Kyriakodromion sireč Nedělnik of Sophronius, Bishop of Vratsa
Râmnic: Metropolitan printing house, 1806
source: World Digital Library, link


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 184v
1: Сказáнıе lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Story about the life of our Reverend Mother Parascheva of Tarnovo

о lemma: o (2) 'about'
form: preposition

житıе lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

пре́подобныѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

2: матере lemma: mati 'mother'
form: f.sg.gen

нашеѧ lemma: naš 'our'
form: f.sg.gen.pron

Параскеѵи lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

Те́рновскїѧ lemma: Tъrnovski
form: f.sg.gen.pron

3: слово lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Chapter 60

·ѯ· lemma: 60
form: alphabetic number

Блгословѝ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: Father, bless (the reader)!

оче lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

прочестѝ lemma: pročeta 'read'
form: infinitive (pf)

translation: to read (aloud)

4: Всѧ́коги lemma: vsěkoga 'anytime'
form: indefinite

translation: We are obliged, my hearers, to remember the Lord and praise His saints every time

до́лжни lemma: dъlžen 'indebted, required'
form: m.pl.nom

есмы̀ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

сли́шатели lemma: slušatel 'hearer'
form: m.pl.nom

мо́й, lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

да lemma: da 'to'
form: conjunction

помѧнꙋ́вамѧ lemma: pomenuvam 'remember'
form: 1pl.prs (ipf)

Гга, lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

5: по_Хвáлѧме lemma: poxvaljam
form: 1pl.prs (ipf)

сты́хъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen

егѡ̀, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: this leads us (?) to the good

нáмъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

завѐ lemma: zaveždam
form: 3sg.prs (pf)

добро̀ lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it is helpful

поле́зно lemma: polezen 'useful'
form: n.sg.nom/acc

ест. lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

Поне́-же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: because the remembrance of divine miracles and the praise of His saints gives us much comfort

6: помѧнꙋ́ванïе lemma: poměnuvanie
form: n.sg.nom/acc

Бжïе lemma: božii 'Godʹs'
form: n.pl.nom/acc

Чꙋдесà, lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

по_Хвале́нïе lemma: poxvalenie
form: n.sg.nom/acc

сты́хъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen

егѡ̀, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

оу-тѣше́нïе lemma: utěšenie
form: n.sg.nom/acc

7: подáва lemma: podavam 'render'
form: 3sg.prs (ipf)

нáмъ, lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

какво́тъ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: as the Prophet David says:

Проро́къ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

Двдъ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

дꙋ́ма: lemma: dumam 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)

Помѧнꙋ́хъ lemma: poměnuja
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI remember, Lord, your ancient lawsʺ

8: сꙋ́дби lemma: sudba
form: f.pl.nom/acc

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

Гсди lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I find comfort in them.ʺ

оутѣших+ lemma: utěšja
form: 1sg.aor (pf)

сѧ. lemma: se 'self'
form: refl.acc

Алà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but if (this) remembrance of divine miracles and the praise of His saints is only with mouth

когà lemma: koga 'when'
form: interrogative

то́кмѡ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

со lemma: s 'with'
form: preposition

оустà lemma: usta 'mouth'
form: n.sg.nom/acc

помѧнꙋ́-ванïе lemma: poměnuvanie
form: n.sg.nom/acc

9: Бжïе lemma: božii 'Godʹs'
form: n.pl.nom/acc

Чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по_Хвале́нïе lemma: poxvalenie
form: n.sg.nom/acc

сты́хъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen

егѡ̀, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: it is not as praiseworthy and pleasing the God

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

толи́ко lemma: toliko
form: adverb

по_Хвáлно lemma: poxvalen 'praising'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

10: Бгопрïѧ́тно, lemma: boguprijaten
form: n.sg.nom/acc

ако̀ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: if we, too, do not walk (the path of) their life, which these holy men had lived

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

хо́димъ lemma: xodja 'walk'
form: 1pl.prs (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

нḯй lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

тѣхное lemma: těxen 'their'
form: n.sg.nom/acc.pron

живе́нïе, lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

какво́тъ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

тḯе lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

11: сты́й lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

члвцы lemma: člověk
form: m.pl.nom

живе́ѧли. lemma: živeja 'live'
form: l-ptcp (impf. stem)

Поне́же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: because they always had God and fear of God in their mind

оны lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

имѣ́ѧли lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (impf. stem)

всѧ́коги lemma: vsěkoga 'anytime'
form: indefinite

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пáмѧт lemma: pamet 'memory, mind'
form: m.sg.nom/acc

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

12: Бга, lemma: Bog
form: m.sg.gen/acc.anim

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Бжиа lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.def

стрáхъ, lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they followed (ʺwalked onʺ) His commandments

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

зáповѣди lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.nom

егѡ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

хо́дили, lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

тогѡ̀ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

translation: that is also why God gave them glory both in this world and in the world beyond

рáди lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Бгъ lemma: Bog
form: m.sg.nom

13: прослáвилъ lemma: proslavja 'praise'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

и́хъ lemma: toi 'he'
form: 3pl.gen/acc (short)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тоѧ̀ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

свѣ́тъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

оныѧ. lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

Амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but if we do not follow (ʺwalk onʺ) His commandments

нḯй lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

когà lemma: koga 'when'
form: interrogative

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

хо́диме lemma: xodja 'walk'
form: 1pl.prs (ipf)

14: по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

зáповѣди lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.nom

Бжïй, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the life of His saints

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

Живе́нïе lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

сты́хъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen

егѡ̀, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

кáко lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: how can our praising and holding feasts be pleasing to God and His saints?

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

15: бꙋ́дѣ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

по_Хвале́нïе lemma: poxvalenie
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Праздновáнïе lemma: prazdnuvanie
form: n.sg.nom/acc

нáшы lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

прïѧ́тно lemma: prijaten
form: n.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Бга, lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

и lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свѣ-ты́хъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen

16: оуго́дниковъ lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.gen

егѡ. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Хвáлимѧ lemma: xvalja 'praise'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: (let us?) praise and respect God's saints

нḯй lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

почи́тамѧ lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)

свѣты́й lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

оуго́-дницы lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.nom

17: Бжïй, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

алà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but it is (also) important for us to think and say:

потре́бно lemma: potreben 'needed'
form: n.sg.nom/acc

есть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

нáмъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

да lemma: da 'to'
form: conjunction

помы́слимъ, lemma: pomislja 'think'
form: 1pl.prs (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рече́мъ: lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

18: Аџипъ lemma: adžeba
form: interrogative particle

translation: were not these God's saints really humans like us?

тíе lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

свѣты́й lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

оуго́дницы lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.nom

Бжïй, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ли́+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

са lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

бы́ли lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

и lemma: i 'and'
form: conjunction

тḯе lemma: te
form: 3pl.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

нáсъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

19: члвцы lemma: člověk
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (did they not) live in this world (too)?

живе́ѧли lemma: živeja 'live'
form: l-ptcp (impf. stem)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́ѧ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

свѣ́тъ? lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: well, what kind of life they lived

како́вое lemma: kakъv 'what kind of'
form: n.sg.nom/acc.pron

живе́нïе lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

проминꙋ́вали lemma: prominuvam
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

20: о́ны, lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

тà lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so much glory and praise they have now

и́матъ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

сегà lemma: sega 'now'
form: adverb

толи́ко lemma: toliko
form: adverb

слáва lemma: slava 'glory'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по_Хвáла lemma: poxvala 'praise'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: both from God and from humans

от lemma: ot 'from'
form: preposition

Бга lemma: Bog
form: m.sg.gen/acc.anim

и lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

члвцы. lemma: člověk
form: m.pl.nom

21: Тà lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so when we try (?) and hear (about) their life

когà lemma: koga 'when'
form: interrogative

испи́таме lemma: izpitam 'try'
form: 1pl.prs (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

чꙋ́емъ lemma: čuja 'hear'
form: 1pl.prs (ipf)

живе́нïе lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

и́хъ, lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: demonstrative

translation: then it is appropriate for us too, to decide and work on such a God-pleasing life

подо́бно lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.sg.nom/acc

е́сть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

нам, lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

22: и lemma: i 'and'
form: conjunction

нíй lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѧ̀ lemma: se 'self'
form: refl.acc

по́дъ_кáнимъ, lemma: podkanja 'decide'
form: 1pl.prs (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѧ̀ lemma: se 'self'
form: refl.acc

потрꙋ́димъ lemma: potrudja 'work a bit, concentrate'
form: 1pl.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тáковое lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc.pron

Бгоуго́д-ное lemma: bogougoden 'pleasing God'
form: n.sg.nom/acc.pron

23: живе́нïе. lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

Алà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but we do (let us?) not look only on the men, who subdued their flesh by their spirit

гле́даме lemma: gledam 'watch'
form: 1pl.prs (ipf)

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

то́кмѡ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

мꙋ́жïе lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

що́+ lemma: što 'what'
form: relative

са lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

покори́ли lemma: pokorja 'subdue'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

пло́ть lemma: plъt 'flesh'
form: f.sg.nom

24: свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

Дхꙋ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and who vindicated the Devil, the destroyer of the world

побѣди́ли lemma: pobědja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

сто́внагѡ lemma: světoven
form: m.sg.gen/acc.pron

бори́телѧ lemma: boritel
form: m.sg.gen/acc.anim

дïа́вола, lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

но̀ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but also women (who) took arms against him

и lemma: i 'and'
form: conjunction

жены̀ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

во_орꙋжи́ли lemma: vъoružja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

25: себѣ́ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

негѡ̀, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they have defeated and broken his shots

со+ lemma: so
form: preposition

своѧ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.gen

же́нскаѧ lemma: ženski 'female'
form: f.sg.gen.pron

не́мощь lemma: nemošt 'weakness'
form: f.sg.nom

побѣди́ли lemma: pobědja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

со-крꙋши́ли lemma: sъkrušja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

26: стрелы̀ lemma: strěla
form: f.pl.nom/acc

егѡ̀: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Какво́тъ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: such (is) also the today's Saint Reverend Parascheva

и+ lemma: i
form: conjunction

днешнаѧ lemma: dnešen 'contemporary'
form: f.sg.nom.pron

стáѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

пре_Подо́бнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

Пара-ске́ѵа, lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

27: що́+ lemma: što 'what'
form: relative

translation: for whom we pay respect and do feast today

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

дне́съ lemma: dnes 'today'
form: adverb

почи́тамѧ lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Празднꙋ́ваме, lemma: prazdnuvam
form: 1pl.prs (ipf)

що̀ lemma: što 'what'
form: relative

translation: and about whose life we will speak now

хо́чем lemma: xoču 'will'
form: 1pl.prs (ipf)

сегà lemma: sega 'now'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

скá-жим lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

28: живе́нïе lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

еѧ̀, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when you hear, wonder about her hard life in this world

когà lemma: koga 'when'
form: interrogative

чꙋ́ете lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѧ̀ lemma: se 'self'
form: refl.acc

почꙋ́дите, lemma: počudja 'wonder'
form: 2pl.prs (pf)

кáко+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

тѣ́сное lemma: těsen 'narrow'
form: n.sg.nom/acc.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

при_скорбное lemma: priskъrben
form: n.sg.nom/acc.pron

29: живе́нïе lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

проминꙋ́вала lemma: prominuvam
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́ѧ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

стъ, lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

тогѡ̀ lemma: tova 'that'
form: n.sg.gen

translation: (because) that is why God gave her glory both in the heavens and on the Earth

рáди lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

Бгъ lemma: Bog
form: m.sg.nom

Прослáвил lemma: proslavja 'praise'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

30: еѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нбо lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

землѝ, lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and preserved her body untainted by the natural rotting and decay

сохранил lemma: sъxranja 'protect'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

сто́е lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

Тѣ́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

еѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

цѣ́ло lemma: cěl 'whole, healthy'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

повре́дено lemma: povreden
form: n.sg.nom/acc

31: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

естественное lemma: estestven
form: n.sg.nom/acc.pron

изгни́ванïе lemma: izgnivanie
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

расы́панïе. lemma: razsipanie
form: n.sg.nom/acc

Но̀ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: so hear, so that you receive a boon

слꙋ́шайте lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.imp (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прïемните lemma: priemlja
form: 2pl.prs (pf)

по́лзꙋ. lemma: polza 'use, good'
form: f.sg.acc

32: Въ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: there was a village in the land of Serbia, close to the city of Kallikratia

землѝ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

се́рбской lemma: srъbski 'Serbian'
form: f.sg.dat.pron

бли́зꙋ lemma: blizo 'close'
form: adverb

При+ lemma: pri 'by'
form: preposition

грáда lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

Калѵкрáтïѧ lemma: Kalikratia
form: f.sg.nom

бы́ло lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

нѧ́кое lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc

се́-ло, lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

33: що́+ lemma: što 'what'
form: relative

translation: which was called Epibates

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

нарицáло lemma: naričam 'call'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

Єпивáтъ, lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: St Reverend Parascheva was born in this village

то́+ lemma: to 'that, then'
form: particle

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

се́ло lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

роди́ла lemma: rodja 'give birth, beget'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

тáѧ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

свѣ-тáѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

34: пре_Подо́бнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

Параске́ѵа lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from a pious father and mother, who followed (ʺbe atʺ) God's law without straying

Благочести́выхъ lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.pl.gen

оца lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

и lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 185r
Мтре нáшей Параске́ѵи, - ·рпе·
1: Мтръ, lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

що̀ lemma: što 'what'
form: relative

бы́ли lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

ходи́ли lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

всѧ̀ lemma: vsě
form: m.pl.nom

зáповѣдей lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.nom

Бжïй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

оукло́нно. lemma: uklonno 'compromising'
form: adverb

С+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: they made their lives beautiful by alms and good deeds

ми-лосты́нѧ lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

2: и lemma: i 'and'
form: conjunction

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

до́брый lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

рабо́ти lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

оукрашáли lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

живе́нïѐ lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

своѐ. lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc

И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and, when they gave birth to that dove of Christ,

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

роди́ли lemma: rodja 'give birth, beget'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

3: тáѧ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

Голꙋ́бица lemma: golъbica
form: f.sg.nom

Хва, lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

хрáнили lemma: xranja 'feed, protect'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

translation: they cared and taught her to good habits

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

наставлѧ́ли lemma: nastavlja
form: l-ptcp (impf. stem)

еѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

подо́бныѧ lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: m.pl.nom.pron

нрáвы, lemma: nrav 'moral, custom'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they taught her the God's law well

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

4: закон lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

Бжïй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

добрѣ́ lemma: dobrě
form: adverb

наꙋчи́ли lemma: nauča 'teach, learn'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

еѧ̀, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (then) they moved to the heavenly dwellings

престáвили+ lemma: prěstavja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

о́ны lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Нбсныѧ lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.pl.nom.pron

ѡбы́-тели: lemma: obitel 'dwelling'
form: m.pl.nom

5: И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they left Parascheva at home as their heir

ѡстáвили lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

до́м͛ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

наслѣ́дницꙋ lemma: naslědnica
form: f.sg.acc

тáѧ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

Параске́ѵа lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with her brother Euthymius, who later became the bishop of Matidia

брáта lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

еѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

Єѵѳи́миа, lemma: Eftimij
form: m.sg.gen/acc.anim

6: що lemma: što 'what'
form: relative

был lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

то́й lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

по́слѣ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

Єпскопъ lemma: episkop 'bishop'
form: m.sg.nom

Мадитḯискïй, lemma: maditijski
form: m.pl.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he did many glorious miracles both in his life and after his death (ʺtranslationʺ [to the heavenly dwellings])

мно́гѡ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

Преслáвнаѧ lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

7: Чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

оучи́нилъ lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

животѣ́ lemma: život 'life'
form: m.sg.loc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

престáвленïй lemma: prestavlenie 'transposition, death'
form: n.sg.loc

своѐ. lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

А+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Reverend Parascheva, as her parents died, began to follow a narrow and hard path (cf. Mt 7:13?)

пре_Подо́бнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

8: Параске́ѵа, lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

като́+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

престáвили lemma: prěstavja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

о́цъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Мтръ lemma: mati 'mother'
form: f.sg.acc

еѧ̀, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

наче́нала lemma: načevam
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

прохо́ди lemma: proxodja 'have a walk, pass'
form: 3sg.prs (pf)

9: тѣсный lemma: těsen 'narrow'
form: m.sg.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

приско́рбный lemma: priskъrben
form: m.sg.nom.pron

пꙋ́ть, lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to live a life of a saint

живе́й lemma: živeja 'live'
form: 3sg.prs (ipf)

сто́е lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

живе́нïе lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: to mortify (the desires of) her body with fasting and staying awake

по́стъ, lemma: post 'fasting'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

бде́нïе lemma: bdenie 'staying awake'
form: n.sg.nom/acc

10: да lemma: da 'to'
form: conjunction

оумертвѧ́ва lemma: umъrtvja 'kill, mortify'
form: 3sg.prs (pf)

Тѣ́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

своѐ, lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to subdue it to her soul

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

покорѧ́ва lemma: pokorja 'subdue'
form: 3sg.prs (pf)

егѡ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дꙋ́шꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

свою̀. lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

11: И́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then she was filled (ʺengulfed in flamesʺ) by a divine desire

по́слѣ+ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

разгорѣ́ lemma: razgorja 'engulf in flames'
form: 2/3sg.aor (pf)

с͛ lemma: s 'with'
form: preposition

Бжестве́нное lemma: božestven 'divine'
form: n.sg.nom/acc.pron

желáнïе, lemma: želanie 'wish'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she could not suffer to stay in this troubled world, among humans

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

стерпѣ́ lemma: stъrpja 'suffer'
form: 2/3sg.aor (pf)

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѣ-дѝ lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

12: оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

то́ѧ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

многометѧ́жный lemma: mnogometežen
form: m.sg.nom.pron

свѣ́тъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ме́ждꙋ lemma: meždu 'between'
form: preposition

члвцы+ lemma: člověk
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

но+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: so (ʺbutʺ) she left everything

всѧ̀ lemma: vsě
form: n.pl.nom/acc

ѡстáви lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she fled to the desert

побѣ́гна lemma: poběgam
form: 2/3sg.aor (pf)

оу+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

пꙋсты́ню, lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there she lived an angelic life (ʺequallyʺ, i.e. a life equal to that of angels)

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

рáвно lemma: ravno
form: adverb

áгглское lemma: angelski 'angelic'
form: n.sg.nom/acc.pron

живе́нïе lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

провождáваше: lemma: provoždam 'spend (time)'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: Oуподобѧ́ваше lemma: upodoběvam
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: she likened herself to Prophet Elias and St John the Baptist

себѣ́ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

Бгови́дцꙋ lemma: bogovidec
form: m.sg.dat

Илḯю, lemma: Ilija 'Elijah'
form: m.sg.dat

и lemma: i 'and'
form: conjunction

сто́мꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

Iѡáннꙋ lemma: Ioann
form: m.sg.dat

Крести́телю. lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.dat

15: Трѣ́ва lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

translation: she ate only grass and other fruit

то́кмѡ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

ꙗдѧ́ше lemma: jadja
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋ́гïй lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

пло́дъ lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

що́+ lemma: što 'what'
form: relative

translation: which could be found in that desert

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

нахо́ждаше lemma: naxoždam
form: 2/3sg.impf (ipf)

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

онáѧ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

16: пꙋсты́нѧ, lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and even that only scarcely

то̀ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

вы́ше lemma: vyše
form: adverb

мáло, lemma: malo 'a little'
form: adverb

а lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and she numbed herself from (towards?) the frost and the heat of Sun

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

мрáзъ lemma: mraz 'frost'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

пе́къ lemma: pek 'sun heat'
form: m.sg.nom/acc

слне́чный lemma: sъlnečen
form: m.sg.nom.pron

стꙋпѧ́ваше lemma: stupjavam
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: себѣ́, lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

но̀ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: and (ʺbutʺ) she look only at the one and only God

то́кмѡ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

еди́нагѡ lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

Бга lemma: Bog
form: m.sg.gen/acc.anim

гле́даше, lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

що̀ lemma: što 'what'
form: relative

translation: who can save everyone with a peaceful heart from the anxiety and storms

то́й lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

спасѝ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

18: сѧ́кигѡ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.gen/acc.pron

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

малодꙋ́шïѧ lemma: malodušie 'low spirit'
form: n.sg.gen

и lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

бꙋ́ри lemma: burja 'storm'
form: f.sg.gen

що́+ lemma: što 'what'
form: relative

са lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

смире́нныѧ lemma: smiren
form: m.pl.nom.pron

срдцемъ. lemma: sъrdce 'heart'
form: m.sg.inst

Амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but who could tell of the well of tears of her

19: ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

искáжи lemma: izkaža 'tell'
form: 3sg.prs (pf)

и_сто́чники lemma: iztočnik 'source'
form: f.pl.nom/acc

сле́зы lemma: slъza
form: f.pl.nom/acc

еѧ̀, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her frequent, endless moanings?

чáстое lemma: čast 'part, portion'
form: n.sg.nom/acc.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

непрестáнное lemma: neprestanen 'ceaseless'
form: n.sg.nom/acc.pron

20: возды́шанïе: lemma: vъzdišanie
form: n.sg.nom/acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and who could tell of her laying on a naked floor and mortification of her flesh?

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

изречѐ lemma: izreka 'say'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

го́лое lemma: gol 'naked'
form: n.sg.nom/acc.pron

землѝ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

легáнïе lemma: leganie
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

оумр-щеле́нïе lemma: umrъštelenie
form: n.sg.nom/acc

21: пло́ти lemma: plъt 'flesh'
form: f.sg.gen

своѧ̀, lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.gen.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: for there was no one to see how many times the Reverend (Petka) bowed

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бы́лъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

нѧ́кои lemma: někoi 'someone'
form: indefinite

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гле́да, lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

ко́лико+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

По́-клоны lemma: poklon 'kneeling'
form: m.pl.nom

22: оучи́нѧла lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (impf. stem)

пре_Подо́бнаѧ, lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

то́кмѡ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: only the all-seeing eye of God watched over her

гле́даше lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

всеви́дѣщïй lemma: vseviděšt
form: n.sg.nom/acc.pron

о́ко lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

23: Бжïе: lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she cared there for no vain, worldly things

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

и́маше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

таѧ̀ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

ни́каковаѧ lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.nom.pron

гри́жа lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

свѣто́вныѧ lemma: světoven
form: f.pl.nom/acc.pron

пꙋсто-шнïѧ lemma: postušnja
form: f.pl.nom/acc.pron

24: ве́щи, lemma: vešt 'thing'
form: n.pl.nom/acc

то́кмѡ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: she thought only about purifying her soul

мы́слѧше lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

своѐ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

дꙋше́вное lemma: duševen 'of soul'
form: n.sg.nom/acc.pron

ѡчище́нïе, lemma: očištenie 'purification'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

ѿ_вѣ́тъ lemma: otvět
form: m.sg.nom/acc

25: Бгꙋ lemma: Bog
form: m.sg.dat

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

о́ныѧ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

свѣ́тъ, lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

како lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: (she tought about) how she will meet Christ, her groom

и́ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

посрѣ́шни lemma: posreštna 'meet'
form: 3sg.prs (pf)

Хрстà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

Жени́ха lemma: ženix 'bridegroom'
form: m.sg.gen/acc.anim

26: своегѡ̀. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said this every day:

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

всѧ́кïй lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

де́нъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

дꙋ́мала: lemma: dumam 'speak'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

Тебѣ́ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: ʺI want you, o Christ, my groomʺ

Хрстѐ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

Жени́ше lemma: ženix 'bridegroom'
form: m.sg.voc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

27: и́щꙋ, lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I think of you (ʺhave you on my mindʺ) permanentlyʺ

тебѣ́ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

всегдà lemma: vsegda 'always'
form: adverb

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

о́умъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

и́мамъ, lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

ꙗви́+ lemma: javja 'appear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺshow yourself to me!ʺ

ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

менѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

поне́же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause my soul fell in love with youʺ

28: тебѣ́ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

возлюбѝ lemma: vъzljublja
form: 2/3sg.aor (pf)

дꙋшà lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

мо́ѧ. lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

За lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: she was always tortured by this:

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

то́кмѡ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

всѧ́коги lemma: vsěkoga 'anytime'
form: indefinite

болѣ́зноваше: lemma: bolěznuvam
form: 2/3sg.impf (ipf)

29: Како̀ lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: how to make her lamp nice

да lemma: da 'to'
form: conjunction

оукрасѝ lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: 3sg.prs (pf)

Свѣти́лникъ lemma: světilnik 'candlestick, lamp'
form: m.sg.nom/acc

сво́й, lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and how she will go to meet her groom with the wise maidens

кáко lemma: kako 'how'
form: interrogative

хо́че lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

изы́де lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

со lemma: s 'with'
form: preposition

оны-ми lemma: onja 'that'
form: f.pl.inst

30: Мꙋ́дрими lemma: mǫdъr
form: f.pl.inst.pron

Дѣви́цами lemma: děvica
form: f.pl.inst

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

посрѣ́шни lemma: posreštna 'meet'
form: 3sg.prs (pf)

Жени́ха lemma: ženix 'bridegroom'
form: m.sg.gen/acc.anim

своегѡ̀, lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to hear His sweet voice

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

чꙋ́е lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

сла-дкïй lemma: sladъk 'sweet'
form: m.sg.nom.pron

31: глáсъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

егѡ̀, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to enjoy the looking at His beauty

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѧ̀ lemma: se 'self'
form: refl.acc

насладѝ lemma: nasladja 'enjoy'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

гледáнïе lemma: gledanie 'sight'
form: n.sg.nom/acc

Красоты̀ lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.gen

егѡ̀, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

товá+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: that was her only concern

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

32: то́кмѡ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

гри́жаше lemma: grižja 'worry'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was saying:

дꙋ́маше: lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

Когдà lemma: kogda 'when'
form: interrogative

translation: ʺwhen will I come and show myself to the face of God?ʺ

прïи́дꙋ lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙗвлю́+ lemma: javja 'appear'
form: 3sg.prs (pf)

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ли́цꙋ lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

Бжию; lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.dat

33: но̀ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but as she thus lived in that desert

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

живе́ѧше lemma: živeja 'live'
form: 2/3sg.impf (ipf)

онà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

тáко lemma: tako
form: relative

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

таѧ̀ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

пꙋсты́нѧ, lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.nom

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: Devil, the evil Enemy, envied her virtue very much

зави́дѧше lemma: zavidja 'be envious'
form: 2/3sg.impf (ipf)

еѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

34: лꙋкáвый lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron

врáгъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

дïа́волъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

добродѣ́тель lemma: dobrodětel
form: m.sg.nom/acc

еѧ̀. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

И́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and every (day?) he tried to scare her by dreams and visions

всѧ́ки+ lemma: vsěko
form: adverb

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

трꙋ́дѧше lemma: trudja 'work'
form: 2/3sg.impf (ipf)

с͛- lemma: s 'with'
form: preposition

35: мечтáнïе lemma: mečtanie 'dreaming'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

с+ lemma: s 'with'
form: preposition

привидѣ́нïе lemma: prividenie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

оу_стрáшитъ lemma: ustraša
form: 3sg.prs (pf)

ю̀: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

Мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: he turned himself many times to various beasts

крáты lemma: krat 'times'
form: m.pl.nom

пре_ѡбра-зо́валъ lemma: preobraža 'transfigure'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

36: себѣ́ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

разли́чныѧ lemma: različen 'different'
form: m.pl.nom.pron

ѕвѣ́ры lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.pl.acc/inst

translation: The ending corresponds to jo-stem pl.acc (although zvěrь was an i-stem).

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was running and attacking the saint

течáлъ lemma: tičam 'run'
form: l-ptcp (impf. stem)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

оустремлѧ́л+ lemma: ustremlja
form: l-ptcp (impf. stem)

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

стáѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron



facsimilepage 185v
Жи́тїе Преподо́бныѧ.
1: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he can make that virtuous life somehow harder

бы̀ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

мо́галъ lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

нѧ́кои lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc

препѧ́тïе lemma: prepjatie
form: n.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

оучи́ни lemma: učinja 'do'
form: 3sg.prs (pf)

е́й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

добродѣ́телное lemma: dobrodětelen
form: n.sg.nom/acc.pron

2: живе́нïе. lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

Но̀ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but Parascheva, the good bride of Christ, had made the Highest God her refuge

добрáѧ lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.nom.pron

Невѣ́ста lemma: nevěsta
form: f.sg.nom

Хва lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

Параске́ѵа lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

вы́шнѧгѡ lemma: vyšni
form: m.sg.gen/acc.pron

Бга lemma: Bog
form: m.sg.gen/acc.anim

бы́ла lemma: sъm 'be'
form: ptcp.prs.pass (ipf)

3: поло́жила lemma: položa 'place'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

прибѣ́жище lemma: priběžište
form: n.sg.nom/acc

себѣ́, lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she chased away all the devils with His help and the sign of Cross

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

по́мощъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

егѡ̀, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

с͛ lemma: s 'with'
form: preposition

Кре́стное lemma: krъsten
form: n.sg.nom/acc.pron

знá-менïе lemma: zname
form: n.sg.nom/acc

4: всѝ lemma: vsěki 'every'
form: m.pl.nom

дïа́волы lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

прого́нѧше, lemma: progonja
form: 2/3sg.impf (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was breaking all of (Devil's) schemes as some web

всѧ̀ lemma: vsěki 'every'
form: f.pl.nom/acc

ко́зни lemma: koznь
form: f.pl.nom/acc

егѡ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

нѧ́коѧ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

пáѧ-жина lemma: pajěžina
form: f.sg.nom

5: растерзáваше, lemma: razterzaju
form: 2/3sg.impf (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in the end she was defeating him

крáйно lemma: kraino
form: adverb

побѣждáваше lemma: poběždavam
form: 2/3sg.impf (ipf)

егѡ̀. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Почто̀ lemma: počto 'why'
form: conjunction

translation: because she, with her female nature, had exceeded the male reason

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

же́-нском lemma: ženski 'female'
form: m.sg.loc/inst

6: е́стествѣ lemma: estestvo 'nature'
form: n.sg.loc

мꙋ́жескïй lemma: mužski 'male'
form: m.sg.nom.pron

рáзꙋмъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

предоби́ла lemma: predobija
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

бы́ла. lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

И́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as David defeated the Goliath, so St Parascheva defeated the evil Devil

какво́тъ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

Двдвъ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

7: Голïа́ѳа lemma: Goliat 'Goliath'
form: m.sg.gen/acc.anim

побѣди́лъ, lemma: pobědja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

тáкѡ lemma: tako
form: relative

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Параске́ѵа lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

стáѧ, lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

лꙋкáвагѡ lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.gen/acc.pron

дïа́воа lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

побѣ-ди́ла. lemma: pobědja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

8: С+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: she had made her soul beautiful by such events and virtuous life

тако́вое lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc.pron

прилежáнïе, lemma: priležanie 'hard work'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

добродѣ́телное lemma: dobrodětelen
form: n.sg.nom/acc.pron

живе́нïе, lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

оукраси́ла lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

9: бы́ла lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

дꙋ́шꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

свою̀, lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she became the beloved bride of Christ the God

бы́ла lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Хрстà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

Бга lemma: Bog
form: m.sg.gen/acc.anim

возлю́бленнаѧ lemma: vъzljubljen
form: f.sg.nom.pron

Невѣ́ста, lemma: nevěsta
form: f.sg.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: so that the prophecy was to be fulfilled on her:

10: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѧ̀ lemma: se 'self'
form: refl.acc

испо́лни lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

не́ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

Проро́ческое lemma: proročeski 'prophetic'
form: n.sg.nom/acc.pron

рече́нïе: lemma: rek
form: n.sg.nom/acc

Возжелáетъ lemma: vъzželaju
form: 3sg.prs (pf)

translation: ʺLet the king be enthralled by your beautyʺ

Цръ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

добро-ты̀ lemma: dobrota 'goodness, beauty'
form: f.sg.gen

11: твоеѧ̀, lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

почтꙩ́+ lemma: počto 'why'
form: conjunction

translation: because the Christ moved into her with the Father and the Holy Spirit

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

всели́лъ lemma: vselja 'settle'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

не́ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

Хс lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

со lemma: s 'with'
form: preposition

оце́мъ, lemma: otec 'father'
form: m.sg.inst

и lemma: i 'and'
form: conjunction

со lemma: s 'with'
form: preposition

сты́мъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

12: Дꙋ́-хомъ. lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

И́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he dwelled in her as in the Holy Church

почи́валъ lemma: počivam
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

не́ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

какво́тъ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Цркви lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

стѣ́и: lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

Во+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: truly, this St Parascheva did make a church of the Living God from herself

и́стиннꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

тáѧ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

13: стáѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

Параске́ѵа lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

оучи́нила lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

бы́ла lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

себѣ́ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

Црковъ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

Бга lemma: Bog
form: m.sg.gen/acc.anim

живáгѡ. lemma: živ 'alive'
form: m.sg.gen/acc.pron

Поне́же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: because she saved and protected her soul from sin and worldly impurity

су-пáзила lemma: zapazja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

14: и lemma: i 'and'
form: conjunction

оувáрдила lemma: uvardja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

дꙋ́шꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

грѣ́хъ, lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

свѣто́вныѧ lemma: světoven
form: f.pl.nom/acc.pron

нечи-тоты̀. lemma: nečistota 'impurity'
form: f.pl.nom/acc

15: [...] lemma: [...]
form: residual

16: Дово́лнѡ lemma: dovolno 'well enough'
form: adverb

translation: as she sat for many years in the desert

годи́ни lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

сѣдѧ́ла lemma: sedja 'sit'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

стáѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

оу lemma: u 'at'
form: preposition

о́наѧ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

пꙋсты́нѧ: lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.nom

оу lemma: u 'at'
form: preposition

translation: one night she stood up to pray, as usual

еди́-на lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

17: но́щь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

востáнала lemma: vъvstana
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

млтвꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

обычáю lemma: obyčaj
form: m.sg.dat

своемꙋ́, lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she raised her hands lovingly towards the heavens

воздви́гнала lemma: vъzdvigna 'lift'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

рꙋ́-цѣ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

18: сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc

со lemma: s 'with'
form: preposition

оумиле́нïе lemma: umilenie 'stupor'
form: n.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нбо, lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she saw an angel of God

ви́дѣла lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

áггла lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

Бжиа lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: looking like a shiny young (boy)

о́бразъ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

млá_дшаго lemma: mladši
form: m.sg.gen/acc.pron

19: пре_свѣ́тлагѡ, lemma: presvětlii
form: m.sg.gen/acc.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he came to her

прïйшел lemma: priida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to her:

речѐ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

е́й: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

О+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo virgin, leave the desert!ʺ

дѣви́це lemma: děvica
form: f.sg.voc

ѡстáви lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

20: пꙋсты́ню, lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

возварни́+ lemma: vъzvъrna
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺgo backʺ

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand return to your fatherlandʺ

идѝ lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

оте́чество lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.sg.nom/acc

своѐ, lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

поне́же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause it is appropriate for you to give your body to the earth thereʺ

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

по-до́бнѡ lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.sg.nom/acc

21: е́сть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

тебѣ́ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ѿ_даде́шъ lemma: otdam 'give in return'
form: 3sg.prs (pf)

Тѣ́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

землѝ, lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

а lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut (for) your spirit (it is appropriate) to go to the angelic dwellingsʺ

Дхъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

да- lemma: da 'to'
form: conjunction

22: пои́де lemma: poida 'go, leave'
form: 3sg.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

áгглское lemma: angelski 'angelic'
form: n.sg.nom/acc.pron

селе́нïе. lemma: selenie 'settlement'
form: n.sg.nom/acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Reverend (Petka), as she saw that vision, (ʺthenʺ she) understood,

Преподо́бнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

разсмотрѝ lemma: razsmotrju
form: 2/3sg.aor (pf)

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

23: видѣ́нïе, lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

разꙋмѣ́, lemma: razuměja
form: 2/3sg.aor (pf)

како̀ lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: that it was a command from God

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

повеле́нïе lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

Бга lemma: Bog
form: m.sg.gen/acc.anim

е́сть, lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was glad that she was going to leave the prison of her body

Рáдоваше+ lemma: raduvam
form: 2/3sg.impf (ipf)

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

24: като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

хо́че lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѧ̀ lemma: se 'self'
form: refl.acc

раздѣлѝ lemma: razdelja 'separate, distribute'
form: 3sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тѣле́сное lemma: tělesen 'bodily'
form: n.sg.nom/acc.pron

спреже́нïе, lemma: spreženie
form: n.sg.nom/acc

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but she was sad because of (leaving) the desert life

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

пꙋсты́нное lemma: pustinen 'of desert'
form: n.sg.nom/acc.pron

жи-ве́нïе lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

25: скорбѧ́ше: lemma: skъrbja 'be sad'
form: 2/3sg.impf (ipf)

Поне́же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: because nothing else can purify human soul (so well)

ни́что lemma: ničto
form: negative

дрꙋ́гое lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc.pron

тáкѡ lemma: tako
form: relative

дшꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

члчское lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.nom/acc.pron

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

26: ѡчи́сти lemma: očistja 'clean, wash'
form: 3sg.prs (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (nothing else can) bring it to the original perfection

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пе́рво_обрáзïе lemma: pervoobrazie
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

приведѐ lemma: privedja
form: 3sg.prs (pf)

каквот lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: as the life in desert and silence

пꙋсты́нное lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

безмо́лвное lemma: bezmoliven
form: n.sg.nom/acc.pron

27: живе́нïе. lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

Обáче lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: but even if she did not want, she left the desert

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бы́ла lemma: sъm 'be'
form: ptcp.prs.pass (ipf)

и́скала lemma: iskam 'want'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

ѿ_стáвила lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

пꙋсты́ню, lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from there she went to Tsarigrad

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

28: пойшлà lemma: poida 'go, leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Цри_Град, lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she entered the beautiful church of St Sophia

влѧ́зла lemma: vljazam
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

въ lemma: v 'in'
form: preposition

прекрáснаѧ lemma: prekrasen 'most beautiful'
form: f.sg.nom.pron

Црков lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

сты́ѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

Софḯй: lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.dat/loc

Тá-кѡ lemma: tako
form: relative

translation: as well as the church of Most Holy Mother of God

29: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Цркви lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

пре_сты́й lemma: presvěti
form: f.sg.gen.pron

Бдцы lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.dat/loc

и́+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: which is in Blachernae

же lemma: že 'and, also'
form: particle

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Влахе́рнах, lemma: Vlaxerna 'Blachernae'
form: f.pl.loc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there she bowed to the icon of Most Pure Mother of God

тáмо+ lemma: tamo 'there'
form: adverb

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклони́ла lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

30: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Iко́нꙋ lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.acc

Пречстыѧ lemma: prečist 'most pure'
form: f.sg.gen.pron

Бгомáтере, lemma: Bogomati 'Mother of God'
form: f.sg.gen

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from there she went to her fatherland, Epibates

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

пойшлà lemma: poida 'go, leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

въ lemma: v 'in'
form: preposition

оте́чество lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.sg.nom/acc

своѐ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

31: епѵват. lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

Тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: there she lived for some time

нѧ́колико lemma: několko 'some'
form: indefinite

вре́мѧ lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

поживе́ѧла, lemma: poživeja 'live for some time'
form: l-ptcp (impf. stem)

алà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but she did not change her desert way of life (ʺworkʺ)

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

измѣни́ла lemma: izměnja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

пꙋс-тыннаго lemma: pustinen 'of desert'
form: m.sg.gen/acc.pron

32: трꙋ́да lemma: trud 'work'
form: m.sg.gen

своегѡ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

сиреч: lemma: sireč 'that is'
form: particle

translation: that is, fasting and prayer

Пост lemma: post 'fasting'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

млтва. lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and, as the time closed on for her to go to God,

като̀ lemma: kato 'as'
form: relative

приближи́ло lemma: približa 'come closer'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

вре́мѧ lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

33: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

пои́де lemma: poida 'go, leave'
form: 3sg.prs (pf)

при lemma: pri 'by'
form: preposition

Бга, lemma: Bog
form: m.sg.gen/acc.anim

помо́лила+ lemma: pomolja 'pray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

translation: she prayed appropriately for herself and the whole world

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

прилѣ́жно lemma: priležno 'duly'
form: adverb

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

себѣ́, lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

всы́ѧ lemma: vъs
form: m.sg.def

свѣ́т͛, lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

34: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus she rendered her blessed soul to God's hands

тáкѡ lemma: tako
form: relative

Блженнꙋ lemma: bležen
form: f.sg.acc

Дꙋ́шꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

предáла lemma: predam 'give over, betray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Рꙋ́цѣ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

Бжïй: lemma: božii 'Godʹs'
form: f.pl.nom/acc

Тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then her body was buried (ʺthey buriedʺ) according to Christian custom

Тѣ́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

35: погре́бли lemma: pogrebam
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

Хрстïа́нскомꙋ lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.dat.pron

обычáю, lemma: obyčaj
form: m.sg.dat

алà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but not on the chosen place

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

избрáнное lemma: izbran
form: n.sg.nom/acc.pron

мѣ́сто. lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

36: Алà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but as God has well-chosen to bless His saint

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

Блго lemma: blago 'good'
form: adverb

изво́лилъ lemma: izvolja 'choose'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

Бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

Прослáви lemma: proslavja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

оуго́дницꙋ lemma: ugodnica
form: f.sg.acc

свою̀, lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (ʺsoʺ) He made her relics appear after many years in the following way

слѣ́дъ lemma: slěd
form: preposition



facsimilepage 186r
Мтре нашеи Параске́ѵи, - ·рпѕ·
1: мно́гѡ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

годи́ни lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

ꙗвил lemma: javja 'appear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

сты́ѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.pron

еѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

Мо́щы lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

тако́вым lemma: takov
form: m.sg.inst.pron

о́бразом. lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.inst

Нѣ́кїй lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

translation: one stylite had fasted there

сто́лп-никъ lemma: stlъpnik
form: m.sg.nom

2: бы́лъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

бли́зꙋ lemma: blizu
form: preposition

по́стилъ lemma: postja 'fast'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: close to the place, where Reverend (Petka) was buried

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то̀ lemma: to 'that, then'
form: particle

мѣ́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

где́ lemma: gde 'where'
form: interrogative

Преподо́бнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

погре́-бена lemma: pogrebja
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

3: бы́ла. lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

И́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it happend to one sailor

слꙋчи́ло+ lemma: sluča 'happen'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

нѧ́коемꙋ lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.dat.pron

корáбленникꙋ lemma: korabnik 'sailor'
form: m.sg.dat

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as he had sailed on the sea

плáвалъ lemma: plavja
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

бы́лъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

4: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

мо́ре lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (ʺthenʺ) he had succumbed to a grave illness

разболѧ́л+ lemma: razboleja 'become ill'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

бы́лъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

лю́таѧ lemma: ljut 'fierce'
form: f.sg.nom.pron

бо́лестъ, lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he died

оумрѧ́лъ, lemma: umrja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his body was thrown (ʺhe threwʺ) somewhere there

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

бли́зꙋ lemma: blizu
form: preposition

5: изфáрлилъ lemma: izfъrlja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

трꙋ́пъ lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

егѡ̀, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as that dead body was laying on the shore

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

лежáлъ lemma: leža 'lay'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

крáй lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

мо́ре lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

о́ное lemma: onja 'that'
form: n.sg.nom

ме́ртвое lemma: mъrtъv 'dead'
form: n.sg.nom/acc.pron

6: тѣ́ло, lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

наче́нало lemma: načena
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

безмѣ́ренъ lemma: bezměren
form: m.sg.nom

translation: an immense stench began to come out of it

смрáдъ lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

излáзы lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

негѡ̀, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

толи́ко lemma: toliko
form: relative

по-не́же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: so that (ʺbecauseʺ) no one coul pass by (ʺfromʺ) the (ʺthatʺ) road (nearby)

7: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бы́ло lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

возмо́жно lemma: vъzmožen 'possible'
form: n.sg.nom/acc

ни́комꙋ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

поминѐ lemma: pomina 'pass, perish'
form: 3sg.prs (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

тоѧ̀ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

пꙋ́т lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: nor the stylite could suffer the stench

о́ныѧ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

стол-пникъ lemma: stlъpnik
form: m.sg.nom

8: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жеше lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

терпѝ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

о́наго lemma: onja 'that'
form: m.sg.gen/acc

смрáда lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.gen

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was going to leave his pillar and to run away because of that stench

хо́чеше lemma: xoču 'will'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ѡстáви lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

о́ныѧ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

9: сто́плъ lemma: stlъp
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

побѣ́гне lemma: poběgna 'run away'
form: 3sg.prs (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

негѡ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

о́ныѧ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

смрáдъ lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (so?) he commanded some people to dig a deep hole

повелѧ́л͛ lemma: povelja 'give an order'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нѧ́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

10: члвцы lemma: člověk
form: m.pl.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ископáѧтъ lemma: iskopaja
form: 3pl.prs (pf)

ро́въ lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.nom/acc

глꙋбо́къ lemma: glъbok
form: m.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to bury the stinking body there

да lemma: da 'to'
form: conjunction

загребꙋ́тъ lemma: zagrabja
form: 3pl.prs (pf)

о́ный lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

смрáдный lemma: smraden 'stinking'
form: m.sg.nom.pron

11: трꙋ́пъ. lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

И́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and, as those people were digging the hole,

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

копáѧли lemma: kopaja 'dig'
form: l-ptcp (impf. stem)

о́ный lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

члвцы lemma: člověk
form: m.pl.nom

тоѧ̀ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ро́въ lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.nom/acc

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: by God's will (?) they found a human body

Бжїю+ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.dat

смотре́нїю lemma: smotrenie
form: n.sg.dat

12: найшлѐ lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

еди́но lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

тѣ́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

члчское lemma: čelověčeski
form: n.sg.nom/acc.pron

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: (which was) undecayed (and) healthy, laying in the ground

изгни́ло lemma: izgnija 'become rotten'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

цѣ́ло lemma: cěl 'whole, healthy'
form: n.sg.nom/acc

лежáло lemma: leža 'lay'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

землѝ, lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and, as they saw it, they were very amazaed

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

13: ви́дѣли lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

егѡ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

мно́го+ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

чꙋди́ли lemma: čudja 'wonder'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: because of such a pure and undecayed body

тако́вое lemma: takov
form: n.sg.nom/acc.pron

чистое lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

изгни́лое lemma: izgnija 'become rotten'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: l-ptcp (pf)

тѣ́ло. lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

14: Алà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but (those) people were inexperienced, dumb

бы́ли lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

члвѣ́ци lemma: člověk
form: m.pl.nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

искꙋ́сни lemma: izkusen 'experienced'
form: m.pl.nom

глꙋ́пави, lemma: glupav 'foolish'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they did not look at it with care (?)

нѝ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

пригле́дали lemma: prigledam 'watch'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

егѡ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ни́защо, lemma: nizašto
form: particle

15: но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but they spoke to each other:

дꙋ́мали lemma: dumam 'speak'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

междꙋ́ lemma: meždu 'between'
form: preposition

себѣ́ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

Да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺif that was some (kind of) holy bodyʺ

бы̀ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

бы́ло lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

нѧ́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

сто́е lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

Тѣ́ло, lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

Бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: ʺGod would show some miracles about itʺ

16: хо́чеше lemma: xoču 'will'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

из͛_ꙗвѝ lemma: izjavja 'show a vision'
form: 3sg.prs (pf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

негѡ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

с͛ lemma: s 'with'
form: preposition

нѧ́кой lemma: někoi 'someone'
form: n.pl.nom/acc

чꙋдесà, lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they buried it back to the ground

пáки lemma: paki 'again'
form: adverb

засы́пали lemma: zasipa
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

егѡ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

17: оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

зе́млю, lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: they threw the stinking corpse inside as well

фáрлили lemma: fъrlja 'throw'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

и lemma: i 'and'
form: conjunction

о́ныѧ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

смердѧ́щїй lemma: smъrdja 'stink'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

трꙋ́пъ, lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went to their homes

пойшлѐ lemma: poida 'go, leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

18: въ lemma: v 'in'
form: preposition

до́мы lemma: dom 'house'
form: m.pl.nom

сво́й. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

Оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: in that night, one of them, called Georgi

тáѧ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

но́щъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

нѧ́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

члвкъ lemma: člověk
form: m.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ни́хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

и́ме lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

Геѡ́ргїа, lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

19: що̀ lemma: što 'what'
form: relative

translation: who was a Christ-loving man

бы́лъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

мꙋ́жъ lemma: mǫž
form: m.sg.nom

Хрстолюби́въ, lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: made a prayer to God in the evening

тоѧ̀ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ве́черъ lemma: večer 'evening'
form: m.sg.nom/acc

помо́лил+ lemma: pomolja 'pray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

Бгꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he fell asleep

за-спáлъ. lemma: zaspja 'fall asleep'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

20: И́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he saw in his dream a queen, sitting on a shiny throne

видѣ́лъ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

со́нѣ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.loc

нѧ́коѧ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

Цри́ца lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

що̀ lemma: što 'what'
form: relative

сѣдѧ́ла lemma: sedja 'sit'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Пресвѣт-ломъ lemma: presvětъl 'most shiny'
form: m.sg.loc/inst

21: Престо́лѣ, lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.loc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a great many of soldiers staying around her

мно́жество lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc

мно́гѡ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

во́йны lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

ѡколо̀ lemma: okolo 'around'
form: preposition

неѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

стоѧ́ли: lemma: stoja 'stand'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

22: И́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Christ-loving man, as he saw them, became afraid

о́ныѧ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

Хрстолюби́вый lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.sg.nom.pron

человѣ́къ, lemma: člověk
form: m.sg.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ви́дѣлъ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

мно́гѡ+ lemma: mnogo 'much'
form: n.sg.nom/acc

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

оу-боѧ́лъ lemma: uboja 'be afraid'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

23: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he fell to the ground

пáдналь lemma: padna 'fall'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

землѝ, lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

поне́же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: because he could not look at her shine (and? of?) beauty

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можи́лъ lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гле́да lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

свѣ́тлости lemma: světlost 'shine, brightness'
form: f.sg.gen

24: красоты̀ lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.gen

еѧ̀. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

И́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one of those shining soldiers stepped out

еди́нъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

свѣ́тлыѧ lemma: světъl 'bright'
form: m.pl.nom.pron

о́ныѧ lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

Во́йны lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

поте́к͛лъ lemma: potekna
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took him by hand

по_е́лъ lemma: pojęti
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

25: егѡ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

рꙋ́кꙋ lemma: rǫka
form: f.sg.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he raised him

воздви́гналъ lemma: vъzdvigna 'lift'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

егѡ̀, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to him:

речѐ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

емꙋ́: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Геѡ́ргїа lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

translation: ʺGeorgi, why did you not pay respect to the holy body of Reverend Parascheva?ʺ

зáщо lemma: C
form: conjunction

толи́-ко lemma: toliko
form: relative

26: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

поче́тохте lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 2pl.aor/impf (pf)

оно́е lemma: on 'he'
form: n.sg.nom

сто́е lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

Тѣ́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

Преподо́бныѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

Параске́ѵи? lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

но̀ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut (instead) you have buried it together with that stinking corpse?ʺ

по-гре́бохте lemma: pogreba 'bury'
form: 2pl.aor/impf (pf)

27: егѡ̀ lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

со lemma: s 'with'
form: preposition

о́ныѧ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

смрáдныѧ lemma: smraden 'stinking'
form: m.sg.def

трꙋ́пъ? lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺyou should go soonʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

пои́дите lemma: poida 'go, leave'
form: 2pl.imp (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you should remove that holy body from thereʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

28: извáдите lemma: izvadja 'bring out'
form: 2pl.imp (pf)

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

сто́е lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

Тѣ́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тáмо, lemma: tamo 'there'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand put it on a honorable placeʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

положи́те lemma: položa 'place'
form: 2pl.imp (pf)

егѡ̀ lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Честно́е lemma: česten 'true, honorable'
form: n.sg.nom/acc.pron

29: мѣ́сто, lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

поне́же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause God is going to (wants?) make His servant famous on the Earthʺ

хо́четъ lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

Бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

Прослáви lemma: proslavja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

рабꙋ́ lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.acc

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе́млю. lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

То-ги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the shiny queen also said to him:

30: и lemma: i 'and'
form: conjunction

онáѧ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

свѣ́тлаѧ lemma: světъl 'bright'
form: f.sg.nom.pron

Цри́ца lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

речѐ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

емꙋ́: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺgo soonʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

пои́дите lemma: poida 'go, leave'
form: 2pl.imp (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand take my relics away from that placeʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

из-вáдите lemma: izvadja 'bring out'
form: 2pl.imp (pf)

31: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

о́ное lemma: on 'he'
form: n.sg.nom

мѣ́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

Мо́щи lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

мо́й, lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand put them on a chosen placeʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

положи́те lemma: položa 'place'
form: 2pl.imp (pf)

и́хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

избрáн-ное lemma: izbera 'choose'
form: n.sg.nom/acc.pron

32: мѣ́сто, lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

почто̀ lemma: počto 'why'
form: conjunction

translation: ʺbecause I cannot stand that stinking bodyʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́гꙋ lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

терпѧ̀ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 1sg.prs (ipf)

оное lemma: on 'he'
form: n.sg.nom

смрáдное lemma: smraden 'stinking'
form: n.sg.nom/acc.pron

тѣ́ло, lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

по-не́же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause I am a human tooʺ

33: и lemma: i 'and'
form: conjunction

áзъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

есмъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

члвкъ, lemma: člověk
form: m.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand Epibates, where you do live now, is my fatherlandʺ

оте́чество lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.sg.nom/acc

моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

епıвáть lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

е́сть, lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

гдѐ lemma: gde 'where'
form: interrogative

вы̀ lemma: vy 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

34: сегà lemma: sega 'now'
form: adverb

живе́йте. lemma: živeja 'live'
form: 2pl.prs (ipf)

Оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: in that night, also a woman called Euphemia saw such a vision

тáѧ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

но́щь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

нѧ́коѧ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

и́мѧ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

Єѵфи́мїа, lemma: Evfimia
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

35: онà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

тако́вое lemma: takov
form: n.sg.nom/acc.pron

видѣ́нїе lemma: viděnie
form: n.sg.nom/acc

ви́дѣла: lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

И́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in the morning the both tol (what they heard) to all the people they met

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

оꙋ́тре lemma: utro 'in the morning'
form: n.sg.loc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

двои́ца+ lemma: dvoica 'pair'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

сказáли lemma: skaža 'tell'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

36: всѝ lemma: vsě
form: n.pl.nom/acc

лю́дїе lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

що̀ lemma: što 'what'
form: relative

ви́дѣли. lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

Товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: as those faithful people heard it,

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

чꙋ́ѧли lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (impf. stem)
alt.analysis: pl

Блговѣ́рнїй lemma: blagoveren 'pious'
form: m.pl.nom

о́ныѧ lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

лю́дїе lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom



facsimilepage 186v
Жи́тїе Преподо́бныѧ,
1: потеко́ша lemma: poteka 'flow'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they all went with candles to the (site of) holy relics of Reverend Parascheva

со lemma: s 'with'
form: preposition

свѣ́щы lemma: svěšt
form: f.pl.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сты́ѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.pron

Мо́щы lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

Преподо́бныѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

Параске́ѵи, lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they removed them from there with great piety

2: с+ lemma: s 'with'
form: preposition

голѧ́мое lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc.pron

Блгоговѣ́нїе lemma: blagogovenie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

извáдили lemma: izvadja 'bring out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

и́хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

тáмо, lemma: tamo 'there'
form: adverb

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were happy as (if?) they had found a precious treasure

Рáдовали+ lemma: raduvam
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

3: чѝ lemma: če 'that'
form: conjunction

найшлѐ lemma: naida 'find, overtake'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

нѧ́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom

многоцѣ́нное lemma: mnogocěnen
form: n.sg.nom/acc.pron

сокро́вище, lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed them in the church of St Apostles Peter and Paul in the village of Epibates

положи́ли lemma: položa 'place'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

и́хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Церкви lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

4: сты́хъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

Апстлъ lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.gen

Петрà lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.gen/acc.anim

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Пáѵла lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.gen/acc.anim

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

се́ло lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

епѵвáть. lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and, by the prayers of Reverend Parascheva,

млтвами lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

Пре-подо́бныѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

5: Параске́ѵи, lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

мно́гаѧ lemma: mnogo 'much'
form: n.pl.nom/acc

translation: many healings were performed because of her holy relics

исцѣле́нїѧ lemma: iscělenie
form: n.pl.nom/acc

подавáше+ lemma: podavam 'render'
form: 2/3sg.impf (ipf)

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

сты́ѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.pron

Мо́-щи lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

6: еѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: to ill and mad in those countries

бо́лныѧ lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бѣ́сныѧ lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.pl.nom.pron

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

о́ныѧ lemma: onija
form: f.pl.nom/acc.pron

стрáны lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

що̀ lemma: što 'what'
form: relative

translation: all, who came with faith, received healing

приходи́ли lemma: prixodja 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

с+ lemma: s 'with'
form: preposition

вѣ́-рою lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.inst

7: всѝ lemma: vsě
form: m.pl.nom

исцѣле́нїе lemma: iscělenie
form: n.sg.nom/acc

полꙋчáвали. lemma: polučavam 'receive'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

8: И́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a long time did not pass

мно́гое lemma: mnogo 'much'
form: n.sg.nom/acc.pron

времѧ̀ lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

ми́нало, lemma: minavam
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

Блгочести́вый lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.pron

translation: the blessen one among the kings

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Црѣ́хъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.loc

Іѡáннъ lemma: Ioann
form: m.sg.nom

translation: John, King of Bulgaria and Serbia, received the news about the relics of the Reverend Parascheva

Крa-́лъ lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

9: Бо́лгарскїй lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: m.sg.nom.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

се́рбскїй lemma: sъrbski
form: m.sg.nom.pron

вѣ́стъ lemma: věst
form: f.sg.nom

прїѧ́лъ lemma: priema 'accept, receive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

тḯѧ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

Мо́щы lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

Преподо́бныѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

10: Параске́ѵи lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

кáко+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: how they are in the village of Epibates and (how they are) miraculous

са lemma: sa
form: refl.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

епѵвáть lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

село̀ lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

Чꙋдотво́рни lemma: čudotvoren 'miraculous'
form: f.pl.nom/acc

сꙋ́ть: lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he sent the blessed Mark, Metropolite of Pereyaslav

прати́лъ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

11: Блже́ннаго lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.gen/acc.pron

Мáрка lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.gen/acc.anim

Митрополи́та lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.sg.gen/acc.anim

Переѧслáвлѧ lemma: Preslav 'Preslav'
form: m.sg.gen/acc.anim

Бо́лгарскагѡ, lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: m.sg.gen/acc.pron

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

дрꙋ́гїй lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

12: епḯскопы lemma: episkop 'bishop'
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

сще́нницы, lemma: svęštenik 'priest'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought those honorable relics from Epibates to Bulgarian land

прине́сли lemma: prinesa 'bring'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

Честны́ѧ lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

тḯѧ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

Мо́щи lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

епѵвáть lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

13: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Бо́лгарскїй lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: f.sg.dat

зе́мли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

оу lemma: u 'at'
form: preposition

translation: to the glorious city of Tarnovo

Преслáвный lemma: preslaven 'most glorious'
form: m.sg.nom.pron

Грáдъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

Те́рновъ, lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed them respectfully in the royal church

поло-жи́ли lemma: položa 'place'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

14: Че́стнѡ lemma: čestně
form: adverb

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Цркви lemma: crkva
form: f.sg.dat/loc

Цáрской, lemma: carski 'of king'
form: f.sg.dat.pron

гдѐ lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: wherein they laid undecayed for many years

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: n.sg.nom/acc

годи́ни lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

лежáли lemma: leža 'lay'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

15: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

тлѣ́ннѡ, lemma: tlěnno
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they gave various healings

разли́чныѧ lemma: različen 'different'
form: n.pl.nom/acc.pron

исцѣле́нїе lemma: iscělenie
form: n.sg.nom/acc

подавáли, lemma: podavam 'render'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

translation: (to those) who had came to them with faith

прихождáлъ lemma: prixodja 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

бы́-лъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

16: до+ lemma: do 'until'
form: preposition

ни́хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

вѣ́рою. lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.inst

17: По+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: after a long time, God allowed the Hagarenes,

мно́гое lemma: mnogo 'much'
form: n.sg.nom/acc.pron

вре́мѧ lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

попꙋще́нїем lemma: popuštenie 'permit'
form: n.sg.inst

Бжїймъ, lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.inst.pron

агáрены lemma: agareni
form: m.pl.nom

катѡ̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as they defeated the Kingdom of Greece

побѣди́ли lemma: pobědja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

Гре́-ческое lemma: grъčeski
form: n.sg.nom/acc.pron

18: Црство, lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: to hold the Kingdom of Bulgaria and Serbia too

спротѝ lemma: sproti 'against'
form: preposition

негѡ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ѡбладáли lemma: obladam
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Бо́лгарское lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: n.sg.nom/acc.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

се́рбской lemma: sъrbski
form: n.sg.nom/acc.pron

Црст-во. lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

19: А́ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and (they held it) especially in the days of Selim

нáй lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

ве́че lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

во+ lemma: v 'in'
form: preposition

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

Сели́ма lemma: Selim 'Selim'
form: m.sg.gen/acc.anim

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: the Second of this name, the Turkish king

то̀ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и́мѧ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

вторáго lemma: vtori 'second'
form: m.sg.gen/acc.pron

тꙋ́рецкаго lemma: turecki
form: m.sg.gen/acc.pron

цáрѧ: lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

20: Тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then this King Selim attacked the city of Tarnovo with a great army

то́й lemma: toi 'he'
form: m.sg.nom

цръ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

сели́мъ lemma: Selim 'Selim'
form: m.sg.nom

напáдналъ lemma: napadna 'attack, fall on'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Грáдъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

Те́рновъ lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.nom/acc

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

мно́жество lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc

21: во_искà lemma: voisko
form: n.pl.nom/acc

всѐ lemma: vsě
form: n.sg.nom/acc

translation: he plundered all the royal and ecclesiastical treasures

Црское lemma: carski 'of king'
form: n.sg.nom/acc.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Црко́вное lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: n.sg.nom/acc.pron

оукраше́нїе lemma: ukrašenie 'decoration'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Блголѣ́пїе lemma: blagolěpie
form: n.sg.nom/acc

оугрáбил, lemma: ugrabja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then he took also the honorable relics of Reverend Petka

22: оузе́лъ lemma: uzema 'take'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тḯѧ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

Честны́ѧ lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

Мо́ще lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

Преподо́бныѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

Параске́ѵи, lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took them to Tsarigrad

ѿ_не́слъ lemma: otnesa 'carry out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

и́хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

23: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Цри_Грáдъ, lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he placed them in his palace

положи́лъ lemma: položa 'place'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

и́хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.dat.pron

палáтѣ. lemma: palata
form: f.sg.dat/loc

áлà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but that precious pearl could not be hidden

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жеше lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѧ̀ lemma: se 'self'
form: refl.acc

24: скры́й lemma: skrija 'hide'
form: 3sg.prs (pf)

той lemma: toi 'he'
form: m.sg.nom

Многоцѣ́нный lemma: mnogocěnen
form: m.sg.nom.pron

Бисе́ръ, lemma: biser 'pearl'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they (the relics) started to perform miracles there as well

наче́нали lemma: načena
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

да lemma: da 'to'
form: conjunction

оучи́нѧт lemma: učinja 'do'
form: 3pl.prs (pf)

Чꙋ_десà, lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

25: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not only Christians were coming to pay respect to them

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

то́кмѡ lemma: tokmo
form: adverb

що̀ lemma: što 'what'
form: relative

приходи́ли lemma: prixodja 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

Хрстїáны+ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

поклоне́нїе, lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but they also started to bring the Hagarenes to bow to them

наче́-нали lemma: načena
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

26: и lemma: i 'and'
form: conjunction

агáрѧны+ lemma: agareni
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

приво́ди lemma: privodja 'bring in'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

поклоне́нїе: lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and this made the Hagarenes anxious

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

товá+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

смꙋти́ли lemma: smutja 'worry'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

27: агарѧ́ны+ lemma: agareni
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they feared, that the faith could (ʺwill notʺ) spread more

оубоѧ́ли+ lemma: uboja 'be afraid'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

сѧ, lemma: se 'self'
form: refl.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѧ̀ lemma: se 'self'
form: refl.acc

нѧ́како lemma: někak 'somehow'
form: indefinite

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

распрострѐ lemma: razprostrja
form: 2/3sg.aor (pf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

вы́ше lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

28: оувѣре́нїе, lemma: uverenie
form: n.sg.nom/acc

тà lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so they gave those holy relics to the Christians of Tsarigrad

ѿдáли lemma: otdam 'give in return'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

тḯѧ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

сты́ѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.pron

Мо́щи lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

хрїстїáны+ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

Царогрáдс-кїй, lemma: carogradski
form: m.pl.nom

29: поне́же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: because they struggled and wished them

о́ны lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

и́мали lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

оусе́рдїе lemma: usrъdnie
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

скорбѧ́ли lemma: skrъbja
form: l-ptcp (impf. stem)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

тѣ́хъ, lemma: tja 'she'
form: 3pl.gen/acc (long)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they accepted them honorably

прїѧ́ли lemma: priema 'accept, receive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

и́хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

30: Че́стнѡ lemma: čestně
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed (them) in the Patriarchal Church

положи́ли lemma: položa 'place'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Це́ркви lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

Патрїáршескїй. lemma: patriaršeski 'of patriarch'
form: f.sg.dat.pron

31: По́слѣ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: soon the blessed John Vasilii, Voivod and ruler of Moldavia

наско́ро lemma: naskoro
form: adverb

Блгочести́вый lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.pron

Іѡáннъ lemma: Ioann
form: m.sg.nom

Васи́лїа lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.gen/acc.anim

Воево́да, lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Гспдар lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.nom

Мо-лдáвскїй lemma: moldavski 'of Moldova'
form: m.sg.nom.pron

32: землѝ, lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

вѣ́сть lemma: věst
form: f.sg.nom

translation: (he) received the news about those relics of Reverend Petka, being there

прїѧл lemma: priema 'accept, receive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

тḯѧ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

сты́ѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.pron

Преподо́бныѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

Параске́ѵи lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

Мо́-щы lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

33: кáко+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

сѧ lemma: sъm 'be'
form: refl.acc

тáмо, lemma: tamo 'there'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he wished fervently to bring them to his glorious domain

пожелáѧл lemma: poželaja 'wish'
form: l-ptcp (impf. stem)

оусердно lemma: usrъdno
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

принесѐ lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

их lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

преслáвное lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc.pron

Гспдá-рство lemma: gospodarstvo 'domain'
form: n.sg.nom/acc

34: своѐ. lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

Гсдь+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: and the Lord, who is praised by His saints,

же lemma: že 'and, also'
form: particle

що+ lemma: što 'what'
form: relative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

Хвáлен lemma: xvalja 'praise'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

въ lemma: v 'in'
form: preposition

стых lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

своих lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

хо́чел lemma: xoču 'will'
form: l-ptcp (ipf)

translation: (he) wanted to give glory to His Reverend (Petka) there too

да lemma: da 'to'
form: conjunction

Прослáви lemma: proslavja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

35: Преподо́бнꙋю lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.acc.pron

свою̀, lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

тогѡ̀ lemma: 'the'
form: n.sg.gen

translation: because of that his wish helped him (?)

рáди lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

желáнїе lemma: želanie 'wish'
form: n.sg.nom/acc

помогнало lemma: pomogna 'help'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

емꙋ́. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

И́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Lord God put (an idea) to the heart of kyr Parthenius, the most holy Patriarch of Constantinople

Гдь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Бгъ lemma: Bog
form: m.sg.nom

36: вложи́лъ lemma: vloža 'put in'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

въ lemma: v 'in'
form: preposition

срдцѣ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

стѣ́йшомꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

Патрїáрхꙋ lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.dat

Константḯно_По́лскомꙋ lemma: konstantinopolski
form: m.sg.dat.pron



facsimilepage 187r
Мтре нáшы Параске́ѵи, - ·рпз·
1: кѵ́ръ lemma: kyr
form: m.sg.nom

Парѳе́нїа, lemma: Partenii 'Parthenius'
form: m.sg.gen/acc.anim

со+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with an agreement of the most holy Synod

згово́ръ lemma: zgovor
form: m.sg.nom/acc

всегѡ̀ lemma: vsě
form: m.sg.gen/acc.pron

ѡсще́ннагѡ lemma: osvęšten
form: m.sg.gen/acc.pron

собо́ра lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.sg.gen

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with permission of all other holy patriarchs

со+ lemma: s 'with'
form: preposition

позволе́нїе lemma: pozvolenie
form: n.sg.nom/acc

2: дрꙋ́гих lemma: drug 'other'
form: m.pl.gen/loc.pron

стѣ́йшїй lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

Патрїáрхѡв, lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.pl.gen

ѿдáли+ lemma: otdam 'give in return'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

translation: they gave those honorable relics to that blessed ruler,

тḯе lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

Чстны́ѧ lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

Мо́щы lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

Блгочести́вомꙋ lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.dat.pron

3: томꙋ́ lemma: 'the'
form: m.sg.dat

Гспдáрю lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.dat

Іѡáннꙋ lemma: Ioann
form: m.sg.dat

translation: Voivod John Vasilii

Васи́лїа lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.gen/acc.anim

Воево́дѣ lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.sg.dat/loc

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: according to his fervent wish

оусе́рдное lemma: usrъden
form: n.sg.nom/acc.pron

желáнїе lemma: želanie 'wish'
form: n.sg.nom/acc

егѡ̀, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

4: со+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with all their fathery blessings

всѧ́ким lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.inst.pron

оте́ческим lemma: otečeski 'fatherly'
form: n.sg.inst.pron

своим lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.inst.pron

Блгсве́нїем. lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.inst

и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they sent with them three most holy metropolites,

прати́ли lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

них lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

Преѡсще́ныѧ lemma: preosvęšten
form: m.pl.nom.pron

5: Митрополḯти: lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.pl.nom

Іѡанни́кїа lemma: Ioannikii
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: Joannicius of Heraclion, Parthenius of Adrianople and Theophanes of Old Patras

Іраклḯискагѡ, lemma: irakliiski 'of Heraklion'
form: m.sg.gen/acc.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Парѳе́нїа lemma: Partenii 'Parthenius'
form: m.sg.gen/acc.anim

А́ндрїанополскагѡ, lemma: adrianopolski 'of Adrianople'
form: m.sg.gen/acc.pron

6: и lemma: i 'and'
form: conjunction

Ѳеофáна+ lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.gen/acc.anim

Палеѡн͛про́нскагѡ lemma: paleonpronski
form: m.sg.gen/acc.pron

въ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: to the land of Moldavia, to the capital city of Jassy

Молдáвскꙋю lemma: moldavski 'of Moldova'
form: f.sg.acc.pron

Землю̀, lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Престо́лный lemma: prestolen
form: m.sg.nom.pron

7: Град lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

Ꙗшы, lemma: Jašy
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed them in the Church of the Three Apostles with great honors

положи́ли lemma: položa 'place'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

и́хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

Хрáмѣ lemma: xram 'temple'
form: m.sg.loc

Трїех lemma: tri 'three'
form: text numeral
alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron

стле́й lemma: svętitel 'apostle, saint'
form: m.pl.gen

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

по́честъ, lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

8: и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with great joy

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

голѧ́маѧ lemma: golem
form: f.sg.nom.pron

Рáдостъ, lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the year 1641, on the 14th day of October

лѣ́то: lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

·҂ахма· lemma: 1641
form: alphabetic number

Октомврїа lemma: oktomvri 'October'
form: m.sg.gen

·дї·, lemma: 14
form: alphabetic number

де́нъ. lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

9: Єто lemma: eto 'behold!'
form: particle

translation: here, my hearers, you have seen and heard:

ви́дѣхте lemma: vidja 'see'
form: 2pl.aor/impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чꙋ́хте lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.aor/impf (ipf)

слы́шатели lemma: slušatel 'hearer'
form: m.pl.nom

мо́й, lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

како́вое lemma: kakъv 'what kind of'
form: n.sg.nom/acc.pron

translation: what kind of life did live the people in the old times!

живе́нїе lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

проминꙋ́-вали lemma: preminuvam
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

10: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ве́тхое lemma: vetxi
form: n.sg.nom/acc.pron

вре́мѧ lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

члвѣ́цы+ lemma: člověk
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мꙋ́жїе lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

translation: (both) men and women

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

жены̀, lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and see, how they didn't seek and didn't care for vain, worldly things

ви́жд͛те lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp (ipf)

кáко lemma: kako 'how'
form: interrogative

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

11: гле́дали lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

грижи́ли+ lemma: griža 'worry'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

свѣто́вныѧ lemma: světoven
form: f.pl.nom/acc.pron

пꙋсто́шныѧ lemma: pustošen
form: f.pl.nom/acc.pron

ве́щи: lemma: vešt 'thing'
form: f.pl.nom/acc

Оны lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: they did not seek to collect much wealth

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

12: гле́дали lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

мно́гѡ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

имѣ́нїе lemma: iměnie
form: n.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

соби́ратъ, lemma: sъbiram 'collect'
form: 3pl.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they did not seek (ʺto haveʺ) mundane glory

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

гле́дали lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

зе́мленнаѧ lemma: zemlen 'of the Earth'
form: f.sg.nom.pron

слáва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

13: да lemma: da 'to'
form: conjunction

иматъ. lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

Но̀ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but rather they did seek (ways to) and struggled to purify and save their souls

гле́дали lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

и lemma: i 'and'
form: conjunction

трꙋди́ли+ lemma: trudja 'work'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

то́кмѡ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

дꙋ́шꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ѡчи́с-тѧтъ lemma: očistja 'clean, wash'
form: 3pl.prs (pf)

14: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

спсѧ́тъ lemma: spasja 'save'
form: 3pl.prs (pf)

ю̀. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they did seek and tried to prepare themselves for the rest and enjoyment of the world beyond

гле́дали lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

и lemma: i 'and'
form: conjunction

подканѧ́ли+ lemma: podkanja 'decide'
form: l-ptcp (impf. stem)

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

приго́твѧтъ lemma: prigotvja 'prepare'
form: 3pl.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

15: оныѧ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

свѣ́тъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

себѣ́ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

почивáнїе lemma: počivanie
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

наслажде́нїе. lemma: naslaždenie 'enjoying'
form: n.sg.nom/acc

Тогѡ̀ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

translation: and because of that God glorified them both in the heavens and on the Earth

рáди lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

16: Прослáвилъ lemma: proslavja 'praise'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ихъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нбо lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

землѝ: lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their remembrance is eternal

пáмѧтъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

ихъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

вѣ́чнаѧ lemma: věčen
form: f.sg.nom.pron

естъ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

17: По+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: for that reason, it is also required from us to work

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нáмъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

потре́бнѡ lemma: potreben 'needed'
form: n.sg.nom/acc

естъ, lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѧ̀ lemma: se 'self'
form: refl.acc

потрꙋди́мъ lemma: potrudja 'work a bit, concentrate'
form: 1pl.prs (pf)

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with good intentions

добро́е lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc.pron

прилѣ-жáнїе lemma: prilěžanie
form: n.sg.nom/acc

18: да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to make our souls more beautiful with good deeds

оукраси́мъ lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: 1pl.prs (pf)

дꙋ́шы lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

нáшы lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

до́брый lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

рабо́ти, lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

Дꙋхо́внѡ lemma: duxovno
form: adverb

translation: let us work spiritually on our body

да lemma: da 'to'
form: conjunction

по-рабо́тимъ lemma: porabotja 'work a bit, subjugate'
form: 1pl.prs (pf)

19: тѣ́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

нáшы, lemma: naš 'our'
form: n.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us defeat our bodily emotions (?)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

побѣди́мъ lemma: pobědja
form: 1pl.prs (pf)

пло́тскїй lemma: plъtski
form: f.pl.nom/acc

пáѳости lemma: patos
form: f.pl.nom/acc

нáшей, lemma: naš 'our'
form: f.sg.dat.pron

20: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us follow the God's law

да lemma: da 'to'
form: conjunction

хо́димъ lemma: xodja 'walk'
form: 1pl.prs (ipf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

зáповѣди lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

Бжїй. lemma: božii 'Godʹs'
form: f.pl.nom/acc

Почто̀ lemma: počto 'why'
form: conjunction

translation: because we know that we will die too

знáймъ lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нḯй lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

кáко lemma: kako 'how'
form: interrogative

хо́-чемъ lemma: xoču 'will'
form: 1pl.prs (ipf)

21: да lemma: da 'to'
form: conjunction

оумремъ lemma: umrja
form: 1pl.prs (pf)

какво́т+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: as our fathers and brothers have died

са lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

оумрѧ́ли lemma: umrja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

оцы lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

брáтїѧ lemma: bratia
form: m.pl.nom

нáшы. lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we will move from this world to a strange place

хо́-чемъ lemma: xoču 'will'
form: 1pl.prs (ipf)

22: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѧ̀ lemma: se 'self'
form: refl.acc

присе́лимъ lemma: priselja
form: 1pl.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

то́ѧ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

свѣ́тъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

чꙋ́ждое lemma: čužd 'foreign'
form: n.sg.nom/acc.pron

мѣ́сто, lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

що̀ lemma: što 'what'
form: relative

translation: where we have not been other time

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

23: дрꙋ́гїй lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

пъ́тъ lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сме lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

хо́дили: lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we will see there what we have not ever seen

хо́чемъ lemma: xoču 'will'
form: 1pl.prs (ipf)

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́димъ lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

що̀ lemma: što 'what'
form: relative

никогà lemma: nikoga 'never'
form: negative

24: не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сме lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

ви́дѣли. lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there we will stand into the terrible judgment place of Christ

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

хо́чемъ lemma: xoču 'will'
form: 1pl.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

предстáнимъ lemma: predstana 'stand in front'
form: 1pl.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

стрáшное lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc.pron

25: сꙋ́дище lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

Хрсто́во, lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we will answer for our life, (for) what we have done

ѿвѣ́тъ lemma: otvět
form: m.sg.nom/acc

хо́чемъ lemma: xoču 'will'
form: 1pl.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

воздáваме lemma: vozdavam
form: 1pl.prs (ipf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

живе́нїе lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

нáшы lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

26: що+ lemma: što 'what'
form: relative

смѐ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

оурабо́тили. lemma: urabotja 'work hard'
form: l-ptcp
alt.analysis: pl

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we will tremble for our evil deeds

трепе́тни lemma: trepeten
form: m.pl.nom

хо́чемъ lemma: xoču 'will'
form: 1pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́демъ lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

нáшей lemma: naš 'our'
form: f.sg.dat.pron

sлы́й lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.pl.nom/acc

27: рабо́ти, lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

що́+ lemma: što 'what'
form: relative

translation: which we have done in this world

сме lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тоѧ̀ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

свѣ́тъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

оучи́нили lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

ихъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: by hearing to vain words

пꙋсто́шный lemma: pustošen
form: f.pl.nom/acc

дꙋ́ми lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

28: слꙋшáнїе, lemma: slušanie
form: n.sg.nom/acc

с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: by evil (damaging? cursing?) gaze

повре́дное lemma: povreden
form: n.sg.nom/acc.pron

гледáнїе, lemma: gledanie 'sight'
form: n.sg.nom/acc

со lemma: s 'with'
form: preposition

translation: by mixing with strange women

чꙋ́ждый lemma: čužd 'foreign'
form: f.pl.nom/acc

жены̀ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

смѣше́нїе, lemma: směšenie
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and by any other evil doings

29: с͛+ lemma: s 'with'
form: preposition

всѧ́кое lemma: vsěkoi
form: n.sg.nom/acc.pron

лꙋкáвое lemma: lukav 'evil, cunning'
form: n.sg.nom/acc.pron

начинáнїе. lemma: načinanie 'actions, conduct'
form: n.sg.nom/acc

Но̀ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but let us leave this, my brothers Christians

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѡстáвимъ lemma: ostavja 'leave'
form: 1pl.prs (pf)

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

Хрстїáне lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

брáтїe lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

30: мо́й, lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and come

прїиди́те lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us clean our hands from unjust hoarding

ѡчи́стымъ lemma: očistja 'clean, wash'
form: 1pl.prs (pf)

рꙋ́цѣ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

нáшы lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прáведное lemma: praveden 'righteous'
form: n.sg.nom/acc.pron

грабле́нїе, lemma: grablenie
form: n.sg.nom/acc

31: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us bar our eyes from evil gazing

да lemma: da 'to'
form: conjunction

возбрáнимъ lemma: vъzbranja 'prevent'
form: 1pl.prs (pf)

очѝ lemma: oko 'eye'
form: n.pl.nom/acc

нáшы lemma: naš 'our'
form: n.pl.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

повре́дное lemma: povreden
form: n.sg.nom/acc.pron

гледáнїе, lemma: gledanie 'sight'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and our mouths from shameful and impropriate words

оустà lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

нáшѧ lemma: naš 'our'
form: n.pl.nom/acc.pron

32: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

срамо́тныѧ lemma: sramoten 'shameful'
form: f.pl.nom/acc.pron

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

подо́бныѧ lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: f.pl.nom/acc.pron

дꙋ́ми, lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us aim our legs to the way of peace

но́ги lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

нáшы lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

оупрáвимъ lemma: upravja
form: 1pl.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

33: пꙋ́тъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ми́рнїй. lemma: miren 'peaceful'
form: m.sg.nom.pron

И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us always put our hopes to God

всѧ́коги lemma: vsěkoga 'anytime'
form: indefinite

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Бга lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

да lemma: da 'to'
form: conjunction

возлáгаме lemma: vъzlagam 'put on'
form: 1pl.prs (ipf)

наде́ждꙋ lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.acc

нáшꙋ, lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc

34: тà lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus may we become worthy for him

дано̀ lemma: dano 'may'
form: conjunction

оуго́димъ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1pl.prs (pf)

емꙋ́, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us become inheritors of the eternal joys

наслѣ́дницы lemma: naslědnik
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́демъ lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs (pf)

вѣ́чныхъ lemma: věčen
form: m.pl.gen/loc.pron

Блгъ, lemma: blago 'good'
form: m.pl.gen

35: ѡ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: in (?) Jesus Christ, our Lord

Хрстѣ́ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.loc

Іисѣ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.loc

Гсдемъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

нáшымъ, lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

емꙋ́+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

translation: who is to be praised (lit. ʺpraise be to himʺ) in the eternity

же lemma: že 'and, also'
form: particle

слáва, lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

во+ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣ́ки lemma: věk
form: m.pl.nom

36: ††Ами́нъ.†† lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen