: priučavam form: 3pl.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dıávulu lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he will ran from you
toí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
staí lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pupégne lemma: poběgna 'run away' form: 3sg.prs (pf)
ut+ lemma: ot 'from' form: preposition
vás lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
tuvá+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: this is the remedy (?), so that you do not fear the Devil
Krčovski 1814: tovà e protíveně da+ ne+ vì stráxъ wt dïá-vola
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
pretı´venıe lemma: protivenie form: n.sg.nom/acc
| 12: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
va+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
e+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
śtrax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
dıávola, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and may you do not do sinful things
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
tzı´nıte lemma: činja 'do' form: 2pl.prs (ipf)
śtó+ lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
grésno lemma: grěšen 'sinful, erring' form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and may you do not hear about sins
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
slúsete lemma: slušam 'listen' form: 2pl.prs (ipf)
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gréxuve lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
| 13: | tuvá+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: that is the resistance to the Devil
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
prutıvánıe lemma: protivenie form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dıávol lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and may you repent
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
pukáete, lemma: pokaja 'repent' form: 2pl.prs (pf)
zaśtò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because the death is coming
íde lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
umırálka, lemma: umiralka form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we do not know, when the terrible axe of God, the fierce death, will catch us and slash us
nı+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zná_ime lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
| 14: | kuga lemma: koga 'when' form: interrogative
śtaí lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nı+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
grápne lemma: grabna form: 3sg.prs (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
śtai+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nı+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
pusetzé lemma: poseka 'cut down' form: 3sg.prs (pf)
śtràsna lemma: strašen 'terrible' form: f.sg.nom
sekı´ra lemma: sekira form: f.sg.nom
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
lúdi lemma: lud 'mad' form: m.sg.nom.pron
| 15: | smer+ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
tá lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it will carry us there, to the terrible judgement of Jesus Christ
śte+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nı+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
utnese lemma: otnesa 'carry out' form: 3sg.prs (pf)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
śtrásen lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
sódıa lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom
ıisúsa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
xrıśtà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
toí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: He is not merciful there
támu lemma: tamo 'there' form: adverb
ní lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 16: | sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
izmólıuva lemma: izmoljavam form: 3sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: only as long as we are alive He is merciful
Krčovski 1814: a ovdè, dokátъ smè žívy
udvé lemma: edva form: adverb
dukàti lemma: dokato form: conjunction
smé lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
zívi lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
e+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
mlógu lemma: mlogo 'much' form: adverb
mıluśtı´f lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He forgives all the sins to everyone
pruśtáva lemma: proštavam 'forgive' form: 3sg.prs (ipf)
sékomu lemma: vsěki 'every' form: m.sg.dat.pron
| 17: | sı´tzkı+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
gréxove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: thus the Christ said:
taká lemma: taka 'thus' form: relative
rekál lemma: reka 'say' form: l-ptcp (ipf)
xrıśtós lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
sı´tzkı+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
translation: ʺmay all the Christians, men and women alike, have a chanceʺ (?)
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xrıśtıáne lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
mózi lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
zéni lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ì_mat lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
| 18: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
imót lemma: imot form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and may they think
tuvá lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mı´slet lemma: mislja 'think' form: 3pl.prs (ipf)
sée lemma: soja form: f.pl.nom
translation: he, who thinks about these four things, may become a son of God
tzètrı lemma: četiri 'four' form: text numeral
rétzi lemma: rěč form: f.pl.nom/acc
koí lemma: koi 'who' form: nom
mı´sli lemma: mislja 'think' form: f.pl.nom/acc
toí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
móze lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
póde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| 19: | sѵ´n lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
pózii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he will be able to run away from all the sins
mòze lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pupégne lemma: poběgna 'run away' form: 3sg.prs (pf)
ut lemma: ot 'from' form: preposition
vrút lemma: vrъt form: adverb
grexové+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he may die
moze lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
umré lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 155 | 1: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (it is a) pure repentence for everyone, who thinks
tzíśtu lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
pukaénıe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
sékii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
tuvá lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mı´sli, lemma: mislka form: 3sg.prs (ipf)
pórvu lemma: pъrvi 'first' form: n.sg.nom/acc
translation: first, the death
smért lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
ftóru lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc
translation: second, the Judgement
sadóvıe, lemma: sъd 'judgement, court' form: n.sg.nom/acc
| 2: | trétu+ lemma: treti 'third' form: n.sg.nom/acc
translation: third, the Kingdom of Heaven
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tzártzku lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
nepésni lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.nom.pron
tzetvértu lemma: četvъrto form: adverb
translation: fourth, the eternal torment
máka lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
vétzna, lemma: věčen form: f.sg.nom
soxranì lemma: sъxranja 'protect' form: 2sg.imp (pf)
translation: Lord, save all those of the rightful faith, whom you have in this land (?)
góspodi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 3: | fséx lemma: vsě form: m.pl.gen/loc.pron
pravoslávini lemma: pravoslaven 'orthodox' form: m.pl.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
seï lemma: sii 'this' form: f.sg.dat
aśtráni lemma: strana 'side, land' form: f.sg.gen
i+ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
translation: and give us mercy
mas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
pumı´luvaï´ lemma: pomiluvam form: 2sg.imp (pf)
amı´n lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|